Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:01Когда поправится мама?
00:04Милый мой, ей сделают сейчас операцию.
00:09Тебе тоже делали такую, помнишь?
00:11Ты же поправился, и она поправится.
00:14Ты можешь отвезти меня к папе?
00:20Мы не можем пойти к твоему папе.
00:22Придется побыть со мной.
00:24Я могу отвезти тебя к мини-либолам.
00:26Ладно?
00:27А я могу лечь вместе со СМО?
00:29Ну, конечно, сможешь.
00:30Конечно, мой милый.
00:38Фелис, мы что, будем ждать у ее изголовья, да?
00:42У нее что, нет знакомых, родственников?
00:44Давай сообщим, пусть придут.
00:45А мы уйдем.
00:47Я не знаю, может быть, спросить?
00:48Спроси.
00:52Саваш, у тебя есть бабушка, дядя?
00:55Или, может быть, тетя?
00:58Нет.
00:59А подруги у мамы есть?
01:04Есть Мерве, подруга мамы.
01:07Левенок, а что, никого нет, кому можно пойти, а?
01:10Может быть, вы кому-нибудь в гости ходили?
01:12Есть мини-либолы?
01:14Мини-либолы?
01:17Ну, позвони этой Мерве тогда.
01:20Что будем звонить, а?
01:21Дай номер, пусть из больницы сами позвонят.
01:26Поговорят с этой дрянью.
01:27Хорошо.
01:28Пойду дам номер.
01:29Пусть придет, а мы уйдем.
01:30Милый мой.
01:39Когда уладим проблему по поводу отцовства,
01:43избавлюсь от этой ситуации, и очередь дойдет и до этого.
01:48Заберем деньги обратно.
01:49Ты посмотри на нас, а?
01:53Сижу здесь.
01:55Это похоже на куриную клетку.
02:00Я знаю, что у тебя на уме, не переживай.
02:02Ты столько всего знаешь обо мне.
02:06Не буду выступать против тебя.
02:09Ты так плохо с родным сыном поступил.
02:11Невольно задумываешься.
02:12Что же ты сделаешь со мной?
02:13Ведь я незаконная дочь.
02:19Это еще кто?
02:22Да, слушаю.
02:25Да, это Мерве.
02:27Что?
02:32Эй, вставай, вставай.
02:35Он пришел.
02:36Вставай, вставай, давай.
02:37Дедушка Риджай?
02:40Дедушка, мы не хотим тебя обманывать, правда?
02:43Хотели обмануть.
02:44Но спроси, почему?
02:47Потому что не смогли привезти Хикмета.
02:49Поэтому обманули.
02:51Чтобы ты не расстраивался, дедушка.
02:52Мой сын бедный.
02:54Он сошел с ума от голода, понимаешь?
02:58Мы положили его в психбольницу.
03:00Он сошел с ума из-за бедности.
03:01Вынужден оставить его там.
03:03Не смогли привезти поэтому к тебе.
03:06Он просто не выдержал голод, дедушка.
03:08Я даже их не кормил.
03:10А кормил лишь Хикмета.
03:12Если дашь мне деньги, которые не смог скормить им
03:14на протяжении всего этого времени,
03:17тогда скажу тебе, где он, хорошо?
03:18Дедушка, обними, обними его.
03:33Дедушка!
03:34Ты тоже обними, давай.
03:35Дедушка, я тоже вас обниму.
03:39Эртугуру?
03:41Нет, я Фикри.
03:43Господин Резжае, добро пожаловать.
03:45Иди сюда, иди.
03:47Кто это?
03:49Семья вашего внука?
03:53У меня же нет внука.
03:56Ты их проводи, давай.
03:58Кого это проводи?
03:59Нет, нет, алло, вы что?
04:02Вы что, меня обманули?
04:04Ты же говорил, дедушка моего сына.
04:06Разве не говорил?
04:08Что дашь мне наследство, говорил?
04:10Подождите, не нужно, вы его убьете.
04:12Он не умрет.
04:13Ты не можешь умереть.
04:14Тогда дашь мне наследство сперва.
04:17Ты подсунул ребенка и заплатишь за это, понял меня?
04:21Быстро позвони в полицию.
04:24Я вас не знаю, ребята.
04:26Вот как? Не знаешь ведь, так?
04:27Как это не знаешь?
04:29Послушайте, он не знает вас, правда?
04:31Давайте провожу вас, давайте.
04:33Я не верю тебе, ты не обманешь меня.
04:36Ну, дедушка.
04:38Что происходит, а?
04:41Послушайте, вы не понимаете.
04:42Он закипел.
04:44В смысле?
04:45Мотор работает, но за рулем никого нет.
04:48Разум то приходит, то уходит.
04:49Когда вспомнит, он вас найдет.
04:51Как и внук, так же не в порядке.
04:54Почему так говоришь о нем, папа?
04:56А что мне сказать?
04:57Когда мозги встанут на место, мы подождем.
05:00Не знаю.
05:01Он же не про списание работает.
05:04Ну ладно, забудь, папа.
05:05Это было хорошо, но неправда.
05:08Послушай, я опять приду.
05:10Нельзя убежать, испортив наш покой.
05:12Как знаете.
05:14Пошлите, уходим, шагайте.
05:18Саваш?
05:18Невестка, ты что здесь делаешь?
05:36Как ты разговариваешь со мной, а?
05:38Мы поверили тебе.
05:39Пустили тебя в свой дом.
05:40Посадили за стол.
05:41А что сделала ты?
05:43Пошла, отправила его за решетку?
05:45Ага, он не поверил мне.
05:46И сделал тест ДНК за моей спиной.
05:47Не так ли?
05:48А что ему оставалось?
05:50Видишь, он хорошо весь сделал.
05:53Ты идешь плохой дорогой.
05:54Ты стала с ними партнером.
05:55Они выкинут тебя, вот увидишь.
05:56Послушай, я выросла.
05:59Одна.
05:59Без щей, либо поддержки.
06:02И дальше буду заботиться о себе сама.
06:04Не переживай.
06:04Кроме того, не волнуйся за меня.
06:06Волноваться за тебя?
06:08Жаль, жаль тебя.
06:09Вот и все.
06:11Господин доктор.
06:13Доктор.
06:14Как госпожа Нихаль?
06:15Как она?
06:16К сожалению, рано что-либо буду ждать.
06:18Операция проведена.
06:21Перевели в реанимацию.
06:24Пока сложно что-либо говорить.
06:25В смысле?
06:26Она не поправится?
06:28Все может быть.
06:29К разлиянию в мозг затронула большую часть мозга.
06:32Я хочу увидеть ее.
06:35А он может ее увидеть?
06:37Не могу впустить.
06:39Только через окно.
06:40Хорошо, я проведу.
06:42Пойдем, родной.
06:42Когда мама проснется, я не знаю, малыш.
07:05Но когда проснется, нам сразу сообщат.
07:10Мы придем, не переживай.
07:12Не могу оставить динозавра у мамы, чтобы не испугалась,
07:16когда проснется.
07:18Конечно, положит, малыш.
07:19Ты возьмешь ребенка?
07:22Ну, конечно, тебе что ли оставлю.
07:25Ладно, так будет правильнее.
07:28В доме полно детей, одним больше, одним меньше.
07:30Пойдем, мой малыш.
07:36Сделаем сюрприз мне Нилиболом, да, Саваш?
07:39Они обрадуются, увидев тебя.
07:42Побежали.
07:43Сделаем сюрприз, давай.
07:44Пойдем.
07:45Если обманули меня, я читаю их по полной, вот увидите.
08:01Нет, папа, зачем это делать, а?
08:03Он сам пришел отдавать деньги.
08:05Но жалко, я расстроилась.
08:07Он так смотрел на нас, как на стену.
08:09Пап, а давай откроем комнату страха, а?
08:12Наша школа кишит богатыми наследниками.
08:14Они будут платить.
08:16Что мне от них, а?
08:17Я не возьмусь за это.
08:19Папа, ты обещал помочь нам?
08:21Ты помнишь это?
08:24Сколько вам уже лет, а?
08:25Вы что, не знаете своего отца?
08:27Что мне с этим делать?
08:29Давайте, ступайте домой.
08:30Все, давайте.
08:32А я по делам, все.
08:33Но пусть будет так.
08:35Если не поможешь, скажем полиции, что ты украл деньги, вот и все.
08:37Какая страховка, а?
08:45Которую ты забрал, использовав имя сестры.
08:48Брат Джимиль говорил, что наказание начинается от двух лет.
08:50Ведь так?
08:51Именно.
08:52И сестры не придется выплачивать.
08:53Ну и ну.
08:55Вы все пошли в меня, правда.
08:58Давайте уладим это дело, давайте.
09:01Хорошее место, понравится и тебе.
09:03Скажу вам кое-что.
09:04Это шантаж, но он одноразовый, понятно?
09:08Если будете использовать вечно, останетесь под рукой.
09:11А знаете, что я сделаю?
09:13Скажу вашей сестре, что вы прогуливаете уроки, вот и все.
09:15Ну и папа, ты забрал нас из школы.
09:18Боже мой.
09:19Расскажите это другому кому-нибудь.
09:22Ступайте, давайте.
09:27Кровозлияние в мозг.
09:28Теперь больница.
09:30Состояние нестабильное.
09:32Да ладно.
09:33Осталось в больнице.
09:34Взяла его с собой, что поделать.
09:37А что оставалось, правда?
09:40Жаль.
09:42Подожди.
09:47Держи, мой малыш.
09:52Держи соваш хлеб, давай.
09:54Здравствуйте.
09:55Здравствуйте.
09:56Я искал Фелис Актан.
09:57Она здесь?
09:57Это я прошу вас.
09:59Госпожа Фелис.
10:00Вы незаконно получили деньги по страхованию жизни вашего мужа.
10:03Мы требуем с вас полмиллиона лир.
10:07Я понимаю.
10:08Я хотела все обсудить с вами.
10:11Вы можете дать нам времени?
10:13Послушайте, это считается мошенничеством.
10:15Вы понимаете это?
10:15Вам нужно немедленно отдать деньги.
10:19Но у нас нет таких денег.
10:21То есть вы отказываетесь возвращать сумму?
10:24Не отказываемся, брат.
10:26Деньги не у нас, они пропали.
10:29Извините, брат.
10:30Хорошо.
10:30Нет, мы просим просто времени, вот и все.
10:34Как мой брат и говорит, деньги не у нас.
10:38Это.
10:39У нас запутанная ситуация, еще и суд есть.
10:43Я не поговорила с мужем.
10:45Дадите мне времени.
10:46Ладно.
10:47Сообщу начальнику, госпожа Фелис.
10:50Решим ситуацию.
10:51Хорошо, спасибо.
10:52Спасибо.
10:53Доброго дня.
10:54Спасибо вам.
10:55Ну все, не падай духом.
11:00Мы все уладим.
11:01Мы найдем их.
11:03Найдем?
11:04Но как?
11:06Посмотрим, не знаю.
11:08Когда придут мини или болы?
11:11Малыш?
11:13Они еще в школе.
11:15Но мы пойдем, хорошо?
11:16Не переживай.
11:18Поручила их папе.
11:20Не знаю, правильно сделала или нет.
11:25Папа, это здесь.
11:32Неплохо.
11:33Тут нет блох и мушек, а?
11:42Ты посмотри, почему раньше не видел это, а?
11:53И внутри как?
11:55Ну и ну.
11:57Почему раньше не видела это, а?
12:00Почему?
12:01Господи, здесь прекрасно.
12:05Прекрасно?
12:06Как избавимся от всего этого?
12:08Боже мой, зачем избавляться от этих бедолаг?
12:16Вы же хотите напугать детей ведь, так?
12:19Хотим, папа.
12:21А есть кто-нибудь пострашнее их, а?
12:22А?
12:25По-твоему, это не опасно?
12:28Опасно?
12:29А вы что, напугаете их сладкой ватой, что ли?
12:35Я сообщу нашим, давайте.
12:37Подожди, Фико.
12:38Я скажу вот что.
12:39Сразу возвращайся, не задерживайся, ладно?
12:41Потому что я боюсь.
12:43Чего ты боишься?
12:44Папа же здесь.
12:49Я быстро вернусь, хорошо?
12:51Не задержусь.
12:52Ну давай, папа.
12:55Оставь уже все это, оставь.
12:58Я улажу все тихо.
13:00Эй, вставайте.
13:02Вставайте.
13:03Давайте, вставайте.
13:04Быстро, быстро вставайте.
13:06У меня есть к вам дело.
13:07Какое дело?
13:08Не болтай, вставай.
13:09Идите сюда, вставайте.
13:11Идите сюда, давайте.
13:12Субтитры сделал DimaTorzok
13:42А получилось и правда страшно.
14:12Эй, не вводи меня из себя.
14:17Будь человеком.
14:19Бездельники, вы поняли, что делать или нет?
14:23Поняли, Фикри, поняли.
14:25Просто будем пугать.
14:27Вот и все.
14:29Папа, пойдем уже.
14:31Я уже устала.
14:33Подожди, боже мой.
14:34Закончу и пойдем.
14:35Убери руку.
14:36Привет.
14:39Добро пожаловать, Пера.
14:40Спасибо, что привела Исмо.
14:42Не за что.
14:46Получилось страшнее, чем у кого-либо, правда?
14:51Когда вижу этого в шапке, за себя не ручаюсь.
14:54Со временем привыкнешь.
15:02Держи.
15:03Джуджу, держи.
15:04Пойдемте, я умираю с голоду, давайте.
15:10Ты что делаешь, папа?
15:11Это моя подруга Вить.
15:12Папа?
15:13Нет, тетя.
15:14Да, это мой папа.
15:18Ладно, пойдем.
15:22Сколько времени, а?
15:23А их до сих пор нет.
15:26Доверила папе, и вот что получилось.
15:27Не переживай, скоро придут.
15:29Ну вот.
15:31Исмо, давай, сынок, давай.
15:34Где вы шляетесь?
15:36Сколько времени уже, а?
15:37Боже мой.
15:39Чего жалуешься?
15:40Пришли живить.
15:42Сестра, что здесь делает Саваш?
15:44Это.
15:46Мама Саваша заболела?
15:48Он будет у нас.
15:50Только лишнего голодного рта не хватало.
15:53Не болтай, папа.
15:54К нам приходили за деньгами страховщики.
15:57Ты не в курсе, какую беду нас втянул?
15:59А при чем здесь я?
16:01Скажи своему мертвому мужу.
16:03Вот так вот объявляется человек.
16:05Кому ты объясняешь, а?
16:06Оставь его.
16:06Итак, слушаю вас.
16:13Где вы были до этого времени?
16:16Нигде, сестра.
16:17Пошли в парк после школы.
16:20Забрал вас после школы, и вы пошли в парк, ведь так?
16:25И я поверю в это, да?
16:29Ладно.
16:31Спросим у мелкого.
16:32Исмо?
16:32Куда вы сегодня ходили?
16:36Где вы были, а?
16:43В парк ходили?
16:45Ну ладно, пусть будет так.
16:54Хорошо.
16:56Но скоро мы все узнаем.
16:59Снимай, родной.
17:00Давайте, переодевайтесь.
17:03И уберите там все.
17:04Не оставляйте вот так вот.
17:05Снимай, родной.
17:06Давай.
17:06Я узнаю, что вы проворачиваете, понятно?
17:14Что?
17:15Я покушаю и уйду.
17:17Не собираюсь терпеть твои выражения лица.
17:19Вица.
17:25Ведьма.
17:26Где она, а где плова?
17:27Так нельзя есть.
17:29Ведьмы нет.
17:30Значит, и плова нет, папа.
17:32Вот так вот.
17:38Пап, ты что делаешь, а?
17:39Он же не привык.
17:43Оказался совсем зеленый.
17:44Конечно, вырос ведь в свете.
17:46Светский ведь.
17:47Немного правее, правее.
17:48Где мама?
17:51Нет, ведь.
17:52Почему полезла она?
17:54У меня же нормальный рост.
17:56Я бы поднялся.
17:57Она упадет.
17:58Ты не вмешивайся.
18:00Не видите большой паутины?
18:02Будучи пожилой, вижу лучше вас.
18:04Хорошенько встряхни.
18:06Встряхиваю, но где?
18:08Не там.
18:08Ты не там убираешь.
18:09Еще дальше.
18:12Куда дальше-то?
18:16Ты в порядке?
18:17В чем дело?
18:18Сломала, да?
18:18Ты в порядке?
18:21Болит что-нибудь?
18:22Нет, нет, я в порядке.
18:24Успокойся, я принесу лед, хорошо?
18:26Подожди.
18:29Ты в порядке?
18:31Не в порядке, мама.
18:32Совсем не в порядке.
18:33Уже эти два дня.
18:34Я иссякла, умираю.
18:37И до сих пор не могу тебе угодить.
18:40Смогла, не переживай.
18:41Ты прошла экзамен.
18:43Как это?
18:49Давай, вставай.
18:52Ты ходишь?
18:54Конечно.
18:54Слава богу, как огурец.
18:56Я строгого закала, не переживай.
19:00Мама, ты что делаешь, а?
19:02У тебя же спина.
19:05Ты что, обманывал нас все эти дни?
19:09Обманывала?
19:10Как не стыдно?
19:11Так не говорят?
19:12Оказывается, Джамиль был прав.
19:14Ты хорошая невестка.
19:15Я позволяю, можете жениться?
19:18Целую руку.
19:22Матушка.
19:23Матушка моя.
19:25Мама, ты что говоришь?
19:27Дай поцелую руку.
19:30Мы женимся.
19:32Мы женимся.
19:35Давай, ложись.
19:36Закрывай глаза, давай.
19:38Мне щекотно от его волос.
19:41Боже мой.
19:42Ноги саваши воняют.
19:45Ну что ж, давайте, спите.
19:50Давайте спать все.
19:52Иначе разделю постель, все.
19:58Мы и так не уснем.
20:08Рахмет, ты занимаешься?
20:10Выключить телевизор, да?
20:11Я смотрю, не надо.
20:12Доходы, расходы кафе, смотрю.
20:17Неплохо.
20:18Хорошо пока что.
20:20Если продавать 150 порций в день,
20:22через 10 лет отдадим долг.
20:24150 порций в день?
20:26Ты что говоришь?
20:28Так нельзя.
20:29Нужно найти что-нибудь другое.
20:32Ну и ну.
20:34Не знаю, может быть, барыш освободят,
20:36как-нибудь уладят все.
20:36Ну и ну.
20:39Бедная женщина.
20:42Бедный человек.
20:45Ты не видишь, что сделал с нами, папа?
20:49В чем дело?
20:50Боже мой.
20:52Когда тебе скучно, нападаешь на меня.
20:55А на кого еще?
20:57Проблемы создал ты, а не я.
20:59Посмотрел своего мужа в тюрьме.
21:00А я до сих пор не за решеткой.
21:05Ты думаешь только о себе.
21:08Помолчите, я смотрю телевизор.
21:11Фелис.
21:12Чичек.
21:13Я выхожу замуж.
21:15Как это вышло?
21:17Оказывается, эти дни проверяли меня.
21:20Я прошла испытания, и она сказала мне, что
21:22благословляет.
21:24Смогу теперь спокойно умереть.
21:26То есть я выйду замуж.
21:27Поздравляю вас.
21:29От души поздравляю вас, Чичек.
21:31Что бы там ни было, как вы мечтали, да?
21:33Спасибо, Паша.
21:35Я желаю того же самого, всем холостым.
21:38Да, батюшка?
21:39Дай-ка поцелую твою руку.
21:40Не нужно.
21:41Почему это?
21:42Я не хочу.
21:43И почему же это?
21:44Ты же просил, чтобы я ушла и оставила вас.
21:47В чем дело?
21:49А кто приготовит мне еду теперь?
21:51Она ничего не умеет, кроме макарон готовить.
21:54Дома есть продукты, а мы не готовим, да?
21:56Мы что, родились, чтобы прислуживать тебе, папа?
22:02А почему тогда вы родились?
22:04Он так думает.
22:08Черная ведьма Чичек, уйди.
22:13Остановите ее, а.
22:15А из меня так не расстраивается совсем.
22:17Она же нищая, вы не видите.
22:18А мы в хорошем состоянии.
22:21По сравнению с ней богатые.
22:22Мы счастливые хотя бы.
22:33Хорошо, мам.
22:33Целую твою руку.
22:35Давай.
22:35Давай.
22:35Давай, Фико.
22:45Кирас, опоздаете.
22:47Не волнуйся.
22:49Папа нас отведет.
22:50Как это папа?
22:51Этот?
22:52Видишь, он спит.
22:56Господи боже.
22:57Слушай, Фелис, у меня мало времени.
23:02Нужно поговорить.
23:05Барыш, не слышу тебя.
23:08Тут много людей, не могу громко говорить.
23:11Как ты?
23:12С вашим все хорошо?
23:14Папа, папа, вставай, папа.
23:16Папа, вставай.
23:17Не хочу, Джуджу.
23:19Папа, вставай.
23:21В чем дело?
23:21Я же сплю.
23:22Не спи.
23:24Откроем сегодня дом страха, давай.
23:26Если пойдет сестра, то мы не откроем.
23:28Мы не сможем выбраться оттуда.
23:30Ты обещал, давай.
23:31Оставьте в покое меня.
23:32Ну, как хочешь, папа.
23:34Мы тогда в полицию, с Кираса, пойдем.
23:37Стойте, стойте.
23:38Опять шантажируете меня, да?
23:40Совсем обнаглели.
23:41Я пойду к вашей сестре и скажу, что вы пропускаете уроки.
23:46Хорошо, папа.
23:47Но это же ради создания дома страха.
23:49Разве вы не открыли?
23:52Открыли же, что еще нужно?
23:54Без тебя не получится.
23:55Давай вместе проведем открытие.
23:56Ты же обещал.
23:58Пойдем за Джуджу.
23:59Исмета отведем.
24:00А зачем отвезти его?
24:02Зачем вам Джуджу?
24:03Мало тех пьяниц.
24:05Джуджу страшнее, чем они.
24:06Давай.
24:08Потом придет сестра и ничего не объясним.
24:09Давай.
24:10Ну, хорошо, пойдемте.
24:11Ну, все, довольна уже.
24:13Исмо, пойдем.
24:19Она придет в себя или нет?
24:24У нее что, никого не осталось?
24:26Осталась там совсем одна.
24:27Мерве там с ней, конечно.
24:29Да нет, милая.
24:30Конечно же, есть.
24:31Тетя за рубежом есть.
24:33Ладно, потом все решим.
24:35Как там Саваш?
24:36Вы к нему привыкли?
24:37Что он делает?
24:39Как можно не привыкнуть?
24:40Он же ребенок.
24:42Дай бог, будет лучше.
24:43Конечно же, станет.
24:45Лишь бы отсюда выбраться.
24:46Позабудься о нем.
24:48Хорошо, я здесь, не волнуйся.
24:50Я надеюсь на суд.
24:52Возможно, тебя выпустят, да?
24:54Возможно, но скажу вот что.
24:56Ты уверена в этом адвокате?
24:58Он какой-то странный тип.
24:59Разве он сделает это?
25:00Не знаю, барыш.
25:01Говорит, что решит.
25:04Это поняли уже.
25:05Надеюсь, получится.
25:07Ладно, проехали.
25:09Мне пора, товарищи ждут.
25:10Давай.
25:11Не буду задерживать.
25:13Хорошо.
25:16Я тебя люблю.
25:19И я.
25:19Я тебя тоже люблю.
25:20Я скажу вот что.
25:22Спасибо, что заботишься о Саваши.
25:25Ну ты что говоришь, а?
25:26Он же твой сын.
25:27Буду заботиться о нем, как о себе.
25:29Не беспокойся.
25:31Хорошо, целую тебя.
25:38Простите, задержался.
25:39Проходите.
25:43Куда это они ушли?
25:44В школу.
25:46В школу?
25:50Проворачивают что-то.
25:51Ну, посмотрим.
25:53Правда?
25:56Милый мой.
26:03А, брат Туфан, проходи.
26:07Что делаете?
26:08Готовы?
26:09Готовы.
26:09Разбужу Рахмета.
26:10Рахмета.
26:12Рахмет?
26:14Рахмет, вставай.
26:16Опоздаешь, вставай.
26:19Ты же не спал до утра, правда?
26:26Рахмет.
26:28Опоздаешь и универ.
26:29Давай.
26:29Универа нет, сестра.
26:33Не могу больше пойти.
26:34Как это?
26:36Наказали меня.
26:38Что за наказание?
26:40Учитель Али наказал из-за одного идиота.
26:43Я ему...
26:45Забей, сестра.
26:45Я все решу, хорошо?
26:48Не волнуйся, я все решу.
26:49Не волнуйся.
26:50Сегодня суд ведь, так?
26:52Ты едина слушания, хорошо?
26:53Я открою ресторан.
26:55И решу проблему в универе.
26:56Не волнуйся.
26:58Послушай, точно решишь ведь, так?
27:00Обещаю, сестра, я все решу.
27:02Дай слово.
27:03Обещаю, занимайся делами, все.
27:09Откуда я знаю, придет в себя или нет, папа?
27:12Чего ты орешь на меня?
27:14Что говорят врачи, встанет на ноги или нет?
27:16Не знаю, говорю тебе, не знаю.
27:18Раз такой умный, приходи, сам все реши.
27:20Но сегодня же слушание.
27:22А она лежит там.
27:25Ну хорошо.
27:27Не задерживайся.
27:29Возвращайся сюда.
27:30У нас новый план.
27:31Хорошо, я иду.
27:36Просто удивительно.
27:38Вот так вот просто.
27:39Раздают все имущество.
27:42А чем вожусь я, а?
27:43Да чтоб тебе.
27:45Как получилось?
27:47Хорошо, брат.
27:48Не забывайте пройти на свое место.
27:52Папа, где Джуджу?
27:54Надо его подготовить.
27:55Придет, скоро придет.
27:57Я прозвала его уже.
28:00Мы пришли.
28:02Пера?
28:03Вы не пошли в школу?
28:05Ты открываешь дом страха.
28:06А я что, буду в школе сидеть?
28:09Спасибо большое.
28:10Как вы сбежали?
28:11Мы не сбежали.
28:12Последние два урока были по танцам.
28:14Мы отпросились.
28:15Ты просто супер.
28:16Дай мне сделать открытие, хорошо?
28:19Конечно.
28:20А как же иначе?
28:21Ну посмотрим, страшно или нет.
28:23Посмотрим.
28:24Ребята, подойдите, начинаем.
28:36Это мой кузен.
28:38А это Кирас.
28:40Вы не виделись в школе?
28:41Нет, не встречались.
28:42Привет.
28:43Привет.
28:48Вау.
28:49А тут клево.
28:51Мне понравилось.
28:51Немного традиционно, но оригинально.
28:54Слава богу, не сделали вампиров.
28:56Да, так и есть.
28:57Специально не делала.
28:58Это мой талант.
29:00Поэтому так красиво.
29:03Ты смотри на нее.
29:05Папа, мы готовы, давай.
29:06Хорошо.
29:08Да, папа, сейчас начнем.
29:09Вы знаете, куда нужно идти, давайте.
29:11Брат, а ты пройди туда, хорошо?
29:14Давайте, давайте.
29:16Беги, беги.
29:17Скоро начинаем, давайте.
29:23Эй, в чем дело?
29:27Джу-джу, сынок, как ты?
29:30О, дядя Риджай, ты что здесь делаешь?
29:34Пришел навестить Фикри.
29:36Иду к ним.
29:39Их нет дома.
29:41Это я иду к ним.
29:43Ходишь, пойдем со мной?
29:46Хорошо.
29:47Садись в машину.
29:47Быстрее доберемся.
29:49Давай.
29:53Так, езжай прямо.
30:01Зачем тебе Фикри, кстати?
30:05Я подумал.
30:07Они заботились о моем внуке много лет.
30:10Хоть деньгами и не расплачусь полностью.
30:13Но решил оставить господину Фикри наследство свое.
30:17Ты что говоришь, дядя Риджай?
30:19Ты можешь отдать ему долг только деньгами.
30:21Потом развернись.
30:30Господин Мухсин?
30:33Вы вытащите его из тюрьмы?
30:35Вы говорили, что сделаете это?
30:36Ну как вы сделаете это?
30:38Объясните мне.
30:39Но прошу на языке, который понимаем.
30:41Прошу вас.
30:43Конечно, смотрите.
30:44Нельзя принимать видео, которое снято без разрешения прокуратуры.
30:48Это не улика, понимаете?
30:49Вашего мужа обвиняют в мошенничестве, но...
30:54Та статья, на которой они опираются,
30:57изменилась и не может применяться в данном случае.
31:03То есть это просто невозможно?
31:05И этого нет.
31:06Да?
31:09Поэтому по статье 203...
31:13Вот так вот, госпожа Фелис.
31:28Вашего мужа не имеет права в этом обвинять.
31:30Госпожа Фелис, я все вам разъяснил.
31:35Но эти умники не разбираются в этом.
31:38И поэтому вот так вот делают.
31:39Не волнуйтесь, мы все сделаем.
31:41Мы все уладим.
31:43Господин Мухсин, не знаю, что я сказать.
31:44Вы такой умный, правда?
31:47Мне даже стыдно, правда?
31:49Браво вам.
31:50Спасибо.
31:50Спасите моего мужа и просите все, что пожелаете.
31:53Не расстраивайтесь, мы все сделаем.
31:55Сделаем.
31:56Дай бог.
31:56Вот и он.
31:58Парыш.
31:59Госпожа, постойте.
32:02Можно пару минут, а?
32:03Обниму ее, она беременна.
32:07Адвокат спасет тебя, не волнуйся, хорошо?
32:10Хорошо, моя милая.
32:12Подсудимый Саваш Актан.
32:14Адвокат подсудимого.
32:15Мухсин Башар Сыс.
32:18Прости.
32:20Давайте, мы тоже зайдем.
32:22Прошу, прошу.
32:23Спасибо.
32:26Супер получилось, Керас, правда.
32:33И как правда, и как неправда.
32:34Застряли, бежим в ту сторону.
32:39Бегите, бегите.
32:40Он идет, бегите.
32:41Бегите.
32:41Найду Фикри и вернусь.
33:05Ладно, брат?
33:07Жди здесь.
33:08Хорошо, сынок, я подожду.
33:10Занимайся делами.
33:20Фикри?
33:23Фикри?
33:25Что они здесь делают, а?
33:28Господи, боже мой.
33:30Стало интересно.
33:31Господин Фикри?
33:58Странные совсем.
34:05И неплохо повеселились, да?
34:08Деньги на это подработаем?
34:10Это же идея наших никчемных.
34:13Если будет доход, они отсюда не уйдут.
34:19Фикри?
34:20В чем дело?
34:21Фикри?
34:22Джуджу, я здесь.
34:23Чего тебе?
34:24Что вы здесь делаете?
34:25Я привел к тебе этого.
34:28Дедушку Рахмета, помнишь?
34:30Господи.
34:31Деньги пришли сами к нам, да?
34:38Фикри?
34:39Давай, прыгай.
34:58Боже, у него сердечный приступ.
35:00Боже.
35:01Господин Реджай.
35:02Господин Реджай.
35:05Господин, вы в порядке?
35:07Реджай.
35:08Деньги.
35:09Деньги.
35:09Реджай, все, успокойся.
35:16Как жалко, Фикри.
35:19Хотел оставить тебе все деньги.
35:21Нет.
35:22Брат Реджай.
35:23Господин Реджай, вы не можете умереть.
35:25Ты не можешь умереть, не смейте.
35:27Ты не можешь.
35:28Не сейчас, умоляю вас.
35:29Вставайте.
35:31Папа?
35:32Что с ним?
35:33Почему он лежит на полу?
35:34Убили его.
35:37Что теперь будем делать, а?
35:40Что?
35:40Что?
35:40Что?
35:41Что?
35:41Что?
35:42Что?
35:42Что?
35:42Что?
35:42Что?
35:43Что?
35:43Что?
35:43Что?
35:44Что?
35:44Что?
35:44Что?
35:45Что?
35:45Что?
35:45Что?
35:45Что?
35:46Что?
35:46Что?
35:46Что?
35:46Что?
35:46Что?
35:46Что?
35:47Что?
35:47Что?
35:47Что?
35:47Что?
35:48Что?
35:48Что?
35:48Что?
35:48Что?
35:49Что?
35:49Что?
35:49Что?
35:50Что?
35:50Что?
35:50Что?
35:51Что?
35:51Что?
35:52Что?
35:52Что?
35:53Что?
35:54Что?
35:54Что?
35:55Что?
35:55Что?
35:56Что?
35:56Что?
35:57Что?
35:57Что?
35:58Что?
35:58Что?
35:59Что?
36:00Что?
36:00Что?
36:01Уважаемый судья, в свете всего этого
36:13я прошу снять обвинение с моего подопечного
36:17и принять решение о его освобождении, господин.
36:22Обвинению есть что добавить или нет?
36:26Есть еще одно обвинение касательно дела о мошенничестве с выплатой страховки.
36:31Мы хотим вызвать Мерве Тунчбелек.
36:35Если готова, то выслушаем и ее.
36:38Позовите Мерве Тунчбелек.
36:42Мерве Тунчбелек.
36:56Итак, мы слушаем вас, Мерве Тунчбелек.
36:59Уважаемый судья, Саваш Актан мой брат.
37:05Я жила у них некоторое время.
37:08О том, что брат жив, они узнали не потом, как они утверждают.
37:13Он с самого начала жил в ее доме, в доме своей жены Филис Актан.
37:17Есть улики, подтверждающие это?
37:25Есть, уважаемый судья?
37:27Тесс доказывает, что мой брат и сестра.
37:42Если посмотрите на дату, то вы увидите это.
37:46Они сделали его в то время, когда он считался мертвым.
37:49Но Тесса сделал не на имя Савашу Актана, конечно же.
37:55Его жена Филис Актан передала его.
37:58Это не доказывает то, что он был жив, а?
38:06Продолжай.
38:06Когда шла речь о выплате страховки, дома была большая ссора.
38:15Брат сказал, чтобы их не брали.
38:18Но Филис Актан настаивала, чтобы забрали их.
38:20Господин, согласно ее утверждениям,
38:30мы просим начать расследование в отношениях Филис Актан,
38:35которая была с участницей Саваш Актана,
38:39и задержать ее.
38:40Филис Актан.
39:10Я не могу родить в тюрьме
39:21Барыш
39:23Я не могу родить в тюрьме
39:27Красавица моя, этому не бывать
39:29Давай, просыпайся, просыпайся
39:32Фелис
39:32Барыш, я не могу родить в тюрьме
39:37Родная моя, просыпайся
39:39Тупала в обморок
39:40Я с тобой, не переживай
39:41Меня освободили, я не сяду, давай
39:43Меня не посадят
39:44Что?
39:45Господин все уладил, они спаслись
39:47Ничего нет, все уладилось
39:49А я?
39:51Меня же решили посадить в тюрьму
39:52Госпожа Фелис, будет расследование и все
39:55Не беспокойтесь
39:56Это мы тоже уладим
39:58Он уладит все, не волнуйся
39:59Закончилось?
40:01Закончилось
40:01Барыш
40:02Ах, Барыш
40:04Давай не будем терять времени
40:06Братуфан тебя отвезет
40:08Я пойду в тюрьму, там меня освободят
40:10Может пойти с тобой?
40:11Нет, нет, ты упадешь в обморок
40:13Пусть он все уладит
40:14Я приду и все отметим
40:17Хорошо, давай
40:18Давай, пошли
40:20Прошу
40:21Спасибо
40:22Спасибо
40:22Субтитры создавал DimaTorzok
40:26Субтитры создавал DimaTorzok
40:28Субтитры создавал DimaTorzok
40:31Субтитры создавал DimaTorzok
40:33Субтитры создавал DimaTorzok
40:35Субтитры создавал DimaTorzok
40:37Субтитры создавал DimaTorzok
41:07Субтитры создавал DimaTorzok
41:09Субтитры создавал DimaTorzok
41:11Субтитры создавал DimaTorzok
41:13Саваш, если готов, давай, выходи
41:15Ладно, я в туалет и приду, хорошо?
41:29Не нужно было связываться с нами?
41:32Потише, приятель
41:33Будь осторожен, а то вдруг что-нибудь сделаю, да?
41:37И тебе будет больно?
41:38Ты проверяешь не того, имея в виду?
41:42Не нужно было связываться с нами
41:43Я знаю, кто отправил тебя
41:44И ты знаешь, что я сделаю потом
41:46Господа, что вы делаете? Успокойтесь
41:48Пошел вон
41:49Какая бы ни была проблема, нужно поговорить
41:52Послушай меня, проваливай
41:54Субтитры создавал DimaTorzok
41:57Субтитры создавал DimaTorzok
42:27Субтитры создавал DimaTorzok
42:57Субтитры создавал DimaTorzok
43:27Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended