Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Sjene proslosti Epizoda 161 Sjene proslosti Epizoda 161
vijahey315
Seguir
30/4/2025
Sjene proslosti Epizoda 161 Sjene proslosti Epizoda 161
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:06
.
00:08
.
00:10
.
00:12
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:28
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:24
.
01:26
.
01:28
.
01:30
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:41
.
01:42
.
01:43
.
01:44
.
01:45
.
01:52
.
01:53
.
01:54
.
01:55
.
01:56
.
01:57
.
01:59
.
02:00
.
02:03
.
02:06
.
02:07
.
02:09
.
02:10
.
02:11
¿Qué se doveja?
02:13
Mejora que me voy a encontrar un nuevo vodidor.
02:17
Tomás se convirtió a tomar el restaurante.
02:19
Vieras, ha hecho todo el uso.
02:22
No he visto el vodidor de restaurante.
02:26
No he visto el vodidor de restaurante.
02:28
No he dicho.
02:29
No he dicho.
02:31
¿Qué te has dicho?
02:33
¿Qué te has dicho?
02:34
¿Qué te has dicho?
02:35
¿Qué te llamas?
02:36
¿Qué te llamas?
02:37
¿Qué te llamas?
02:39
Es lo que te llamas?
02:40
Pensé.
02:41
¿ που te llamas?
02:42
¡Ajde, mir! ¡Ajde, ajde, ajde, Marko! ¡Ajde, ajde, ajde! ¡Dóć vamos!
02:44
¡Danko se zovem! ¡Danko se! ¡Pamti tojeć! ¡Jedno!
02:47
¡Brigo!
02:55
Znači, Mila, es dobro.
02:58
Ok, ok, hvala ti, Luce.
03:00
Ne, ne, ne treba mi ništa više.
03:03
¡Vidimo se sutra!
03:04
¡Laku noć!
03:05
Sve u redu.
03:13
Je, Mila, je dobra.
03:16
¿Smo li mi dobro, Karlo?
03:19
¿Akako možeš tako mirno tu pit viski samo?
03:26
¿Aj, što bi trebalo?
03:28
Ne znam, zvati policiju možda.
03:31
Ne treba ih miješat, nije ovo posljedno zadnjih.
03:36
Ali taj manijak je još uvijek na slobodi.
03:41
Marta, probaj se smirit, molim te.
03:44
Sve se riješava.
03:45
Da se smirim?
03:47
Kako ću se smirit?
03:48
Umirem od straha od tog čovjeka.
03:52
Marta, vjeruj mi kad ti kažem, sve se riješava.
03:57
Karlo, kako možeš biti tako siguran?
03:58
Što su bugaciu?
04:28
ULO
04:40
Kako možeš biti tako smirito?
04:44
Stejяхo?
04:45
Gracias por ver el video
05:15
Gracias por ver el video
05:45
Gracias por ver el video
06:15
Gracias por ver el video
06:45
Gracias por ver el video
06:47
Gracias por ver el video
07:19
Gracias por ver el video
07:21
Gracias por ver el video
08:53
Gracias por ver el video
09:25
Gracias por ver el video
09:57
Gracias por ver el video
09:59
Gracias por ver el video
10:01
Gracias por ver el video
10:33
Gracias por ver el video
11:05
Gracias por ver el video
11:07
Gracias por ver el video
11:09
Gracias por ver el video
11:11
Gracias por ver el video
11:13
Gracias por ver el video
11:15
Gracias por ver el video
11:47
Gracias por ver el video
11:49
, ¿no?
11:51
Gracias por ver el video
11:53
Gracias por ver el video
11:55
Gracias por ver el video
11:57
Gracias por ver el video
11:59
Gracias por ver el video
12:01
Gracias por ver el video
12:03
Gracias por ver el video
12:05
Gracias por ver el video
12:07
Gracias por ver el video
12:09
Gracias por ver el video
12:11
, ¿no?
12:13
Gracias por ver el video
12:15
Gracias por ver el video
12:17
Gracias por ver el video
12:19
¡Glorado y turtle
12:29
¡Glorando!
12:31
¡Halo!
12:32
¡Dobro!
12:33
¿Gdje si ti?
12:33
Trebali smo već krenuti
12:35
¿Ah?
12:36
¿Crenut?
12:37
Podsjeti me, molimte, gdje?
12:39
¿Ja ne vjerujem?
12:40
Imali smo dogovor
12:42
da idemo na večeru
12:43
s Lanom i njenim novim dečkom
12:45
¡Ah!
12:46
Da'
12:46
da'
12:46
Sa's mi sijetio
12:48
Eh...
12:49
Le...
12:50
Me parece que no quiero...
12:51
¿Te vas a ir a ir a la hora?
12:53
¿Miro, obedeciao si?
12:56
Sí, sí, sí, sí, sí, sí...
12:59
Obedecia...
13:00
Evo, voy a ir a la noche, ¿no?
13:03
¿Qué puede ser más importante de la noche con mis amigos?
13:06
Es que me es algo...
13:07
¿No me daje trabajo?
13:08
No puedo decirte ahora.
13:11
No puedo decirte.
13:12
No puedo ver a la noche.
13:14
Ok, ajde.
13:17
Paz, adiós.
13:18
Adiós.
13:38
Izvoluji te.
13:39
Hvala.
13:44
Adiós.
13:46
Adiós.
13:47
Has tro puesto aquí.
13:49
Patterت a AgenturIR.
13:51
D czasie.
13:52
Perdón de la noche.
13:58
Jegotted hasta aquí.
14:00
Nesam вас acá venido hoy?
14:03
E, pa, dive a m narciss.
14:05
Es少a, ¿ As se va a veces...
14:06
¿She ve l었다 tú?
14:08
Wам nada, claro.
14:09
No tengo ningún problema con ti.
14:16
Esta es una mujer con un paro deuda.
14:20
Pero no sé, mamá es muy linda.
14:23
Y a la diferencia de ella, no se siente.
14:26
A, le, ella me cree que es ultra súper,
14:29
porque es doctora, pero...
14:31
...y con la ecología.
14:33
¿Qué piensas?
14:34
Sí, perdón.
14:36
No, no, no.
14:37
Pero ya no, no...
14:38
Ni si no te.
14:40
Olgi Vidović?
14:41
Prostite, a ¿qué te vi?
14:43
Usted es un novak.
14:45
¿No?
14:47
¿ Okey?
14:48
¿Y a de vos estrés?
14:50
¿ Nos dijo algo?
14:52
Vamosos comentarg, pero...
14:53
... 알고 que os preguntamos trivamente.
14:56
Mi hemos probado de granja de la vida.
14:59
Malo Daniela, eso es tan bien.
15:01
No te permite ver...
15:03
...muchas nunca pero realmente...
15:05
Znate, ya vam Olga poznam vrlo kratko, ali paranje, oblaka, nosom, sluye kao nepogrešivo, opisno.
15:13
Podemos ver que está vrlo simpatiçna, djevajka.
15:16
¿Han que te siesta con nama? Pridružite nam se.
15:19
Vrlo rado.
15:20
Evo, y, ¿mozamos a ver?
15:21
Vamos a ver, ¿estó?
15:29
Dajme.
15:30
Cekaj.
15:35
Ljubavi, nemoj biti tužan.
15:52
Gle, ove godine nisi upao na akademiju, ali ćeš iduće, ha?
15:55
Nemoju uvirovat, cijelu godinu pričamo, dajma sad ništa.
15:59
Znam, jako mi je žao što je tako ispalo.
16:01
Ali gle, možeš ihret nogomet i van te nogomet na akademiji, jel tako?
16:05
Evo, bar do iduće godine.
16:07
Jej.
16:10
Da?
16:13
Dobro venčer.
16:14
Ej, što ti radiš ovdje?
16:18
Pa, došlo sam pitat, no, zapravo, da li je on spreman za svoj sutrašnji prvi trener?
16:24
Miro, molim te, nemoj ga zezat, nije mu do toga.
16:26
Ali ne zezat se, stvarno.
16:27
Igrom slučaja znam vlasnika akademije, pa sam ga uspio gurat u zadnji čas.
16:32
Stavila.
16:32
Hvala.
16:33
Što nisi provjerao svoj mail?
16:35
Sutra ti je prvi trener, 8.
16:37
Nemoj slučajno za kasnije.
16:39
No, a onda hjavit srano.
16:47
Ja se nadam da ovo nije neka tvoja bolestna šala.
16:49
Ne bi se šele s takvim stvarima. Volim se zezat, ali ne s tim.
16:54
Kao što sam ti rekao, stvarno znam tog vlasnika akademije.
16:57
Brišal sam u neku reklamaciju za Panameru, pa mi je, da bih to tako reći, osto zahvala.
17:01
Hvala ti, Miro, zbilja.
17:06
Nema načinu.
17:11
Idemo.
17:13
Miro.
17:15
Jesi možda za kavu?
17:21
Pa možem.
17:22
Super. Ništa, ostavi jaknu pa, dođi.
17:36
I onda ti je nju Paula od ljubom ore gurnula u basenu.
17:42
Bože.
17:43
A zvišta, ti si meni baš simpa.
17:46
Ozbiljna.
17:47
Joj, hvala ti, Veronika.
17:49
Znate šta, i vad dvije ste meni full simpatična.
17:51
Baš ti, hvala.
17:55
Jel se još šta zanimljivo dogodilo?
17:57
To ti je bio tek početak.
17:59
Tek početak?
17:59
Mhm.
18:01
Nisi ću o zajedeno u bojstvu.
18:03
Kako sad u bojstvu?
18:05
Ma joj, ne bi ja sad o tome.
18:07
Ja stvarno ne volim tračat.
18:10
Ma daj, ajde.
18:11
Pa ne meneš mi sad tak neš reći i onda zašutit.
18:14
Ma, taj Edo.
18:16
On ti je bio nama profesor književnosti u srednjoj.
18:20
Od Marte, Olge, Paule, Anne, mene, Sandre.
18:24
Svima nam je predavo i mi smo ti išli na to ekskurziju.
18:27
I oni su ti njega ulovili in flagranti.
18:30
O, o, o, o, o, ti tog sjećaš.
18:34
Znaš koja sramota.
18:35
Ej, na misli.
18:36
Svima, O, o, o, o, o, i ì.
18:44
Gracias por ver el video.
19:14
Gracias por ver el video.
19:44
Gracias por ver el video.
20:14
Gracias por ver el video.
20:44
Gracias.
20:46
Gracias por ver el video.
21:16
Gracias.
22:18
Gracias.
23:50
Gracias.
23:52
Gracias.
23:54
Gracias.
23:56
Gracias.
23:58
Gracias.
24:00
Gracias.
24:32
Gracias.
24:34
Gracias.
24:36
Gracias.
24:38
Gracias.
24:40
Gracias.
24:42
Gracias.
24:44
Gracias.
24:46
Gracias.
24:48
Gracias.
24:50
Gracias.
24:52
Gracias.
24:53
Gracias.
24:55
Gracias.
24:57
Gracias.
24:58
Gracias.
24:59
Gracias.
25:00
Gracias.
25:01
Gracias.
25:02
Gracias.
25:04
Gracias.
25:05
Gracias.
25:07
Gracias.
25:09
Gracias.
25:10
Gracias.
25:11
Gracias.
25:13
Gracias.
25:43
Gracias.
25:44
Gracias.
25:45
Gracias.
25:46
Gracias.
25:47
Gracias.
25:48
Gracias.
25:49
Gracias.
25:50
Gracias.
25:51
Gracias.
25:52
Gracias.
26:23
Gracias.
26:24
Gracias.
26:25
Gracias.
26:26
Gracias.
26:27
Gracias.
26:29
Gracias.
26:30
Gracias.
26:31
Gracias.
26:32
Gracias.
26:33
Gracias.
26:34
Gracias.
26:35
Gracias.
26:36
Gracias.
26:37
Gracias.
26:38
Gracias.
26:39
Gracias.
26:40
Gracias.
26:41
Gracias.
26:42
Gracias.
26:43
Gracias.
26:44
No, no, no, no, no, no.
27:15
Zapravo mogu.
27:18
Ne znam kako da ti se odužim.
27:21
Stvarno to nisam napravio za proto-uslugu.
27:23
Ma znam, ali ipak...
27:29
Ajmo riči da sam napravio puno stvari s kojima se ne ponosim
27:32
i možda je ovo jedan od načina kako da se iskupim.
27:38
Možda je ovo novi početak.
27:41
Za nove početke.
27:44
¡Gracias por ver el video!
28:14
A jesi, majko, ti milo je.
28:18
Strašno.
28:23
Mira.
28:27
Što je ovno?
28:31
A stvarno to trebamo izgovorit na glas.
28:41
Hej!
28:44
Ej, otkud ti je ovdje?
28:51
Ljubavi zamisli.
28:53
Miro je sredio da novo upadne na nogometnu akademiju.
28:58
A da?
28:59
Da!
29:00
Da.
29:00
Da, stvarno nije bio nikakav problem. Bila bi šteta da ne krene.
29:06
Ma da, ne znam što da kažem.
29:09
Hvala ti, iako bi ja to već bio riješio.
29:12
Da, ma ništa. Mislim, znam vlasnika akademije, pa stvarno nije bio problem.
29:15
Ma da, ja znam trenera tako da, ni mene isto ne bi bio problem.
29:18
Ljubavi nema veze, bitno da je novo upisan.
29:20
Da, je, to je najbitnije.
29:25
Hvala ti na kave.
29:27
Idemo polako.
29:28
Kume.
29:29
Češ kave?
29:40
Ne treba, hvala.
29:56
Mara ćeš otkopišet košu.
29:58
Vse je ok, proći ću.
30:02
Karlo, ne budi tvrdoglav. Pusti me da ti pomognem.
30:05
Mark.
30:05
No, no, no.
30:35
No, no, no.
31:05
No, no, no.
31:35
No, no.
32:05
No, no.
32:35
No, no.
33:05
No, no.
33:35
No, no.
34:05
No, no.
34:35
No, no.
35:05
No, no.
35:35
No, no.
36:05
No, no.
36:35
No, no.
37:05
No, no.
37:35
No, no.
38:05
No, no.
38:35
No, no.
39:05
No, no.
39:35
No, no.
40:05
No, no.
40:35
No, no.
41:05
No, no.
41:35
No, no.
42:05
No, no.
Recomendada
41:40
|
Próximamente
Sjene proslosti 165 Epizoda
datayi6699
5/5/2025
0:43
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 163 NAJAVA
BALKAN SERIJE
1/5/2025
42:10
Sjene proslosti 162 Epizoda
datayi6699
30/4/2025
42:10
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 161
DOMAĆE SERIJE I FILMOVI
30/4/2025
41:37
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 162
DOMAĆE SERIJE I FILMOVI
1/5/2025
44:07
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 163
DOMAĆE SERIJE I FILMOVI
4/5/2025
41:48
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 160
DOMAĆE SERIJE I FILMOVI
29/4/2025
40:43
Ruza vjetrova sezona 2 epizoda 65
DESTAN 54
18/4/2023
44:46
Sjene proslosti Epizoda 170 Sjene proslosti Epizoda 170
vijahey315
13/5/2025
41:54
Sjene proslosti Epizoda 171 Sjene proslosti Epizoda 171
vijahey315
14/5/2025
0:43
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 174 NAJAVA
BALKAN SERIJE
18/5/2025
0:45
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 112 NAJAVA
DOMAĆE SERIJE I FILMOVI
19/2/2025
43:45
Sjene proslosti Epizoda 157 Sjene proslosti Epizoda 157
vijahey315
24/4/2025
42:53
Sjene prošlosti Epizoda 161 Sjene prošlosti 161 Epizoda
jelirin
28/4/2025
41:40
Sjene proslosti Epizoda 164 Sjene proslosti Epizoda 164
vijahey315
5/5/2025
45:51
Sjene proslosti Epizoda 163 Sjene proslosti Epizoda 163
Giant Fish TV HD
4/5/2025
43:37
Sjene proslosti 161 Epizoda
datayi6699
29/4/2025
46:31
Sjene proslosti Epizoda 166 Sjene proslosti Epizoda 166
Giant Fish TV HD
7/5/2025
44:04
Sjene proslosti Epizoda 167 Sjene proslosti Epizoda 167
Giant Fish TV HD
8/5/2025
44:04
Sjene proslosti Epizoda 167 Sjene proslosti Epizoda 167
Daily Drama HD™
8/5/2025
45:52
Sjene proslosti 164 Epizoda
datayi6699
4/5/2025
45:24
Sjene proslosti 166 Epizoda
datayi6699
6/5/2025
46:05
Sjene proslosti Epizoda 169 Sjene proslosti Epizoda 169
Giant Fish TV HD
12/5/2025
41:36
Sjene proslosti Epizoda 162 Sjene proslosti Epizoda 162
Giant Fish TV HD
2/5/2025
44:04
Sjene proslosti Epizoda 154 Sjene proslosti Epizoda 154
vijahey315
21/4/2025