Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep9] Handyman Saitou in Another World Episode 9 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
Follow
5/2/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Moorock
00:30
叔いたいがいたものよ日陰のなやにと思ったのですが
00:34
言わけんだジジイを食っ
00:37
いるだけですんですが損傷が激しかったので
00:45
田寄生魔法
00:48
体の状態が良くないと成功しない
00:50
そしてから蘇生が成功した例なんて聞いたことないわ
00:56
I'm not going to die.
00:58
I'm going to die.
01:00
I'm not going to die.
01:03
I'm not going to die.
01:07
I can't eat this big thing.
01:11
I can't die.
01:13
I can't die.
01:15
I can't die.
01:20
...
01:22
I don't know.
01:52
Nailza, it's always a horrible thing, but it's important to you, Mollock.
02:03
If there's a chance, we can do it.
02:07
In my world, it's not the end of this world.
02:15
That's right, right.
02:18
Let's go ahead and set it up.
02:21
Ruffo...
02:22
I'm going to buy something from the store.
02:26
We're going to buy something from the house.
02:30
We'll come back to the house.
02:32
I got it.
02:35
I'm probably going to leave it alone.
02:39
Ruffo...
02:43
Ruffo...
02:44
Ruffo...
02:46
Ruffo...
02:48
Ruffo...
02:50
Ruffo...
02:51
Ruffo...
02:53
Ruffo...
02:53
Ruffo...
02:54
Ruffo...
02:54
Ruffo...
02:55
Ruffo...
02:56
Ruffo...
02:57
Ruffo...
02:58
Ruffo...
02:58
Ruffo...
02:59
Ruffo...
03:00
Ruffo...
03:01
Ruffo...
03:02
Ruffo...
03:03
Ruffo...
03:03
Ruffo...
03:04
Ruffo...
03:05
Ruffo...
03:06
Ruffo...
03:06
Ruffo...
03:07
Ruffo...
03:08
Ruffo...
03:09
Ruffo...
03:10
Ruffo...
03:11
Ruffo...
03:12
Ruffo...
03:13
Ruffo...
03:14
Ruffo...
03:15
Ruffo...
03:16
I decided to run away from human beings.
03:28
You said to kill your skin,
03:31
it's difficult to damage your skin.
03:36
You said to kill your dog,
03:38
you can kill your dog.
03:46
Let's go.
03:49
Oluwuk!
03:52
Blargh!
03:57
Ha! Ha! Ha ha!
04:04
TRIKE!
04:08
Elk. Elk. Elk. Elk.
04:10
You sin!
04:11
I don't know.
04:41
...
04:46
...
04:52
...
04:54
...
04:59
...
05:08
Oh!
05:10
Oh!
05:12
Oh!
05:14
Oh!
05:16
I'm late.
05:18
I've been looking for a long window.
05:20
I've been looking for a long window.
05:22
I'm getting a little bit...
05:24
What?
05:26
I've been looking for a long time.
05:30
Is it...
05:32
Is it...
05:34
I'm sorry, I've got to go.
05:39
I'm so busy.
05:42
What are you doing?
05:47
What are you doing?
05:52
It's a fireball!
05:56
I'm going to go!
06:04
That's... Undead!
06:11
That robe!
06:14
C.C.?!
06:20
Are you okay?
06:22
Why are we...
06:23
I don't know.
06:25
My memory was a mistake.
06:27
Undead became completely lost.
06:34
I can't do it.
06:41
I can't do it.
06:43
C.C.
06:44
I'm sorry!
06:47
I can't do it.
06:52
I can't do it.
06:54
I can't do it.
06:56
I can't do it.
06:58
Let's go!
07:00
C.C.
07:10
C.C.
07:12
C.C.
07:13
C.C.
07:15
C.C.
07:16
C.C.
07:17
C.C.
07:18
C.C.
07:35
I'll do it, too.
07:38
Gigi!
07:41
It's okay. I'm not sure.
07:43
This is just one dead.
07:47
I've been looking for two of you.
07:54
Gigi?
07:57
What's going on?
07:59
I don't know.
08:00
I'm not sure how you are?
08:03
I can't remember the other way.
08:07
Gigi...
08:08
Gigi!
08:09
Gigi!
08:11
Gigi!
08:12
Gigi!
08:14
Gigi!
08:15
Gigi!
08:16
Gigi!
08:19
Gigi!
08:20
Gigi...
08:21
Gigi...
08:22
Gigi...
08:23
Gigi...
08:24
Gigi...
08:25
Gigi...
08:26
Gigi...
08:27
Gigi...
08:28
Gigi...
08:29
I don't know what that means.
08:31
I don't know. I forgot.
08:34
I don't know what to use.
08:36
I'm not going to use it.
08:38
But it's good.
08:40
I can't get back.
08:42
I can't get back.
08:43
I don't know.
08:46
I'm not going to die.
08:48
I'm not going to die.
08:50
I'm going to die.
08:53
I'm going to die.
08:55
I'm going to die again.
08:59
I'm gonna die again.
09:00
I'm going to die again.
09:02
I don't know.
09:05
What?
09:07
I don't know.
09:09
I don't know.
09:11
I don't know.
09:12
I don't know.
09:14
I don't know.
09:16
I can't get back to the house.
09:20
So, you know, the owner of the house,
09:23
he said he ate the body of the body, but...
09:27
No, don't you think you can think about it?
09:29
If you don't succeed, it doesn't have to be the body of the body, so...
09:34
If that's not, it's not possible.
09:37
The dog has eaten it, so...
09:40
Yeah, that's it!
09:42
If I want to take people than1000 skin in the middle, I won't take people as for 29 hundred square feet!
09:49
What...
10:11
Well, I didn't. I didn't have to die. I didn't have to die, so I'll take care of it.
10:15
No! No!
10:17
Give me your hand! I'll let you go!
10:21
Let me go! I'll let you go!
10:23
Just, Rael, help me!
10:25
...Hanma寺君...
10:27
You're not thinking about it, right?
10:30
...Hanma寺君...
10:32
...You can be able to return, but...
10:35
...It's not just that it's a problem, isn't it?
10:37
Well, it's true.
10:39
...I don't want to go back to my head...
10:43
...I'll let you talk about it.
10:45
Oh?
10:46
It's coming...
10:48
...Morrock's stalker.
10:50
Hey, Tawashiyah!
10:52
Here's my master Givengul's power!
10:55
What do you know about you?
10:59
If you compare yourself, I'm still still...
11:02
...But this book is...
11:05
...I don't want to go back to my head.
11:09
...Mahopedia!
11:11
...What's wrong with it?
11:13
...I don't want to use the magic to use the magic to use...
11:15
...Mahopedia.
11:16
...Mahopedia.
11:17
...I don't want to use the magic to lose...
11:19
...Mahopedia.
11:19
...Mahopedia.
11:20
...Mahopedia.
11:21
...Mahopedia.
11:22
...Mahopedia.
11:23
...Mahopedia.
11:25
...Mahopedia.
11:26
...Mahopedia.
11:27
... it is.
11:28
Literally...
11:29
...Itis.
11:31
The könntest.
11:32
This is a drunk had some kind of lado.
11:36
...It's important.
11:37
... Oculus is a stupac...
11:38
...You're the king for waarom!
11:39
...It's too much...
11:40
...I didn't forget to kill�ahopria, but...
11:43
...Mahopie.
11:44
...Man-mahopia....
11:45
...Mahopi.
11:46
That's a bad food ever.
11:47
I can't wait to see.
11:48
What?
11:49
I'm going to find a dog.
11:52
What?
11:53
I'm going to find a dog.
11:55
I'm going to go!
11:56
I'm the one who is Gibbengor.
11:58
Wait!
11:59
If you're魔法, I will go!
12:04
I'm going to go.
12:05
Let's go.
12:07
I'm going to go.
12:09
Where is he?
12:11
I forgot to go.
12:13
Who wrote this book?
12:17
A book?
12:19
A book?
12:20
A book?
12:21
A book?
12:23
A book?
12:25
A book?
12:26
A book?
12:27
I forgot to read it!
12:34
She died for half years.
12:36
My parents lived in human world.
12:41
Now, I'm telling him.
12:43
He's going to be able to be alone.
12:56
I didn't realize that I had to be alone.
13:01
主がかけた拘束の魔法、見えない鎖につながれたままだということに。
13:13
私の魔力探知をなめてもらっては困る。
13:19
あと、私の名はギブングルだ。 お師匠とは神職を共にした中、魔力の匂いを嗅ぎ分けるなど造作もない。
13:29
誤解を招く言い方はやめてくれんか。
13:32
私だって、おじいちゃんのことなら知ってるつもりよ。
13:36
なにを?
13:37
なによ!
13:38
早く探してほしいんじゃ。さすがのわしも、自分の魔力なんて探知できんからの。
13:45
私におまかせください。さっそく魔力探知を。
13:49
抜け抜けずるい!私も!
14:06
おじいちゃんの魔力が強すぎて探知できないよ。
14:10
弱っててなおこの強さ。
14:13
まさか本体の魔力が邪魔になるとは。
14:19
おじいさん、久しぶり。最近大迷宮で見ないじゃん。
14:23
おいエルフチャー!
14:27
ニニア、ジョレ!なんでとよ、オラビオ!
14:31
うわぁ、アダメー!
14:33
犬に死体を食われるとは。
14:39
魔力探知ができないと困るし。
14:42
おじいちゃん、ナエルサたちに預けようか。
14:45
まだ宿にいるかな。
14:47
二人なら、あそこにいますよ。
14:50
なに、イチャイチャしてんのよ!
14:54
張り紙?
14:55
ああ、額に目立つ十字の傷があったって、宿屋の主人が。
15:00
えっ、斎藤が書いたの?
15:02
うまいもんじゃな。
15:04
前の世界でも、犬や猫探しを引き受けたことがあるんだ。
15:08
俺、魔法も使えないし、このくらいしか。
15:13
アイトー!
15:15
一枚くれ。私も春野を手伝う。
15:19
これは下手ですね。
15:22
絵心が皆無じゃ。
15:24
悪かったな!
15:26
この犬…
15:28
知ってるのか?
15:30
俺が直接見たわけじゃないんだが。
15:33
酒場の壁に仕事の依頼が貼ってあるだろ?
15:37
その中に、額に十字の傷があるでかい犬が人を襲うから、
15:42
退治して欲しいって依頼が。
15:44
西の町外れらしいです。
15:46
すぐ行こう!
15:48
モーロクソンを埋めたとこに近い!
15:50
あんたらはやらんのか?
15:52
報酬が安いからな。
15:54
あの辺りはアンデッドも出るし、割に合わない。
15:58
そうか。
16:00
友あれおっしゃ!
16:01
すぐ参りましょう!
16:02
ニニアちゃん、僕が元通りになったら遊んでくれる?
16:08
嫌です!
16:12
さっさと行くぞ!
16:14
。
16:15
振っているチャンネル。
16:17
お師匠に、育てたよりも、
16:19
少しだったよ。
16:21
丘陵の劇性ソースには、
16:23
James'の他のようにも映像がたくさんいると思いますが。
16:26
支援がég redefined
16:28
I was not going to die...
16:35
I was not going to die...
16:38
I was not going to die until he was one of them...
16:43
I was not going to die...
16:47
I was going to die...
16:53
I felt a lot of魔力...
16:59
I wanted to live...
17:01
Whatever...
17:17
It's strange...
17:23
There's so much魔力...
17:26
It's burning...
17:28
But...
17:31
I...
17:33
I...
17:35
I'm going to die...
17:37
I'm going to die...
17:40
I'm going to die...
17:43
I'm going to die...
17:53
LALSA
17:55
LALSA
17:57
LALSA
17:59
LALSA
18:01
LALSA
18:03
This area
18:05
has been eating the dog's body.
18:07
A dog...
18:09
I don't think that he is.
18:11
LALSA is a dog.
18:13
I don't think that he likes to kill you.
18:15
It's not a problem.
18:17
He's not a good dog.
18:19
斎藤もいないよ
18:49
Ryleza is a good friend of mine.
18:52
No, it's not.
18:55
I think I'm a daughter of one.
18:58
What?
19:02
I met Ryleza.
19:06
He was when he was born.
19:10
父親は物心つく前、狼と相打ちになって死んだそうじゃ。
19:21
残った母親も冬山に食料を探しに行って帰らなかったらしい。
19:29
都外の狼と戦って死んだのかもと言っておった。
19:36
ライルじゃは帰らない母親。
Recommended
20:32
|
Up next
[Ep10] Handyman Saitou in Another World Episode 10 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
20:17
[Ep8] Handyman Saitou in Another World Episode 8 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
19:55
[Ep12] Handyman Saitou in Another World Episode 12 End - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
19:57
[Ep7] Handyman Saitou in Another World Episode 7 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
20:01
[Ep5] Handyman Saitou in Another World Episode 5 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
21:00
[Ep3]Handyman Saitou in Another World Episode 3 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
22:10
[Ep1]Handyman Saitou in Another World Episode 1 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
20:59
[Ep2]Handyman Saitou in Another World Episode 2 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
20:10
[Ep6] Handyman Saitou in Another World Episode 6 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
20:11
[Ep4] Handyman Saitou in Another World Episode 4 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
5/2/2025
23:40
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 11
Nsion Rashuil
3/19/2023
24:00
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 10
Nsion Rashuil
3/12/2023
23:38
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 9
Nsion Rashuil
3/5/2023
14:53
(Ep9)World of Immortals Episode 9 English Sub and sub Indo(长生界)(โลกแห่งอมตะ)(अमरों की दुनिया)
Channel Three
12/18/2024
39:21
Kera Sakti Episode 9
Kera Sakti
10/18/2016
49:47
The ascent of man. Episode 10. World within World
tantrumturtle
6/23/2018
1:10:25
151-154HD.Nian Fan of BTTH 5 English Episode 151,152,153,154 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
fatlink
5 days ago
19:03
156HD.Nian Fan of BTTH 5 English Episode 156 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
fatlink
5 days ago
15:55
152HD.A Mortal's Journey To Immortality Episode 152 English and Sub Indo
fatlink
5 days ago
19:47
[156HD] Battle through the heavens 5 Episode 156 English Subtitle || Sub Indo (Zhongzhou)(斗破苍穹年番)
Channels 8
5 days ago
15:18
110HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 7
6 days ago
17:49
(Ep155HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5) BTTH (斗破苍穹年番)
Channels 7
7/12/2025
14:05
(Ep13) 精英课堂第三季 Episode 13 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
7/17/2025
18:32
(Ep12) 精英课堂第三季 Episode 12 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
7/17/2025
18:22
(Ep11) 精英课堂第三季 Episode 11 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
7/17/2025