Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 36 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
4/27/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey Lysa!
00:24
Hey Lysa!
00:25
Hey Lysa!
00:26
Hey Lysa!
00:27
Hey Lysa!
00:30
Hey Lysa!
00:40
Sولوی صدی کے اوائل میں
00:42
بہرائے روم کے متلاتم پانیوں نے
00:45
امیر البحر باربروسہ خیر الدین پاشا کا عروچ دیکھا
00:50
جو ایک بے خوف، جنگجو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:54
they were the Muslims of the Soviet Union
00:57
and they had a fight for their lives
01:02
which was the war in the world
01:03
which was the war in the world
01:06
and the people of the Soviet Union
01:09
didn't just take care of the people
01:11
but also the people of the Soviet Union
01:15
who were the people of the Soviet Union
01:18
and the people of the Soviet Union
01:21
kursa ciasse pehrii chanjjyong ki
01:23
bhoas si misalhe mojood hai
01:25
jinnhone apni bahadri
01:27
or mansoobah sazi ki
01:28
ghayr maamooli salahiyaton ke saath
01:30
samandero pere
01:32
hukum rani ki
01:33
aur kamaayabi ke nye baab
01:35
raqm ki hai
01:36
kaya tumhari handur
01:40
mazheed nukhsan berdash kernne ki humt hai
01:42
hum aplanji janei kureban
01:44
kernne se khofazada nahi hai
01:45
saabil
01:46
unhgunne eek bhoat bhodi jangka aqaz kir diya hai
01:49
So okay, tomorrow, we will start with the new people of the world.
01:57
We will only give you our purpose to our purpose.
02:02
Our death and our struggle is possible.
02:07
The world has been in the world's world's world's world's world's world.
02:10
And it has been in the world's world's world's world's world's world's world.
02:13
But it's not a world's world's world's world's world.
02:17
You will have to go back to your soul.
02:19
We will have to go back to your soul.
02:27
Very good, Back Row!
02:29
Very good!
02:32
We have to go back to your soul.
02:34
I told you that I have to go back to your soul.
02:39
I will not go back to anyone without them.
02:42
You have to go back to your soul.
02:45
You have to go back to your soul.
02:47
They are hiding in their area.
03:00
You will not go back to my soul.
03:02
Who will you?
03:05
You will not be able to talk to me.
03:08
Do you have any trouble with your father?
03:21
If someone has hit me,
03:24
he will kill me.
03:26
You will kill me.
03:28
You will kill me.
03:30
You will kill me.
03:32
You will kill me.
03:38
They can kill me...
03:40
I'm gonna kill her...
03:42
I love you.
03:44
I love you.
03:46
I love you.
03:48
I love you.
03:50
I love you.
03:52
Let's go!
04:22
Hey, don't take a look at yourself!
04:36
What is your job?
04:38
What did you do to me?
04:40
I'm here to sleep for you,
04:42
which you had to steal from Muslims.
04:44
You're not going to destroy your enemies.
04:46
You're not going to destroy your enemies.
04:48
What are you doing?
04:50
Around here?
04:52
He was playing some of you.
04:54
I didn't want my aurora like that.
04:56
You caught me on the MAX.
04:58
But the scene would lie to break through it.
05:00
Here will give you hope and start you.
05:06
You're the only thing you should do.
05:08
I said not to you!
05:10
The actual material is coming from my way!
05:12
You windy my way!
05:14
Now that you're doing my advantage!
05:16
This is all your fate.
05:20
Now, let me go.
05:22
I'll kill you.
05:24
Then I'll kill you.
05:26
I'll kill you.
05:28
I'll kill you.
05:30
I'll kill you.
05:32
I'll kill you.
05:38
You're wrong.
05:40
You'll be able to kill yourself.
05:43
You won't do this.
05:45
I'll kill you.
06:15
You'll be able to kill yourself.
06:17
I'll kill you.
06:19
I'll kill you.
06:21
Leave me alone.
06:23
No!
06:25
No!
06:27
No!
06:29
No!
06:30
No!
06:31
No!
06:33
No!
06:34
No!
06:35
You will die.
06:42
You are here.
06:45
In the war, nobody will die.
06:48
Let's kill you.
06:50
Let's kill you.
07:05
Ilias, leave.
07:07
We don't have time for him to leave.
07:09
What are you saying?
07:11
They have reached the end of the day.
07:13
The king sent us to the temple that they are alone alone.
07:15
They are alone?
07:17
They are alone?
07:19
I am not alone.
07:21
You will have a time to leave.
07:23
What are you saying, Yarili?
07:25
They have reached the end of the temple.
07:27
The king sent us to the temple that they are alone alone.
07:29
They are alone?
07:31
You will also find the power of the hell in your own way.
07:33
I will also find the power of the temple.
07:35
It's time for me, brother.
07:37
We are coming to the temple right now.
07:39
Let's go!
07:44
Where is my father?
07:46
Where is he hiding from?
07:48
Tell me, I will take you to the temple.
07:50
If something happens to me,
07:52
you will also find the temple of your father.
07:58
Listen to me.
08:00
I want to use the temple.
08:03
I will take you to the temple.
08:05
Do you understand?
08:06
If you want to live, tell me where is the temple.
08:09
If something happens to me,
08:12
you will kill the temple.
08:13
Then you will kill the temple.
08:14
You will not do anything, Xizir.
08:16
You will die.
08:17
I will kill the temple.
08:22
I will never leave you there.
08:23
I am going to come to the end of the night till the end of the night.
08:26
The girl and the book of the house will come to the house of the house of Chaitan.
08:33
And if you don't come there, you will be a lot of death.
08:39
I will not be able to find a book.
08:44
I will not be able to know anything about your father's life.
08:53
very good
08:55
I'm going to go here
08:57
if you want to go to your own place
09:00
every place is my own
09:03
if someone has attacked
09:06
then I will kill you
09:23
What are we going to do now?
09:53
What are we going to do now?
10:23
What are we going to do now?
10:53
What are we going to do now?
11:23
What are we going to do now?
11:53
What are we going to do now?
11:55
What are we going to do now?
11:57
What are we going to do now?
11:59
What are we going to do now?
12:01
What are we going to do now?
12:03
What are we going to do now?
12:05
What are we going to do now?
12:07
What are we going to do now?
12:09
What are we going to do now?
12:11
What are we going to do now?
12:13
What are we going to do now?
12:15
What are we going to do now?
12:17
What are we going to do now?
12:19
What are we going to do now?
12:21
What are we going to do now?
12:23
What are we going to do now?
12:25
What are we going to do now?
12:27
What are we going to do now?
12:29
What are we going to do now?
12:31
What are we going to do now?
12:33
Oh, sorry.
12:35
What are we going to do now?
12:37
Oh, I got to go down.
12:39
Oh, wait.
12:41
Oh, wait.
12:43
Oh, wait.
12:45
Oh, wait.
12:47
Oh, wait.
12:49
Oh, wait.
12:51
Oh
13:07
Sap go xadimga dos anser
13:21
I'm very proud of my friends.
13:34
I'm just saying that my friends are just a good friend.
13:36
You've been told me that you are a great friend.
13:39
You're here, what are you doing?
13:40
You're going to be here.
13:42
We'll go here.
13:43
No.
13:44
I'm going to go out of the river and the river.
13:49
I won't go back to Sona.
14:03
What's the reason for them?
14:06
The Havshah was looted by Sona.
14:08
It's been a long time for your brother.
14:10
They're going to take care of it.
14:17
You can't take this.
14:19
Ruk jayen.
14:31
Elias.
14:35
Talwar ko niyam mein rukho.
14:38
Magar Agha?
14:41
Kya tumne suna nahin Elias?
14:42
जब हम बेकुसूर हैं
14:49
तो फिर हम कोई भी गलत कदम के उठाएं
14:55
इस इल्जाम से मैं बरी हो जाउगा
15:06
बिलुक्ल उत्मनान रखो तुम लोग
15:12
These people are running on their way.
15:20
Before dealing with the UNITA,
15:22
we will be able to fight against them.
15:24
Come on!
15:42
If you're running away, you're going to run away from all of them.
15:47
No one can run away from me.
15:51
I'll go wherever I go.
16:12
What are the charges of the rule that we will be working on?
16:15
The rule of thumb will be applied to us to us as soon as possible.
16:29
See, I will not be ready to run after all, right.
16:33
Do not watch more.
16:35
10% of the rules of thumb will be documented.
16:38
If the rule of thumb has been taken up,
16:40
the rule of thumb will be destroyed.
16:41
I will be very happy to see you.
16:43
I will not be able to do this with his own way.
16:52
If it's a good thing,
16:54
then...
16:54
...
16:55
...
16:55
...
16:56
...
16:57
...
16:58
...
16:59
...
17:00
...
17:01
...
17:02
...
17:03
...
17:04
...
17:06
...
17:07
...
17:08
...
17:09
It's going to be our way.
17:11
Now, you need to strengthen the Lord the Lord.
17:15
The Lord will soon be coming.
17:17
And the Lord will soon be coming.
17:30
Good, brothers and sisters.
17:32
We will have to sleep with the Lord.
Recommended
43:48
|
Up next
Barbarossa Episode 39 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
43:44
Barbarossa Episode 43 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/1/2025
43:30
Barbarossa Episode 37 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
44:09
Barbarossa Episode 38 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
43:30
Barbarossa Episode 37 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
4/22/2025
45:00
Barbarossa Episode 34 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
44:50
Barbarossa Episode 36 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/10/2025
38:15
Barbarossa Episode 35 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/8/2025
44:54
Barbarossa Episode 36 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
4/18/2025
45:33
Barbarossa Episode 35 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
4/18/2025
43:15
Barbarossa Episode 34 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/7/2025
45:00
Barbarossa Episode 34 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
4/17/2025
41:23
Barbarossa Episode 33 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
44:55
Barbarossa - EpisBarbarossa - Episode 36 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digitalode 36 trailer [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/17/2025
41:54
Barbarossa Episode 42 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/23/2025
43:06
Barbarossa Episode 40 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
4/25/2025
43:44
Barbarossa Episode 38 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/14/2025
42:03
Barbarossa Episode 41 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/18/2025
40:32
Barbarossa Episode 39 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/17/2025
42:03
Barbarossa Episode 32 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
42:52
Barbaroslar Episode 1 (Urdu Hindi Dubbed) Full Episode
Urdu1
9/16/2024
42:42
Barbarossa Episode 57 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home
Barbarossa Urdu
5/24/2025
42:42
Barbarossa Episode 44 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
4/24/2025
35:18
Zarb e Mehmet Episode 36 [Urdu Dubbed] 8th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
6/8/2025
48:49
Nizam-e-Alam(نظام عالم) Season 1 Episode 1 In Urdu Dubbing | Nizam-e-Alam Urdu Dubbed By devlat Play
Barbarossa Urdu
4/21/2025