Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 37 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
4/27/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
BORBOROSA
00:30
To be continued...
01:00
Today, the Compañic army, the army was taken over the mirrored.
01:05
The army had noanse of the army where the army were held,
01:09
the use of the army of the army was destroyed,
01:13
and has become the Israeli army.
01:17
In the history of the army,
01:20
the army was held like the armed forces.
01:25
They have given up to the people of their own and the people of the world
01:30
and the people of the world who have given up to their own and their own powers.
01:55
No.
01:56
I'm not going to die from the war.
02:00
I'm not going to die from the war.
02:02
I'm not going to die from the war.
02:04
The war has been killed by the war.
02:10
The war has been killed by the victims.
02:15
We can't do this.
02:19
We will never do this.
02:24
Look how you can kill the soldiers of the army.
02:28
You can't kill the soldiers of the army?
02:34
You can't kill the soldiers.
02:36
You will be able to keep your guard.
02:41
And you will be where you will be.
02:47
If you can't kill any kind of a kind of a quarrel,
02:50
I'll be able to protect the government of the government.
02:58
Don't worry, I'll take care of all.
03:01
I'll take care of all my friends.
03:05
You'll be able to get your hands.
03:20
Let's go.
03:50
I'm sure.
03:51
I'm sure.
03:52
They have given us the way to the devil.
03:54
What?
03:55
What's the purpose of them?
03:57
I've given them the purpose of the devil.
04:00
But I will not have any help.
04:02
I will not do it.
04:04
I will not do it tomorrow.
04:05
Tomorrow, we will save the devil's way to some kind of a person.
04:11
Maybe you will help us with this.
04:14
I think I'll make it a way.
04:16
You can't get it.
04:18
I'm not sure about it.
04:20
I'm going to make it a way.
04:22
You can't get it.
04:24
You'll get it.
04:26
You'll understand.
04:28
This is a way of being a man.
04:30
That's the way they are.
04:32
They're going to be a man.
04:34
They're going to be a man.
04:36
I'm going to go.
04:38
I'm going to go.
04:40
I'm going to go.
04:42
you can't wait for me
04:44
so I can't get anything out of my head
04:46
I'll give a shout out
04:48
I'll send you a message
04:50
I'll send you a message
04:52
so you want to wait for me
04:54
if you're waiting for me
04:56
I'll send you a message
04:58
I'll send you a message
05:00
but
05:02
we'll send you a message
05:04
but
05:06
my children
05:08
my children
05:10
We can understand our own father.
05:13
We can understand our help.
05:16
And we can understand our children.
05:19
I'm going to talk about the children's children.
05:21
Very good.
05:23
You have a good idea.
05:25
Your children are coming from us.
05:31
I will give you a relief to the children's children.
05:36
Don't worry about it.
05:38
I'll be back here
05:40
Now go and save the river
05:43
I'll save the river
05:45
I'll save the river
05:47
I'll be back here
05:49
Inshallah my dear
05:51
Allah is your help
05:53
Thank you
06:08
This is a village
06:10
This is a village
06:14
This is a village
06:16
Here
06:18
You need to get out
06:20
This village
06:22
Iskandriya
06:24
Iskandriya
06:26
And the village
06:28
Of all this
06:30
And the vraiment
06:32
They are here
06:34
Of all these
06:36
This place is the place of Skandriya.
06:43
If we want to keep up in Skandriya,
06:47
first of all, we will be here.
07:06
Oh!
07:13
Shemaz sahab!
07:15
You are very happy here.
07:18
How are you?
07:19
I am going to get to Skandriya.
07:23
Where is the place,
07:25
and where is the place,
07:27
where is the place.
07:28
You know that Skandriya is in Skandriya.
07:34
Listen to me.
07:36
If we do this,
07:38
we will leave people against us with.
07:41
We will be here because
07:42
we will be together.
07:45
Look, we're going to come out here.
07:48
People it's not going to send him away.
07:50
They are going to leave them,
07:51
but they will not be able to save them.
07:56
They will return to his skill,
07:58
and they will return all the way to this.
08:01
And they will return to his work.
08:03
How did you deal with this situation?
08:07
What did you say to me?
08:33
If we have to fight, then go out and fight from here.
08:39
We can't give anyone to anyone.
08:43
Let's go and do everything.
08:46
Let's go and do everything.
09:05
You are very difficult to find a very bad girl.
09:10
Thank you very much.
09:20
If you think you have done it, it's not.
09:22
It's our own.
09:24
Don't you understand yourself.
09:27
You are probably the son of Kilic's son.
09:33
Say, you've come here.
09:40
Our own possession of Skandriya.
09:44
Your own possession of Skandriya is now a good lady.
09:49
Our own possession of Skandriya is soon.
09:53
When you are in the whole world,
09:55
Baba and Rujjka's Suraj will be coming,
09:57
how will your head be here?
09:59
I'm thinking about it.
10:05
Baba and Rujjka's Surajan will be coming.
10:09
If it is possible,
10:11
we will be in the whole world.
10:13
We will all be going.
10:19
Okay, then,
10:21
I have a pleasure for you.
10:23
Before,
10:25
take a look at your attention.
10:27
Think about it.
10:29
Think about it.
10:41
Surajan's Surajan's son,
10:43
Rujjka's Surajan,
10:45
is this Surajan's Surajan?
10:47
Surajan's Surajan's son,
10:49
is this Surajan's Surajan?
10:51
Is this Surajan's Surajan?
10:53
I'm going to be here.
10:55
I'm going to be here.
10:57
I'm going to be here.
10:59
I'm going to be here.
11:01
I'm going to be here.
11:03
Surajan I need.
11:05
Surajan
11:11
Surajan
11:13
Surajan
11:15
I'm sorry.
11:17
I'm or about
11:19
I wish I could.
11:21
How can you do this?
11:24
You can't kill my soldiers
11:26
and kill my soldiers?
11:27
How can you do this?
11:29
What are you saying?
11:30
I have no reason for anyone.
11:33
Then you will tell me your brother
11:35
who was there with his hands.
11:51
Do you think it's true?
12:09
He has been killed by the gods.
12:13
We didn't have killed them.
12:15
When we were there, they were dead.
12:19
foreign
12:23
foreign
12:29
foreign
12:33
foreign
12:47
foreign
12:49
In the war of the war, you and your brother, Eliaz, will die in the grave of the war.
12:58
Isabel
13:24
Isabel
13:24
I have a bad thing
13:25
What is it?
13:28
Kara صاحب نے
13:29
عروض اور علیاز کو گرفتار کر لیا ہے
13:32
کیا
13:34
کیا مطلب گرفتار کر لیا ہے
13:38
مسلمانوں کا سونا چرانے اور قتل کے الزام میں
13:41
پھر تو یونیتا کا سونا بھی ظاہر ہو گیا ہوگا
13:46
یا میرے خدا
13:49
مطلب عروض بہت بڑی مصیبت میں پھنس گیا ہے
13:52
Isabel
13:58
تم سرائے سے باہر قدم نہیں نکال سکتی
14:05
عروض کے ساتھ جہوا میں سن چکا ہوں
14:11
اس نے سونا چرائے اور
14:13
مملوک سپاہیوں کو قتل کر دیا
14:16
ایسے قذاقوں کو سخت سے سخت سزا ملنے چاہیے
14:22
عروض
14:25
عروض مملوک سپاہیوں کو قتل نہیں کر سکتا
14:29
اور ہم دونوں یہ بات جانتے ہیں کہ اس کے پیچھے کون ہو سکتا ہے
14:34
عروض کے بجائے اگر تم نے میرا اس طرح ساتھ دیا ہوتا
14:37
تو آج تمہارا یہ حال نہ ہوتا
14:41
وہ جو اپنی ہی اولاد کو قربان کرتے اس کا ساتھ دینے کے بجائے
14:46
مرنے کو ترجی دوں گی
14:48
عروض کو جب فانس ہی دی جائے گی
14:52
تو اس وقت میں تمہارا چہرہ دیکھنا چاہوں گا ایزابیل
14:56
پھر تمہارے ساتھ کھڑے ہونے والا کوئی نہیں ہوگا
15:03
ایزابیل
15:05
خبردار
15:08
عروض کے پاس جانے کا ہر کس نہیں سوچنا
15:14
ویسے بھی تم اس سے ملنے ہی پاؤگی
15:22
ہم نے زبردست کام کیا جیسا کہ میں نے کہا تھا
15:31
سارا سونا میرا ہے
15:32
پروش اور اس کے سپاہیوں کے سر تمہارے ہیں
15:35
ٹھیک ہے تو سونا یہاں سے کیسے منتقل کروگے
15:38
زاہر ہے میرے بہترین دوست کے جہاز سے
15:42
کپتان کیا ہمارا پندرگاہ پہ کوئی جہاز موجود ہے
15:47
موجود ہے
15:48
نہ بھی ہوتا تو آپ کے حکم پر حاضر کر دے دے
15:52
خوب
15:56
بہت خوب
15:58
اگر یہ بات ہے تو میں
16:03
تمہارا سونا پہنچانے کے بدلے کچھ سونا رکھوں گا
16:07
میں تمہارے خلوص کے بارے میں غلط تھا
16:19
تم تو پکے کاروباری نکلے
16:22
ٹھیک ہے پھر
16:26
جہاز تیار کروا
16:33
بہت اچھے
16:34
اور تم سونے کو بحفاظت اسکندریہ کی بندرگاہ تک پہنچانے کا بندو بس کرو
16:44
الفیو
16:45
جیسا آپ کہیں جناب
16:47
امید ہے کہ آپ مجھے اوپر سے دیکھ رہے ہوں میری قیسر اعظم
16:57
میں بھی آپ کی طرح ایک فاتح بن کر یہاں سے نکل رہا ہوں
17:02
اگرچہ تم نے میرے سپاہیوں کو قتل نہ بھی کروایا ہو
17:14
تب بھی یہ منصوبہ تمہارا ہے
17:16
تمہارے پاس ان کے علاوہ بھی آدمی ہے
17:18
ہر صورت میں یہ کام تمہارا ہی ہے
17:22
اگر میں نے انہیں قتل کر کے سونا لوٹا ہوتا
17:26
تو الیاس اور سپاہیوں کو وہاں کیوں بھیجتا ہے
17:29
قتل کی منصوبہ بندی کرنے والا اتنا احمق ہو سکتا ہے
17:33
اگر ہم نے سونا چورایا بھی ہوتا
17:36
تو اتنے کم وقت میں اسے کیسے چھپا سکتے تھے
17:38
آپ کے سپاہی ہر طرف موجود ہیں
17:41
وہ بھی نہیں ڈھونڈ پائے
17:42
اس سے صاف ظاہر ہوتا ہے کہ وہ قتل ہم نے نہیں کیے
17:46
یونیتہ یہ سونا لوٹ لے گی
17:49
میں نے تمہیں متنبعے کیا تھا
17:51
اور میں صحیح ثابت ہوا
17:52
مظلوموں کا وہ سونا
17:57
پھر سے ظالموں کے ہاتھ لگ گیا
17:58
زد چھوڑو اور جانے دو مجھے یہاں سے
18:05
میں تلاش کر کے لاتا ہوں سونا
18:07
اگر ریاست میں مجھ سے
18:09
مشکوک کے بارے میں پوچھا
18:11
تو کیا یہ کہوں گا
18:12
کہ میں کسی کو پکڑ نہیں پایا
18:14
ماف کر دیں
18:14
ہرگز نہیں
18:19
تمہیں یہی رہنا ہوگا
18:23
دشمن نے تم سے سونا چھین لیا یہی حقیقت ہے
18:29
اور بہت جلد یہ بات سامنے آ جائے گی
18:32
اس فتح کیا وضاحت پیش کرو گے
18:38
بابا اور اس سے سونا برامت کیا
18:40
اور دشمن تم سے چھین کے لے گیا
18:41
یہ کہو گے ان سے
18:42
اس وقت کیا ہوگا
18:48
کیا تمہاری اس کو تاہی پہ ریاست ماف کر دیں گی
18:51
کیوں کہ
18:59
تم اتنے پور اعتماد ہو
19:03
کہ سونا تلاش کر لوگے
19:04
اور یہ ثابت کرو گے
19:07
کہ
19:07
اس قتل کے معاملے کا سمیدار
19:10
تم نہیں کوئی اور ہے
19:12
تو ایسی صورت میں
19:16
تمہیں ایک کل تک
19:17
کا موقع دیتا ہوں
19:19
لیکن
19:27
لیکن
19:28
الیاس یہیں قید رہے گا
19:36
اگر کل تک تم سونا اور
19:42
قاتل کو لے کے یہاں نہیں پہنچے تو
19:45
الیاس کو
19:50
اس کندریہ کے چوک پر بھانسی لگا دی جائے گی
19:57
دمکانی کی ضرورت نہیں
20:13
کل تک کل تک اپنی سچائی ثابت کر دوں گا میں
20:17
بابا اروج کا وعد ہے تم سے
20:19
ایسے مسائل میں وعدیں نہیں چلتے اروج
20:21
بلاخر جائے باقوا سے پکڑا جانے والا الیاس ہی تھا
20:27
یعنی
20:31
اگر تم حقیقی قاتل کو لے کر نہیں آئے تو
20:35
الیاس
20:37
مارا جائے گا
20:57
آگا
20:59
مجھے آپ پر مکمل اعتماد ہے
21:03
آپ سونا اور قاتلوں کو تلاش کر لیں گے
21:08
میری فکر مت کیجئے
21:21
انشاءاللہ میں کل تک
21:22
تلاش کر لوں گا انہیں
21:25
اور یہاں سے لے جاؤں گا تمہیں
21:28
تمہارے پاس کل تک کی محلت ہے
21:39
اور یہ محلت
21:43
اب ہیاری سی وقت شروع تکی ہے
21:57
جا
21:58
جا
22:00
جا
22:01
جا
22:02
Let's go.
22:32
Let's go.
23:02
Let's go.
23:32
Let's go.
24:02
Let's go.
24:32
Let's go.
25:02
Let's go.
25:32
Let's go.
26:02
Let's go.
26:32
Let's go.
27:02
Let's go.
27:32
Let's go.
28:02
Let's go.
28:32
Let's go.
29:02
Let's go.
29:32
Let's go.
30:02
Let's go.
30:32
Let's go.
31:02
Let's go.
31:32
Let's go.
32:02
Let's go.
32:32
Let's go.
33:02
Let's go.
33:32
Let's go.
34:02
Let's go.
34:32
Let's go.
35:02
Let's go.
35:32
Let's go.
36:02
Let's go.
36:32
Let's go.
37:02
Let's go.
37:32
Let's go.
38:02
Let's go.
38:32
Let's go.
39:02
Let's go.
39:32
Let's go.
40:02
Let's go.
40:32
Let's go.
41:02
Let's go.
41:32
Let's go.
42:02
Let's go.
42:32
Let's go.
43:02
Let's go.
Recommended
44:09
|
Up next
Barbarossa Episode 38 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
43:44
Barbarossa Episode 43 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/1/2025
42:03
Barbarossa Episode 32 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
44:54
Barbarossa Episode 36 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
45:33
Barbarossa Episode 35 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
41:23
Barbarossa Episode 33 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
43:06
Barbarossa Episode 40 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
45:00
Barbarossa Episode 34 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
15:34
Barbaroslar Season 1 Episode 39 Urdu Hindi Dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
3/12/2025
43:12
Barbarossa Episode 10 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
3/11/2025
44:09
Barbarossa Episode 06 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
3/8/2025
42:49
Barbarossa - Episode 31 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/10/2025
43:48
Barbarossa Episode 39 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
42:49
Barbarossa Episode 31 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/27/2025
43:31
Barbarossa Episode 30 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
44:26
Barbarossa Episode 23 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
42:12
Barbarossa Episode 41 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/29/2025
44:01
Barbarossa Episode 47 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/7/2025
42:08
Barbarossa Episode 42 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/30/2025
43:19
Barbarossa Episode 44 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/2/2025
44:18
Barbarossa Episode 22 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
41:44
Barbarossa Episode 48 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/9/2025
43:05
Barbarossa Episode 45 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/7/2025
42:44
Barbarossa Episode 29 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
43:04
Barbarossa Episode 26 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025