Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep10]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 10 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
Follow
4/19/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sure I'll support you at Kane-chan.
00:04
Eh?
00:05
Haya-to-kun's story.
00:07
Kane-chan is a group of Cafe Shippis group.
00:10
I don't know if I entered that group.
00:14
I'm a friend of mine.
00:17
I'm a friend.
00:19
I don't want to leave Kane-chan.
00:23
Why?
00:25
Kane-chan!
00:26
I'm not sure if I am coming.
00:32
The story straight from the first war must not be Huge hero.
00:36
I don't believe that I am.
00:39
I'm so sad.
00:41
It's not a problem, right?
00:44
It's the biggest I am.
00:46
I don't know what you mean.
00:49
Then, Haya-to is a full-time group together?
00:52
Okay?
00:53
Okay?
00:54
I don't think that...
00:56
That's not what I do!
00:58
What I do...
01:00
What I do?
01:02
I'm...
01:04
After the last round of the game, I will save the last time.
01:06
I'll go to the next step, and the moment...
01:08
I will go to the next episode!
01:10
I'll throw all of them!
01:12
I'll take it all...
01:14
But I won't!
01:16
I'm not sure about that.
01:18
I'm also not sure about you.
01:20
What kind of book you are...
01:22
It's really good, Moe-mi-chan.
01:27
If you learn something, you can make it to Spain.
01:31
It doesn't change the ingredients, so it doesn't change the ingredients.
01:36
Also, the love, and the love, and the love.
01:40
It's called Katsuo and the rice.
01:43
The rice is the basic basic food.
01:45
So, Pinchos, I will ask you to make me a cake.
01:51
Komp!
01:52
Do you know what?
01:53
I'm going to throw it out.
01:54
What's this?
01:55
I'm going to throw it out and try it out.
01:59
I'm going to play with you.
02:01
I'm just a little忙碌.
02:05
Wow!
02:06
Do you want to go to school?
02:10
Can you get your daughter to the next one?
02:13
I think I don't want to have a product.
02:17
Oh, so.
02:19
では、ご自分で新しいお店をお始めになるとか。
02:26
私はハヤト君と結婚して、ファミリアで一緒に働けたらいいなって思ってるの。
02:34
あら、なんだ。じゃあもうお二人は親密なご関係なんですね。
02:41
りほさんやあかねさんに比べて、白木さんは何もなさっていないので、心配していたんです。
02:50
もう余裕ということだったんですね。
02:54
あれ、私もしかして出遅れちゃってる。
02:59
あら、しくじったわ。こんなことならこの前、両親に彼氏だって紹介しておくべきだった。
03:08
そういえば、結局私、プロポーズの話はぐらかされてない。
03:15
何もしてない!私、何もしてない!
03:19
せっかくのクリスマスなんだから、何とかしなきゃ!
03:24
たまにはこういうのもいいよな。クリスマスは、みんなで楽しく。
03:31
ハヤト君争奪戦!
03:33
ヘリークリスマス!
03:38
はーい!本日の司会進行を務めさせていただきます。
03:43
元アイドルでYouTuberの千代田リリカでーす!
03:47
よろしくお願いしまーす!
03:49
よ!ツインテール巨乳!ありがとう!
03:52
見たまんまじゃないの!
03:54
ヘリークリスマスをお届けした!
03:57
シラギクさんに教えていただきました!
04:01
ヘリークちゃん!
04:02
食べなさーい!
04:03
はい!どうぞ!ハヤトくん!
04:05
ふうん!
04:06
やられたわね。ちゃっかりハヤトくんの横をとられるなんて、
04:10
白菊はいつもちゃっかりさんだよどうおいしいまあだけど3人で潰し合うのは得策じゃないわここはまず
04:23
カッコ撃破はいキクちゃんシャンパンどうぞありがとう でも今日はやめておこうかなお酒飲むと私すぐ寝ちゃうみたいだから
04:36
つまり今夜は寝てる場合ではないと この子本気だわ
04:42
大丈夫よこれはシャンベリーだから すごい本物みたいな香りだね
04:50
本物よ まずはこれで一人脱落
04:59
コーラサーチコ
05:04
何すんなよこのドラネコ おいシャンベリー垂れてるぞ
05:09
ごめんなさい今吹くね
05:12
失敗だわ こうなったらまずこの子から
05:16
何 ねえ知ってるお金ちゃん
05:20
このあたりって昔 全部お墓だったんだって
05:25
だからたまに出るらしいのよ
05:28
え?
05:33
これでハヤトくんのこと考えてる余裕なんて
05:37
えそうだよ 墓なんてないって
05:44
合法的にいかれたー
05:47
はーい それではここでクリスマス恒例プレゼント交換でーす
05:53
くじ引きで当たった数字のものをもらってくださーい
05:56
はーい
05:58
10番
06:01
あ それ私の
06:03
はぁ もう嫌な予感しかしねーわ
06:06
そんなことないよ 汎用性の高いプレゼントよ
06:10
一人で使ってもいいし 誰かと一緒に使ってもいいし
06:14
一体何を買ってきたんだ
06:16
一体何を買ってきたんだ
06:18
せーんどーんばーい
06:22
なっはっいやお前
06:25
何から突っ込んだらいいかわからない感じですねー
06:29
倍だけに
06:31
うまいこと言ってんじゃないわよ
06:33
一人で使ってどういうことだこらー
06:36
え?そこ?
06:37
駆除してきにはいいと思うわ
06:39
いるかこんなもん
06:41
ああ ちょっと じゃあ
06:45
オーカちゃんにあげるわ
06:52
やりすぎよあんた ごめん
06:55
ハヤトくん お水持ってきてあげて
06:58
はいよ
07:02
大丈夫かおう
07:04
かっ
07:07
なんで俺が戻ってくるって分かってて脱いでんだ
07:10
だってアミちゃんとティーナちゃんが
07:13
またトルネードスピンか
07:15
トルネードスピン100式だよ ハヤッチー
07:18
ハヤッチー
07:19
うるせー
07:22
見てー 雪降ってるー
07:25
最後にやっとクリスマスっぽくなったわねー
07:28
帰るぞー 白木くー
07:31
はーい
07:32
洗い物なんてこの店の奴らに任せときゃいいのに
07:37
ふん でもお料理したのは私だから
07:40
真面目だな
07:42
あ そうだ ハヤトくん
07:43
来た ハヤトくん
07:44
ん?
07:45
はーい
07:50
みんな まてー
07:55
何言ってたろうけどさー
07:57
えっとー 洗い物とか
08:00
マジでねー
08:01
P.O.S.
08:06
Guys, wait.
08:08
What happened?
08:10
P.O.S.
08:14
P.O.S.
08:16
P.O.S.
08:21
P.O.S.
08:24
What?
08:26
What?
08:27
I don't know.
08:33
It's really normal.
08:37
When I was doing that,
08:40
why do you think Hayao is always the same way?
08:44
I don't think it's enough to worry about Hayao.
08:48
How do you think Hayao is all about it?
08:51
How do you think I'm going to think about it?
08:57
...
09:04
...
09:05
I've got to go...
09:07
I'm going to come in.
09:10
...
09:15
You can go up here.
09:19
I think I could stay up soon.
09:22
That's why I thought I was going to tell you what I was going to say.
09:29
What?
09:30
That's what I was going to say.
09:34
It's hard to hear from everyone.
09:37
If you say anything, it's normal.
09:40
It's a good thing.
09:42
That's right.
09:45
That's right.
09:47
It's normal.
09:49
It's normal.
09:51
It's normal.
09:53
But it's my first time.
09:57
It's hard to say that.
10:00
It's normal.
10:02
It's normal.
10:05
It's normal.
10:07
It's normal.
10:09
It's normal.
10:11
It's normal.
10:13
It's all right.
10:15
You're trying to tell you how you're doing.
10:17
You're sick, you're sorry.
10:19
You don't want me to do that.
10:30
You are just kidding.
10:33
You're just kidding.
10:36
I'll go to the cameras.
10:38
You only have a smartphone, right?
10:41
Of course! I don't know where there's a lot of money.
10:45
That's right. Then, let me show you.
10:49
If you're a friend of mine...
10:53
But,隊長!
10:56
That's why there's an important secret for you!
11:01
But, it's going to be a problem.
11:05
Let's get rid of the secret secret.
11:08
I'm going to get the information out!
11:10
What? What? What? I'm going to say something weird when I was at home.
11:15
Look at me. I'm going to see my eyes.
11:18
Yes.
11:19
No, I'm just going to see my eyes.
11:25
I'm going to get the same thing, Haya-Tongku.
11:28
Where are the people of the ECO-Meki?
11:31
What? What is this?
11:33
This is not a fair crime!
11:36
This is a fake crime!
11:39
You are so ugly!
11:41
You are so ugly!
11:43
You are so ugly!
11:48
It is true!
11:56
You are so crazy!
11:58
I'm sorry. I'm sorry. I'm always so nervous.
12:08
I don't know. I'm sorry.
12:12
I'm sorry. I'm sorry.
12:17
I'm sorry.
12:19
I'm sorry.
12:21
I'm sorry.
12:23
Hey, can I ask you?
12:27
What's that?
12:30
Is it bad for me to kiss you?
12:34
It's not bad, but it's pretty good.
12:39
It's my first time.
12:42
That's right.
12:45
It's my first time.
12:48
What?
12:50
It's my first time.
12:53
It's okay.
12:54
I don't know if you're a threat.
12:56
I don't want to be the first time.
12:58
I'm not sure.
13:00
I'm not sure if you're a hero.
13:02
I actually...
13:04
I just...
13:05
I got a kiss.
13:07
Well, I'm not sure if I can.
13:10
It's not true.
13:11
Well, it's true.
13:14
It's a bad thing.
13:16
Wait, wait a minute!
13:19
It's a total of a story.
13:23
So first of all,
13:24
I'll call the trial to the Chief of Kasekabe Haya兩
13:28
in the case of Kasekabe Haya'Ato scandal.
13:33
Uh-uh-uh!
13:34
I didn't have a dream about this in the basement.
13:38
No...
13:42
... hakai...
13:43
I'm okay.
13:44
All right, let's take care of it.
13:46
Let's take care of it.
13:48
What are you doing?
13:50
I don't have to worry about it.
13:52
You don't have to worry about it.
13:54
So, let's go ahead and go ahead.
13:58
Yes.
14:00
So, let's do it.
14:03
Let's read the report.
14:05
Please read the report.
14:06
Yes.
14:07
The report is on December 24,
14:10
in the meeting,
14:17
the name and the right of the VASO.
14:22
I will ask you how to decide the theory they have.
14:25
Here it is...
14:26
What a claim!
14:30
No one is...
14:31
Would you try to do that?
14:32
Do you know the truth?
14:34
You can find the truth?
14:35
The truth is, there is a difference?
14:38
いやっぱ売席いらねぇじゃん
14:42
まあ大体やってますけど
14:45
どうなんだろうなんだかニュアンスが違うような気も
14:50
弁護に意見をどうぞ
14:53
非確認の無罪を主張します 何も悪くないですよ
14:59
別にハヤトくんは誰のものでもありませんし
15:03
白菊さんは少しでも気を引きたくて純粋な気持ちでついついキスしちゃっただけなんです。ねえ。
15:11
では、検察官。はい。証拠品がありますので説明させていただきます。
15:18
意義あり!
15:19
どういう意味よ。
15:21
売席にそんな権利はありません。
15:24
うん。
15:28
うん。
15:30
意義あり!
15:32
傍聴人にもねえよ。
15:34
うん。
15:36
くそ、頬の抜け穴か。
15:38
黙って。
15:40
それは。
15:41
なんですか。
15:43
被告人が純粋な気持ちで犯行に及んだわけではないという証拠です。
15:48
一見すると、どこにでもあるただのエリンギですが。
15:54
実はカスカメハヤトさんの!
15:57
と同じ大きさだという鑑識からの報告がありました。
16:01
何の話だ!
16:03
その話題になった時の被告人の執着たるや。
16:07
ここにいる全員が証人です。
16:09
そして先月の旅行では、匂いをかごうとして止められていたという証言もあります。
16:15
これが本当の純粋な気持ちと呼べるでしょうか。
16:19
はぁ?
16:21
ち、違うの! それは料理人としての興味で!
16:25
意義ありです!
16:27
あ、ずれ!
16:28
そんなこと言い出したら、リホさんとアカネさんだって、旅行の時、ハヤトさんのエリンギを凝視してたって聞きました。
16:37
お前ら!
16:39
あれは純粋な気持ちだよ!
16:43
ねえ、好きな人のものだもんね!
16:45
だいたい、一番近くで見てたのはオオカちゃんだし。
16:49
うん。
16:51
じゃ、え、冤罪よ!
16:53
死刑!
16:54
私傍聴人なんだけど!
16:56
それに私のは事故よ!
16:58
意義あり!ありありのあり!
17:00
うるせえ!
17:01
意義ありあり!
17:02
うるせえって!
17:04
形勢が悪いと見るや、局面を紛糾に導くとは。
17:08
やるわね。
17:09
正式に!
17:12
おぉ…
17:14
おおい、こら! そんなもんでテーブル叩くな!
17:17
だいたい何の裁判だこれは!
17:19
まずは俺の人権を尊重しろ!
17:21
はぁ? 男に人権なんてないのよ!
17:24
黙ってなさい!
17:26
最悪の裁判官に当たっちまったな。
17:29
あのさ、もういいよ。私たち怒ってないし。
17:33
そろそろ飽きてきたんだけど。
17:35
わぁ!私は月島先輩のためにやってるんですよ!
17:39
いいの、あかねちゃん。負けヒロインのまま終わっちゃうよ!
17:43
ライバルを出し抜こうとしてたのは私も同じだし、むしろキクちゃんはちょっと遠慮してる感じだったから、これくらいでちょうどトントンなんじゃないの?
17:54
リホーちゃん…
17:56
それに、ちゃんと私らに自首してきたんだ。寛大な判決を頼むよ、裁判長。
18:03
異議なし!
18:04
じゃあ黙ってろ。
18:06
なるほど。では、判決を言い渡します。
18:10
あ、はい。
18:11
主文。被告人は…
18:16
無罪!
18:17
わぁ、やりましたー!
18:21
くっ…
18:22
わぁー!
18:23
バカバカしい。やっと終わったのな。
18:26
しかーし!あえて言おう!
18:29
まだなんかあんのかよ。
18:31
すべての国民は法のもとに平等。裁判長は差別が大嫌いなの。
18:37
よって、突き締まり法、幕沢王冠、鶴ヶ亜美、法王寺赤。
18:44
この4人にも、春日部ハヤトとキスする権利を与えます!
18:49
はぁー?
18:51
ほーーーーー!
18:52
あっ!
18:53
お、あー。
18:54
お、あん。
18:55
お、俺の人権はー!
18:57
それでは、これで閉店します。
18:59
おーいー!
19:01
オイー!
19:03
おー!
19:04
おーいー!
19:05
おー!
19:06
おー!
19:07
おー!
19:08
おー!
19:09
おー!
19:10
おー!
19:11
おー!
19:12
おー!
19:13
おー!
19:14
おー!
19:16
おー!
19:17
おー!
Recommended
23:40
|
Up next
[Ep12]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 12 END Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
18:34
[Ep9]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 9 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
19:30
[Ep8]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 8 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
20:15
[Ep2]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 2 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
19:50
[Ep5]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 5 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
19:36
[Ep3]女神露台咖啡厅 Season 2 Episode 3 Sub Indo (Cafe Terrace Season 2)(ก็อดเดส คาเฟ่ เทอเรซ 2)(Cafe Remang Remang Sesi 2)
Channels 8
4/19/2025
23:40
S02E10[PL]
M53RX1
9/17/2024
23:55
S02E06[PL]
M53RX1
8/16/2024
23:55
S01E03[PL]
M53RX1
9/5/2024
23:55
S01E05[PL]
M53RX1
9/5/2024
23:55
S01E02[PL]
M53RX1
9/5/2024
23:55
S01E07[PL]
M53RX1
9/5/2024
23:40
S02E09[PL]
M53RX1
9/17/2024
23:40
S02E11[PL]
M53RX1
9/17/2024
23:40
S02E08[PL]
M53RX1
9/3/2024
15:10
[Ep11]Wanjie Zhuzai Episode 11 Multi-SUB (เจ้าแห่งดินแดนมหัศจรรย์)(万界主宰)
Channels Two
11/21/2024
23:55
S02E04[PL]
M53RX1
8/4/2024
15:20
[Ep6]Wanjie Zhuzai Episode 6 English Sub and Sub Indo (เจ้าแห่งดินแดนมหัศจรรย์)(万界主宰)
Channels 7
11/4/2024
8:35
Dastak Episode 12 _ BEST SCENE _ Sohai Ali _ Momina Iqbal _ by Entertainment
AllDayEntertainment
3/6/2025
1:21
Tere Bin Season 2 Episode 01 - Wahaj Ali - Yumna Zaidi - Har Pal Geo News - HM EXTRA
Mr Beast English and Hindi
10/8/2024
15:09
16-HD.Wanjie Zhuzai Episode 16 English Sub and Sub Indo (เจ้าแห่งดินแดนมหัศจรรย์)(万界主宰)
Channels 8
12/24/2024
1:04:10
(Ep 10-12) 地牢食物 Ep 10,11,12 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025
18:50
[Ep8] Box of Goblins Episode 8 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:21
[Ep9] Box of Goblins Episode 9 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:55
[150HD] Zhongzhou of BTTH 5 Episode 150 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channels 8
6/7/2025