Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/29/2025
Bunny y sus Chicos EP 2 Español Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:04¡Suscríbete al canal!
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:24No, no, no, no, no, no.
00:01:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:23오빠 저 사람이랑 알아요?
00:02:25아...
00:02:29저기요.
00:02:31제가 먼저 넣으려고 했는데.
00:02:34먼저 넣는 사람이 임자 아닌가?
00:02:39나도 비슷해.
00:02:41뭐 별로 안 반가운 사이?
00:02:43갑자기 뛰었더니 배고프다.
00:02:48우리 그때 말했던 특식 먹으러 갈까?
00:02:53이게 특식이라고?
00:02:56맛있으려나?
00:02:57맛있으려나?
00:03:02뭐야 이거?
00:03:16여태 먹어본 덮밥이랑 차원이 다른데?
00:03:19어우 당연하죠.
00:03:21덮밥으로 말씀드릴 것 같으면
00:03:23이모들의 청산스런 손맛과
00:03:25케이 조미료의 완벽한 콜라보랄까?
00:03:27아...
00:03:28학교에 이런 곳이 있었구나.
00:03:31이 맛있는 거 오늘 처음 먹어보다니.
00:03:36진짜 억울하다.
00:03:38여기가 오늘 교직원 식당이라
00:03:40교수님들이랑 같이 와야 먹을 수 있는 건데
00:03:42제가 워낙 물밑자 걸 잘 해놔가지고
00:03:46이모들이 슬쩍 저한테 주시거든.
00:03:48우리 진짜 친하게 지내자.
00:04:03네.
00:04:04와...
00:04:05너무 맛있게 잘 먹었다.
00:04:07커피는 제가 살게요.
00:04:09에이...
00:04:10밥이랑 커피는 세트지.
00:04:12오늘은 커피까지 내가 쏠게.
00:04:14그럼 제가 다음에 풀로 쏠게요.
00:04:16이거 네가 한 거 맞지?
00:04:19네. 맞아요.
00:04:28바니야.
00:04:29어때?
00:04:30뭐가요?
00:04:42정답!
00:04:43모델 포즈.
00:04:46코트 광고?
00:04:47아니...
00:04:48그런 거 말고.
00:04:49이 조각상...
00:04:50나랑 좀 닮은 거 같지 않아?
00:04:51지금 저한테 본인이 조각상 닮았다고 어필하신 거예요?
00:04:55와...
00:04:56어떻게 그런 말을 대놓고 하지?
00:04:58진짜 웃겨.
00:04:59그만 가자.
00:05:00아니 왜 본인이 조각 미남인 거 알고 있냐고요.
00:05:01보통은 알아도 모른 척하는 거 아니냐고.
00:05:02오빠 진짜 안 어울리니까 오빠는 그냥 차도 남 같은 거예요.
00:05:04그냥.
00:05:05응.
00:05:06지금 막 먹었어.
00:05:07그래.
00:05:08그래.
00:05:09알았어.
00:05:10응.
00:05:11지금 막 먹었어.
00:05:12그래.
00:05:13알았어.
00:05:14지금 바로 갈게.
00:05:15아니야.
00:05:16어떡하지?
00:05:17나 지금 바로 가봐야 될 거 같은데.
00:05:18커피는 내가 다음에 사줄게.
00:05:19그래.
00:05:20그래.
00:05:21알았어.
00:05:22지금 바로 갈게.
00:05:23아니야.
00:05:24어떡하지?
00:05:25나 지금 바로 가봐야 될 거 같은데.
00:05:26커피는 내가 다음에 사줄게.
00:05:27미안.
00:05:28괜찮아요.
00:05:29얼른 가보세요.
00:05:30급하실 거 같은데.
00:05:31어떡하지?
00:05:32나 지금 바로 가봐야 될 거 같은데.
00:05:33커피는 내가 다음에 사줄게.
00:05:34미안.
00:05:35괜찮아요.
00:05:36얼른 가보세요.
00:05:37급하실 거 같은데.
00:05:38첫사랑이면 여자친구인가?
00:05:40첫사랑이면 여자친구인가?
00:05:57여자친구인가?
00:06:08Ha, 진짜 집요하시네.
00:06:15Le전화 씹네.
00:06:27Uncham 찾았잖아.
00:06:30Que...
00:06:32씹은 게 아니라요.
00:06:35잘못 누른...
00:06:37왜?
00:06:39또 죄송하다고 내 빼게?
00:06:40아니요.
00:06:44따라와라.
00:06:47모든 것이 기계화되고 대량 생산되면
00:06:50우리는 일상 속의 미를 잃어버리게 될 거다.
00:06:53이렇게 우려하는 거죠.
00:06:57내가 태블릿이 없어서
00:07:01필기를 못 하잖아?
00:07:04네.
00:07:05그쵸?
00:07:08근데...
00:07:09제 필기보다는
00:07:12저 친구분들의 필기가 더 낫지 않을까요?
00:07:15아무래도 제가 같은 과도 아니고...
00:07:18난 누구한테 뭐 빌리고 하는 건 딱 질색이라...
00:07:23꼼꼼하게
00:07:25알지?
00:07:28네...
00:07:29꼼꼼하게...
00:07:30하...
00:07:31하...
00:07:32하...
00:07:36하...
00:07:43아...
00:07:44¿Qué suena?
00:07:50¿Qué suena oye?
00:07:52¿Qué? ¿Qué suena?
00:07:56¿Eso? ¿Eso, lo que todo el trabajo?
00:07:59¿Qué? ¿Qué? ¿Eso?
00:08:02¿No? ¿Eso?
00:08:03¿Eso? ¿Eso?
00:08:10¿O?
00:08:11¿Eso?
00:08:12¿Eso? ¿Eso?
00:08:13¿Eso?
00:08:14No. En general, está morgeno.
00:08:18¿Pero? ¿Vas? ¿Vas? ¿Vas paso?
00:08:22¡Esto claro! Aquí estás súper bien.
00:08:24¡Aguien! ¡Aguien! ¡No me voy a buscar!
00:08:27¡Aguien! ¡Oh, no! ¡Has llegado!
00:08:30¡Has listado! ¡Has listado!
00:08:37¿Empa?
00:08:38¡Ah! ¡Empa jugaría!
00:08:39¡Gracias! ¡Empa no te va a caer!
00:08:42¡Has listado! ¡Empa!
00:08:44Así es que no es así.
00:08:46No te voy a ir a la mañana.
00:08:48No te voy a la comida en la cama.
00:08:50No te vas a comer algo así.
00:08:52¿No hay algo que te gusta?
00:08:54¿No?
00:08:59No.
00:09:02Mi...
00:09:03Mi...
00:09:04Mi...
00:09:05¿No?
00:09:09¿No?
00:09:10¿No?
00:09:11¿No?
00:09:12¿No?
00:09:13¿Qué?
00:09:15¿Cómo están?
00:09:16¿Qué?
00:09:17¿Zero?
00:09:19¿Cuál tiene la manera sinósitos?
00:09:21¿ODó muita parte?
00:09:23¿ extender qué?
00:09:24Jes
00:09:29¿Chよし?
00:09:31¿No hay algo que acabó
00:09:34¿ No?
00:09:35¿ Vine?
00:09:36¿Vocas hospital денег店?
00:09:38¿Cги nos primero te lo puedes dejar typing?
00:09:42¿No?
00:09:44No, ¿no es tu hijo? ¿no?
00:09:46¿no? ¿también como si lo quieres? ¿cómo estás en la cosa?
00:09:50Te lo que nos contó, ¿qué? ¿de qué?
00:09:52¿Pero qué?
00:09:54¿No? ¿Verdad que no te gusto?
00:09:56¿Para qué te gusta?
00:09:58¿Perdad que no te gusto?
00:10:01¡Masas 20,000 del PIAN!
00:10:08¿Para qué? ¿No? ¡No!
00:10:12Me en tablete no se puede hacer las operativas.
00:10:16No hay un regalo.
00:10:18Significo.
00:10:18Lo que sea.
00:10:19No hay tarea.
00:10:20Sí?
00:10:30¿1 cerain 20 mil?
00:10:35¿Sei, los que se dansean?
00:10:40¿Puedo ver lo?
00:10:40¿Cómo te intercambio?
00:10:43Tencient step en el video, y teventaos.
00:10:46Entonces, ya estáis.
00:10:51¿Qué pasa?
00:10:55¿Cómo te va?
00:10:56¿Cómo te va?
00:11:03Alejandro, ¿qué pasa?
00:11:06¡Gracias por ver el video!
00:11:36¿Qué 작품?
00:11:38¿Qué es eso?
00:11:40¿Esto es un mensaje?
00:11:42¿Emergen?
00:11:44¿Qué es su cara?
00:11:46¿Qué es su cara?
00:11:50¿Qué es el mensaje?
00:12:00¿Qué?
00:12:02¿Puede un mensaje?
00:12:06Sí, sí.
00:12:07Sí, sí, sí.
00:12:09Sí, sí, sí.
00:12:10Sí, sí.
00:12:12Sí, sí.
00:12:13Sí, sí.
00:12:14Sí.
00:12:15Sí, sí.
00:12:21Sí, sí.
00:12:27Sí, sí.
00:12:30Es esta obra de tres, que no...
00:12:33No, no, no, no, no.
00:13:03Así es.
00:13:06Sí, ¿sí?
00:13:07Sí, está bien.
00:13:10Yo soy el cual la compañía es el fan.
00:13:14Lo que la compañía era la compañía,
00:13:18es que la compañía es un honor,
00:13:22me gustó mucho al final.
00:13:24Muchas gracias.
00:13:28Sí.
00:13:33¿Qué?
00:13:38Sí.
00:13:40¿Puedo ir para?
00:13:42¿Puedo ir?
00:13:44Sí, eso se va a suerte.
00:13:46¿Puedo ir al café?
00:13:52¿Puedo ir?
00:13:59¿Puedo ir a eso?
00:14:01¿Puedo ir?
00:14:03No, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:3326, 이름은 조아랑.
00:14:36아, 조아랑.
00:14:39아까는 너무 갑작스러웠지.
00:14:43나도 이런 게 처음이라.
00:14:45아니에요.
00:14:47근데 여기 커피 진짜 맛있네요.
00:14:51다행이다.
00:15:00얘인데 조석과였구나.
00:15:01아, 어쩐지 아까 설명 되게 잘하더라.
00:15:07아니에요.
00:15:09제가 제 작가님 팬이라서 저도 모르게 그만.
00:15:12이번에 저희 학교에서 작가님 추천 강의하는데
00:15:15그것도 보러 가려고 신청했거든요.
00:15:19진짜 좋아하나 보네.
00:15:22참, 아까 우리가 본 작품 제목 기억나?
00:15:26제목.
00:15:31운명이었어, 그 작품 제목.
00:15:33주문하신 돈가스 나왔습니다.
00:15:46오늘의 메인 디시는 돈가스고요.
00:15:50가니쉬로 빵과 샐러드 그리고.
00:15:52다녀왔습니다.
00:15:54다녀왔습니다.
00:15:55수고하셨어.
00:15:56수고하셨어.
00:15:56야, 우리 딸내미 아주 그냥 타이밍 기가 막히게 왔네.
00:16:00네가 돈가스 먹고 싶다고 그래가지고, 아빠가 이렇게 딱 해놨지 않니?
00:16:04와, 진짜 대박.
00:16:05나 진짜 배고파는데.
00:16:07아, 그래?
00:16:07얼른 손 씻고 와서 앉아.
00:16:09잘 먹겠습니다.
00:16:20아, 맛있게 드십시오.
00:16:22맛있을 게.
00:16:26맛있을 게요.
00:16:26아, 됐어.
00:16:28아, 내가.
00:16:31아빠, 누가 봐도 아빠보다 엄마가 팔이면 훨씬 센데.
00:16:36그걸 왜 잘라주는 거야?
00:16:37애기야, 이거는 힘의 문제가 아니라 사랑의 문제예요.
00:16:41네.
00:16:42이 아빠는요, 네 엄마를 처음 본 그 순간 결심을 했어.
00:16:46이 여자의 돈가스는 내가 평생 잘라줄 거다.
00:16:50나!
00:16:52또 나만 의롭지, 나만.
00:16:55아, 진짜.
00:16:57아, 그러고 보니까 근데 들어본 적이 없네.
00:17:00엄마, 아빠는 어떻게 만났어?
00:17:02엄마, 아빠는요, 뭐랄까.
00:17:05아, 매우 운명적이었지.
00:17:08아우, 또 또 또 그 운명 타령이다.
00:17:11아니, 네 아빠 그 의미부여하는 데 뭐 있다니.
00:17:16아, 웬만하면 만나기로 했잖아.
00:17:19너 기다리고 있는데.
00:17:22여자친구하고 무슨.
00:17:23야, 말도 안 되는 소리 하지.
00:17:25네가 무슨 여자친구.
00:17:26빨리 와, 기다리고 있어.
00:17:27여보세요?
00:17:28야, 야!
00:17:31아, 이 배신자 새끼 진짜.
00:17:33조심하세요!
00:17:40난 대부분...
00:17:41어, 죄송해요.
00:17:43서브너터가 힘 조절을 못해서.
00:17:45어, 아닙니다.
00:17:55오히려 감사해요.
00:17:56네, 그럼.
00:17:58왜?
00:18:00왜?
00:18:01저, 배구 좋아해요.
00:18:03오!
00:18:04그게 무슨 운명이냐, 우연이지.
00:18:05여보야, 이건 그냥 우연이 아니야.
00:18:06어?
00:18:07들어봐.
00:18:08하필 그 중간에 내가 거길 지나가고 있었고, 하필 당신이 연습 중이었고, 하필 또 내가 당신이 잘못 친 공을 받아버렸어.
00:18:11자, 이렇게 모든 우연들이 절묘하게 맞아 떨어질 확률이 과연 얼마나 될까.
00:18:14그치?
00:18:15내 머리 맞는 거 같지?
00:18:16몰라.
00:18:17돈가스나 먹자.
00:18:18아유, 나 진짜.
00:18:19내가 잘라주자.
00:18:20내가 잘라주자.
00:18:21가...
00:18:22가...
00:18:23가...
00:18:24가...
00:18:25가...
00:18:26가...
00:18:27가...
00:18:28가...
00:18:29가...
00:18:30가...
00:18:31가...
00:18:32가...
00:18:33가...
00:18:34가...
00:18:35가...
00:18:36가...
00:18:37가...
00:18:38가...
00:18:39가...
00:18:40가...
00:18:45가...
00:18:49가...
00:19:03가...
00:19:04가...
00:19:06¿Qué te gusta?
00:19:21Buong.
00:19:23Buong.
00:19:24Buong.
00:19:24Buong.
00:19:36¿Qué es lo que te llamas?
00:19:40Unión.
00:19:41Unión.
00:19:44Unión.
00:19:57Unión.
00:19:58Unión.
00:19:59Unión.
00:20:01Unión.
00:20:06Unión.
00:20:24¿Qué pasa?
00:20:30¿Qué pasa?
00:20:32¿Qué pasa?
00:20:34¿Qué pasa?
00:20:36¿Qué pasa?
00:20:52아이, 대체 내가 얼마나 시달림에 이런 꿈까지 꾸냐고.
00:20:58안 되겠어.
00:21:06¿Qué pasa?
00:21:11¿Qué pasa?
00:21:14자.
00:21:28할부로 갚으시겠다...
00:21:36¡Gracias!
00:22:06¡Gracias!
00:22:08¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:26¡Gracias!
00:22:36¡Gracias!
00:22:41¡Gracias!
00:22:42Absenлю.
00:22:44health산� neatly.
00:22:46¿Nos recuerdas bello?
00:22:48Pero se debe recibirlo.
00:22:49¡Gracias!
00:22:51¡Gracias!
00:22:53matched way!
00:22:54¡Gracias!
00:22:55permanent.
00:22:58Es algo más que hable.
00:22:59¡Gracias!
00:23:01No, no, no!
00:23:04¿Qué pasa?
00:23:05¿Dónde va?
00:23:06¿Has visto?
00:23:07¿Dónde va?
00:23:08¿Dónde va?
00:23:30¿Qué hable?
00:23:34¿Qué es eso?
00:24:04No, no.
00:24:34No, no.
00:25:04네.
00:25:11지난주에 비가 많이 와서 완전 진흙탕이더라고요.
00:25:14감사합니다.
00:25:17근데 진흙 다 묻었는데.
00:25:20아, 괜찮아요. 흙 묻는 건 익숙해서요.
00:25:24흙 묻는 건 익숙해서요.
00:25:26회원아!
00:25:36진짜 다 신상인데.
00:25:38그러게 누가 마음대로 돌아다니래?
00:25:42그래도 다친 데는 없으셔서 다행이에요.
00:25:46우리 오빠랑 친해요?
00:25:48아니, 너 뭐 갑자기 그런 걸 물어?
00:25:52왜? 내가 오빠 친구한테 그런 것도 못 물어?
00:25:56아, 맞다.
00:25:58너 내 폰에 네 이름을 언제 또 마음대로 바꿔놨어?
00:26:02왜? 첫사람 맞잖아.
00:26:04오빠가 태어나서 처음 사랑한 여자가 나라며.
00:26:08자혜원 못 말린다 진짜.
00:26:14왜 그렇게 보세요?
00:26:16왜?
00:26:18아니요.
00:26:22두 분 진짜 사이좋은 남매 같아서요.
00:26:24좀 그런 편이죠.
00:26:26오시다시피 오빠가 나를 좀 많이 예뻐해서.
00:26:28시간빛 받았지?
00:26:30오후 3시 수업이다.
00:26:32형님.
00:26:34진짜 딱 한 번만 같이 나가주시면 안 될까요?
00:26:36난 분명히 모르겠어요.
00:26:38왜 그렇게 보세요?
00:26:39왜 그렇게 보세요?
00:26:40왜?
00:26:41아니요.
00:26:42두 분 진짜 사이좋은 남매 같아서요.
00:26:44좀 그런 편이죠.
00:26:46오시다시피 오빠가 나를 좀 많이 예뻐해서.
00:26:50시간표 받았지?
00:26:52오후 3시 수업이다.
00:26:54형님.
00:26:55난 분명히 미팅 같은 거 안 한다고 했다.
00:26:57아, 이럴 줄 알았어.
00:26:59진짜.
00:27:00형.
00:27:01무용과예요, 무용과.
00:27:03형 안 나오면 무용과에서 미팅 안 해준대요.
00:27:05딱 한 번만요.
00:27:07형님.
00:27:08진짜 제가 다음부터 이런 부탁드릴게요.
00:27:10진짜 이번 한 번만.
00:27:12아니 뭘 얼마나 잘못했길래 무릎까지 꿇린 거야?
00:27:16얼굴이 아무리 잘생겨도 성격이 저런 사람이랑은 엮이질 말아야지.
00:27:22야, 진짜 한 번만 해.
00:27:25엄마.
00:27:26네?
00:27:27우리 얘기하는데 어디 가요?
00:27:28형.
00:27:29형.
00:27:30진짜 안 돼.
00:27:31형.
00:27:32형, 어디 가요?
00:27:33형.
00:27:34야, 말하겠어.
00:27:35야.
00:27:36야.
00:27:37야.
00:27:38왜 그렇게 놀라?
00:27:39서치 업체라도 본 것처럼.
00:27:42혹시 뭐 필기 안 하고 틀려던 길인데, 나한테 딱 걸린 건가?
00:27:45에?
00:27:46아니요.
00:27:47지금 가는 길이었는데.
00:27:48아, 아침에 20만 원 먼저 보냈는데.
00:27:50확인하셨죠?
00:27:51이제 10분의 1 갚았네.
00:27:53나머지도 얼른 갚을 거거든요.
00:27:56아, 아침에 20만 원 먼저 보냈는데.
00:27:59확인하셨죠?
00:28:00이제 10분의 1 갚았네.
00:28:02나머지도 얼른 갚을 거거든요.
00:28:10꼴은 왜 그래?
00:28:11네?
00:28:12어.
00:28:13이거.
00:28:23이거라도 걸쳐.
00:28:32아니요.
00:28:33괜찮아요.
00:28:36그냥 입어.
00:28:37진짜 괜찮아요.
00:28:42그러다 옷 더러워지면 갚을 거 또 늘어날 거잖아요.
00:28:45아, 그래서 그 꼴로 다닌다고?
00:28:46네.
00:28:47빚이 더 생기느니 차라리 이 꼴로 다니는 게 나아요.
00:28:51야.
00:28:52못 버린 건 돈 안 받을게.
00:28:54됐지?
00:28:59내가 보기 흉해서 그래.
00:29:02괜찮아.
00:29:04그래서 또 어디
00:29:21저거 그래요?
00:29:24제일 �HNC
00:29:26여기 있 historia
00:29:27¡Gracias!
00:29:57¡Gracias!
00:29:59¡Gracias!
00:30:27Gracias por ver el video.
00:30:57Gracias por ver el video.
00:31:27¿Qué?
00:33:59¿Qué?
00:34:01¿Qué?
00:34:03¿Qué?
00:34:05¿Qué?
00:34:07¿Qué?
00:34:09¿Qué?
00:34:11¿Qué?
00:34:13¿Qué?
00:34:15¿Qué?
00:34:17¿Qué?
00:34:18¿Qué?
00:34:19¿Qué?
00:34:20¿Qué?
00:34:21¿Qué?
00:34:22¿Qué?
00:34:23¿Qué?
00:34:24¿Qué?
00:34:25¿Qué?
00:34:26¿Qué?
00:34:27¿Qué?
00:34:28¿Qué?
00:34:29¿Qué?
00:34:30¿Qué?
00:34:31¿Qué?
00:34:32¿Qué?
00:34:33¿Qué?
00:34:34¿Qué?
00:34:35¿Qué?
00:34:36¿Qué?
00:34:38¿Qué?
00:34:39¿Qué?
00:34:40¿Qué?
00:34:41¿Qué?
00:34:42¿Qué?
00:34:43¿Qué?
00:34:44¿Qué?
00:34:45¿Qué?
00:34:46¿Qué?
00:34:47¿Qué?
00:34:48¿Qué?
00:34:49¿Qué?
00:34:50¿Qué?
00:34:51¿Qué?
00:34:52¿Qué?
00:34:53¿Qué?
00:34:54¿Qué?
00:34:55¿Qué?
00:34:56¿Qué?
00:34:57¿Qué?
00:35:00¿Qué?
00:35:01¿Qué?
00:35:01¿Qué?
00:35:03¿Qué?
00:35:04¿Qué?
00:35:06Ao?
00:35:06아니에요, 저, 할 수 있어요.
00:35:08석 분애가 옆에서 이러고 있었나.
00:35:10왜 편하겠냐.
00:35:12뭐야.
00:35:14왜 갑자기 잘해주는 거야.
00:35:16괜히 사람 죄책감 들게.
00:35:25¡Suscríbete al canal!
00:35:55나도 뭐...
00:35:57이 정도는 해줄 수 있어.
00:36:10하...
00:36:11이러다 팔 멀쩡한 거 들키면 난리 날 거 같은데.
00:36:15그냥 지금이라도 솔직하게 말할까?
00:36:25No, no, no, no, no, no.
00:36:28¿Qué?
00:36:30No, no, no, no.
00:36:44¿Qué?
00:36:45¿Viol Jon?
00:36:46Sí.
00:36:55¿Qué pasa?
00:37:26¿Qué?
00:37:27Bien, está bien.
00:37:55No, no, no, no, no.
00:38:25네, 팔도 멀쩡한데 열심히 해야지, 어?
00:38:34저기, 저기, 비어져 와.
00:38:38여기도 붓질이 너무 뭉개졌잖아.
00:38:41빨리 해.
00:38:55아니야.
00:39:00어, 오빠.
00:39:02자.
00:39:04감사합니다.
00:39:06그땐 진짜 고마웠어.
00:39:07너 아니었음 혜원이 진짜 큰일 날 뻔했다.
00:39:10에이, 몰려.
00:39:11아무 일 없었으면 됐죠, 뭐.
00:39:13마침 커피 땡겼는데 잘 됐다.
00:39:17오빠도 커피예요?
00:39:19아, 난 커피 못 마셔서 둥글레 차.
00:39:23완전 연관님 같아.
00:39:25왜?
00:39:26둥글레 차가 얼마나 구수하고 맛있는데.
00:39:31아, 그 빚은 잘 갖고 있어?
00:39:34아, 말도 마요.
00:39:37내가 그것 때문에 필기 대신해준다고 아주 삭신이 쑤신다니까요.
00:39:41아직 180만 원이나 남아있는데.
00:39:46언제 나갑지.
00:39:49혹시, 전 급하면 내가.
00:39:55찾은 것 같아요.
00:39:56해결할 방법.
00:40:04저걸 나가겠다고?
00:40:11가짜!
00:40:32바니야.
00:40:32아무래도 힘들겠는데?
00:40:35에이, 그거는 바니를 몰라서 하는 소리죠.
00:40:39¿Qué es el primer truco?
00:40:43El primer truco.
00:41:06El primer truco.
00:41:07Los truco.
00:41:07Los truco.
00:41:08Los truco.
00:41:09Prétera.
00:41:12Prétera.
00:41:27¿Ah?
00:41:28¿No?
00:41:29¿No se puede verlo?
00:41:30Ah son, sí.
00:41:32No voy a hacer nada, o no.
00:41:36Ya ese es el un piano?
00:41:40¿Pero qué haces?
00:41:42Ahí, ya está.
00:41:43¡Sí!
00:41:45¡Vale!
00:41:47¡Punch!
00:41:48¡Punch!
00:41:49¡Punch!
00:41:49¡Punch!
00:41:50¡Punch!
00:41:51¡Punch!
00:41:51¡Punch!
00:42:00¡Gracias!
00:42:30¡Gracias!
00:42:53¡Gracias!
00:43:00¡Gracias!
00:43:30¿Qué pasa?
00:44:00그럼, 그동안 죄송했습니다.
00:44:30Sí, sí, sí, sí, sí.
00:45:00No, si no nos vamos a hecha.
00:45:06Opa, hoy nos está bien.
00:45:07¿Qué tal?
00:45:12No, no.
00:45:17Gracias.
00:45:18¡Gracias!
00:45:21¡Gracias!
00:45:28¿Qué?
00:45:29¡Muy bien!
00:45:30¡Gracias!
00:45:32¿Qué?
00:45:33¿Qué?
00:45:34¡Muy bien!
00:45:38¿Vas?
00:45:42¡Muy bien!
00:45:43¡Muy bien!
00:45:44automaticamente, que no se ha pasado.
00:45:48¿No?
00:45:48¿No?
00:45:49No.
00:45:51¿No?
00:45:51No, no, no, ¿no?
00:45:53Bueno, sí, te has visto.
00:45:54¿No?
00:45:55No, no, no, no.
00:45:56¿No?
00:45:57No, no, no.
00:45:58No, no, no, no.
00:45:59No, no, no, no.
00:46:03¿No?
00:46:04No, no, no, no, no.
00:46:06Opa.
00:46:07¿No?
00:46:08¿No, no?
00:46:08No, no.
00:46:09¿No?
00:46:09¿No?
00:46:10¡Han?
00:46:11¿No?
00:46:12¿No?
00:46:12¿No?
00:46:13Ya, vamos a preparar. Hoy yo estoy muy cansado, estoy muy cansado.
00:46:25Bueno, ¿quién está ahí? ¿Puedo ir a la tabla? ¿Puedo ir a la tabla?
00:46:30¿Puedo ir a la tabla? ¿Puedo ir a la tabla?
00:46:33Pero la tabla está muy alta.
00:46:35Sí, está muy alta.
00:46:43que se ha hecho un día
00:46:46que no hay que estudiar
00:46:49en el caso
00:46:52de la gente
00:46:55que se ha hecho
00:46:58en el caso
00:47:01¿por qué?
00:47:03¿por qué?
00:47:06¿por qué?
00:47:08¿por qué?
00:47:09¿por qué?
00:47:11.
00:47:12¿Qué pasa?
00:47:13¿No?
00:47:15¿No?
00:47:16¿No?
00:47:18¿No?
00:47:20¿Dónde está?
00:47:21¿No?
00:47:23¿Dónde?
00:47:25¿No? ¿No? ¿Han lo que lo moco?
00:47:28¿No? Acapás que más rota, para eso no te ha dicho?
00:47:31Muchas veces se...
00:47:32¿Dónde está?
00:47:33¿O sleekas, ¿de qué?
00:47:34¿No?
00:47:35¿Dál es el vario?
00:47:36¿Qué?
00:47:39¿No?
00:47:42No.
00:47:44¿Qué?
00:47:54¿Qué?
00:47:56¿Qué?
00:47:57¿Qué?
00:48:00No.
00:48:01¿Qué?
00:48:03¿Qué?
00:48:04¿Qué?
00:48:06¿Qué pasa?
00:48:08¿Qué pasa?
00:48:10Hoy estoy en la campaña de la campaña de la campaña.
00:48:13¡Ya!
00:48:14¡Ouuh!
00:48:18¿Qué pasa si te haces el tabletopo?
00:48:21¿Para qué pasa?
00:48:23¿Eres el hombre?
00:48:24¿Eres el hombre?
00:48:25¿Eres el hombre?
00:48:26¡Gracias!
00:48:56Y
00:49:25Pero que el día de la primera vez, ¿verdad?
00:49:33Aunque...
00:49:34Pero...
00:49:35No sé...
00:49:36No sé...
00:49:37Pero...
00:49:38Pero...
00:49:39...
00:49:40...
00:49:41...
00:49:42...
00:49:43...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:49...
00:49:50Entonces, la mejor la hija de la hija de la hija de la hija de la hija de la hija.
00:49:57Es muy bien, así que no te vayas.
00:50:02Te vayas.
00:50:03Te vayas, te vayas.
00:50:05No te vayas.
00:50:07No te vayas.
00:50:08No te vayas, ¿qué?
00:50:09No te vayas.
00:50:10No te vayas.
00:50:16Ya,
00:50:19근데
00:50:21내가 바니지한테 그렇게 시달리게 할 정도였냐?
00:50:23바니바니?
00:50:24어.
00:50:27말을 말아, 어?
00:50:28시달리게 하는 정도가 아니라 옆에 있는 나까지 안쓰러울 정도였다니까.
00:50:32오죽하면 팔 다친 척 쇼를 다 했겠냐고 걔가.
00:50:35너 성격 까칠한 건 알겠는데, 이번에 유독 너가 더 심했어.
00:50:40황재열 씨?
00:50:43황재열 씨?
00:50:44아, 왜?
00:50:45내가 성격이 착한 편이라 널 다 맞춰주는 거지만,
00:50:48난 나보다 착한 애 처음 봤더니꺼.
00:50:50다른 친구였으면 진지하게 휴학하거나.
00:50:53그냥, 빡!
00:50:54너 그냥, 빡!
00:50:55빡!
00:50:56빡!
00:50:57빡!
00:50:58구박!
00:50:59빡!
00:51:01야.
00:51:02야, 그냥, 그냥, 가서 자.
00:51:04자.
00:51:05자.
00:51:06오케이.
00:51:07깜짝이야.
00:51:12Supreme BC
00:51:23Yang
00:51:37¡Suscríbete al canal!
00:52:07¡Suscríbete al canal!
00:52:37¡Suscríbete al canal!
00:52:39¡Suscríbete al canal!
00:52:43¡Suscríbete al canal!
00:52:45¡Suscríbete al canal!
00:52:47¡Suscríbete al canal!
00:52:49¡Suscríbete al canal!
00:52:51¡Suscríbete al canal!
00:52:53¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:52:57¡Suscríbete al canal!
00:52:59¡Suscríbete al canal!
00:53:01¡Suscríbete al canal!
00:53:03¡Suscríbete al canal!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:07¡Suscríbete al canal!
00:53:09¡Suscríbete al canal!
00:53:11¡Suscríbete al canal!
00:53:13¡Suscríbete al canal!
00:53:15¡Gracias!
00:53:45¿Qué es lo que se trata?
00:53:46¿Qué es lo que se trata?
00:53:47¿Nos habla de que no habla de la cara de la cara?
00:54:05¿Ah?
00:54:06¿No?
00:54:07¿Qué piensas en la cara de las personas que no hablan?
00:54:10¿Qué opinas de la cara de la cara de los dos?
00:54:12Ya, ahí sí.
00:54:15La verdad es que.
00:54:16¿ цвет se mueve el trabajo liderado?
00:54:18¿ No?
00:54:19¿Puedo hacer una realidad?
00:54:20¿No?
00:54:22¿Puedo?
00:54:23En serio.
00:54:24¿Tú no debería?
00:54:26¿Tú no debería tener felicidad de verdad?
00:54:31No debería de hacer nada.
00:54:34¿Puedo hacer lo que quieras?
00:54:35¿Tú no tengo mal?
00:54:37¿Qué es lo que tengo que hacer con ella?
00:54:40¿O?
00:54:42¿Qué pasa?
00:54:44No lo sé.
00:54:45No lo sé.
00:54:46Dijo, no lo sé.
00:54:47No, no lo sé.
00:54:49No, pues...
00:54:52¿No?
00:54:53¿Dónde está?
00:54:56Ya.
00:54:56¿Dónde está?
00:54:58¿Nos no válvamos con esto?
00:54:59¿Dónde está?
00:55:00¿Dónde está?
00:55:05¿Dónde está?
00:55:06No, no, no, no.
00:55:36No, no, no.
00:56:06No, no, no.
00:56:36No, no.
00:57:06No, no, no.
00:57:37먼저 렌즈의 초점거리는 미리미터 단위로 측정됩니다.
00:57:43초점거리가 짧으면 화각이 넓고 초점거리가 길으면...
00:57:47고슬리네.
00:57:53고슬리네.
00:58:06고슬리네.
00:58:08그만 가볼게요.
00:58:08빚도 다 청산했고...
00:58:12저희 더 이상 볼 일 없는 것 같은데...
00:58:14고슬리네.
00:58:19음...
00:58:21고슬리네.
00:58:27고슬리네.
00:58:29고슬리네.
00:58:31고슬리네.
00:58:32고슬리네.
00:58:33고슬리네.
00:58:37고슬리네.
00:58:43고슬리네.
00:58:45고슬리네.
00:58:47고슬리네.
00:58:49고슬리네.
00:58:50고슬리네.
00:58:51고슬리네.
00:58:53고슬리네.
00:58:55고슬리네.
00:59:13¡Suscríbete al canal!
00:59:43¡Suscríbete al canal!
01:00:13¡Suscríbete al canal!
01:00:43¡Suscríbete al canal!
01:01:13¡Suscríbete al canal!
01:01:15¡Suscríbete al canal!
01:01:19¡Suscríbete al canal!
01:01:21¡Suscríbete al canal!
01:01:23¡Suscríbete al canal!
01:01:25¡Suscríbete al canal!
01:01:27¡Suscríbete al canal!
01:01:29¡Suscríbete al canal!
01:01:31¡Suscríbete al canal!
01:01:35¡Suscríbete al canal!
01:01:37¡Suscríbete al canal!
01:01:43¡Suscríbete al canal!
01:01:45¡Suscríbete al canal!
01:01:47¡Suscríbete al canal!
01:01:49¡Suscríbete al canal!
01:01:51¡Suscríbete al canal!
01:01:53¡Suscríbete al canal!
01:01:55¡Suscríbete al canal!
01:01:59¡Suscríbete al canal!
01:02:01¡Suscríbete al canal!
01:02:03¡Suscríbete al canal!
01:02:05¡Suscríbete al canal!
01:02:35¡Suscríbete al canal!
01:02:37¡Suscríbete al canal!
01:02:39¡Suscríbete al canal!
01:02:41¡Suscríbete al canal!
01:02:43¡Suscríbete al canal!
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:02:47¡Suscríbete al canal!
01:02:49¡Suscríbete al canal!
01:02:51¡Suscríbete al canal!
01:02:53¡Suscríbete al canal!
01:02:55¡Suscríbete al canal!
01:02:57¡Suscríbete al canal!
01:02:59¡Suscríbete al canal!
01:03:01¡Suscríbete al canal!
01:03:03Vaníjen y el suavarán no se encuentran.

Recommended