- 4/16/2025
Igra sudbine, Epizoda 1489 ,Igra sudbine 1489 ,Igra sudbine 1490,Igra sudbine Epizoda 1489, Igra sudbine Epizoda 1490,Epizoda 1489 Igra sudbine ,Epizoda 1490 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:14Did you sleep?
00:15No, not yet.
00:21I wanted to tell you something that hurt me in the last time.
00:26Okay.
00:27You probably noticed that I was a little nervous every day.
00:31Yes, I am, yes.
00:33Okay.
00:34I want to know that it's all about business.
00:36Everything is okay.
00:38There's nothing here.
00:41What kind of chaos?
00:43When you have chaos, I know you're always smiling.
00:46Maybe this isn't the same.
00:48Maybe this is completely different.
00:50Maybe this is the same.
00:51Maybe this is the same.
00:52Maybe this is the same.
00:54Maybe this is the same.
00:57I have been asleep when I was ready?
01:00No, not yet.
01:01I'm sleeping with no one.
01:03What?
01:04What happened?
01:09I'm going to tell you.
01:10I'm going to talk.
01:11I'm in a row, but what do you want to say?
01:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry for the circumstances.
01:17What's wrong with the circumstances? I don't understand.
01:20In the beginning, the crevet is catastrophic.
01:22In the middle of the night, I'm going to sleep.
01:26I talked to Lenko.
01:29Well, I don't talk to you every day.
01:32We talked about you.
01:35About me?
01:37Why?
01:39Tell me that you started to meet you in the last time.
01:43Yes, super, we got it.
01:45I got it, I got it.
01:47I got it.
01:49You'll be able to get it.
01:51You'll be able to get it all.
01:53Vitomire, you've got to go.
01:56You've got to go.
01:58Vitomire, you're right now when you're the most needed.
02:01Tuz?
02:05Vitomire!
02:09Why are you talking about me?
02:11Thank you very much.
02:12Thank you very much.
02:13Thank you very much.
02:14Thank you very much.
02:16Thank you very much.
02:17I think so.
02:19I'm not saying anything.
02:21I'm really sorry for Camille.
02:23I'm sorry for Camille.
02:24No, I don't need to be sorry for Camille.
02:26What, Camille?
02:27No.
02:28I need to be sorry for me.
02:29Because it's not easy to find Camille.
02:31But on the other hand, one is Diana Erski.
02:34She's trying to find everything.
02:35And one is Camille.
02:36And one is Camille.
02:37That's not.
02:38I don't know if I'm okay to tell you.
02:41I know you're okay to tell you.
02:42You know it's okay to tell me?
02:44What's wrong with you?
02:47Okay, but I'm not able to tell anyone.
02:50What are you talking about when you don't meet me?
02:57There's a problem with Sarah Berger.
02:59Gabriela, where are you?
03:10I don't like when people work with the lead.
03:29What are you doing in my room?
03:55Where are you, dear brother?
03:59Oh, what a good day.
04:04Do you like it?
04:05Sure, thanks.
04:42As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance to become no one,
05:05because the star is all in love.
05:11It's a game of destiny, like a circle of happiness.
05:16Someone wants someone, someone doesn't want someone,
05:20like that in the sea, everything will be changed,
05:25and we are like our destiny.
05:30So you should be,
05:33oh...
05:36oh...
05:42oh...
05:46oh...
05:50oh...
05:54I asked a very specific question.
06:09What are you doing in my office?
06:14What are you doing?
06:17What are you doing?
06:19Why are you hiding?
06:21Why are you thinking?
06:24Why did I ask you?
06:26Why are you hiding out of all candidates?
06:32Why are you hiding in my office?
06:34What are you doing?
06:36What are you doing in my office?
06:39Why are you hiding my ways?
06:41I'm not hiding in my office.
06:43Why am I hiding my ways?
06:46I'm trying to find out what I'm thinking.
06:50You are случайly here to stop me!
06:54Darko, tell me what you are doing in my house,
06:58because I will have to apply the final measures.
07:01What are you doing?
07:03Mina.
07:05Mina?
07:08This is an organized crime!
07:12Why?
07:14I said to go and search for a check.
07:18Jekić?
07:20Yes.
07:21You are violent.
07:22No.
07:23Why are you planning to kill me?
07:26No.
07:27What?
07:28No.
07:29Jekić!
07:43Dorka, what do you want?
07:45Why can I thank you for this unexpected and unexpected visit?
07:50What are you doing with Saro Berger?
07:53Who are you doing?
07:55Milo, let's go and do it.
07:58We know it's going to be a whole life.
08:00What are you doing with Saro Berger?
08:03I don't understand what you are talking about.
08:06You know, you are very good at which I'm talking about.
08:11When did you come and get into my restaurant and take me this?
08:16You're right.
08:17You're right.
08:18You're right.
08:19You're right.
08:20You want to do this?
08:21You want to do this?
08:23You want to do this?
08:24I'm going to do this.
08:25I'm going to do this.
08:26Now, what do you want to do with Sara Berger?
08:28I'll do this scandal that hasn't happened here.
08:31I told you that I don't know what you're talking about.
08:34Yes, yes.
08:36And I know very well that Sara Berger is your right hand,
08:41and that you, she, live something like that.
08:44If you were better to tell me what to do,
08:47it will be better for you.
08:51What's funny?
08:53What?
08:56Nothing is not good.
09:08I don't know what you're talking about.
09:10No?
09:11Why didn't you tell me that my mother comes to therapy?
09:15It's not my fault to tell you.
09:18Not?
09:20I thought we were a little more than that,
09:22that you only know the ordinances of my brother.
09:25Yes, but if I'm honest, I have no desire,
09:29I have no obligation to send my clients.
09:32I have no idea.
09:33I have helped you to engage in the magazine.
09:36Do you like that?
09:39I didn't know that you helped me.
09:42I helped you because I needed to help you.
09:45It's all right, I am a member.
09:48Where are you from?
09:49Where are you from?
09:50Gabriela, do you want to know something?
09:51I am a member, but I am a professional.
09:56I am a professional.
09:57I am a professional, right?
09:58I am a professional, right?
09:59I am a professional, right?
10:00Okay, let me ask you, sit down and talk about normal.
10:04I am a professional.
10:05I am a professional.
10:06I am a professional.
10:07I am a professional.
10:12I am a professional.
10:13But…
10:14Listen.
10:15The information you need is to be knowledgeable.
10:17The mother's mother, not me.
10:20It was against the rules of school
10:22to get the same thing with others.
10:24I could make a license.
10:25Yes.
10:27Dears is a license missing by such an idiot.
10:29I'm sorry.
10:30Don't lose it.
10:31Yes, lose it for less than that.
10:35I pray for you.
10:38Psychotherapy is a thing.
10:40We work with people
10:42and we have to respect the rules.
10:45What about my rules?
10:47I pray for you.
10:59What about my rules?
11:01It's funny.
11:03Nothing is funny, man.
11:08Sorry, but I really have to laugh.
11:10Why?
11:11I laugh because Vukasin Subork,
11:16old man, old Vuk,
11:19such a bulldog.
11:21Vukasin,
11:23people love you.
11:27I pray.
11:29I say, I love you.
11:31Who loves me?
11:32Sara,
11:33you and Žile.
11:35You love me.
11:36I don't have anything else.
11:37I only give you a lot of support.
11:40But I want you to tell me
11:41what you hate me.
11:43I know that I have operated
11:45with emotions and anything
11:47that is related to emotions,
11:49but Sara Berger
11:51and Žile,
11:52I love you.
11:53I don't know what's wrong here.
11:55What's wrong here?
11:57Milorade,
11:59I don't care about it.
12:01I don't care about it.
12:03If you are both or you,
12:04you will love them.
12:06I will hold them around.
12:08And you,
12:09especially to me.
12:10I don't know that you would love to hold
12:11the wedding with the loved ones.
12:13I didn't know that you would like to hold the crown of the married couple.
12:18Until now you weren't on the side.
12:21That's it.
12:29This is worse than the D&R.
12:43Well, maybe I'm a little bit nervous.
12:53I'm happy to see that.
12:56How is my mother?
12:58It's fine.
13:00So, if it's fine, then it's therapy.
13:03Gabriela, you know you never know that things are black and white.
13:08It's fine because she's going to therapy.
13:11What are you talking about?
13:14I don't want to tell you.
13:16Because you're a professional.
13:18That's it.
13:19Yes.
13:20Profesionalism, above all.
13:23It's nice to me that we've done it.
13:26At the end of the day, it wasn't a big thing.
13:29Maybe for you.
13:32You have to know that this is good for you and your relationship with you.
13:38Yes?
13:39A you're right.
13:40Maybe it's against the rules?
13:41It's important for me.
13:43I don't know what you want to do.
13:44I don't know that you could nemize.
13:45You have to just comment.
13:47I've said the truth.
13:49When Biljana comes worse,
13:53it'll just be worse.
13:54It's worse.
13:55It's worse.
13:56So when it's less trouble,
13:59it's hard to say it's still.
14:01It's not so easy.
14:05Okay.
14:07Let's just be like this.
14:09Bare for now.
14:11Thank you for understanding.
14:13It's like I have someone else.
14:31Come on.
14:33Come on.
14:35Come on.
14:37Come on.
14:39Sit down.
14:41Let's go.
14:43Let's go.
14:57Let's go.
14:59Pi.
15:01Pi, pi, pi, pi.
15:03Pi, pi, pi, pi, pi.
15:09E, dobro.
15:10Sad udahni.
15:11Još dobro udahni.
15:15Skoncentriši se.
15:17I odgovori na pitanje.
15:19Idemo sve po redu.
15:21Od A do K.
15:23Kradeš.
15:25Zašto kradeš?
15:27Šta si radio u mojoj sobi?
15:29Zašto si čeprkao po mojim stvarima?
15:31I kakve veze ima Mina sa tim?
15:34Idemo sve od A do Š.
15:36Ovako je bilo.
15:37Pazi šta ćeš da kažeš.
15:39Nemoj da me lažeš.
15:41Ja imam ugrađene senzore za laž.
15:44Ako otkrijem da pokušavaš da me nešto preveslaš.
15:48Degažiraću te iz stana.
15:50Ajmo.
15:52Ja sam došao u našu sobu.
15:53Dobra.
15:54Mina je već spavala.
15:55Prže.
15:56Ja sam uzeo da se spreman za krevet.
15:57Da slažem neke stvari.
15:58Vidao sam na internetu neke načine kako da slažem.
16:01Da prepolovim na pola prvo.
16:03Ma šta mi mutiš mozak?
16:05Pređi u suštinu.
16:06Hajde.
16:07Kaži suštinu.
16:08Šta je bilo?
16:09Krevet mi je propao.
16:11Šta ti je propalo?
16:13Propao mi je krevet.
16:15Ja sam se požalio Mina i hteo sam da kažem vama.
16:18Ali Mina mi je rekla da nikako vama ne kažem.
16:20Zato što ćete nas možda izbaciti iz stana zbog uništenog inventara.
16:26Mina mi je onda rekla da idem da tražem čekić i daske i da popravim kako znam i vam.
16:31To je to.
16:52Da mi je.
17:01Dobro, moram da vas pohvalim sve.
17:06Uprkos nategnutoj situaciji i kratkim rokovima, sve smo uspeli da završimo.
17:11Na vreme.
17:12Da, pre svega moram da zahvalim i da pohvalim Lenku.
17:17Ovo kako je ona napisala njen članak, to je ono čemu naš časopis teži.
17:23Hvala puno.
17:24Ja se slažem sa Vitomirom.
17:26Nema na čemu, ti si svakako to zaslužila.
17:30Da, i ja moram da kažem da se divim jednom čoveku, Vitomiru, i ja stvarno ne znam kako je on stigao da završi sve svoje obaveze u ovako kratkom vremenskom roku.
17:42A, naviku se.
17:45Znam, ali nije baš lako uraditi intervju sa pevačicom, reportažu sa rođendana Bliznakinja, plus na sve to izjavu svih aktera.
17:54To je neko iskustvo, ja? Svakako pao sam na nos od posla.
17:59Vratio si se u velikom stilu.
18:02Hvala.
18:03Hvala.
18:04Svaka čast.
18:05Znate šta, ja moram da vam priznam nešto.
18:07Ja sam svakako radio na tome, iako sam dao otkaz.
18:10To je valjda neka profesionalna deformacija.
18:13Pa da je samo to, ali ajde.
18:17Pošteno.
18:20Svakako, dugo te nije bilo i falio si nam.
18:26Slažem se, bogom i popadali smo od posla moguće reći.
18:30Nazve bukvalno, nismo znali gdje si nalazimo.
18:32Ali, sada će biti sve drugačije pošto se Vitomir vratio.
18:36Da, bogom i jedno veliko olakšajanje za nas.
18:39Olakšanje će tek biti kad zaposlimo dvoje novih movinare.
18:42Dobro, to se slažem.
18:43Da.
18:44Da, ja ne samo da se slažem, nego i jedva čekam.
18:47Ja, tako mi, bog, malo i mi života da osjetimo, jel?
18:50Velo baš.
18:52Definitivno će nam biti lakše tek kad...
18:53Hoćemo pancetu! Hoćemo pancetu! Hoćemo pancetu!
19:08Hoćemo pancetu! Hoćemo pancetu!
19:10Šta je? Ovde nema nikoga!
19:11Pa je ovde neko radi uopšte.
19:19Šta se dešava ovde? Šta je ovo?
19:21Pa gde je ta žena?
19:22Koja je oduzeo pobedu?
19:23Ja sam pet puta glasila za nju.
19:25Gledam njen klip, svaki dan, po deset puta, nije fair.
19:29Ona zaslužuje više od pobede, čak jedan velik intervju.
19:32I upravo si, upravo si.
19:33A recite, molim vas šta se dešava sa njom?
19:35Pa puta sam kupila časopis, treći put.
19:37Nema šanse, hoćemo da znamo šta je sa pancetom.
19:40Čekajte polako, znači samo vas molim za malo strpljenja i razumevanja.
19:44Vi kao naši čitaoci ste nama najvažniji zaista i gledamo da uslišimo svaku vašu želju i molbu.
19:52Moram da vam kažem, moram da vam kažem da će panceta biti deo našeg časopisa i da će biti stalno angažovana da će imati svoj vlog.
20:01Tako je, tako je. Hvala na razumevanju, Vitomire.
20:05Hajde, hajde.
20:06Hvala vam.
20:08Čemo vidjeti u pancetovku?
20:09Hvala, sučno.
20:10Hvala vam.
20:23I šta kažete?
20:27Kažem da ti je priča toliko somnobulna da je verovatno istinita.
20:31Sve je istina, verujte mi, nikad vas ne bih slagao, ne bih mi palo na pamet.
20:34Ja sam tako od malih nogu naučen.
20:37Nikada nisam slagao ni roditelje, ni prijatelje.
20:39Ne laži i ne kradi. To je neki moto po kojom ja pokušavam da živim.
20:44Sviđa mi se taj motor, drži se njega.
20:47Hvala vam.
20:48Ima na čemu.
20:50Neće biti više ovakav ispod obećana.
20:52Ja se iskreno nadam.
20:54A i ta tvoja mina, znaš? Dobre, nije normalno.
20:58Što?
20:59Šta što? Znaš od tebe entologa da tere da te poprljaš krevet?
21:02Pa da je ti to znaš, bre?
21:04Dobre.
21:05Dobro, pravu ste. Moram da je slušam šta ću.
21:07Da.
21:09Dobro.
21:10Rešit ćemo to.
21:12Svarno? Da.
21:13Kako?
21:15Pa zamolit ćeš Mileta, neka ti popravi krevet.
21:19Aha.
21:20Znađite se.
21:23Dobro. Hvala još jednom.
21:26Dobro.
21:27Ajde, sada sevaj.
21:29Aha.
21:32Izvinite.
21:43Ja, teco, teco.
21:50Ajde, ajde, ajde, ajde.
22:06Ajde ti ovde.
22:11Ovako.
22:12Ja ovako nešto u svom životu doživela nisam.
22:15Nikad.
22:16Ja ti vjerujem, ali ako ti što znači, odlično si ti to ishendovala. Odlično.
22:21Ne znači mi, jer to uopšte nije poenta.
22:24Otkud ti ljudi tu?
22:25Be, ja ne znam kako smo to sebi dopustili.
22:27Ne, mi sada kaljamo ugled koji još nismo ni izgradili.
22:31Jel me, razumete?
22:32Ko je pustio ljudi unutra?
22:33Ja stvarno ne znam.
22:34Ja ne znam kako suši.
22:35Da ćuš kako suši.
22:36Ja da lako kad ih nema kose priči.
22:38Da, mi nemamo obezbeđenje.
22:39Da, nemamo i to je nedopustivo stvarno.
22:41Odakle im ideja da tek tako banu? To mi recite. Odakle?
22:45Pa, ja sam tebi rekla da se ljudi žale za to što Pančeta nije pobidila na konkursu.
22:50Dobili smo jako puno loših komentara, jako puno žalbi.
22:53Da, da, koliko je ljudi uopšte vidjelo taj video?
22:56Koliko?
22:57Lugo mi na portalu je bilo preko deset hiljada pregleda,
23:01a na dnevnom nivou nikad ne padaju preglede ispod 2-3 hiljade,
23:06što uopšte nije malo vjerujte.
23:07Nije.
23:08I prva nisam očekivala da Pančeta tako brzo priraste ljudima za srce.
23:13Da.
23:15Pa onda je to to?
23:16Šta?
23:17Šta?
23:18A moramo da angažujemo Pančetu.
23:20Okej, mislim spremit ću ja ugovor.
23:22Pa ne, čekajte, pa kako ćemo da je platimo?
23:25Sada čekaj se, čekaj.
23:26Ja mislim da je to ispravan stav.
23:28Mislim da ćemo ljudima to što im se dopada, jel?
23:31Dobro, ne znamo da li će Pančeta uopšte da pristane.
23:34To ćeš ti da reši.
23:35Ti zavi Pančetu i zakaži sastanka.
23:37Ajmo, ajmo, ajmo.
23:40Bodro, teselo, ajmo.
23:42Ajmo, ajmo.
23:43Ajmo.
23:44Ajmo.
23:49Oh.
23:50Ovo je bilo divno.
24:02Ne, ti si divna.
24:03Da li možda želiš sada neki desert?
24:17Neću ništa slatko, hvala ti.
24:19Bravo, bravo, bravo.
24:20Zavim se sad kad bi ti takva uzeli neki deset, ovdje je bilo preslatko.
24:32A da li si za neko piće?
24:35E to je dobra ideja, možda bi smo mogli neki martini.
24:39Martini?
24:40Ne, ne, imam ja bolju ideju.
24:44Konobar!
24:47Svalite.
24:48E, donećeš nam najstarije vino koje imaš u lokalu.
24:54Imamo bocu francuskog vina staru 32 godine. Sigurno se nećete pokajati.
24:58Dogovor.
25:03Naručio si najstarije vina?
25:05Da, pa to je, mislim, ono najbanje što mogu da uradim.
25:12Šta je ovo, Lukašine?
25:14Šta?
25:16Pa, večera, vino, ti.
25:19Pa, to je rezultat mog dobranog razmišljenja o životu.
25:30O, fino, fino. O, fino, fino, testo.
25:48Šta?
25:56Alo, Gala!
25:58Jesse, Gala, Jesse, šta ima?
26:01E, Panči, kako si? Grije li sunce kod tebe ovih dana?
26:05Koje sunce? Ne znam za sunce.
26:08Mene greje rerna. Evo me, mesim hleb. Šta ima kod tebe?
26:14Htjela sam da ti kažem da mi je jako žao zbog one nagradne igre što nisi pobjedila.
26:20Ma nemoj. Ajde, dobro je bilo pa prošlo. Pusti nagradnu igru. I?
26:25A da te pitam, jesi bila na mrežama?
26:28E, pa nisam pecala ovih dana.
26:34Kako je mreže, Gala? Šta pričaš ti meni? Nemam ti ja za to kad?
26:40E, tu, Bogom i grišiš.
26:43Ma nemoj. A što?
26:45A za to što te ljudi vole, cijene, podržavaju te. Jako im se sviđa tvoj klip.
26:51E, sviđa mi se moj klip. Jeli, Gala? Zebavaš li ti mene nešto?
26:57Ajde, Bogatimanice Ćorava posla. Kakav klip? Ko još ima vremena da se bavi tim što se klinci bave tim klipovima i društvenim mrežama?
27:07A vidi, nisu to baš Ćorava posla, panči. To te proguralo i preporučilo.
27:12Za šta?
27:14Jovana bih htjela da priča s tobom poslovnom.
27:17U kom smislu poslovno?
27:19E, doćeš vidjet s Jovanom, ali bilo bi super da dođeš šutra na sastanak, može?
27:26Pa može! Pa može, doći ću, što da ne dođem.
27:31Super, važi, ajde, čao.
27:32Ajde! Ajde, ajde, doći ću, doći ću!
27:36Ćao!
27:55Razmislio si o svemu?
27:58Jesu.
28:00Slušam te.
28:02I tako razmišljajući, shvatio sam da si ti upravo.
28:10Moj posao je preuzio moju lični život.
28:14Ali to je proklesno tog mog posla.
28:20Od uvek sam stavljao posao na prvom mesto.
28:22Mnogo mi je drago što si to shvatio.
28:28I stavljao sam, znaš ono, to mi je kvarilo odnose sa dragim ljudima.
28:32Od toga nisam uspeo da naprijem ni porodicu.
28:36Jednostavno, sve sam se više i više okretao poslu, identifikovao se sa njim, dok nisam ja na kraju postao svoj posao.
28:44Razumam te.
28:47I sad se prvi put desilo da imam jednu snažnu potrebu da prekinem taj začarani krug.
28:59Da prestanem više taj posao da mi upropaštava moj private život.
29:04Jesi imao ranije razlog možda da izađeš iz tog začaranog kruga?
29:10Žaklina?
29:12Da, jeste. Pokušao sam to i sa Žaklinom.
29:14Pokušao sam sa njim da uspostavim onaj pravi roditeljski odnos.
29:18Mislim tim, tama se mi malo zbližimo posao.
29:24Hitno.
29:26Ponovo se nešto kao zbližimo.
29:29Opet posao.
29:30Ja ne znam kad je to počelo i kako se desilo da sam ja upao u taj začarani krug.
29:38Evo, na primjer, kanački.
29:41Oni su meni kao porlica.
29:44Ali meni je posao da ih čuvam.
29:47Posao.
29:48Da.
29:50A šta te je navelo da izađeš iz tog začaranog kruga?
29:55Ti.
30:00To će biti jedan težak i dug put.
30:06Ali...
30:09Neće odostati.
30:12Neće dozvoliti da ponovo posao preozve moj privatni život.
30:18Da me odvoji od tebe.
30:21Ne.
30:22Mnogo mi je drago zbog tebe, Vukašina.
30:27Nemaš pojma koliko sam srećna što si se tako otvorila.
30:33Hvala tebi.
30:35Ajde, da probamo ovo 32 godine staro vinom.
30:41Žive li?
30:42Žive otimene.
30:43Za nas.
31:00Evo izvjeli.
31:01Pa, kolega.
31:05Zdravo, Mile.
31:06O, di si, Batadare?
31:09Sedi.
31:12Hvala.
31:13A šta ćeš ti ovde?
31:15Evo, svratio malo.
31:17A, da popiješ nešto?
31:19Neću, hvala ti žurim.
31:21Pa šta, jel tražiš nekog, il ti neko treba?
31:24Da.
31:25Ti mi trebaš.
31:27Ja?
31:28Da.
31:29A šta će ti, ja?
31:31Za bilo šta da ti treba moja malenkost, nemam vremena.
31:35Pa ne, polako, nisam mislio to da te pitam.
31:38Hteo sam samo lako, Mile.
31:39Prepade čovjeka.
31:41Brati, izvini, nije on svaki dan ovakav, samo danas.
31:44Pa, ništa, sve u redu. Nego ja sam mislio...
31:46Šta god da si mislio, nemam vremena za to!
31:51Pa, dobro, Mile, samo sam hteo da...
31:53Ja, pa si hteo, ne mogu, radim.
31:55Ako hoćeš da popiješ nešto kaže, ako nećeš, marš!
32:00Neću hvala ti, ali samo da vidim...
32:02Ajde, vidim, ajde, ajde, šta? Ajde.
32:05Ajde, kaži, kaži šta.
32:08Dobro, izvini.
32:11Nervozan sam malo.
32:14Kaži šta ti treba.
32:16Htio sam da te pitam ako bi mogo da mi popraviš krevete.
32:21Ja.
32:23Pa, da?
32:25Ja da popravim tebi krevete.
32:27Pa, dobro, Mile, izvini, ako nisam znao da ne popravljaš krevete.
32:35Popraviću ti krevete.
32:36Aha.
32:38Samo ne mogu baš sad, ali, popraviću ti krevete.
32:42Aha, a kad možeš?
32:44Ne znam, javit ću ti.
32:46To...
32:48Hvala mi.
32:49Hvala mi.
32:50Nema na čemu.
32:51Hvala mi.
32:52Hvala mi.
32:53Hvala mi.
32:54Hvala mi.
32:55Hvala mi.
32:58Hvala mi.
32:59Hvala mi.
33:01Hvala mi.
33:02Good evening.
33:15Good evening.
33:17Good evening.
33:20I need your help.
33:24Emina!
33:26Hey!
33:27Good evening.
33:29What is happening here?
33:32Good evening.
33:34Good evening.
33:35I have something to think about.
33:40I'm not good.
33:45What is happening here?
33:55You see, in the history of business, it is not required to sit on two stalls.
34:01First, it is not sitting on two stalls.
34:04Second, it is not sitting on two stalls.
34:07What is happening here?
34:19You are very, very heavy.
34:24I am you.
34:26And I know why you are heavy.
34:28What is happening here?
34:46I would like to sleep with you.
34:51I play with you.
35:06Tell me about what you are doing.
35:09I need your help.
35:12It is about safety.
35:14Jona!
35:19I'm waiting for them!
35:21What's happening after this, everybody?
35:22I'm waiting for you.
35:24I know the people are not real!
35:25I just want to wait for them and enjoy the numbers.
35:27I am waiting for you today.
35:30Good evening!
35:31I am waiting for you.
35:33Oh, there is something new?
35:34There is something new.
35:35There is nothing new.
35:36There is something new?
35:37There is something new.
35:38Yes.
35:39I am waiting for you.
35:40...
35:48Sorry, what happened?
35:50How is it right to the end of my own life?
35:53How did we find my own things?
35:55We found another one.
35:57We found one reason.
35:59Just give us to you where you are right.
36:10I know what is happening here.
36:15What?
36:16You don't have any confidence in the freezer.
36:18I don't have any confidence in anyone.
36:21You have to have a life taught.
36:23You don't have any confidence in your life.
36:25I'm still happy with you.
36:40What is it?
36:42I don't have any confidence in your life.
36:44What?
36:45I'm all in the mood with you.
36:47What?
36:48I'm all in the mood with you.
Recommended
37:00
|
Up next
37:00
40:00
44:01
37:01
44:06
44:00
37:00
44:03
44:01
44:07
37:01
37:00
37:01
40:01
40:02
40:07
33:26
44:00
39:42
40:01
40:14
40:11