- 4/29/2025
Señorita Noche y Día Latino 12 - MDAN
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00Desde que desapareciste hace 24 años, he estado esperando.
00:01:11Esperaba que regresaras.
00:01:27¿Su esposa desapareció?
00:01:29Sí.
00:01:29Dice que tiene aproximadamente como una semana
00:01:32que no ha vuelto a casa, ¿verdad?
00:01:33Sí.
00:01:35¿Y por qué esperó hasta ahora?
00:01:37Porque es una mujer adulta y sabía que dirían que
00:01:39había huido si venía de inmediato.
00:01:44Revisé los movimientos de su tarjeta de crédito,
00:01:46pero lo raro es que no la ha usado desde que desapareció.
00:01:49Tampoco ha hecho ninguna llamada.
00:01:51¿Eso qué significa?
00:01:53Que no hay indicios de que siga con vida.
00:01:55¿Algo más?
00:01:55También puede ver que visitaba un hotel muy a menudo.
00:02:02Parece que se reunía con alguien de manera regular.
00:02:07El dinero es el motivo de la mayoría de los crímenes.
00:02:10Los casos recientes de secuestros y desapariciones muestran un patrón similar,
00:02:14por lo que sugiero que revise su cuenta bancaria.
00:02:17¿Qué tal?
00:02:21¿Cuánto tiempo, Dr. Bae?
00:02:23Vengo a pedirle un favor, señorita.
00:02:26Ah, claro, siéntese.
00:02:29Esta es la antigua cuenta de mi esposa.
00:02:33Si alguien viene para hacer algún retiro, ¿podría avisarme?
00:02:37Esa es la única a la que puedo pedírselo, por favor.
00:02:46Se lo suplico.
00:02:47Derecho, derecho.
00:03:00Eso es.
00:03:01Sí, así.
00:03:04La víctima era esposa del director del centro médico, Kang Hyun Hui.
00:03:10¿El centro médico ha jugado?
00:03:13¿El Dr. Bae Chaol Hyu?
00:03:14¿El doctor?
00:03:14¿El doctor?
00:03:17Señor Bae está bajo arresto por la sospecha del homicidio de Hyun Hui Kang.
00:03:24Tiene derecho a guardar silencio.
00:03:26Cualquier cosa que diga podrá y será usada en su contra en la corte.
00:03:29Entonces, ¿su esposa no volvió a casa durante varios días
00:03:32y usted se quedó ahí sentado sin hacer nada?
00:03:34Creí que volvería como lo había hecho antes.
00:03:36Entiendo que esto es algo que ya había pasado antes,
00:03:39que desapareciera sin avisar.
00:03:40¿Ustedes dos tenían algún problema o...?
00:03:43¿No tendría que estar allá afuera buscando al asesino de mi esposa?
00:03:46Sí, lo atraparemos.
00:03:49Pero para hacerlo, tenemos que verificar si usted estuvo en casa todo el día,
00:03:55así como nos había dicho.
00:03:57¿Está diciendo que soy sospechoso?
00:04:00Pues no reportó su desaparición hasta una semana después de que sucediera,
00:04:05el día antes de que desapareciera.
00:04:06¿Pelearon?
00:04:09¿Que si peleamos?
00:04:11Mi esposa está muerta, yo también.
00:04:13Quisiera estar muerto en este preciso momento.
00:04:15¿Y usted dice que yo fui quien la asesiné?
00:04:22Lo dejaremos ir porque su coartada fue confirmada,
00:04:25pero aún no está totalmente libre de sospecha.
00:04:27La persona que está tratando de contactarte está disponible.
00:04:38Por favor, deja un mensaje.
00:04:41¿Estoy hablando al banco?
00:04:43¿Podría hablar con la señorita Lim soon?
00:04:47Disculpe, la señorita Lim renunció.
00:04:49¿De qué está hablando?
00:04:51Fui a verla hace poco y seguía trabajando ahí mismo.
00:04:54Pregunté a sus compañeros y amigos, incluso a los de la escuela.
00:04:57Pero, ¿ella desapareció?
00:04:59¿Qué significa eso?
00:05:00Pues, es posible que cuando habló con ella por la cuenta de su esposa,
00:05:04presintiera algo y huyera.
00:05:05Dice que ella pudo ser la responsable de la muerte de mi esposa.
00:05:09O tal vez sea cómplice.
00:05:12De cualquier manera, es claro que está relacionada con el caso de su esposa.
00:05:18Tiene que encontrarla, por favor.
00:05:21Si huyó para esconderse, no habrá manera de que yo...
00:05:24No me importa cuánto dinero tenga que gastar,
00:05:26ni tampoco cuánto tarde en hacerlo.
00:05:28Tiene que encontrarla.
00:05:35Te busqué durante décadas.
00:05:38Junté toda la información que pude,
00:05:40tu familia, historial médico, todo.
00:05:42Y aún así no pude encontrarte.
00:05:44Porque nada indicaba tu paradero,
00:05:46ni tu historial crediticio,
00:05:48ni tus llamadas.
00:05:49Pasé décadas buscándote, Sun Lim.
00:06:09Como si perder a mi esposa no hubiera sido suficiente.
00:06:13Me volví alcohólico.
00:06:14Me corrieron de mi propio quirófano.
00:06:16Perdí todo a mi familia,
00:06:21mi reputación.
00:06:21Lo perdí todo.
00:06:30Por favor.
00:06:32Se lo juro.
00:06:33Yo no soy ella.
00:06:34Se lo juro.
00:06:34La única persona que puede explicar
00:06:36por qué mi esposa fue asesinada,
00:06:38cómo murió,
00:06:39y quien la mató eres tú, Linsun.
00:06:41No soy Linsun.
00:06:42Le juro que no soy yo.
00:06:43Incluso si te hiciste pasar por ella sin conocerla,
00:06:46obviamente sabías quién era
00:06:47o sabes algo de ella.
00:06:49De otra forma,
00:06:50no habrías podido conseguir trabajo
00:06:52en la oficina del fiscal.
00:06:54Sí, tenemos que vernos para ir a comer.
00:06:56Sí, sí, sí.
00:06:58Claro.
00:07:00Adiós.
00:07:00¿Hola?
00:07:07¿Por fin encontraste a Linsun?
00:07:16¿Seguro que la reconoce?
00:07:17Para nada.
00:07:18Ya pasaron décadas.
00:07:21¿Y qué planeas hacer ahora?
00:07:24Yo me encargaré a partir de ahora.
00:07:26¿Entonces quiere que envíe
00:07:31a esta mujer al hospital?
00:07:32Puede que su cara termine un poco dañada.
00:07:36No quiero que la lastimen.
00:07:38Ella debe estar a salvo.
00:07:40¿Puede hacerlo?
00:07:41No se preocupe.
00:07:43Si todo sale bien,
00:07:44no habrá problema
00:07:45con la siguiente carga de fentanilo, ¿verdad?
00:07:47No se preocupe.
00:08:17Doctor Baig.
00:08:19Ah, claro.
00:08:21Quería ver si podemos almorzar.
00:08:23Es un gran honor
00:08:24tenerlo de compañero.
00:08:25Si tiene alguna pregunta
00:08:27o duda sobre cómo hacer algo,
00:08:28puede preguntarme.
00:08:30Soy la más joven del grupo.
00:08:31Me parecía que se veía muy joven
00:08:33para ser parte de este grupo
00:08:34y se ve tan dulce y amable.
00:08:38Sí, usa su nombre.
00:08:40Justo como usted dijo,
00:08:41pasaron décadas
00:08:42desde que desapareció
00:08:43sin dejar rastro.
00:08:44Nunca pensé que me fuera a encontrar
00:08:45con una persona
00:08:46que lo hubiera conocido
00:08:47de joven.
00:08:48¿Entonces no vas a decir nada?
00:08:50No hay nada
00:08:52que pueda decirle
00:08:53que no me esté escuchando.
00:08:54No esperaba
00:08:55que fueras a hablar
00:08:56con facilidad.
00:08:58Créame, por favor.
00:09:00Voy a obtener respuesta,
00:09:06aunque tenga que paralizarte.
00:09:09No.
00:09:09No.
00:09:14¿Cuánto tiempo llevo aquí?
00:09:16Eran cerca de las cuatro
00:09:17cuando me trajo.
00:09:19¿Ya oscureció?
00:09:21El sol se pondrá pronto.
00:09:22No.
00:09:22No.
00:09:22No.
00:09:30Espere.
00:09:31Espere un segundo.
00:09:32Por favor.
00:09:34Espere, no lo hagas.
00:09:35Puedo demostrarlo, doctor.
00:09:37Puedo hacerlo.
00:09:39Le demostraré
00:09:40que no soy Lim Sun.
00:09:41Le mostraré
00:09:42quién soy en realidad.
00:09:45Por favor.
00:09:47Ni siquiera tengo que moverme.
00:09:49Por favor,
00:09:49tiene que creerme.
00:09:50Lo haré aquí,
00:09:51justo en este lugar.
00:09:52Se lo demostraré.
00:09:55Se lo ruego.
00:09:57Por favor.
00:09:58Por favor.
00:10:00No, ahí estás.
00:10:13¿A qué viniste?
00:10:14Ya registramos todo.
00:10:15Estoy buscando a una persona.
00:10:17¿A la señora Lim?
00:10:18¿Por qué dices eso?
00:10:19Pues porque desapareció
00:10:20en la mitad de su turno.
00:10:22Ya te llamará.
00:10:23Tengo que ir a buscar a alguien.
00:10:24Te veo después.
00:10:25Sí, pero...
00:10:26Oye.
00:10:27Espera.
00:10:29¿Y este a quién
00:10:29tiene tanta prisa
00:10:30de encontrar
00:10:31que se va corriendo?
00:10:49¿Eso para qué es?
00:10:51Son para su protección.
00:10:52¿Qué es?
00:10:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:11:22Biondeok, pide refuerzos para el almacén del sótano.
00:11:52No entiendo por qué no he cambiado.
00:11:58Se terminó el tiempo.
00:12:01Dijiste que probarías que no eres Sun Lim.
00:12:05Y se terminó el tiempo.
00:12:06No, dígame qué hora es.
00:12:09¿Seguro que ya se ocultó el sol?
00:12:10Tiene que ser luego del ocaso.
00:12:22Tal vez el sol se pudiera más tarde oído, por favor.
00:12:52¿Señor Gie?
00:13:02¡Aquí estoy!
00:13:03¡Aquí!
00:13:13¿Se encuentra bien?
00:13:15¡Puta! ¡Puta!
00:13:22¿Está bien?
00:13:31Sí, sí, estoy bien.
00:13:32¡Aaah!
00:13:52¡Espera!
00:13:56No lo hagas.
00:14:01Por favor, no lo hagas.
00:14:03¿Cómo está?
00:14:33Tranquila, estoy aquí, ya no le hará nada.
00:14:55¿Li Mijin? ¿Qué le pasa a Li Mijin?
00:14:59¡Ay no! ¿Pero qué pasó aquí? ¿Cómo es posible?
00:15:08Atención, hay alguien herido en el sótano.
00:15:10Sí, el almacén, rápido, vengan.
00:15:16Hola. ¿Está despierta?
00:15:32Por favor, no le diga a mis padres.
00:15:48Descuide, ya casi estamos por llegar.
00:16:00Había muchos ojos mirando, por eso decidimos traerlo a la oficina del fiscal.
00:16:17Espero que coopere.
00:16:18El vehículo que circulaba por la casa de la víctima fue captado por las cámaras cerca de su hospital.
00:16:29¿Contrató a alguien para que siguiera y raptara a la señorita Li?
00:16:36¿A quién dice?
00:16:43¿Ya se le olvidó a quién secuestró?
00:16:46La señorita Li Mijin.
00:16:48La señorita Li Mijin.
00:17:07¿Te sientes bien?
00:17:22Sí, muchas gracias.
00:17:24¿De verdad?
00:17:25Ya estoy mejor.
00:17:33¿Estás herido?
00:17:34No, para nada. Solo es un rascuño.
00:17:39Vea que te revisen.
00:17:42No, estoy bien. No es nada.
00:17:44Tú tienes que concentrarte en recuperarte.
00:17:48Se ve que duelen.
00:17:54¿Te duele?
00:17:58Mi Jin tiene...
00:17:59Digo, envió la muestra de sangre de la víctima a análisis.
00:18:02Por suerte no tiene alucinaciones. Supongo que la sustancia no era un narcótico.
00:18:06¿Y Baek Cheol-Hyu?
00:18:07El agresor todavía no ha dicho nada y la víctima no recuerda nada.
00:18:17¿No hay algo más que puedas decirme?
00:18:20Li Mi Jin es testigo del asesinato de Nahe Mko.
00:18:27¿Qué?
00:18:30Espera.
00:18:32Eso no estaba en el archivo que nos pasaron.
00:18:34Porque no lo reporté.
00:18:36¿Por qué?
00:18:38Debí encontrar una forma de que lo arrestaran antes.
00:18:41Si la señorita Li es testigo del asesinato y Baek Cheol-Hyu es el culpable.
00:18:50Oh.
00:18:50Ahora entiendo todo.
00:18:53Ah, y Baek sí dijo una cosa.
00:18:56Que la persona que secuestró no era Mi Jin.
00:18:59No quiere aceptar los cargos.
00:19:00No, si quisiera hacer eso, diría que no secuestró a ninguna persona.
00:19:10Está admitiendo que sí cometió un secuestro, pero dice que no fue el de ella.
00:19:14No fue Mi Jin.
00:19:20Ten, cóbrete.
00:19:22El auto no se ha calentado y está haciendo frío.
00:19:24Desde que nos conocimos, y también hoy, siempre estás ahí para rescatarme.
00:19:48Perdón por no cumplir mi promesa.
00:19:52Yo tenía que haberte protegido.
00:19:55Debía ser que lo arrestaran antes de esto.
00:19:57Entonces, ¿aún no lo sabe?
00:20:00Si Baek hubiera dicho algo, ya lo sabría.
00:20:03Baek Cheol-Hyu no quiere decir nada.
00:20:07Por eso, tu testimonio es muy importante.
00:20:12Pero ahora no te estreses por recordar.
00:20:14Lo importante ahora es tu recuperación.
00:20:18La única persona que puede explicar por qué mi esposa fue asesinada,
00:20:22cómo murió y quien la mató eres tú, Linsu.
00:20:25Oye, la verdad.
00:20:32¿Qué?
00:20:34No creo que Baek Cheol-Hyu es el responsable de las muertes.
00:20:41Aún no podemos estar seguros de nada.
00:20:45Investigaremos y luego sabremos si es el asesino o no.
00:20:48Pero no te preocupes, ¿sí?
00:20:50Tú tienes que descansar, por favor.
00:20:54Sí.
00:20:56Tu cinturón.
00:20:57Ya nos vamos.
00:20:58¿El chico?
00:21:15¿Ya huyeron?
00:21:17¿Qué?
00:21:19Arrestaron al doctor Baek.
00:21:21¿Qué?
00:21:22No puede ser.
00:21:25Sabía que algo terrible pasaría.
00:21:27Ay, ay, ay, ¿ahora qué más sucederá?
00:21:30Ay, no.
00:21:32Parece que usted sabe algo.
00:21:34Ya, puede contarnos.
00:21:37¿No tiene que ver con la muerte de Najeun Ko-Osi?
00:21:40¿Por qué estás empeñado en involucrarlo en la muerte de Ko-Osi y ninguna razón?
00:21:44¡Contrólate!
00:21:44No soy el único que piensa que es cierto.
00:21:47Dicen que el doctor Baek también mató a su esposa.
00:21:50¿Mato a su esposa?
00:21:51Sí.
00:21:52No puedo creerlo.
00:21:54¡Qué horror!
00:21:56Los que se ven amables en el exterior tienen una mente malvada.
00:22:01Había algo raro cuando ocupó el puesto de Najeun Ko en cuanto desapareció.
00:22:05¿Cree que estaba espiando?
00:22:07No empieces a abrir la boca para esparcir rumores.
00:22:09Mejor ponte a trabajar.
00:22:11¿Que abra la boca?
00:22:13¿De qué otra forma quieres que lo diga?
00:22:14¡Que cierres el pico!
00:22:15¡Ya paren los dos!
00:22:16¡Basta!
00:22:17Si tienes un problema conmigo, ven y dímelo en la cara.
00:22:19¡Eso fue grosero!
00:22:21¿Qué te crees que eres?
00:22:22¿Eh?
00:22:22¿Sabes qué es la verdad?
00:22:24¿Se encuentra bien?
00:22:25Ah, sí, gracias.
00:22:27La verdad tiene un aspecto terrible.
00:22:29Ah, estoy bien.
00:22:32¿Ya escuchó lo del doctor Baek?
00:22:34Al parecer, él fue quien asesinó a Najeun Ko.
00:22:39¿Quién le dijo eso?
00:22:40Todo el mundo lo está diciendo.
00:22:42Esa es la razón por la que trabaja aquí.
00:22:44¡Qué horror!
00:22:46¡Ay, no!
00:22:46¡Qué miedo!
00:22:47¡Qué horror!
00:22:47¡Qué horror!
00:22:47La señora Lim no se lo va a tomar,
00:23:17pero yo sí.
00:23:19Oye, deja eso.
00:23:20No es para ti.
00:23:23Lleva días rondando la oficina.
00:23:25¿Crees que hayan terminado?
00:23:27¿De qué hablas?
00:23:29De Ko Won y la señora Lim.
00:23:31¿Terminado qué?
00:23:32No te entiendo.
00:23:33Ah, ya te había contado lo que pasó.
00:23:40Entonces, ¿tú también lo sabías?
00:23:42Ya, Ko Won le gusta a alguien.
00:23:43No podemos hacer nada.
00:23:47Parece que es correspondido.
00:23:49¿Su amor es correspondido?
00:23:51Sí.
00:23:52Al principio pensé que solo él lo pensaba,
00:23:54pero parece que a ella también le atrae a alguien.
00:24:00Entonces, ¿dices que Ko Won y la señora Lim están saliendo?
00:24:04¿Quién dijo semejante tontería?
00:24:06No, yo no fui.
00:24:11Fue él el que dijo eso.
00:24:13Ah, no, no.
00:24:14Yo creí que se tomaría la mañana libre.
00:24:16¿Quién le dijo esa enorme tontería?
00:24:18Uy, no puedo creerlo.
00:24:20Ni siquiera sé qué decir.
00:24:22Oiga, ¿se encuentra bien?
00:24:23Claro.
00:24:24Estoy bien.
00:24:25Es que los que dicen esas tonterías
00:24:27se merecen una buena cachetada.
00:24:29¿En serio?
00:24:29¡Oy!
00:24:31Ojalá le sacaran las costillas
00:24:33y las usaran como xilófonos.
00:24:34¡Son puras mentiras!
00:24:36Señora, si quiere, tomes el día libre.
00:24:38No, estoy bien.
00:24:39Solo se me subió la presión.
00:24:41Me duele.
00:24:43¿Qué le pasó en la mano?
00:24:44Por jugar con mis sobrinas.
00:24:47¿Qué a Ko Won le gusta a alguien?
00:24:48No, no, no, no.
00:24:55¿Por qué se está riendo?
00:24:57No me estoy riendo.
00:24:58Claro que sí.
00:25:00¿Se está burlando de mí o qué?
00:25:01No, no, ¿cómo cree?
00:25:03¡Pues yo!
00:25:03¡Dejete molestar!
00:25:05Nunca había visto que se riera.
00:25:07Señor Yu, ¿quién le dijo?
00:25:10Ese chisme sobre Ko Won y yo quiero que me diga.
00:25:13Es que van a comer juntos,
00:25:15siempre la lleva después del trabajo
00:25:17y le da regalos.
00:25:18Eso es lo que oí.
00:25:19Ajá, claro.
00:25:19Es lo que oí.
00:25:20¿Usted empezó el rumor?
00:25:22¿Podemos hablar afuera?
00:25:22No, alguien más me lo dijo.
00:25:23Tranquilo, no pasa nada.
00:25:24Solo necesito.
00:25:25Oye, ayúdame.
00:25:26Un minuto.
00:25:26Dile algo, ya.
00:25:27Volvamos en un minuto.
00:25:28Ayuda.
00:25:28No, no me empuje.
00:25:33¿Con qué eso era?
00:25:37No sabía.
00:25:40Nunca me había reído tanto.
00:25:41Has estado viniendo directo a casa del trabajo estos días.
00:25:49Muy bien, cariño.
00:25:50Me siento orgulloso.
00:25:50Pero ese precisamente es el problema que tiene.
00:25:54Eres una jovencita.
00:25:55Deberías salir con algún chico.
00:25:56Pero, en lugar de eso,
00:25:58vienes directo a casa después del trabajo
00:26:01a cenar con tus padres a diario.
00:26:02¿Eso a quién le sirve?
00:26:04Tú dices que no sirve,
00:26:06pero es muy bueno para la convivencia familiar.
00:26:08¿Qué?
00:26:10Yo lavo los platos.
00:26:12Deberías ir a ponerte una mascarilla hidratante.
00:26:15Tienes la cara toda seca.
00:26:17Y tú lava los platos.
00:26:18Yo estaré orgullosa.
00:26:19Gracias por la comida.
00:26:22Ya iba a hacerlo.
00:26:23No tienes que pedirlo.
00:26:31¡Migui!
00:26:32¡Rápido, responde!
00:26:33Es el señor Gui.
00:26:35¡Rápido, ya, responde!
00:26:37No tengo que contestarle justo ahora.
00:26:49¿Qué haces aquí?
00:26:55Te traje un poco de té.
00:26:56Es para dormir.
00:26:58Lo puedes tomar en la noche.
00:27:02¿Sólo veniste a esto?
00:27:03Ah, y también para decirte
00:27:06que lo que Bec Cholhu te inyectó
00:27:08es un agente bloqueador neuromuscular
00:27:10común usado en hospitales,
00:27:12así que no te preocupes.
00:27:13Ah, gracias.
00:27:16¿Pudiste decírmelo por teléfono?
00:27:19Sí, pero es que quería verte
00:27:22para saber que estabas bien.
00:27:26¿Y cómo sigues?
00:27:29Excelente, gracias.
00:27:31Bueno, pues entonces ya me voy.
00:27:38Maneja con cuidado.
00:27:39Ah, deberías entrar.
00:27:46Ah, sí.
00:27:47Gracias por esto.
00:27:49De nada.
00:27:50Maneja con cuidado.
00:28:20¿Qué, qué, qué pasó?
00:28:21¿Para qué vino?
00:28:22¿Qué quería?
00:28:25¿Té?
00:28:27¿Té?
00:28:29¿Es para ti?
00:28:31¿Vino para darte eso?
00:28:33¡Qué lindo!
00:28:35Usa cualquier excusa para verte.
00:28:38No dijo nada más.
00:28:40Fue un lindo gesto.
00:28:42Lo mismo digo.
00:28:45A ustedes dos les gusta
00:28:46hacer equipo en mi contra.
00:28:48Oye, niña,
00:28:50¿por qué no le dices
00:28:51de una vez que te gusta?
00:28:53Ay, qué frustrante.
00:28:54Son los bochornos
00:28:55de la menopausia.
00:28:59Más para mí.
00:29:00Aki, ¡estoy!
00:29:17¡Aki!
00:29:18¡Suscríbete al canal!
00:30:18¡Suscríbete al canal!
00:30:48¡Suscríbete al canal!
00:30:50¡Suscríbete al canal!
00:30:52¡Suscríbete al canal!
00:30:54¡Suscríbete al canal!
00:30:56¡Suscríbete al canal!
00:30:58¡Suscríbete al canal!
00:31:00¡Suscríbete al canal!
00:31:02¡Suscríbete al canal!
00:31:04¡Suscríbete al canal!
00:31:06¡Suscríbete al canal!
00:31:08¡Suscríbete al canal!
00:31:10¡Suscríbete al canal!
00:31:12¡Suscríbete al canal!
00:31:14¡Suscríbete al canal!
00:31:18¡Suscríbete al canal!
00:31:20¡Suscríbete al canal!
00:31:22¡Suscríbete al canal!
00:31:24¡Suscríbete al canal!
00:31:26¡Suscríbete al canal!
00:31:28¡Suscríbete al canal!
00:31:30¡Suscríbete al canal!
00:31:32¡Suscríbete al canal!
00:31:34¡Suscríbete al canal!
00:31:36¡Suscríbete al canal!
00:31:38¡Suscríbete al canal!
00:31:40¡Suscríbete al canal!
00:31:42¡Suscríbete al canal!
00:31:45Ay, no quiere ceder.
00:31:48¿Todavía sigue sin declarar nada?
00:31:52Es muy terco. No abre la boca ni siquiera para tomar agua.
00:31:56Lo bueno es que aún no ha contratado un montón de abogados caros como creíamos que iba a ser.
00:32:03Tal vez él no sea el asesino.
00:32:07¿Qué?
00:32:07¿Y si perdemos el tiempo y la oportunidad de atrapar al verdadero asesino?
00:32:14Se ve determinado a no hablar.
00:32:17¿No sería más rápido catear el Club Hoban para interrogarlos juntos?
00:32:20La condena por tráfico de drogas es de 10 años.
00:32:23Si sale mal y se incrimina, terminará todo.
00:32:29Lo único que necesitamos es que confiese.
00:32:41Permítame hablar con él, ¿sí?
00:32:43¿Qué?
00:32:44Era mi compañero de trabajo y nos llevamos bien.
00:32:47Déjeme intentar convencerlo.
00:32:50Es que no...
00:32:51Por favor.
00:32:54Confía en mí en esta ocasión.
00:32:56Ay, no sé.
00:33:24Seguro que es correcto.
00:33:25Debe tener una razón para hacerlo.
00:33:29Seguramente planea algo.
00:33:35No ha dicho una sola palabra.
00:33:38Pero no porque no quiera, sino porque no puede.
00:33:42¿Por qué apagó el micrófono?
00:33:53No, espera.
00:33:55Quiero ver qué hace.
00:33:56¿Por qué usted secuestró a Lim Sun?
00:34:08¿Por qué usted secuestró a Lim Sun?
00:34:09¿Por qué no lo están acusando de retener a Lim Sun?
00:34:12Si le dijera la verdad, ¿podría creerme?
00:34:17No, sé oruco.
00:34:19No.
00:34:21No.
00:34:21No.
00:34:21No.
00:34:21No.
00:34:30No, no.
00:34:33No.
00:34:33No.
00:34:34No.
00:34:36Gracias por ver el video.
00:35:06¿Qué es lo que pretendes lograr?
00:35:09Soy la sobrina de Sun, Lim y Jin.
00:35:13¿Esa es la mejor excusa que se te ocurrió?
00:35:16¿Que Lim, Sun y su sobrina Mijin son la misma?
00:35:20¿Qué pensaste que ese estúpido video falso iba a lograr?
00:35:25Después de décadas, por más de 20 años investigué esto.
00:35:30¿Por qué Lim, Sun desapareció?
00:35:32¿Cuál fue la verdadera razón?
00:35:34¿Con qué carajos? ¡Le pasó un día después de que fui a hablar con ella!
00:35:38Voy a intervenir.
00:35:39Que no, déjalos.
00:35:40Entiendo.
00:35:56La verdad, al principio yo tampoco podía creerlo.
00:36:02Pero luego recordé algo que había olvidado.
00:36:11Usted me atendió en el hospital cuando yo era una niña pequeña.
00:36:15Esta cicatriz en mi frente, ¿no le recuerda algo?
00:36:26Me caí de la bicicleta y cuando usted me atendió me dijo
00:36:30que me parecía mi tía.
00:36:35Oye, ¿en serio es tu tía?
00:36:39Sí.
00:36:40Porque de verdad te ves idéntica a ella.
00:36:45Ten.
00:36:47Podría ser su hija.
00:36:50Lo hiciste muy bien, pequeña.
00:36:52Eres muy valiente, sí.
00:36:54Yo no sé por qué tengo esta maldición.
00:36:59Y por eso tuve que usar la identidad de mi tía.
00:37:02Creí que era coincidencia, pero luego me di cuenta de una cosa.
00:37:07De que tal vez esta podría ser una especie de misión.
00:37:13¿Misión?
00:37:14La persona que mató a su esposa.
00:37:17Tal vez también mató a mi tía.
00:37:21Ayúdeme a contestar las preguntas que no pudo responder.
00:37:28Quiero saber qué le está diciendo.
00:37:35¿Cómo podría ayudarte?
00:37:37Dígame, ¿tiene algún otro sospechoso aparte de mí?
00:37:40¿Y por qué crees que te daría esa información?
00:37:43No creo tus mentiras y no pretendo seguir escuchando más tonterías.
00:37:48La noche que naje un copo asesinado.
00:37:50Yo estaba en la escena.
00:37:52¿Viste al asesino?
00:37:54No pude verle la cara.
00:37:56Pero él sí pudo ver claramente la mía.
00:38:01Sé que parece una locura y que es difícil de creer.
00:38:04Pero es posible que yo sea la siguiente.
00:38:11Por favor, quizás ya no tenga mucho tiempo.
00:38:14Por favor, le ruego que me ayude.
00:38:20Sí hubo una respuesta.
00:38:23¿Qué crees que le dijo?
00:38:25No lo sé.
00:38:26Pero lo que sea que haya sido es claro que no pueden contarnos.
00:38:32¿Crees que confiese?
00:38:33Hay que hacer que hable para saber.
00:38:35Como puede ver, Lim Sun y su sobrina se reúnen atrás de la casa.
00:38:56Y por alguna razón deciden no entrar juntas.
00:38:59¿Tiene foto de las dos juntas?
00:39:00¿Aún no?
00:39:02¿Nunca están las dos juntas?
00:39:03Pues estoy seguro de que hay algo extraño con ella.
00:39:07Los estudios de sangre de Lim Sun.
00:39:08Si Nahe Unko y su esposa fueron asesinados por la misma persona.
00:39:25Yo puedo encontrarla.
00:39:29Te prometo que la encontraré.
00:39:31Te prometo que la encontraré.
00:40:01¿Su amiga se encuentra bien?
00:40:08¿Qué amiga? ¿Li Mi Jin?
00:40:11Mi Jin siempre tiene una actitud positiva.
00:40:14Oh, me alegra oír eso porque las víctimas de secuestro
00:40:17a menudo sufren de un severo trauma.
00:40:20Y ya que ustedes dos son tan unidas como hermanas,
00:40:22seguramente ella le contó lo que pasó.
00:40:24Espero que pueda ayudarla a recuperarse.
00:40:27Si no fuera por Ji Jung, podría haber sido algo mucho más serio y grave.
00:40:31Sí, fue serio, ¿verdad?
00:40:34Tiene razón.
00:40:37¿Se encuentra bien?
00:40:39Entonces, me acaba de decir que Mi Jin fue secuestrada
00:40:43así como en las películas de la tele.
00:40:48Sí, exacto.
00:40:51Sí.
00:40:53Claro.
00:41:01¿En dónde estás, Mi Jin?
00:41:17Tienes que venir en este momento.
00:41:20No, espera, no.
00:41:21Mejor solo...
00:41:23Mejor quédate allá.
00:41:24Ya es tarde.
00:41:24Yo voy hacia allá.
00:41:25Hola, Gai Yeung.
00:41:31¿Y mis recipientes?
00:41:33Sí, los traeré a la próxima.
00:41:34Preparé kimchi.
00:41:35Puedes llevarte un poco a tu casa.
00:41:37Sí.
00:41:45¿Qué pasó?
00:41:46Oye, oye, oye, oye, ¿qué haces?
00:41:50Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye.
00:41:52Oye, ¿qué te pasa?
00:41:53¿Qué tienes?
00:41:53¿Por qué lloras?
00:42:02¿Qué tienes?
00:42:04¿Te pasó algo?
00:42:06Te secuestraron
00:42:08¿Qué?
00:42:09¿Cómo que te secuestraron?
00:42:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:42:16Tranquilo, tranquilo, tranquilo
00:42:19¡Sí, sí se va a quedar!
00:42:21Oye, oye, oye, oye
00:42:22Toga, toga, toga, toga, toga, toga, toga
00:42:23Escucha, escucha, toga
00:42:24Oye, ¿quién te dijo eso?
00:42:27¿Por qué no me dijiste nada?
00:42:34Estaba como un idiota sin saber
00:42:36Nada
00:42:38¿Cómo pudiste hacerme algo así a mí?
00:42:44Pudo haberte pasado algo muy malo
00:42:48Y yo no tenía idea
00:42:49Ya, tranquila, perdón por no decirte.
00:42:55¿Estás bien?
00:42:57Tenías que haberme lo dicho.
00:42:59Perdón, perdón, perdón, perdón.
00:43:03Perdón.
00:43:05En serio, ¿estás bien?
00:43:06Sí, de verdad, ya estoy bien.
00:43:08No me lastimaron ni nada, estoy bien.
00:43:11Voy a matar a la estúpida que la hizo.
00:43:17Tranquila, ya.
00:43:18No llores, no llores.
00:43:19Eres una tonta, debiste decirme.
00:43:22Y voy a encontrar a ese idiota para partirle la cara y matarlo.
00:43:26Ya, ya.
00:43:28Sí, sí, ya sé.
00:43:30Sí, sí, es una película muy triste.
00:43:33Ya, ya, ya, ya, ya, tranquila.
00:43:36Ya, ya, perdón, perdón, perdón.
00:43:44A ver, dime una cosa.
00:43:46¿Por qué sigues viniendo sin que yo te invite?
00:43:48Ah, ¿crees que vine sin ninguna razón?
00:43:51Sí.
00:43:52Tengo familia y estoy muy ocupado.
00:43:54Aún así me tomo tiempo para venir a ayudarte con la enorme carga de trabajo que tienes.
00:43:59No viniste a ayudarme.
00:44:00¿Hay cerveza?
00:44:02Claro que no.
00:44:03Es que tengo sed.
00:44:04No tengo nada.
00:44:10Tampoco soy yo.
00:44:11Mejor ya vete, ¿sí?
00:44:13Acabo de llegar.
00:44:14Tengo trabajo.
00:44:15Ah, sí, yo tenía que ir al baño.
00:44:20Ay.
00:44:21Y ahora aquí, así.
00:44:23Qué mosca le picó.
00:44:31Te están llamando.
00:44:38Te llama tu esposa.
00:44:39Eso no, eso no.
00:44:43No.
00:44:44No.
00:44:57Estamos ofreciendo un beneficio especial para nuestros clientes y IV.
00:45:03Obtén un teléfono nuevo ahora y recibe una recompensa de hasta 500.000 wones.
00:45:07No pierdas esta oferta.
00:45:12¿Y eso?
00:45:13¿Por qué ese número está guardado como tu esposa?
00:45:16¿Por qué?
00:45:20¿Qué tienes?
00:45:22¿Qué?
00:45:22Oye, ¿qué te pasa?
00:45:24Oye, ¿te sientes bien?
00:45:26¿Eh?
00:45:27¿Por qué no me cuentas?
00:45:28No, no puedo.
00:45:29Me da pena.
00:45:30Ay, qué horror.
00:45:35Fuiste víctima de matrimonio fraudulento.
00:45:37No está bien.
00:45:40No tuviste boda, ni fueron a un juzgado.
00:45:42Ella solamente tomó tu dinero.
00:45:44Esa es la definición de una estafa.
00:45:48No puedo creer que estafaran a un investigador de la fiscalía.
00:45:51Gracias a eso, cuando hablo con las víctimas de los crímenes,
00:45:54comprendo su sufrimiento muy bien.
00:45:56No, no, no.
00:45:56A la perfección.
00:45:57Lo entiendo a la perfección.
00:46:00Convertí mi pena en una herramienta de trabajo.
00:46:02Pero, ¿enviaste invitaciones para la boda?
00:46:07Un minuto.
00:46:09Te envié efectivo como regalo.
00:46:11Lo quiero de vuelta.
00:46:12Me estafa ni en lo único que piensas es en dinero.
00:46:14Yo también soy víctima.
00:46:15Siempre estás hablando de tu esposa y también de tu suegra.
00:46:18Ay, ¿cómo puedes mentir así, eh?
00:46:20Eres un servidor público.
00:46:22Lo que pasa,
00:46:23una mentira siempre lleva a otra mentira.
00:46:25Y al final, ¿cuánto dinero te robaron?
00:46:29No mucho, solo el depósito de mi casa.
00:46:34¿Qué dijiste?
00:46:35¿Te volviste loco?
00:46:37Me estoy quedando en un cuarto barato que rento en una casa,
00:46:40pero es muy frío en el invierno.
00:46:42A veces duermo en saunas, pero no todos los días.
00:46:45Oye, ¿no te sobra un cuarto?
00:46:47No, claro que no.
00:46:47No estás viendo el espacio.
00:46:49¡Ya sé!
00:46:53Pero, no me corras,
00:46:54no tengo otro lugar a dónde ir.
00:46:57Por favor, que esto no sea verdad.
00:47:03¿Puedes encender la calefacción?
00:47:08¡Ay, no!
00:47:09Espera, así está perfecto.
00:47:10¡Ay!
00:47:12Calientito.
00:47:13¿Qué hago con él?
00:47:16¿No cambiaste con la puesta de sol?
00:47:18¿Pero eso no es bueno?
00:47:23Creo que no.
00:47:23Porque significa que
00:47:25estás pasando más tiempo como el IMSSUN ahora.
00:47:30Me transformé hasta después de la puesta de sol.
00:47:33Bueno, no siempre pasa lo bueno que es,
00:47:35esta vez sí.
00:47:36Y por eso no me descubrieron.
00:47:41¿Y qué pasará ahora?
00:47:42Desde ese día he monitoreado el tiempo.
00:47:50Cuánto tarda el cambio después de la puesta de sol.
00:47:53Y está...
00:47:56aumentando.
00:47:58Entonces, ¿te vas a convertir por completo en IMSSUN algún día?
00:48:03Creo que sí.
00:48:04Ay, no, no, no, no, no.
00:48:07Tenemos que hacer algo al respecto porque no podemos dejar que eso pase.
00:48:12Sí, es lo que he intentado, pero no he podido encontrar al gato todavía.
00:48:15Puede ser que el gato nunca haya tenido que ver con esto.
00:48:21O tal vez pare cuando atrapes al asesino.
00:48:26Atraparlo.
00:48:26Como en la tele y en las películas.
00:48:28Siempre se transforman después de un incidente dramático.
00:48:31Puede ser, si atrapas al asesino,
00:48:33uy, y si ayudas a que encierren al asesino y termina,
00:48:37seguiría la maldición como recompensa por hacerlo.
00:48:43Ay, aunque eso no funcione,
00:48:44quieres convertirte en un anciano,
00:48:46tienes que intentar solucionarlo.
00:48:47No.
00:49:04No esté para allá.
00:49:09Así es.
00:49:11No puedo simplemente esconderme para siempre.
00:49:14Pero ¿qué pasa si el asesino se escapa?
00:49:16¿Cómo seguiré viviendo así?
00:49:19¿Siempre con miedo por el resto de mi vida?
00:49:46Ay, no puede ser.
00:49:56Es chiste.
00:49:57¿Y ahora qué?
00:49:57Ay, sirvieron omelette de arroz hace unos días en la cafetería
00:50:00y hoy lo servirán de nuevo.
00:50:01No me gusta.
00:50:02Tranquilo, vamos a otro lado.
00:50:04No hay que comer ahí.
00:50:05Vámonos.
00:50:05Perfecto.
00:50:07¿Quiere venir?
00:50:08No tengo hambre, pero vayan ustedes.
00:50:10¿Quiere que le traiga algo?
00:50:11No, estoy bien así.
00:50:13Bueno, nos vemos después.
00:50:14Claro.
00:50:14Buen provecho.
00:50:41¿Sabes qué es mucho peor?
00:50:46Peor, peor, peor que haber perdido dinero.
00:50:50No quiero saberlo.
00:50:51El perder a tu ser amado fue...
00:50:53Eso es lo peor porque es lo que más duele.
00:50:57¿Pero cómo puedes amarla si fue la persona que te estafó?
00:51:00Es como hablar con la pared.
00:51:02Exacto.
00:51:02Mejor me voy a dormir.
00:51:03Mi amor por ella es real.
00:51:05En serio, te lo juro.
00:51:06Está bien, te creo.
00:51:07Tu amor era real.
00:51:14Come bien.
00:51:15Seguro te ayuda con tu resaca.
00:51:22Oye, ¿hice algo malo anoche en tu casa?
00:51:25¿Malo?
00:51:26Pues no diría que fue malo, ¿no?
00:51:31Pero gracias a ti pude aprender algo.
00:51:34Nunca debes dejar entrar a un bebedor en tu casa, en especial a los que hablan mucho.
00:51:40Creí que jamás terminaría.
00:51:42No quisiera estar en tus zapatos.
00:51:44Y ya.
00:51:45Ah.
00:51:46Pero no dijiste nada.
00:51:49Come tranquilo.
00:51:50Ay, me asustaste.
00:51:52Yo no soy así, ¿verdad?
00:51:53Claro que no.
00:51:53Soy una persona muy sensible.
00:51:54La verdad, sí aprendí algo.
00:51:59Algo bueno.
00:52:01Por eso ya me hice una promesa.
00:52:03Me prometí que...
00:52:06si encuentro a alguien a quien ame de verdad...
00:52:10haré mi mayor esfuerzo.
00:52:12¿Y cómo llegaste a esa conclusión?
00:52:14¿No deberías pensar en jamás volverte a enamorar o no confiar en otras mujeres?
00:52:20A ti te gusta vivir solo.
00:52:22¿Qué vas a saber de estas cosas?
00:52:24Tú no sabes nada de esto.
00:52:26No, tú no sabes lo que digo.
00:52:28No conoces la pena de perder a quien amas.
00:52:32La impotencia de no poder hacer nada para evitarlo.
00:52:38Y el miedo de volver a quedarte solo.
00:52:44Tú jamás entenderías cómo se siente eso.
00:52:49Sí, lo entiendo.
00:52:52Nunca te lo había dicho, pero...
00:52:56Sí he sufrido el dolor de una pérdida...
00:53:00de un ser amado.
00:53:03¿Hola?
00:53:03Acuéstate bien.
00:53:09Ay, no me asustes así.
00:53:34Bueno, ahora sí puedo comer.
00:53:37Si, lo tengo...
00:53:47Bueno, basta.
00:53:49No, nada.
00:53:55No, nada.
00:53:56¿
00:54:07¿Qué tal si al llamar a la policía se filtra su información y eso la convierte en un objetivo?
00:54:24Los psicópatas no tienen horario
00:54:26Por más de 20 años investigué esto
00:54:28¿Por qué Lin Sun desapareció?
00:54:30¿Cuál fue la verdadera razón?
00:54:32¿Qué carajos le pasó un día después de que fui a hablar con ella?
00:54:36Si Baxcheol Hugh no es el asesino, entonces ¿quién podría ser?
00:54:41¿Quién lo hizo?
00:55:06Baxcheol Hugh
00:55:07¡Gracias!
00:55:37¡Gracias!
00:56:07¡Gracias!
00:56:15¿Se encuentra bien?
00:56:20Tranquila, estoy aquí.
00:56:23Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme, por favor.
00:56:28Le dejé comida en la mesa para que por favor coma algo.
00:56:37¿Sí, detective?
00:56:46Fiscal, la señorita Limijin está en la estación para dar su testimonio sobre el caso del señor Nahyungko.
00:56:53¿Testimonio?
00:56:54Pero, primero, solicito hablar con el Dr. Bak Sheolhyu. ¿Qué hago?
00:56:59Espere un momento, voy en camino.
00:57:07¿O tal vez pare cuando atrapes al asesino?
00:57:21Atraparlo.
00:57:22Y si atrapas al asesino y ayudas a que lo encierren, se iría la maldición como recompensa por hacerlo.
00:57:28¡Vámonos!
00:57:29¡Vámonos!
00:57:30Ah, espera, tengo que...
00:57:31¡Ah!
00:57:32¡Vámonos!
00:57:33¡Vámonos!
00:57:34¡Ah!
00:57:35¡Vámonos!
00:57:37¡Ah!
00:57:38¡Vámonos!
00:57:39¡Ah!
00:57:40Espere, tengo que...
00:57:54Ah...
00:57:55No, espere un minuto.
00:57:58No, espera un minuto.
00:58:03Oye, ¿sí podrías escucharme?
00:58:11¡Que me escuches un segundo!
00:58:13¿Estás loca? ¿En qué estabas pensando?
00:58:16Ocultarlo no resolverá nada.
00:58:19Si entro y les digo qué fue lo que vi,
00:58:22podría ayudar con la investigación.
00:58:24¿Y qué pasa si Bae que es el homicida?
00:58:26¿Qué va a pasar si ese maldito loco sigue suelto allá afuera?
00:58:29Porque si haces esto, seguramente te notará.
00:58:32¡Pero si es así, ya no hay más tiempo!
00:58:33¡Te dije que lo atraparía!
00:58:37Te dije que haría todo para atraparlo.
00:58:46Pero todavía no lo has hecho.
00:58:56Perdóname, sí.
00:59:03Debí confiar en ti.
00:59:05La verdad, sí quería confiar en ti y después esperar.
00:59:09Pero es que tenía mucho miedo
00:59:11de quedarme en casa sin hacer nada.
00:59:14Te prometo que los voy a atrapar.
00:59:28Porque no quiero perder
00:59:30a alguien tan especial como tú.
00:59:33Perdóname por tardarme en atrapar al asesino
00:59:57y reconocer mis sentimientos.
00:59:59No quiero reconocer mis sentimientos.
01:00:28nunca.
01:00:29No quiero抱é muchas gracias.
01:00:29No quiero validate en ti.
01:00:30Yo quiero decir, pues ya no hay más Emirales.
01:00:31Que hasta te pigmentóso nos apượng y a más.
01:00:33Y a veces, ya sí a más tiempo se considero que van a construir
01:00:35un Cуйisme.
01:00:36No hay más atoms en la suya.
01:00:37Tal vez no creo que hay mucho estén.
01:00:38Gracias por ver el video
01:01:08Gracias por ver el video
01:01:38¿Por qué me siento tan solo?
01:01:43La verdad es que me gusta alguien más
01:01:45Y no me importa
01:01:46¿Qué? ¿Le gusta?
01:01:47¿Quieres ir a tomar un trato?
01:01:49¡Ay, no!
01:01:49Que ella todavía no te ha dicho dónde trabaja ni cómo se gana la vida
01:01:52¡Esta mujer otra vez!
01:01:54¡No, ya está!
01:01:54¡No, ya está!
01:01:55¡No, ya está!
01:01:55¡No, ya está!
01:01:55No, es la misma
01:01:58¿Señora Lin?
01:02:03Dígame quién es
01:02:04¡No, ya está!
01:02:05¡No, ya está!
01:02:06¡No, ya está!
01:02:07¡No, ya está!
01:02:07¡No, ya está!
01:02:12¡No, ya está!
01:02:13¡No, ya está!
01:02:14¡No, ya está!
01:02:15¡No, ya está!
Recommended
1:04:47
|
Up next