Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 12/5/2025
Misterios sin resolver
Unsolved Mysteries (Misterios sin resolver) es una serie de televisión que investiga casos de crímenes no resueltos, desapariciones y fenómenos paranormales. A través de recreaciones dramatizadas y testimonios de testigos, la serie busca arrojar luz sobre misterios inquietantes y casos enigmáticos. Desde su debut en 1987, ha capturado la atención del público al involucrar a la audiencia en la resolución de estos enigmas y ha tenido un impacto cultural duradero.

#UnsolvedMysteries #MisteriosSinResolver #Documental #Criminal #CasosNoResueltos #RobertStack #SteveHirsch #Desapariciones #FenómenosParanormales #RecreacionesDramatizadas #Año1987 #SerieDeCulto

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00MISTERIOS SIN RESOLVER
00:30En Illinois, tuvo la noche libre. Mientras miraba la televisión, Ralph entró a la cocina para hacer una llamada.
00:38El asesino de Ralph aún permanece prófugo.
00:44En Lyons, Nebraska, un triángulo amoroso dejó a una mujer asesinada y al jefe de policía a la fuga.
00:51Y la historia de seis niños que fueron separados el día después del funeral de su madre.
00:56Treinta años después intentan reunirse para dejar atrás el dolor y el pasado.
01:03Para cada misterio, alguien en algún lugar sabe la verdad. Quizás eres tú.
01:08MISTERIOS SIN RESOLVER
01:38MISTERIOS SIN RESOLVER
01:41Presentado por Robert DeSalle
01:47MISTERIOS SIN RESOLVER
01:52Buscado
01:54Lyons, Nebraska, una ciudad agrícola de 1,200 habitantes a 96 kilómetros de Omaha.
02:03En octubre de 1986, Ana María Anton, una divorciada de 34 años, se mudó a esta pequeña comunidad.
02:11Era una extraña en la ciudad.
02:12No había razón para que se mudara aquí. Las personas no se mudan a Lyons a menos que tengan un trabajo o una familia o que regresen a su natal. Ella no tenía nada de eso.
02:25Gracias por venir.
02:26Diez años antes, Ana se había lesionado la pierna en un accidente de auto.
02:30Dios te bendiga.
02:31Buenos días.
02:32Buenos días, Ana. Me alegra verte.
02:34Buen servicio.
02:34Gracias. Dios te bendiga. Buen día.
02:36Gracias.
02:36Los vecinos de Ana la ayudaban y sus compañeros feligreses de St. Joseph se turnaban para llevarla a la iglesia y de regreso.
02:46Ana parecía ser muy religiosa. Tenía una moral muy alta y no bebía. Iba a la iglesia todos los días. Si podían llevarla.
03:00Shirley Edgecombe vivía al frente y a menudo la llevaba de compras.
03:04Se hicieron amigas y Ana comenzó a confiar en Shirley.
03:10¿Quieres que las guarden?
03:11Sería genial, Shirley.
03:13Dijo que su ex esposo estuvo involucrado en una gran red de narcotraficantes y que ella había testificado contra él y otros miembros de esta red y tenía miedo de que él le hiciera daño.
03:28Shirley, ¿puedo mostrarte algo?
03:30Se había mudado a Lyons para alejarse de él.
03:35Si me pasa algo, quiero que abras este sobre y llames a este número.
03:43Dijo que había elegido ese apartamento porque el jefe de policía vivía encima y si su ex esposo la encontraba, no la molestaría por el auto de policía aparcado en frente.
03:56El 16 de diciembre de 1986, Shirley le llevó algunos comestibles a Ana. La puerta trasera estaba cerrada.
04:11Ana.
04:12Shirley tocó las ventanas y gritó su nombre.
04:16No hubo respuesta.
04:20Ana.
04:20Esa noche, Shirley intentó ir varias veces, pero no hubo respuesta.
04:28Ana parecía haber desaparecido como llegó.
04:33Espero que no te importe. Estoy preocupada por ella. No es de ella desaparecer.
04:38El jefe de policía, Greg Webb, que vivía arriba, accedió a ayudar.
04:41Entramos pensando que Ana se había caído y no había rastro de ella.
04:49No ha estado aquí por un par de días.
04:51Se suponía que nos veríamos. No sé por qué nos llamó. Iré a la habitación.
04:54Cuando entramos a la habitación, había una ropa sobre la cama, camisa, jeans y ropa interior.
05:09Los zapatos que siempre usa. ¿A dónde irías sin estos?
05:13Parecía extraño porque era invierno y, si te llevas el abrigo, el bolso y el bastón, te llevarías los zapatos.
05:27Aquí está.
05:29Llamaré a algunas personas. Quizá la hayan visto.
05:32Dámelo a mí. Es mi trabajo.
05:35Bien. Unas horas más tarde, llamó y dijo que había llamado a esos números, pero no estaba con ellos.
05:50Once días después de la desaparición, su cadáver fue encontrado en un campo.
05:55Tenía dos heridas de bala en el torso.
05:58Dado que la escena estaba fuera de la jurisdicción de Lyons,
06:01el investigador criminal Jerry Krieger de la Patrulla Estatal de Nebraska fue asignado.
06:09Al observar alrededor del cuerpo de Anna, fue evidente que no murió allí.
06:15Al contrario, el cadáver fue removido del sitio.
06:20¿Cómo estás, Mike?
06:21Hola.
06:24Parece una herida de bala.
06:25Alguien la había dejado ahí, y se aseguró de no dejar ninguna huella.
06:32Estaba sin ropa.
06:35Parecía como si hubieran limpiado el cuerpo.
06:37No tenemos ninguna pista.
06:39Y que había estado allí durante mucho tiempo.
06:41Tendremos que salir y recorrer el área y ver si alguien escuchó o vio algo.
06:45¿Está bien?
06:47Lo haré.
06:47Muy bien, vamos.
06:48La autopsia reveló que el nivel de alcohol en sangre de Anna era .22,
06:54muy alto para una mujer que no bebía.
06:57Después de hallar su cadáver, Jerry Krieger fue a nuestra casa.
07:03Él quería saber todo sobre Anna.
07:06Esta es la nota que me dio.
07:08Dijo que la abriera si le pasaba algo.
07:10Shirley, ¿sabes por qué Anna dejaría una nota?
07:13Ella me dijo que le temía a su exesposo.
07:16¿Alguna razón en particular?
07:17Creía que el exesposo de Anna había causado la muerte.
07:21Dijo que su exesposo había estado involucrado en narcóticos.
07:25Era un traficante de drogas y que ella temía por su vida.
07:31Un tiempo después, determinamos que el exesposo de Anna tenía una coartada
07:36y que no estaba involucrado con drogas.
07:39Tenía malas amistades.
07:41No podía entender por qué Anna diría eso.
07:43Los agentes que trabajaban en el caso acordaron reunirse en Lyons en el Highway Café para comparar notas.
07:53El jefe Webb estaba ahí.
07:55Sabiendo que Anna vivía en el mismo edificio que el jefe, Jerry Krieger lo interrogó.
08:00¿Hace cuánto conociste a Anna?
08:04Dos meses y medio.
08:05¿Dónde la conociste?
08:08Arnold Spark.
08:10¿Estuvieron íntimamente involucrados?
08:13No.
08:14¿Estuviste involucrado con ella?
08:23Sí.
08:25La noche en que se mudó.
08:28Oficial Webb, podría disculparme.
08:30El hecho de que hubiera mentido, siendo un jefe de policía durante una importante investigación
08:37y analizando la escena del crimen, me hizo empezar a creer que Greg era un sospechoso en este caso.
08:47Empecemos desde esa silla y luego hasta acá.
08:50Bien.
08:51Dos días después de encontrar a Anna, Krieger y los técnicos realizaron una prueba en el apartamento para buscar manchas de sangre.
08:59Durante la prueba, Greg Webb estaba en su apartamento.
09:02A ver si surgen huellas.
09:03Hubo momentos en que oíamos a alguien caminar o subir las escaleras.
09:09El rastro continuaba aquí.
09:10Sonaba como si estuviera escuchando.
09:13A ver qué hay por aquí.
09:15La policía usó un químico llamado iluminol, que hace que las gotas de sangre brillen en la oscuridad, incluso si se han lavado o son pequeñas.
09:24Mire, aquí hay...
09:25Encontramos rastros de sangre en la sala y en el comedor del apartamento.
09:29Mira eso.
09:31Mira eso.
09:33El rastro de sangre afuera de la puerta era mucho.
09:37Subía las escaleras y llegaba hasta el apartamento de Greg Webb.
09:42Y aquí hay más, en la parte superior del escalón.
09:45Qué bien.
09:46Mi preocupación era obtener una orden de registro para el apartamento de Greg Webb.
09:53Durante la investigación, Greg Webb salió de su apartamento.
09:59Al día siguiente retiró 3,000 dólares y desapareció.
10:02Cinco días después, con una orden judicial, Krieger registró el apartamento del jefe.
10:13Lyle, tú revisa la cocina, ¿quieres?
10:15Muy bien.
10:17Encontramos un trapeador con un rastro de sangre que luego se confirmó era del mismo tipo que el de Ana.
10:23Jerry, ¿quieres ver esto?
10:27En el clóset, la policía encontró un abrigo estilo militar con manchas de sangre.
10:33Estas manchas resultaron ser del mismo tipo de sangre de Ana.
10:37Ciérralo y etíquétalo.
10:38Bien.
10:38Cuando investigué los antecedentes de Ana, me enteré que tenía dos vidas.
10:46Una aquí en Lyons, Nebraska, donde era muy religiosa.
10:50Y otra en Arnold's Park, donde solía frecuentar la zona de bares.
10:55¡Denny!
10:56¡Denny!
10:56¡Denny!
10:57¡Hola!
10:57¿Cómo estás?
10:58Bien, ¿cómo estás?
10:59Bien.
11:00Solía salir con hombres.
11:02Hola, Ana.
11:02Hola.
11:03Te ves mejor todos los días.
11:05Y es allí donde Ana Anthony y Greg Webb se conocen.
11:09Déjame presentarte a un amigo.
11:13Greg Webb, el jefe de policía de Lyons, Nebraska.
11:16Hola.
11:16Encantado.
11:17Es un placer.
11:17Greg y Ana se hicieron amigos.
11:19Cuando Ana le dijo que buscaba un lugar para vivir, Webb sugirió que se mudara a un apartamento
11:25en su edificio.
11:26Meterme en problemas.
11:27Creo que Ana se mudó aquí con la idea de que ella y Greg Webb eventualmente podían
11:34llegar a tener algo en común, e incluso contemplar la idea de un matrimonio.
11:42¿Trabajas mañana?
11:43Es mi día libre.
11:45Ana estaba enamorada de Webb, pero se enteró de que tenía otra novia.
11:50Ana parecía estar preocupada por el hecho de que Greg tuviera esta novia.
11:56El hecho de que no estuvieran casados, pero tuvieran sexo.
12:05Hablaba de acostarse en la noche y escucharlos en el piso de arriba haciendo el amor y eso
12:10la molestó.
12:11Incendía la radio.
12:22Sintió que era un pecado hasta el punto de conseguir agua bendita y rociarla arriba y
12:28abajo de los escalones y las puertas.
12:32¡Ana!
12:32El investigador Krieger supo que la noche de la muerte de Ana Webb estaba ebrio.
12:37La muerte de Ana Anton podría haber sido el resultado de una pelea debido al hecho de
12:44que Ana se había enterado de otra mujer y se había enfrentado a Greg Webb.
12:50¡Suéltame!
12:50¡Dame eso!
12:51¡Me lastimas!
12:54Al día siguiente en la mañana, se vio a Greg Webb llevando algo de su casa a la cajuela
13:02de su auto.
13:03Luego se pudo confirmar que correspondía al cuerpo de Ana Anton.
13:07La policía cree que Webb le quitó toda la ropa y lavó el cuerpo antes de sacarla
13:16del apartamento.
13:23Es posible que el cadáver haya sido dejado en el campo de ese agricultor porque Webb sabía
13:28que la tierra era parte de una reserva india, lo que causaría problemas de jurisdicción.
13:32Greg Webb creyó haber cometido el crimen perfecto por la forma en que se deshizo del cuerpo
13:49y además por saber acerca del exesposo de Ana Anton.
13:55El 6 de enero se emitió una orden de arresto contra el jefe de policía Greg Webb.
14:02Fue acusado de asesinato en primer grado.
14:04Novedades Greg Webb fue detenido.
14:09Cuando se repitió esta historia en febrero de 1993, un espectador en Orlando, Florida,
14:16reconoció a Webb como Jim Weber, un trabajador de la construcción.
14:20Cuando estaba viendo y mostraron a Greg, lo mencionaron como Greg Webb, se parecía al sujeto
14:28que conocía como Jim y dijeron que era Greg, Greg Webb y lo conocíamos como Gregory James
14:37Weber y pasó por Jim Weber.
14:40Entonces puse los dos juntos, se parecía a él, fue impactante.
14:44Florida me había enviado fotografías de la licencia de conducir de Gregory James Weber.
14:53Y cuando vi las fotografías, supe que era Gregory John Webb.
14:59El arresto salió bien.
15:01No ofreció ninguna resistencia.
15:04Lo tomamos por sorpresa y fue arrestado en un sitio de construcción.
15:09Greg Webb se declaró culpable de un cargo reducido de homicidio.
15:17Cumplió ocho años y luego fue puesto en libertad.
15:22Ahora, la historia de dos hermanos que se reunieron en una gasolinera en la zona rural de Oklahoma,
15:2725 años después de su separación.
15:30Buscan a sus hermanos.
15:31Quizá puedas ayudar a encontrarlos.
15:33Lamentablemente, uno de cada 30 niños sufre abuso infantil.
15:49Para ellos, curar las heridas es un proceso doloroso.
15:53En la siguiente historia, cinco hermanos y su hermana fueron dados en adopción después de una infancia brutal y violenta
15:59y durante 23 años no volvieron a verse.
16:01Quieren purgar el odio y la amargura de su pasado.
16:05Esperan ser capaces de exorcizar esos terribles recuerdos que aún forman parte de sus vidas.
16:17Locust Grove, Oklahoma.
16:19En 1959, Edith Rogers, su esposo, Todd Rogers, y sus seis hijos vivían en una comunidad rural.
16:26La vida fue dura para los Rogers.
16:33Había poco dinero, incluso para las necesidades.
16:36¿Cuéstate aquí?
16:38Nunca tuvimos mucha ropa que yo recuerde.
16:41No usamos zapatos.
16:44Y recuerdo haber estado sin comer durante varios días.
16:48Toma un poco de agua.
16:50Y me puse tan débil que estaba en la cama y sentí que la gente de Locust Grove nos llevaba comida.
16:58Era cuando mamá y papá se escapaban para embriagarse.
17:03El consumo de alcohol de Todd Rogers provocó golpizas regulares para su esposa e hijos.
17:12Una noche tomé un palo de madera, corrí hacia él y me golpeó.
17:16Me lanzó al suelo.
17:18Y me arrojó un cuchillo de cocina.
17:21Eres lo peor que me ha pasado.
17:23Y golpeó a mamá.
17:24Estoy cansada de ti.
17:24Tengo recuerdos de él siendo un buen hombre.
17:29Pero el 90% de las veces estaba ebrio y era malvado.
17:36¿Robert?
17:38Para 1960, la familia tenía poca felicidad y ningún futuro.
17:43¿Cómo le haces para ti?
17:46Mamá entró a la casa y nos dio regalos.
17:50Dijo que sería la última oportunidad que tendría.
17:52Dijo, niños, tendrán que irse.
17:58Es para ti.
18:00En la primavera de 1960, un tribunal dictaminó que Edith y Todd no eran padres aptos
18:07y los trabajadores sociales llegaron a la cabaña de los Rogers.
18:10Los niños fueron llevados al orfanato local de Pryor.
18:17Dijeron que nos llevarían y que no volveríamos nunca.
18:22Edith no entendimos qué estaba sucediendo hasta más tarde.
18:26Perdimos a mamá y a papá.
18:30Ni siquiera tenía familia.
18:32Solo papá y los niños.
18:35No había nada más, excepto más de lo mismo que obtuvo de él.
18:42Más palizas.
18:43Y nos extrañaba.
18:45Debe haberle roto el corazón.
18:47Seis meses después, Edith Rogers se suicidó ingiriendo veneno.
18:59No puedo decir que habría hecho lo mismo.
19:02Solo desearía que hubiera sido fuerte para soportarlo.
19:07Éramos todo lo que tenía.
19:10Su vida había terminado.
19:11Quizá murió antes de morir.
19:13El padre, Tom Rogers, había sido arrestado en Arkansas,
19:19acusado de matar a un hombre en una pelea.
19:22Esposado fue escoltado a Oklahoma para asistir al funeral de su esposa.
19:27Aquí, en este momento triste, los hijos de Rogers se reunieron por última vez.
19:31Y para el funeral de Edith Rogers, se ha solicitado que cerremos el servicio hoy con el canto del himno Noche de Paz.
19:42Vamos a unirnos.
19:45Noche de paz, noche de lina.
19:50Pensé que era la canción más extraña para un funeral.
19:59Me deprimiría cada vez que escuchara esa canción.
20:06Para mí no era un villancito, fue una canción de muerte.
20:10Perder a tu madre y a todos tus hermanos, podrías disparar en el corazón.
20:30No habría sido más doloroso.
20:31Después del servicio, los niños fueron separados.
20:40Luego fueron adoptados en seis hogares, donde crecieron aislados unos de otros.
20:4423 años después, Ella May, ahora Celia Wangler, escribió al Departamento de Servicios Humanos de Oklahoma.
21:00Al mismo tiempo, Johnny Lee, ahora John Rieger, también contactó a las mismas autoridades.
21:07El 10 de febrero de 1984, Celia y John se reunieron en un suburbio de Oklahoma City.
21:14Hola.
21:27Hola.
21:29Te traje algo.
21:30Gracias.
21:31¿Cómo estás?
21:32Bien. ¿Cómo estás?
21:34Cuando lo conocí, fue agradable.
21:36¿Cómo ha estado todo en casa?
21:38Estábamos muy felices.
21:40Ya eres toda una mujer.
21:42Sentí que lo conocía de siempre y esa fue la parte más extraña.
21:46Nos sentamos y hablamos y a las tres semanas encontramos a Robert.
21:54Cuando dijeron que no volvería a ver a mis hermanos, no lo creí.
21:59Los amaba, eran mi familia y los iba a encontrar.
22:02Y eso no salió de mi cabeza durante 26 años.
22:05Robert y John acordaron reunirse un domingo en abril de 1984 en una estación de servicio a solo 32 kilómetros de la casa de su infancia.
22:22Cuando salió de su camioneta, parecía que se había llenado un espacio vacío en mi corazón.
22:27Hermano mayor.
22:28Hermano menor, eres más grande que yo.
22:31¿Cómo estás?
22:32Bien, ¿cómo estás?
22:33Estoy bien.
22:35He esperado esto toda mi vida.
22:37Igual yo.
22:38Había un gran amor.
22:42Podrían haber enviado a 10 personas a reemplazarlo y no lo habría sentido.
22:46Lo habría superado, no puedo explicarlo.
22:52En la primavera de 1984 encontraron a Vernon.
22:56En abril, John y Silvia acordaron reunirse con Robert en Locust Grove, donde había nacido e intentar exorcizar los fantasmas de su pasado.
23:05Sería la primera vez en 24 años que irían a casa.
23:12Los tres tenían sentimientos encontrados.
23:15Les preocupaba que al volver se despertaran recuerdos tristes de su infancia.
23:20Vine por respuestas a las preguntas sobre quién soy, mi pasado y mis raíces.
23:33Los padres les enseñaron a sus hijos a amar o a odiar.
23:39Me enseñaron a odiar.
23:41Nos detuvimos en la cabaña de troncos y fue como encontrar tus raíces e ir a casa.
23:54Bien, aquí estamos.
24:01Parece deshabitada.
24:03Sí, eso parece.
24:08Aquí vivíamos cuando éramos pequeños.
24:10Bueno, ¿qué piensan de este lugar?
24:26Este lugar.
24:27Sí.
24:28Aquí solíamos vivir.
24:30Denle un vistazo.
24:31Cuando mamá y papá me adoptaron, papá me dijo que tenía cicatrices en la espalda y en las piernas.
24:42Muchas más cicatrices de las que deberían tener la mayoría de los niños.
24:46A todos nos dieron latigazos.
24:49Fueron palizas severas.
24:51No tenía cicatrices físicas, sino mentales.
24:56Lo mejor fue que nos hayan adoptado.
24:59Imagino que ustedes se sienten igual, ¿no es así?
25:05Sí.
25:05Correcto.
25:09Ese día fueron al cementerio a buscar la tumba de su madre.
25:13Descubrieron que su padre había muerto ocho años antes.
25:18Aquí está.
25:18La encontré.
25:21Odiaba a mi padre.
25:30Lo odié por dieciocho años completos.
25:33Eso vivía en mi mente.
25:37Las cosas que me había hecho de niño, tenía la intención de volver.
25:43Cuando fuera mayor y darle la oportunidad de hacerlo de nuevo.
25:46El día que llegué a la tumba de mi padre, el odio me dejó.
25:54Murió.
25:56Y desee que estuviera vivo para decirle que lo sentía y tal vez él pudiera hacer lo mismo.
26:01Por muy parecidos que seamos, los otros dos también son parecidos.
26:15Y quizá tienen las mismas necesidades y dolores por los que pasamos.
26:22Y creo que encontrar a los otros dos será el punto culminante de toda la historia para nosotros.
26:30De los dos hermanos restantes, Billy es el menor de los seis hijos y nació en 1959.
26:38Billy tendría ahora 30 años.
26:40Joey nació en 1957 y es el hermano entre Robert y John.
26:46Quizá recuerde a sus hermanos y ahora tendría 32 años.
26:50El final feliz de esta historia será cuando reciba la llamada de mis otros hermanos.
26:58Ese sería el final feliz.
27:01Definitivamente.
27:05Gracias a la transmisión, el sueño de John de un final feliz se hizo realidad.
27:09La mañana después de su transmisión, John se comunicó con sus hermanos Joey y Billy por primera vez en 30 años.
27:16Los hijos de los Rogers hicieron los arreglos para una reunión.
27:20Joey tenía cinco años y Billy solo uno cuando la familia se separó.
27:33En la mañana del 27 de octubre, Joey de 34 años, ahora Rusty Donovan, llegó a la casa de su hermana Celia en Oklahoma City.
27:41Hola.
27:42Hola.
27:43He esperado mucho tiempo.
27:45Rusty vive a 58 kilómetros de su hermano John.
27:48Tienen amigos en común e incluso se han visto socialmente en varias ocasiones.
27:54¿Y cómo han estado?
27:56Nos hemos visto varias veces en varios lugares.
28:01Estábamos a poca distancia.
28:03Lo he visto y nunca hubiera sabido que es mi hermano.
28:07Ese día, el menor de los niños, Rogers, Billy, ahora Chuck Young, llegó al aeropuerto y fue recibido por sus hermanos.
28:20No lo puedo creer.
28:21¿Cómo estás?
28:22Hola, hermano.
28:23Esto es un sueño.
28:25Hola.
28:26No lo puedo creer.
28:27Chuck vive en Tennessee.
28:29Vio la transmisión y se sorprendió cuando se dio cuenta de que era uno de los hermanos.
28:33Es fantástico.
28:34Hola.
28:35Al final del programa mostraron la foto familiar.
28:38Me vi sentado allí y me levanté de la silla y dije, soy yo, me están buscando.
28:47Para la familia Rogers, esta reunión marcó el comienzo de un nuevo capítulo en sus vidas.
28:52Todos buscamos la parte de nuestro corazón que fue arrancada hace años y ahora no me duele más porque esta parte de mi corazón fue reemplazada.
29:07Ha regresado y se siente bien.
29:11Un brindis por nosotros. Quiero que sepan que los amo a todos.
29:16Los amo.
29:17Me alegra que estén aquí.
29:18Misterios sin resolver
29:27Novedades
29:30Dos tercios de los fugitivos aquí han sido capturados gracias a la información de los televidentes.
29:38Uno de esos fugitivos era John Mooney, quien hace ocho años escapó de una prisión de Georgia donde cumplía cadena perpetua por asesinato.
29:45En la mañana del 30 de agosto de 1977, el dueño de un restaurante en Athens, Georgia, T.K. Harry, fue asesinado mientras leía en su estudio en casa.
29:57El principal sospechoso era John Mooney, el dueño de un restaurante rival que había tenido una larga disputa con Harry.
30:08Cuatro semanas después, la policía tuvo su primera pista en el caso.
30:14El gerente de un restaurante local les dijo que un electricista llamado Elmo Florence se había jactado de haber asesinado a T.K. Harry y que John Mooney le había pagado por eso.
30:23En 1978, Elmo Florence fue declarado culpable de asesinato en primer grado.
30:30John Mooney fue declarado culpable de asesinato en primer grado y condenado a cadena perpetua en una prisión de máxima seguridad, pero tres meses después fue trasladado a una instalación de mínima seguridad.
30:42El 16 de marzo de 1980 escapó.
30:45Novedades, Scottsdale, Arizona.
30:51Con la transmisión, dos televidentes llamaron para informar que John Mooney vivía en esta casa bajo el nombre de Robert J. Kelly.
31:02El 8 de agosto, John Mooney, alias Robert Kelly, fue arrestado por la policía de mesa.
31:07Mooney había vivido en Arizona desde 1982.
31:11Estudiaba en la Universidad Estatal de Arizona.
31:13Durante los últimos años, había trabajado como contador en el área de Scottsdale.
31:18Mooney se casó hace seis años y tiene un hijo de un año.
31:2516 de septiembre de 1989, nueve años después de su fuga, John Mooney fue llevado a Georgia.
31:33John Mooney cumple cadena perpetua en la prisión estatal de Boone.
31:41Misterios sin resolver.
31:43Muerte inexplicable.
31:48Fuera del Academy Theater, el ambiente es eléctrico, aunque he asistido a otras 15 ceremonias como esta.
31:54Desde abril de 1967, la noche de los Oscars, como millones de estadounidenses, Ralph Probst y su esposa Marlene se sentaron frente al televisor para ver la ceremonia.
32:06Estábamos viendo los premios de la academia en la televisión, y debo haberme dormido.
32:14Luego escuché una fuerte explosión que me despertó.
32:17Y vi una nube de humo detrás del televisor.
32:25Cuando entré a la cocina, Ralph estaba tirado en el suelo.
32:29Ralph Probst había recibido un disparo en la cabeza.
32:32Cuando Marlene pidió ayuda, su esposo ya estaba muerto.
32:38Murió instantáneamente.
32:40Ralph Probst era un alguacil del condado de Cook, Illinois, de 30 años.
32:48Además de Marlene, Ralph dejó tres niños y una serie de preguntas que, más de 23 años después, siguen sin respuesta.
32:55Cuatro días después, el oficial Probst fue sepultado.
33:05Entre los dolientes se encontraba Bob Borowski.
33:09Esa tarde hizo una promesa silenciosa.
33:13Mientras estaba junto al ataúd y miraba a Ralph, le prometí que encontraría a su asesino y no descansaría hasta encontrarlo.
33:22Pensé que se resolvería rápidamente, pero no fue así.
33:33Bob Borowski sigue intentando cumplir su promesa.
33:39Se dice que no existe el crimen perfecto.
33:43Pero durante más de dos décadas, el asesinato de Ralph Probst ha estado cerrado.
33:48Las pruebas en el lugar apuntaban a un crimen planeado y premeditado,
33:52pero no se ha establecido el motivo.
33:55Hoy, 23 años después, Bob Borowski continúa la búsqueda del asesino de su amigo.
34:02Bob Borowski y Ralph Probst se conocieron en 1964,
34:07después de que Ralph se graduara de la academia de policía.
34:11Bien, caballeros, hagamos esto.
34:13Ambos fueron asignados a una unidad de élite llamada Escuadrón Táctico.
34:19Ralph era un ingeniero químico, pero había decidido seguir una carrera en la policía.
34:24Lucen bien.
34:25Ross Tiborowski, tienen Stickney Township.
34:29Tuvimos muchos problemas anoche.
34:31Todos miraban hacia el Escuadrón Táctico.
34:33Éramos una unidad de élite.
34:35Todos brillábamos y éramos un grupo muy orgulloso.
34:39Y Ralph no solo era un compañero, también era un amigo.
34:42Y era ese tipo de relación.
34:44Confiabas en él y él confiaba en ti.
34:46Con él, Ralph se ganó la reputación de ser un hombre que seguía las reglas.
34:53Esta inflexibilidad le valió al menos un enemigo.
34:58Unos meses antes de su muerte, Ralph y Bob eran dos de los oficiales asignados para vigilar a un mafioso, Sam DiStefano.
35:06DiStefano había sido declarado culpable y sentenciado por cargos de conspiración,
35:10pero había sido trasladado a un hospital después de quejarse de problemas estomacales.
35:15Ustedes van a protegerme.
35:17Sam, no puedes tener visita. Tendrán que irse. Vamos.
35:20¿Eres mi doctor?
35:21Cuelga el teléfono. Vamos.
35:22Llama al doctor. No te lleves mis manzanas.
35:25Señora, también tiene que irse.
35:27Quita las manos de ella.
35:28Llama a mi abogado.
35:30¿Qué haces?
35:31También tendrás que comer la comida habitual como todos los demás en el hospital.
35:35¿Sabes quién soy yo?
35:37Sí, por eso estás aquí.
35:39Ahora recuéstame.
35:40Oye, ¿qué haces?
35:41Cuando Ralph esposó a DiStefano a la cama...
35:44¡Quítame las manos de encima!
35:45...se puso muy furioso y amenazó con matarme.
35:46¡Oye, me lastimas!
35:47Silo, no te lastimaré.
35:49Será mejor que te cuides.
35:52Si nos necesitas, estaremos afuera.
35:54¡Salgan!
35:55¡Fuera de aquí!
35:56No nos lo tomamos muy en serio.
36:00Creímos que solamente estaba enojado y...
36:02...lo ignoramos.
36:05No creo que haya pensado que era un riesgo.
36:07No lo creo.
36:09Para él era un trabajo.
36:10Lo disfrutó.
36:11Y no creo que haya tenido miedo.
36:14Imagino que, en la cabeza de cualquiera, algo podría suceder.
36:19Pero no creo que se detuviera.
36:20La noche de la muerte, la policía se enfrentó a un patrón inusual de pruebas circunstanciales.
36:30Parecía haber recibido un disparo por la ventana de la cocina.
36:35Quiero que aseguren la casa y que no entre nadie.
36:37No me importa quién sea.
36:40La policía recorrió el vecindario en busca de testigos.
36:43Aunque el asesino estaba fuera de la casa, nadie vio a un hombre armado, pero algunos escucharon un disparo.
36:49Aquí hay una marca de un disparo por el rebote.
36:52La bala que mató a Ralph rebotó en una alacena y luego cayó sobre la estufa.
36:58Esta bala había sido disparada con una Magnum calibre 41, una pistola que se había fabricado recientemente.
37:06Ojos y oídos pendientes a lo que ocurre en la calle.
37:09Cualquier conversación.
37:10Y contacten a sus informantes.
37:12Aunque solo había 2.000 de estas armas en Estados Unidos, la policía no pudo localizar el arma homicida.
37:18Y a pesar de una gran búsqueda, no hubo sospechosos ni otras pistas.
37:23Aún no tenemos un motivo.
37:25Podría ser algún loco al que no le gustan los policías.
37:28Así que cuando...
37:29Un probable sospechoso, Samdi Estefano, fue absuelto de complicidad en el asesinato.
37:35No había otros sospechosos.
37:36Solo uno.
37:37La esposa de Ralph, Marlene.
37:39Desde el comienzo de la investigación, lo que desconcertó a todos fue como había visto humo dentro de la casa.
37:48Pero si el pistolero estaba afuera, no habría humo adentro.
37:53Y cuando me desperté, lo primero que vi fue una pequeña nube de humo que venía de atrás del televisor.
37:59Esta humareda llevó a la policía a sospechar que el disparo se había realizado desde el interior de la casa.
38:09Además, se encontró vidrio en el patio, no en el piso de la cocina.
38:13En una investigación de asesinato, comienzas con la familia.
38:21Y es normal.
38:24A menos que tenga pruebas que lo alejen de la familia.
38:31¿Estás dentro?
38:32Los investigadores realizaron un experimento para ver si Marlene decía la verdad.
38:39Primero dispararon a cuatro metros de distancia.
38:42No hubo humo y el vidrio cayó dentro.
38:46Pero luego dispararon a cinco centímetros de la ventana.
38:52Ahí está la humareda dentro de la casa.
38:56Voló sobre mí.
38:58El vidrio salió hacia el tirador y cayó al suelo.
39:02Teníamos bastante humo dentro de la casa.
39:07En ese momento, supimos que Marlene decía la verdad.
39:12Determinamos que el tirador tendría que haber medido unos 55 o más para que ese proyectil siguiera el camino hasta donde golpeó a Ralph.
39:25Para impactar la parte posterior de la cabeza, donde estaba el punto de entrada, fue un gran tiro.
39:33No, podría haber sido un asesino profesional.
39:39O pudo haber sido un oficial de policía.
39:42Si alguien hubiera estado vigilando, no habría podido saber en dónde estábamos sentados, a menos que estuviera junto a la ventana de la cocina.
40:02No había otra ventana en nuestra casa por la que pudieran ver, excepto la ventana de la cocina.
40:07Las demás estaban cubiertas.
40:10Mi teoría sobre el asesinato es que alguien sabía que Ralph estaría en esa posición.
40:18Había mucha luz en la entrada y esa persona no se quedó allí esperando durante horas a que Ralph se pusiera en esa posición.
40:28Quien lo hizo sabía que Ralph estaría allí en ese momento.
40:32No era alguien esperándolo.
40:35Ralph debía estar en esa posición.
40:38Creo que iba a recibir una llamada o iba a hacer una llamada.
40:43Tenemos información de que antes de llegar a casa y ver la televisión, Ralph fue a una estación de servicio e hizo una llamada.
40:59Ahí pudo recibir la información de que habría una llamada o debía hacer una llamada.
41:06Y así estaría en esa posición junto a la ventana en ese momento.
41:10Hola, soy Ralph.
41:16La pregunta más importante es por qué fue asesinado, quién lo hizo y por qué.
41:25Recuerdo una conversación con Ralph en la que dijo que estaba trabajando en algo y cuando lo resolviera lo nombrarían sargento.
41:35¿Vas a ser sargento?
41:36Sí, voy a ser sargento.
41:38Y mi reacción fue, sí, claro, Ralph, está bien, y yo seré nombrado presidente de los Estados Unidos.
41:45Nos reímos y no dijo nada más.
41:48Al parecer estaba hablando en serio.
41:49No, lo creo.
41:51Esperemos a ver qué pasa.
41:52Borowski cree que Ralph trabajaba en secreto para acabar con el tráfico de droga.
42:02El apoyo a esa teoría llegó cuando se descubrió que antes de su muerte, Ralph había sido visto en la casa del ex convicto Frank Calvice.
42:11Ralph había hablado con la esposa de Calvice y luego se fue.
42:14Entra, te enseñaré, te va a gustar.
42:19Una semana antes del asesinato, un hombre muy parecido a Calvice visitó una casa en venta frente a la casa de Ralph.
42:26Mientras se recorrían la casa, el visitante preguntó si el plano era similar a la residencia de Probst.
42:33Lo era.
42:34Instalamos nuevos gabinetes.
42:36¿Todas las casas de este sector tienen el mismo plano?
42:41La mayoría se construyeron al mismo tiempo, sí.
42:44Después de identificar a Calvice en una alineación policial, el vecino cambió su historia.
42:50Algunos creen que tuvo miedo de retractarse de su testimonio.
42:54Estaré en contacto.
42:56Claro que sí.
42:57Le dijo a uno de los investigadores, si le dispararon a Ralph Frost, no durarían en asesinarme a mí.
43:07Y eso nos dejó en un callejón sin salida con Frank Calvice.
43:14Veo que esa casa es la misma que la tuya.
43:17Frank Calvice murió en 1974.
43:20No se presentaron cargos en relación con la muerte de Ralph.
43:24Ralph tenía información sobre algo, drogas, pornografía, tráfico.
43:32Y quien lo asesinó sabía que hablaría de ello.
43:37Y lo asesinaron antes de eso.
43:42Después del asesinato de Ralph Probst, se asignaron 30 agentes a la investigación.
43:47Hoy, solo dos oficiales de Cook están en el caso.
43:51Bob Borowski trabaja por su cuenta.
43:56En este momento, sigo trabajando extraoficialmente en el caso.
44:01Y quien lo haya hecho, debe estar nervioso.
44:03Porque no me rendiré.
44:06Y de alguna manera, alguien va a decir algo y lo van a atrapar en algún lugar.
44:11Alguien está nervioso.
44:13Y lo mantendré así.
44:14En el próximo episodio,
44:26durante más de 100 años, los habitantes de Marfa, Texas,
44:29han visto luces extrañas sobre las arenas del desierto.
44:32La ciencia ofrece poca explicación sobre lo que podrían ser,
44:36pero la leyenda local les dio el nombre de luces fantasma.
44:39Acompáñame para otra edición de Misterios Sin Resolver.
44:44Si tienes información sobre estos u otros casos de Misterios Sin Resolver,
44:48visita unsolved.com.
44:50¡Suscríbete al canal!
45:20¡Suscríbete al canal!

Recomendada