Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Kissyfur Kissyfur S01 E013 Bearly a Bodyguard The Duck Who Came to Dinner
Makledar
Suivre
26/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Avec le soutien de
00:32
Merci à
00:34
Merci à
00:36
Merci à
00:38
Merci à
00:40
Merci à
00:42
Merci à
00:44
Merci à
00:46
Merci à
00:48
Merci à
00:50
Merci à
00:52
Merci à
00:54
Merci à
00:56
Merci à
00:58
Merci à
01:00
Merci à
01:02
Merci à
01:04
Merci à
01:06
Merci à
01:08
Merci à
01:10
Merci à
01:12
Merci à
01:14
Merci à
01:16
Merci à
01:18
Merci à
01:20
Merci à
01:22
Merci à
01:24
Merci à
01:26
Merci à
01:28
Merci à
01:30
Merci à
01:32
Merci à
01:34
Merci à
01:36
Merci à
01:38
Merci à
01:40
Merci à
01:42
Merci à
01:44
Merci à
01:46
Merci à
01:48
Merci à
01:50
Merci à
01:52
Merci à
01:54
Merci à
01:56
Merci à
01:58
Merci à
02:00
Merci à
02:02
Merci à
02:04
Merci à
02:06
Merci à
02:08
Merci à
02:10
Merci à
02:12
Merci à
02:14
Merci à
02:16
Merci à
02:18
Merci à
02:20
Merci à
02:22
Merci à
02:24
Merci à
02:26
Merci à
02:28
Merci à
02:30
Merci à
02:32
Merci à
02:34
Merci à
02:36
Merci à
02:38
Merci à
02:40
Merci à
02:42
Merci à
02:44
Merci à
02:46
Merci à
02:48
Merci à
02:50
Merci à
02:52
Merci à
02:54
Merci à
02:56
Merci à
02:58
Merci à
03:00
Merci à
03:02
Merci à
03:04
Merci à
03:06
Merci à
03:08
Merci à
03:10
Merci à
03:12
Merci à
03:14
Merci à
03:16
Merci à
03:18
Merci à
03:20
Merci à
03:22
Merci à
03:24
Merci à
03:26
Merci à
03:28
Merci à
03:30
Merci à
03:32
Merci à
03:34
Merci à
03:36
Merci à
03:38
Merci à
03:40
Merci à
03:42
Merci à
03:44
Merci à
03:46
Merci à
03:48
Merci à
03:50
Merci à
03:52
Merci à
03:54
Merci à
03:56
Merci à
03:58
Merci à
04:00
Merci à
04:02
Merci à
04:04
Merci à
04:06
Merci à
04:08
Merci à
04:10
Merci à
04:12
Merci à
04:14
Merci à
04:16
Merci à
04:18
Merci à
04:20
Merci à
04:22
Merci à
04:24
Merci à
04:26
Merci à
04:28
Merci à
04:30
Merci à
04:32
Merci à
04:34
Merci à
04:36
Merci à
04:38
Merci à
04:40
Merci à
04:42
Merci à
04:44
Merci à
04:46
Merci à
04:48
Merci à
04:50
Merci à
04:52
Merci à
04:54
Merci à
04:56
Merci à
04:58
Merci à
05:00
Merci à
05:02
Merci à
05:04
Merci à
05:06
Merci à
05:08
Merci à
05:10
Merci à
05:12
Merci à
05:14
Merci à
05:16
Merci à
05:18
Merci à
05:20
Merci à
05:22
Merci à
05:24
Merci à
05:26
Merci à
05:28
Merci à
05:30
Merci à
05:32
Merci à
05:34
Merci à
05:36
Merci à
05:38
Merci à
05:40
Merci à
05:42
Merci à
05:44
Merci à
05:46
Merci à
05:48
Merci à
05:50
Merci à
05:52
Merci à
05:54
Merci à
05:56
Merci à
05:58
Merci à
06:00
Merci à
06:02
Qui est-ce ?
06:04
Ne me demandes pas
06:06
C'est moi, Willy
06:08
Et je vais sortir
06:10
C'est ok, on partait juste
06:14
Et ne reviens pas
06:20
Lenny
06:26
Où est Sissy Face ?
06:28
On ne sait pas, Lenny
06:30
Dis-lui que Big Lenny
06:32
va lui faire une
06:34
Cousin Willy n'aimerait pas ça, Lenny
06:36
Alors pourquoi
06:38
tu ne le dis pas maintenant ?
06:40
Willy n'est pas là
06:42
Il sort seulement la nuit
06:44
parce qu'il est un
06:46
K-Bear
06:48
Alors rencontre-moi à la cave
06:50
et si ton cousin Willy ne sort pas
06:52
tu seras un
06:54
Sorry Bear
06:58
Non
07:00
Maintenant qu'est-ce que je vais faire ?
07:02
Ne me demande pas
07:04
Je viens juste d'arriver
07:08
Tout le monde est là, Lenny
07:10
Très bien
07:12
La première chose que je vais faire
07:14
c'est de prouver qu'il n'y a pas de cousin Willy
07:16
Oh
07:18
C'est très drôle
07:20
Juste comme je pensais
07:22
Personne n'est là
07:24
Maintenant je vais enseigner à Sissy Face
07:26
d'essayer de me faire peur
07:28
avec un cousin faux
07:38
Je suis avec eux
07:40
en fait, oui
07:42
Ok, ok
07:44
Je vais bien
07:46
Tu devrais bien, Buster
07:48
Et en plus
07:50
Oups
07:52
Oups
07:56
Quoi ?
07:58
Tu es un petit twerp ?
08:16
Ils sont là, Lenny
08:18
J'ai compris maintenant
08:20
J'ai compris maintenant, Sissy Face
08:22
Je vais t'enseigner à me faire peur avec Lenny
08:26
Tu n'es qu'un vieux fou
08:28
Oui, fou, fou, fou
08:30
Fou
08:32
Maintenant, sors de cette veste
08:34
et lutte comme un
08:36
Bear
08:42
Oh non
08:44
Attends
08:46
Je ne suis pas vraiment avec lui
08:48
Oh non
08:52
Vite, il y a un short qui s'est cassé là-bas
08:56
Oh, dégueulasse
08:58
Dois-je le faire ?
09:02
Oh, je dois le faire
09:12
Allez, Lenny, vite
09:14
Je ne peux pas, tu dois m'aider
09:18
Vite
09:20
Sors de là
09:22
Tu te promets de ne plus te moquer
09:24
juste parce que tu es plus grand ?
09:28
Oui, oui, je te promets
09:30
Maintenant, vite
09:44
À plus, Lenny
09:46
Je dois aller chez Kissy Fur et je dois aller à la maison et je...
09:48
Sors de là, Flip
09:50
Je vais juste...
09:58
Salut les gars
10:00
Salut, Lenny
10:02
Alors,
10:04
Qu'est-ce qu'il y a pour le déjeuner ?
10:06
Attends, Lenny, je ne sais pas
10:08
Je me suis mis les doigts
10:10
Tu vois ?
10:12
Oui, il a mis les doigts
10:16
Maintenant, donne-moi tous tes déjeuners
10:24
C'est parti, équipe
10:26
Hurray pour Team Four
10:28
Hurray pour Team Four
10:30
Hey, les gars
10:32
Je n'étais qu'un ennemi
10:34
C'est vrai, qu'un ennemi
10:36
Regarde, j'ai un tas d'étiquettes
10:38
à ma maison
10:40
Je vais m'occuper d'eux et on va s'occuper
10:42
Pas de soucis, Dwayne
10:44
Et après, je vais faire du déjeuner pour tout le monde
10:46
Et après, je vais vous donner de l'ice-cream et tout
10:48
Et vous allez tous avoir un bon moment
11:00
C'est la dernière fois que j'envoie des oeufs
11:10
Oh, les gars, c'est notre poêle
11:12
Dis quelque chose
11:16
Oui, dis quelque chose
11:20
Ils ne sont pas vrais
11:22
Ils ne sont pas vrais
11:24
Regarde
11:26
Chut, écoute
11:32
Les chasseurs
11:34
Mais je ne comprends pas, qu'est-ce qu'ils chassent ?
11:36
Alors
11:40
Oh
11:42
Wow
11:50
Oh non
11:56
Oh mon dieu
11:58
Oh, Kissy-Fur, il n'est pas
12:00
J'ai sauté, les gars
12:02
Où suis-je ?
12:06
On te le dira plus tard
12:08
Juste sors d'ici
12:10
Je te le dis
12:12
Allez
12:24
Sors d'ici, tueuse
12:30
Je ne pense pas que c'est une bonne idée, Duc
12:34
S'il te plait, appelle-moi Reggie
12:38
Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:40
Reggie, coupe-le
12:46
Ne sors pas, fouin, sors
12:52
Allez Reggie
12:54
OK
12:56
Merci beaucoup, vieux sport
12:58
Ça devrait être bon comme nouveau
13:00
OK Reggie
13:02
Ton lit est prêt
13:08
Reggie ! Reggie ! Qu'est-ce qu'il y a ?
13:11
Oh, ça doit être ma blessure !
13:14
Peut-être que j'aurais mieux...
13:15
Lâche-toi !
13:17
Mais c'est mon lit !
13:21
Réfléchis, petit poisson. Reggie a besoin de son repos.
13:24
Tu peux venir dormir avec ton vieux père, où c'est sympa et silencieux.
13:32
Reggie ! Reggie ! Reggie !
13:34
Reggie ! Reggie ! Reggie !
13:38
Reggie est pas là.
14:05
Reggie !
14:07
hmmm
14:13
hmmm
14:20
ahhhh
14:24
Hey, where did my breakfast berries go?
14:26
Right in here, I'm afraid.
14:28
Needed the strength, you know.
14:31
How are you feeling today Reggie?
14:33
Oh, a tad better, thanks.
14:35
Maman, on est hors de l'herbe.
14:37
Oh, désolé, son. Il y a plein de gouttes de poivrons.
14:41
Des gouttes de poivrons?
14:44
J'ai besoin de trouver des nouveaux planks pour le cabriolet.
14:47
Donc prends soin de Reggie, son.
14:49
Mais maman...
14:51
Gizzi-Fur, c'est notre invité.
15:00
Ok, Reggie, le bassin est prêt.
15:02
Ah! Bien joué, les gars! Bien joué!
15:08
Dis un vieux mot et prends mon dos, s'il te plait.
15:13
Gizzi-Fur, j'ai mon cabriolet. Gizzi-Fur, prends-moi un déjeuner.
15:16
Je t'ai dit, ma chérie, que Reggie m'amuse.
15:21
Quand va-t-il bien?
15:23
Comment devrais-je savoir? Je ne suis pas un oiseau.
15:27
J'ai déjà l'air meilleur. Je vais lui donner un test de vol.
15:32
Oups!
15:45
Hé! Il est vraiment un bon pilotage!
15:51
Reggie, ton vieux oiseau! Tu l'as encore.
15:54
I'attends, Reggie.
15:56
Reggie, je suis à la maison!
16:00
Je suis tellement heureux que tu sois...
16:02
de retour!
16:03
J'étais malade...
16:05
avec... la faim!
16:07
D'accord...
16:08
Encore un déjeuner à venir!
16:11
C'est un bon sport!
16:12
Et la lumière sur le bébé!
16:15
Ah!
16:16
Le nectar de la pensée!
16:21
Ah!
16:22
Excellent!
16:23
Excellent!
16:24
Tu te sens mieux, Reggie?
16:25
Pas vraiment!
16:27
J'ai peur que ma réparation...
16:29
prendra plus de temps que j'attendais!
16:31
Beaucoup, beaucoup plus de temps!
16:38
Je suppose que Reggie...
16:39
ne se sent jamais mieux!
16:41
Oh...
16:42
Pas une belle idée!
16:44
Mais il ne ressemble pas...
16:45
trop bien, Kissy-Fur!
16:47
Il a l'air...
16:48
plutôt bien!
16:50
Quoi?
16:51
Il a l'air...
16:52
tout autour de ta maison aujourd'hui!
16:54
Je l'ai vu!
16:56
Alors...
16:57
il n'est pas malade!
16:58
Il fait de la faim!
16:59
Et toi...
17:00
tu l'as vu!
17:03
Oh, Kissy-Fur!
17:07
Je me sens terriblement malade!
17:11
Mon dieu, je me sens stupide!
17:13
C'est parce que tu es stupide!
17:17
Mais mon père...
17:18
toujours dit...
17:20
Ne sois pas fou...
17:21
sois bien!
17:22
Sois bien?
17:24
Oui!
17:25
Tu devrais apprendre...
17:26
à ce stupide oiseau...
17:27
une leçon!
17:28
Oh, je ne sais pas...
17:29
de ça!
17:30
OK!
17:31
Tu veux laisser...
17:32
ce oiseau te pousser autour?
17:33
C'est ton boulot!
17:35
Eh bien...
17:36
peut-être que tu as raison!
17:37
Bien sûr que je suis raison!
17:42
Ah!
17:43
Son voyage...
17:44
à la faim...
17:45
était une super idée, mon gars!
17:46
Super!
17:47
L'air frais...
17:48
devrait me faire du bien!
17:50
Il y a quelque chose...
17:51
que je dois te dire, Reggie!
17:53
Il y a une vieille légende...
17:55
qu'un monstre très effrayant...
17:57
habite cette partie de la faim!
17:59
Un monstre?
18:01
Oui!
18:02
Bien...
18:03
les légendes sont plutôt stupides...
18:04
n'est-ce pas?
18:10
Je dirais...
18:11
qu'est-ce qui se passe, garçon?
18:12
Je ne sais pas...
18:14
Il vaut mieux t'attendre ici...
18:15
pendant que je vais chercher de l'aide!
18:17
Très bien!
18:18
Prends ton temps, vieux sport!
18:21
OK, les gars!
18:22
C'est l'heure de l'opération...
18:23
du sit-up!
18:24
Oh!
18:26
Ça va être bien!
18:40
Je dis!
18:51
Oh!
19:10
Non!
19:11
Un monstre!
19:12
Non!
19:20
Bien, Reggie!
19:21
On dirait que tu es curé!
19:23
Hein?
19:24
Oui!
19:25
C'est...
19:26
C'est un miracle!
19:28
Bon, je dois y aller!
19:29
Salut!
19:42
Reggie!
19:43
Tu vas bien?
19:44
Oh mon Dieu!
19:46
On ne voulait pas que ça se passe!
19:50
Reggie!
19:51
Dis quelque chose!
19:52
Oh!
19:53
Qu'est-ce que c'est que ça!
19:54
Ça le garde bien!
19:59
Hé!
20:00
Sors de mon chemin!
20:01
Oh!
20:02
Attention à Reggie!
20:04
Aide-moi!
20:05
Aide-moi!
20:14
C'est pour les enfants!
20:16
Allez!
20:19
Oh!
20:20
Oh!
20:22
Bien!
20:25
Quel d'entre vous veut aller d'abord?
20:37
Tu sais, petit poisson,
20:39
être équilibré ne fait pas toujours
20:41
que tes problèmes s'éloignent.
20:43
Oui, c'est ça, père.
20:45
Oh, Cucifa!
20:47
Tu ne t'inquiètes pas de faire ma limonade
20:49
et de faire des pâtisseries avec de la bonne nourriture?
20:51
Oh, mon pilote a besoin de plomber
20:53
et mon sac a besoin d'être nettoyé.
20:55
Tu seras là, n'est-ce pas?
21:17
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
21:27
|
À suivre
Kissyfur Kissyfur S01 E009 The Bear Who Cried Wolf Egg McGuffin
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:29
Kissyfur Kissyfur S01 E012 The Incredible Hunk Double Dare Bear
Dyranzo
26/11/2024
21:16
Kissyfur Kissyfur S01 E003 The Lady is a Chump
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E002 The Birds and the Bears
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:26
Kissyfur Kissyfur S01 E010 Drop Me a Lion The Wishing Box
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:58
Kissyfur Kissyfur S02 E005 Toot’s Treasure Berried Alive
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:55
Kissyfur Kissyfur S02 E011 The Ballad of Rebel Racoon Somethin’ Cajun’s Cookin’
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:21
Kissyfur Kissyfur S01 E004 We Are the Swamp
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E006 The Humans Must Be Crazy To Tell the Tooth
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:55
Kissyfur Kissyfur S02 E012 Got Those Baby Blues Home Sweet Swamp
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:47
Kissyfur Kissyfur S02 E013 Weight Not Want Not The Great Swamp Taxi Race
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E008 Home Sweat Home Pooped Pop
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:10
Kissyfur Kissyfur S02 E002 Just in Time Three’s a Crowd
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:11
Kissyfur Kissyfur S02 E001 The Great Swamp Swami The Shell Game
Berrichonne Soccer
14/11/2024
19:00
Fangface Fangface S01 E013 The Goofy Gargoyle Goof-Up
Great Moments
27/06/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 10 : Patch Games/Mark Twain
SeRIEs HOME
22/01/2016
23:13
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 09 : Peabody's Parents/Galileo
SeRIEs HOME
22/01/2016
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 08 : Biggest Fan/Queen Isabella
SeRIEs HOME
22/01/2016
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:14:47
Altered Carbon- Resleeved (2020) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
09/12/2024
44:21
Alpha and Omega- Journey to Bear Kingdom (2017) Watch HD
Makledar
09/12/2024
59:19
Feuerwehrmann Sam - Alien Alert The Movie
Makledar
09/12/2024