Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Kissyfur Kissyfur S01 E012 The Incredible Hunk Double Dare Bear
Dyranzo
Suivre
26/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Avec le soutien de
00:32
Merci à
00:34
Merci à
00:36
Merci à
00:38
Merci à
00:40
Merci à
00:42
Merci à
00:44
Merci à
00:46
Merci à
00:48
Merci à
00:50
Merci à
00:52
Merci à
00:54
Merci à
00:56
Merci à
00:58
Merci à
01:00
Merci à
01:02
Merci à
01:04
Merci à
01:06
Merci à
01:08
Merci à
01:10
Merci à
01:12
Merci à
01:14
Merci à
01:16
Merci à
01:18
Merci à
01:20
Merci à
01:22
Merci à
01:24
Merci à
01:26
Merci à
01:28
Merci à
01:30
Merci à
01:32
Merci à
01:34
Merci à
01:36
Merci à
01:38
Merci à
01:40
Merci à
01:42
Merci à
01:44
Merci à
01:46
Merci à
01:48
Merci à
01:50
Merci à
01:52
Merci à
01:54
Merci à
01:56
Merci à
01:58
Merci à
02:00
Merci à
02:02
Merci à
02:04
Merci à
02:06
Merci à
02:08
Merci à
02:10
Merci à
02:12
Merci à
02:14
Merci à
02:16
Merci à
02:18
Merci à
02:20
Merci à
02:22
Merci à
02:24
Merci à
02:26
Merci à
02:28
Merci à
02:30
Merci à
02:32
Merci à
02:34
Merci à
02:36
Merci à
02:38
Merci à
02:40
Merci à
02:42
Merci à
02:44
Merci à
02:46
Merci à
02:48
Merci à
02:50
Merci à
02:52
Merci à
02:54
Merci à
02:56
Merci à
02:58
Merci à
03:00
Merci à
03:02
Merci à
03:04
Merci à
03:06
Merci à
03:08
Merci à
03:10
Merci à
03:12
Merci à
03:14
Merci à
03:16
Merci à
03:18
Merci à
03:20
Merci à
03:22
Merci à
03:24
Merci à
03:26
Merci à
03:28
Merci à
03:30
Merci à
03:32
Merci à
03:34
Merci à
03:36
Merci à
03:38
Merci à
03:40
Merci à
03:42
Merci à
03:44
Merci à
03:46
Merci à
03:48
Merci à
03:50
Merci à
03:52
Merci à
03:54
Merci à
03:56
Merci à
03:58
Merci à
04:00
Merci à
04:02
Merci à
04:04
Merci à
04:06
Merci à
04:08
Merci à
04:10
Merci à
04:12
Merci à
04:14
Bhe honey
04:16
Ya, kissyper
04:18
Hum
04:20
Bhe honey
04:20
I was wondering
04:22
what a girl might like
04:24
if you know
04:26
a guy wanted to give her
04:28
someting kinda special
04:30
Well
04:32
girls always love
04:34
flowers kisshyper
04:36
you know my favorite
04:38
are swalllowtails kissyper
04:40
Right
04:42
Hey, honey! Thanks a lot! Come on, guys!
04:50
Look at all these lilies! Isn't it cool?
04:54
Are you ready, Toot?
04:55
Yes, sir!
05:04
Isn't it cool? Isn't this enough?
05:07
Uh-huh. I think so.
05:13
Oh!
05:18
Il m'a frappé!
05:20
Chut! Il est là!
05:25
Ils ont des sacs de pique-nique!
05:28
Pas un bon signe.
05:32
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit!
05:37
Qu'est-ce que tu veux, petit gosse?
05:39
Quoi?
05:40
Arrête! Arrête! Parlez, garçon!
05:42
Oui, monsieur!
05:43
J'ai une idée, Stucky.
05:45
Madame Anne, je peux vous demander un favor?
05:48
Dites quelque chose!
05:50
Je me demandais si peut-être vous pouviez...
05:59
Oui, Miss Sammy!
06:01
C'est bien, une dame comme vous
06:04
à mettre un vieux gosse comme moi au tour.
06:07
Oui, Ernie.
06:08
Vous savez, j'ai un endroit chaud pour vous.
06:11
Votre gros gosse de bébé, vous.
06:17
Stephanie!
06:25
Hey! Laissez-moi sortir d'ici!
06:29
Il y a des fleurs dedans.
06:32
Et si quelque chose se passe à la mi-temps,
06:35
je vais juste...
06:40
Tu es revenu pour plus de fleurs, n'est-ce pas?
06:43
Eh bien, non.
06:45
J'étais juste avec Miss Emmylou et...
06:48
Miss Emmylou!
06:50
On verra plus tard.
06:51
Venez, Lordette.
06:58
Mission accomplie, soldat!
07:00
Merci, les gars. Je vous en donne une.
07:02
Ernie!
07:04
Bonjour, Miss Emmy.
07:06
Mon père...
07:08
aimerait que...
07:10
vous preniez...
07:12
ces fleurs.
07:13
Merci, Kissipoo.
07:15
Dites à votre père que c'était très gentil de...
07:18
Miss Emmylou!
07:19
Vous devriez vous décevoir.
07:22
En volant des fleurs de notre jardin.
07:24
En effet.
07:25
Venez, Lordette.
07:28
Kissipoo, dites à votre père
07:30
qu'il peut avoir ses fleurs volées.
07:33
D'accord.
07:45
Quoi?
07:46
Kissipoo, n'oublies-tu rien?
07:49
Hein?
07:50
Oh, j'ai donné les fleurs comme tu l'as suggéré.
07:53
Elles?
07:54
Mais elle n'en voulait pas.
07:56
Tu devrais les prendre.
07:59
Oh!
08:02
Père?
08:03
Ici, fils.
08:05
Père, j'ai...
08:07
un problème.
08:12
Hey, Kissipoo.
08:14
Malheureux.
08:15
Miss Emmy part.
08:17
Et l'autre fleur?
08:19
Partir?
08:20
Oh, ça va briser le cœur de mon père.
08:23
On doit faire quelque chose.
08:25
J'avais peur de ça.
08:27
Est-ce que tu te sens mieux?
08:29
C'est toujours génial de te voir.
08:35
C'est sûr qu'il va s'occuper de la fleur de notre jardin.
08:38
A la station de bataille!
08:42
Potato!
08:44
Ernie, aide!
08:46
Attends, Emmy. Je t'aiderai.
08:51
Aide!
08:53
Aide!
08:55
Wow, c'était rapide.
08:58
Oh, c'était rien.
09:00
Allons-y.
09:02
La vie est si cruelle.
09:04
On va toujours les effrayer, Kissipoo?
09:07
Hey, bienveillant.
09:09
Dis, qu'est-ce que tu fais comme un petit gâteau
09:12
dans un jardin comme celui-ci?
09:14
Oh, je parlais de partir,
09:17
Raine et Hansel.
09:19
Oh, zut. Je...
09:21
Attention!
09:22
Jolene, dis bonjour à l'enfant.
09:25
C'est pas l'enfant, Swamp Breath.
09:27
C'est l'enfant.
09:30
Hey!
09:32
Oh non!
09:33
À plus tard!
09:47
Wow, c'était rapide.
09:49
Oh, mon dieu.
09:50
Parfois, rien ne va bien.
09:54
Oh, Guss, tu sais que je ne pourrais pas être fière de toi.
09:58
Je t'aime juste comme tu es.
10:01
Tout et tout.
10:03
Oh, merci, Miss Emmy.
10:06
Kissipoo?
10:07
Oui, madame.
10:08
Je veux que tu rencontres mon cousin Ernie.
10:10
Cousin?
10:12
Ernie m'a aidé à réparer le gâteau.
10:15
Le gâteau?
10:17
C'est ça.
10:18
C'est pour célébrer l'arrivée d'Ernie.
10:22
Célébrer?
10:24
Et tous vos enfants sont invités.
10:27
Merci, madame.
10:29
Merci.
10:30
Raine!
10:31
Oh, mon fils.
10:33
A propos de ce faible que tu nous donnes,
10:35
considère-nous bien.
10:37
Charge!
10:40
Oh, mon fils.
10:45
Oh, mon fils.
10:47
A propos de ce faible que tu nous donnes,
10:49
considère-nous bien.
10:51
Charge!
11:01
Oh, mon fils.
11:03
A propos de ce faible que tu nous donnes,
11:05
considère-nous bien.
11:07
Charge!
11:08
Il n'y a pas de berries là-bas non plus.
11:10
J'ai faim.
11:12
Moi aussi.
11:13
Manger c'était beaucoup plus facile sur la surface.
11:16
J'ai trois repas par jour sans lever une main.
11:20
Qui s'en fout de votre stupide psyche ?
11:23
Gizzy, il y a plein de berries là-bas.
11:34
Berries !
11:35
Mais comment les atteindre ?
11:38
Pas de problème.
11:40
C'est comme quand je marchais dans le cirque.
11:44
Seulement, c'était beaucoup plus haut.
11:46
Ah, donne-moi une pause.
11:48
J'ai faim d'entendre comment le cirque était génial.
11:52
Mais le cirque était génial.
11:56
Regarde ça.
11:58
Le public l'a adoré.
12:01
Gizzy, sois prudent.
12:03
Oui, sois prudent.
12:05
Tu peux...
12:15
Gizzy, qu'est-ce que c'est ?
12:20
C'est un poster de cirque.
12:22
Il y a un cirque à l'extrémité du champ.
12:25
Ah oui ?
12:27
Alors voyons comment stupide le cirque est.
12:32
C'est pas stupide, Lenny.
12:34
C'est le plus génial du monde.
12:36
Oui ? Alors prouve-le.
12:38
Je t'aime.
12:40
On ne peut pas aller au cirque.
12:42
Nos amis n'auraient jamais...
12:45
Regarde, il fait tout ça pour le cirque.
12:48
Je t'aime doublement.
12:51
Fils de merde.
12:53
Uh-oh, il a dit doublement.
12:57
Ok, ok, je vais prouver que c'est vrai.
13:02
Je vais adorer le cirque.
13:05
Mais comment on va y arriver ?
13:07
Oh, on va au cirque aussi vite que ce qui nous plait.
13:12
Pour voir les jeunes poissons sur la trappe.
13:23
C'est bien plus loin que le cirque, Gizzy.
13:26
Oui, on a pédalé pendant des heures.
13:30
On arrivera bientôt, j'espère.
13:35
J'ai faim, Jolene.
13:37
Il n'y a rien à manger ?
13:39
J'y travaille, Floyd.
13:45
Tiens.
13:48
Du poulet encore ?
13:49
On en a eu hier.
13:51
Alors pourquoi ne nous pas trouver un nouveau magasin ?
14:01
La-la-la-la...
14:11
Oh, Toot, qu'est-ce qu'il y a ?
14:13
On ne devrait pas y aller.
14:16
Pourquoi pas ?
14:18
Les gators seraient très en colère.
14:21
Arrête, Toot.
14:23
Il n'y a pas de gators stupides à 1 million de kilomètres d'ici.
14:27
Yaaaaaow!
14:28
Everybody paddle!
14:29
Row, row faster!
14:32
Save your strength, snack meats!
14:35
We don't want you losing any weight!
14:37
Ha ha ha ha ha ha!
14:39
Yaaaaow!
14:43
He he he he he!
14:45
No time for laughs, shoe brain!
14:47
Ow!
14:49
Yaaaaow!
14:51
Row! Row!
14:53
He he he he!
14:55
Look, the dumb gators are scared of us!
14:57
Ha ha ha ha!
14:59
I don't get it!
15:03
Now I get it!
15:07
Yaaaaow!
15:09
Yaaaaow!
15:11
Go for that branch!
15:13
Yaaaaow!
15:15
Yaaaaow!
15:17
Yaaaaow!
15:19
Yaaaaow!
15:21
Yaaaaow!
15:25
Yaaaaow!
15:29
Ha ha ha ha!
15:38
All gone!
15:40
C'est pas possible!
15:42
C'est pas possible!
15:44
C'est pas possible!
15:46
C'est pas possible!
15:48
C'est pas possible!
15:50
C'est pas possible!
15:52
C'est pas possible!
15:54
C'est pas possible!
15:56
C'est pas possible!
15:58
C'est pas possible!
16:00
C'est pas possible!
16:02
C'est pas possible!
16:04
C'est pas possible!
16:06
C'est pas possible!
16:08
Oh!
16:12
C'est le Circus!
16:21
Voyez, le Circus est tout ce que je vous ai dit!
16:26
Wow! Wow!
16:28
C'est génial, hein?
16:36
C'est le Big Top!
16:38
C'est là qu'il y a de la vraie action!
16:40
Allons-y!
16:46
Regarde! N'est-ce pas génial?
16:49
Oh! Regarde ça!
16:56
C'est génial!
16:58
As-tu vraiment fait ce genre de choses aussi, Kiffyfur?
17:01
Oui! Encore plus que ça!
17:03
Oh, oui?
17:05
Je n'y crois pas!
17:07
Et je vous l'avoue, allez-y et prouvez-le!
17:11
Oh-oh!
17:13
Il l'avoue encore une fois!
17:16
Aller là-bas? C'est fou!
17:19
Je n'ai pas fait ça depuis longtemps!
17:21
Tu vois?
17:23
Je t'ai dit qu'il était plein d'air chaud!
17:25
Ha! Ha! Ha!
17:27
C'est juste un poulet dans des vêtements d'oiseaux!
17:30
Oh, oui! Regarde ça!
17:33
Kiffyfur!
17:43
Oh!
17:45
C'est génial!
17:47
C'est génial!
17:54
Kiffyfur! Kiffyfur!
17:57
Oh, Kiffyfur! Regarde!
18:24
Kiffyfur! Kiffyfur!
18:28
Il doit être quelque part ici!
18:30
Tu es optimiste!
18:33
Oh, mon Dieu!
18:36
Le cirque part!
18:39
Est-ce que Kiffyfur va avec eux?
18:42
Pas si on peut l'aider aussi!
18:44
Kiffyfur! Kiffyfur!
18:47
Kiffyfur! Kiffyfur!
18:50
Kiffyfur!
18:53
Hey, guys! Up here!
18:56
Kiffyfur! Kiffyfur!
18:59
Boy, am I glad to see you!
19:02
Now I know why my dad loved this circus!
19:05
Don't worry! We'll get you out!
19:09
Hi, Kiffyfur!
19:11
Outta way, toot! Open the door!
19:15
It's too hard!
19:17
You can do a toot!
19:30
Oh, Kiffyfur!
19:33
Hey, those animals are loose!
19:38
Gangway! I'm getting out of here!
19:43
Lenny! Vous attendez ici!
19:50
Oh, je ne peux pas regarder!
19:57
Tenez bon, Lenny!
19:59
Tenez bon pour quoi?
20:02
Quel garçon! Un petit nouveau!
20:14
Hey, move, will ya! They're getting away! Move!
20:23
Home at last!
20:26
At the very last.
20:28
Me, honey, do me a favor.
20:30
What?
20:31
The next time somebody dares me to do something dumb like this,
20:35
remind me to ignore them.
20:38
I'm sorry, sissy face. I mean, kissy fur.
20:43
C'est bien pour moi que tu as pu faire tous ces trucs.
20:46
Oui, mais maintenant vient le plus dur des trucs.
20:49
Kissy fur?
20:50
Expliquer à nos amis où nous sommes allés.
20:53
Où es-tu allé?
20:55
Eh bien, c'est ton boulot.
Recommandations
21:27
|
À suivre
Kissyfur Kissyfur S01 E009 The Bear Who Cried Wolf Egg McGuffin
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:27
Kissyfur Kissyfur S01 E013 Bearly a Bodyguard The Duck Who Came to Dinner
Makledar
26/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E002 The Birds and the Bears
Berrichonne Soccer
14/11/2024
20:55
Kissyfur Kissyfur S02 E012 Got Those Baby Blues Home Sweet Swamp
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:26
Kissyfur Kissyfur S01 E010 Drop Me a Lion The Wishing Box
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:16
Kissyfur Kissyfur S01 E003 The Lady is a Chump
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:58
Kissyfur Kissyfur S02 E005 Toot’s Treasure Berried Alive
Makledar
26/11/2024
21:21
Kissyfur Kissyfur S01 E004 We Are the Swamp
Berrichonne Soccer
28/11/2024
21:11
Kissyfur Kissyfur S02 E001 The Great Swamp Swami The Shell Game
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E008 Home Sweat Home Pooped Pop
Berrichonne Soccer
14/11/2024
21:28
Kissyfur Kissyfur S01 E006 The Humans Must Be Crazy To Tell the Tooth
Berrichonne Soccer
28/11/2024
20:47
Kissyfur Kissyfur S02 E013 Weight Not Want Not The Great Swamp Taxi Race
Makledar
26/11/2024
21:10
Kissyfur Kissyfur S02 E002 Just in Time Three’s a Crowd
Makledar
26/11/2024
20:55
Kissyfur Kissyfur S02 E011 The Ballad of Rebel Racoon Somethin’ Cajun’s Cookin’
Makledar
26/11/2024
44:02
My Little Pony Equestria Girls- Forgotten Friendship (2018) Watch HD
Vrapol
09/12/2024
1:31:30
My Little Pony- A New Generation (2021) Watch HD
Vrapol
09/12/2024
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
09/12/2024
44:21
Alpha and Omega- Journey to Bear Kingdom (2017) Watch HD
Makledar
09/12/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
09/12/2024