Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E002 Frights of the Roundtable
Berrichonne Ball
Suivre
25/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
00:30
let's go Ghostbusters, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's
01:00
go
01:30
C'est quoi ce bordel ?
01:57
C'est l'office ! Le commandement des fantômes !
01:59
Et les fantômes l'attaquent !
02:09
Ils sont après cette fille !
02:15
Je disais, tu ne m'aurais pas dématérialisé avant que j'aie ma tête !
02:20
Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
02:22
Je disais, tu ne m'aurais pas dématérialisé avant que j'aie ma tête !
02:26
Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
02:30
Pas très sportif, cette vieille fille !
02:32
Allons-y, donnons-lui une main !
02:34
Peut-être que nos pères sont à l'intérieur !
02:42
Je vais utiliser le Spectre Snare !
02:44
Eddie, prends ton Ghost Gummer !
02:46
Tracy, tu vas en avoir besoin aussi !
02:52
C'est bon, ça va être une grosse merde !
02:54
Tracy, attention !
03:03
Bien joué, les gars !
03:12
Oh, yuck, yuck, yuck, dans une bouteille de goût !
03:22
Oh, oh, oh !
03:30
Le Ghost Remover va la envoyer à la terre des fantômes !
03:34
Compris !
03:37
Bouché !
03:38
Félicitations, partenaires !
03:40
Je pense que nous avons juste bouché notre premier fantôme !
03:43
Allons à l'intérieur ! Tracy, utilise la porte de la garage !
03:49
Okidoki !
03:53
Je veux dire, la porte électrique !
03:59
Salut, nous sommes les...
04:00
Oui, je sais, les fils des Fantômes !
04:03
Je suis Futura, le Fantôme de l'avenir !
04:07
Ça n'a pas l'air comme si nous avions de l'avenir !
04:10
Primeval a arrêté tout en vue !
04:12
Et nous pensons qu'il a pris nos pères aussi !
04:15
C'est pas possible !
04:17
C'est pas possible !
04:19
C'est pas possible !
04:21
Et nous pensons qu'il a pris nos pères aussi !
04:23
Vos pères ? J'ai quelque chose qui peut aider !
04:32
Alors, ces juniors fantômes...
04:34
ont apparaîtu ici dans le futur !
04:38
Ces petits bâtards ne pouvaient pas boucher un oiseau !
04:41
Ça va les garder !
04:43
Qu'est-ce que c'est, pote ?
04:45
Une bombe de zombie !
04:47
Tu vas l'envoyer à la commande des fantômes et...
04:50
Futura et les fantômes de l'avenir devront devenir des zombies !
04:56
C'est maintenant ou jamais !
05:01
C'est ce bâtard de la grotte !
05:04
Tuez-le, bâtard !
05:06
Ne vous inquiétez pas, Primeval !
05:08
Quand vous voulez un travail bien fait,
05:10
vous pouvez toujours compter sur moi !
05:17
Ne vous inquiétez pas, bâtard !
05:20
Allez-y !
05:21
Et ne revenez pas jusqu'à ce que les fantômes de l'avenir deviennent des zombies !
05:33
J'ai trouvé ça dans les fichiers quand j'ai commencé !
05:38
C'est un morceau d'un tablette en pierre,
05:40
avec des mots inscrits dessus !
05:42
Trouvez vos pères et sauvez l'avenir !
05:45
Quoi ? Laissez-moi voir ça !
05:47
Trouvez vos pères ! C'est ça !
05:49
C'est la clé dont nous avons besoin !
05:51
Regardez, ce morceau a été cassé d'un tablette plus grand.
05:55
Si nous pouvons trouver le reste de ce morceau...
05:57
Et le reste de la message !
05:59
C'est ça ! Ça nous donnera nos pères !
06:01
Merci, Futura !
06:04
Cette bombe de zombie va transformer ces petits fantômes de l'avenir en zombies !
06:10
Oh, m'étonner, mon esprit !
06:13
Ma flingue est mouillée, je n'ai pas d'espoir !
06:22
Vite ! Vite ! Vite !
06:25
Non, pas de panique ! Qu'est-ce qu'il y a ?
06:29
Ce fantôme de pirate va débloquer une bombe de zombie !
06:33
Dans ce cas...
06:35
Vite ! Vite ! Courez !
06:37
Je peux nous téléporter dans votre corps fantôme !
06:39
Vas-y !
06:44
Comment as-tu réussi à faire ça ?
06:46
J'ai des puissances spéciales mentales.
06:48
Je vous expliquerai plus tard.
06:49
Maintenant, il vaut mieux qu'on s'en sort.
06:51
Timehopper ?
06:52
Prêt pour un voyage dans le temps, Futura ?
06:54
Dis, cutie, qu'est-ce que tu penses d'un voyage dans le temps avec moi ?
06:58
Pas maintenant, Gibby.
06:59
Allons retourner à Ghost Command dans notre temps.
07:02
Nous devons étudier ce tablette de pierre.
07:06
Vous avez raison.
07:08
Vous l'avez laissé dans l'office ?
07:10
Je vais l'obtenir !
07:12
Non, non ! La bombe peut disparaître à tout moment !
07:15
Après lui !
07:38
Vite ! La bombe va disparaître !
07:40
Tracy, démarrez le Time Turbo !
07:57
Oh, nous l'avons fait !
07:58
Nous avons cassé le Time Barrier tout aussi vite que la bombe a disparu !
08:01
Nous l'avons fait, mais ce pauvre petit chat n'a pas...
08:05
Il est probablement un zombie maintenant.
08:07
Nous n'avons jamais connu son nom.
08:10
Le nom est Belfry, et je ne suis pas un zombie !
08:17
J'ai même eu ça !
08:20
Bien joué, Belfry !
08:21
Maintenant, retournons à Ghost Command et voyons si cette pierre nous aidera à trouver nos pères.
08:27
Oh, ces bruits de fantômes sont partis !
08:30
Mais qui s'en fout ? Ils ne me menacent pas !
08:33
Qu'est-ce que c'est ?
08:42
Personne ne vous a jamais dit de conduire comme un zombie ?
08:56
La Scalavision n'arrive pas à trouver vos pères.
08:59
Regarde, ce channel a Primeval !
09:01
Maintenant, vous avez tous entendu mes nouvelles instructions.
09:08
La peur n'a pas payé attention !
09:13
J'y étais !
09:15
Nous devions aller de l'avant et mourir !
09:18
Trop tôt, vieux cerveau ! J'ai dit de retourner dans le temps !
09:22
Peut-être que ça vous apprendra à écouter !
09:27
Pourquoi ne peut-il pas me envoyer à l'office des principes comme mes professeurs l'ont fait ?
09:32
Nous travaillerons notre chemin de retour dans le temps,
09:35
en prenant en charge l'année après l'année, jusqu'à ce que nous contrôlions tout le temps !
09:42
Il veut faire l'affaire ! Nous devons l'arrêter !
09:45
Et trouver vos pères !
09:47
Nous le ferons !
09:48
Dès que Tracy découvre l'endroit où se trouve la tablette de pierre !
09:53
Selon son traceur, un morceau de pierre est tombé sur Stonehenge !
09:57
Qu'est-ce que Stonehenge ?
09:59
Un monument célèbre en Angleterre !
10:01
Et c'est là qu'on va !
10:03
On se retrouve dehors !
10:04
Quoi ? Et moi ?
10:06
Quelqu'un doit aller chercher l'office !
10:10
Vous vous souvenez quand un adulte dit « quelqu'un » ?
10:13
Ils vous rencontrent toujours !
10:15
C'est pas possible !
10:17
Go Go Blaster !
11:17
C'est parti pour l'Angleterre, chérie !
11:19
L'Angleterre ?
11:21
J'ai l'air comme la Reine Marie ?
11:23
Je refuse d'aller en Angleterre !
11:25
Pas possible !
11:26
Ils conduisent de l'inverse de la route et...
11:29
Eh bien, salut !
11:33
Prêt à être transporté en Angleterre, putain ?
11:35
Angleterre ?
11:36
T'as dit l'Angleterre ?
11:38
C'est juste pour ça que j'ai choisi l'Angleterre !
11:41
C'est pas la même chose !
11:43
C'est pas la même chose !
11:45
C'est là que je veux pas aller.
11:56
Suivez-moi !
12:07
C'est Donc le Rotte-Tailleux ?
12:09
Un calibre incroyable ?
12:10
D'ailleurs, encore des milliers d'années ?
12:12
C'est vrai, Eddie.
12:13
C'est vrai, Eddy. Les scientifiques pensent que ça a peut-être fonctionné comme un calendrier en marquant les positions du soleil et de la lune.
12:18
Mais personne n'a jamais compris comment les anciens ont réussi à déplacer les rochers. Ils pesaient beaucoup.
12:23
Pas de problème.
12:27
Tu ne penses pas que Tracy avait des ancêtres dans l'Anciente-Angleterre ?
12:32
Fini ! Ces petits fantômes de fantômes désolés ne se donneront pas !
12:36
Ils sont derrière le reste de ce tablette en pierre.
12:40
C'est un transalope !
12:44
Imbécile ! Combien de fois je t'ai dit de ne pas amener le cheval dans la maison ?
12:50
Désolé, Votre Majesté.
12:53
Tu vas aller à Stonehenge et assure-toi que les fantômes de fantômes ne prennent pas le prochain morceau de tablette en pierre.
13:00
Maintenant, bougez !
13:02
C'est la mort, Frightmare !
13:33
As-tu entendu quelque chose ?
13:35
Non, c'est juste votre imagination.
13:44
Vous n'imaginez pas un cheval ?
13:52
Votre Tracer a trouvé le cheval !
13:55
Un autre morceau de tablette !
13:57
Eddie ! Tu as trouvé le cheval !
14:00
Un autre morceau de tablette !
14:01
Eddie ! Futura ! Viens ici !
14:14
Mes confiants transalopes les ont mis au lit.
14:17
Comme un couple de bébés.
14:21
Eddie ! Futura !
14:30
Les rochers sont en train de se réveiller !
14:46
Tracer ! Vite ! Les chapeaux d'esprit !
15:00
Pas de problème.
15:01
Ils sont en train de se réveiller !
15:04
Tracer, as-tu quelque chose pour le réverser ?
15:07
J'ai ça.
15:10
Vous deux, ça va ?
15:12
Où est-il ?
15:13
Ne vous inquiétez pas pour ça.
15:16
Il a le morceau de tablette en pierre !
15:18
Au revoir, bébés fantômes.
15:20
Bonne journée, et bonne nuit.
15:30
Il s'échappe vers le passé !
15:32
Time Hopper ! Vite !
15:41
Oh, mes absorbeurs de choc !
15:44
Time Turbo, Tracer !
15:48
Après lui !
15:49
On va dans le passé aussi.
15:53
Allons-y, Fuddy.
15:55
Les autres étudiants ont tous fait quelque chose apparaître magiquement.
15:59
Juste ceci. Vérifiez-le si vous pouvez le faire.
16:04
Picus, picus, picus, pi.
16:07
Apparaître par magie dans le ciel.
16:17
Désolé, Merlin.
16:20
Désolé, Merlin. Un peu de magie.
16:23
Fuddy, gardez-le et vous serez apprenti pour 150 ans.
16:33
C'est-il encore un de vos magies ?
16:36
Non, non. Honnêtement, Merlin.
16:39
C'est pas possible.
16:48
Il a un plafond !
16:49
On dirait avoir perdu Sir Trancelot.
16:51
Ne vous en faites pas.
16:52
On est attaqués par deux gars en chaussures.
16:57
Qui êtes-vous ? Des sorcières ?
16:59
Nous sommes des Ghostbusters. Nous venons du futur.
17:03
Je suis Merlin, le sorcière du Roi Arthur.
17:07
Le Roi Arthur ?
17:08
Il veut vous rencontrer en un seul coup.
17:10
On n'a pas besoin de porter des chaussures, non ?
17:13
Je n'y crois pas.
17:29
Et puis Sir Trancelot s'est éloigné quand notre Ghostbusters a eu un plafond.
17:33
Alors, le mauvais Sir Trancelot est revenu à Camelot.
17:37
C'est un jour triste.
17:39
Vous savez où le trouver ?
17:41
Il habite dans un château. Pas loin d'ici.
17:44
J'ai envoyé mes plus braves noirs pour l'arrêter.
17:47
Mais personne n'est revenu.
17:49
Dites-nous comment y arriver.
17:50
Je ferai mieux que ça.
17:52
Fuddy, vous conduirez les Ghostbusters vers le château de Sir Trancelot.
17:56
Moi ? Ce serait un grand honneur, votre majesté.
17:59
Mais Merlin est deux fois plus bon que moi en sorcière.
18:02
C'est vrai, mais je n'arrive pas à le perdre.
18:23
Le lieu de Sir Trancelot est près d'ici.
18:25
Je me demande où il travaille.
18:27
C'est une arme très jolie.
18:30
C'est Excalibur, la chanson magique du roi Arthur.
18:33
Je pensais que le roi Arthur était le seul à pouvoir utiliser Excalibur.
18:36
Je l'ai sorti. Je le ramènerai tout de suite.
18:40
Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
18:42
Regardez, c'est là !
18:44
Le château de Sir Trancelot !
18:47
Drake, on n'a pas vraiment besoin d'aller là-dedans, non ?
18:51
On doit trouver nos pères, n'est-ce pas ?
18:53
Oui.
18:54
Et le prochain morceau de tablette en pierre peut avoir une clé sur comment le faire.
18:58
C'est vrai.
18:59
Et Sir Trancelot a ce morceau en pierre.
19:01
C'est vrai.
19:02
Donc, on n'a qu'une seule chose.
19:04
C'est vrai.
19:05
Dites-leur de l'envoyer dans le mail et sortons d'ici.
19:08
Ok, je plaisantais.
19:14
Eh bien, vous avez trouvé mon humble petit château.
19:18
Venez.
19:20
Vous resterez pour un moment.
19:23
Pour un moment.
19:27
Restez à l'aise pour des scènes effrayantes du prochain épisode de Ghostbusters.
19:36
Et maintenant, voici quelques scènes du prochain épisode de Ghostbusters.
20:23
Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:22
|
À suivre
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E028 Belfry Leads the Way
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E027 The Beastly Buggy
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E005 The Ones Who Saved the Fu
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E063 The Haunted Painting
Festival Lonza
17/05/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E035 The Phantom of the Big Apple
Festival Lonza
17/05/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E018 Banish That Banshee
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E021 The Looking-Glass Warrior
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E060 Father Knows Beast
Festival Lonza
17/05/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E017 The Headless Horseman Cap
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E013 A Friend in Need
Berrichonne Soccer
25/11/2024
18:44
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E022 The Ghostmakers
Laugh Corner
03/04/2024
19:54
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E011 The Crawler
Laugh Corner
03/04/2024
19:37
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E010 The Unseen
Laugh Corner
03/04/2024
20:04
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E004 Fear Itself
Smile Time
03/04/2024
0:54
Ghostbusters Movie CLIP - Let's Go (2016) - Kristen Wiig Movie
Teaser Trailer
09/07/2016
19:11
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E018 Ghost Apocalyptic Future
Laugh Corner
03/04/2024
0:52
Ghostbusters (2020) - Teaser Trailer
PremiereFR
17/01/2019
18:59
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E028 Eyes of a Dragon
Laugh Corner
03/04/2024
2:30
The Ghostbusters - Official Trailer
Game-eXperience.it
03/03/2016
19:53
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E003 The True Face of a Monster
Smile Time
03/04/2024
1:20
Ghostbusters- 360 Lab Video
Teaser Trailer
10/08/2016
18:22
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E016 Dry Spell
Laugh Corner
03/04/2024
0:34
Ghostbusters Movie CLIP - Super Battle (2016) - Melissa McCarthy Movie
Teaser Trailer
09/07/2016
0:39
Ghostbusters - Official Movie Clip #1 [HD]
ComicBook.com
09/06/2016
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024