Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E027 The Beastly Buggy
Berrichonne Soccer
Suivre
25/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ghostbusters !
00:06
Let's go Ghostbusters !
00:09
Let's go ! Let's go !
00:11
Let's go Ghostbusters !
00:14
Let's go ! Let's go !
00:16
Let's go Ghostbusters !
00:21
Let's go Ghostbusters !
00:24
Let's go ! Let's go !
00:27
Let's go Ghostbusters !
00:29
Let's go ! Let's go !
00:31
Let's go Ghostbusters !
00:33
Let's go ! Let's go !
00:41
Let's go Ghostbusters !
00:43
Let's go ! Let's go !
00:45
Let's go ! Let's go !
00:50
Let's go Ghostbusters !
00:53
Let's go ! Let's go !
00:55
Let's go Ghostbusters !
01:26
Eddie !
01:29
Eddie !
01:31
Quoi ?
01:33
Qu'est-ce qui se passe ?
01:37
Hey !
01:39
Qu'est-ce qui se passe ?
01:41
Qu'est-ce qu'il y a, Jake Ghost ?
01:43
Non, Eddie, c'est Gibby.
01:45
Tu n'as pas brûlé ses joints.
01:47
C'est juste mon boulot.
01:51
Et ils sont trop longs, tu te souviens ?
01:53
Okay, sure.
01:55
And ten minutes.
01:57
Skellevator, you open that door.
01:59
That's Jessica.
02:01
No steps on this floor.
02:03
Let her out, Skelly.
02:05
If you don't open that door right now,
02:07
I'll never come back here again.
02:09
Here we are, madam, the second floor,
02:11
menswear, furniture, notions, and the Ghostbusters.
02:15
Don't you ever do that again.
02:17
Jake, I've got good news.
02:19
You know that money you were trying to raise
02:21
for the blind ?
02:23
Sure, but we haven't been able to.
02:25
But now you can.
02:27
The Nightly News is offering $25,000
02:29
to the winner of the around-the-world race.
02:31
That's great !
02:37
Well, Trace, I guess you're trying to tell me
02:39
you think we should do it ?
02:43
Well, if Tracy thinks so.
02:45
Here's the way you go.
02:47
All right.
02:49
When do we start ?
02:51
Tonight, from the evening express building.
02:53
Sounds good to me.
02:55
Hey, Ghostbusters !
02:57
All right, that did it !
03:05
Did I hear an express train ?
03:07
That was no train, Eddie.
03:09
You got in the way of a belfry blast.
03:11
But now that you're finally awake,
03:13
we've got a job to do.
03:17
Let's go, Ghostbusters !
03:47
Ghostbusters !
03:49
Ghostbusters !
03:51
Ghostbusters !
03:53
Ghostbusters !
03:55
Ghostbusters !
03:57
Ghostbusters !
03:59
Ghostbusters !
04:01
Ghostbusters !
04:03
Ghostbusters !
04:05
Ghostbusters !
04:07
Ghostbusters !
04:09
Ghostbusters !
04:11
Ghostbusters !
04:13
Ghostbusters !
04:15
Ghostbusters !
04:17
Ghostbusters !
04:19
Ghostbusters !
04:21
Ghostbusters !
04:23
Ghostbusters !
04:25
Ghostbusters !
04:27
Ghostbusters !
04:29
Ghostbusters !
04:31
Ghostbusters !
04:33
Ghostbusters !
04:35
Ghostbusters !
04:37
Ghostbusters !
04:39
Ghostbusters !
04:41
Ghostbusters !
04:43
C'est le plus rapide du monde !
04:45
Je ne peux pas attendre !
04:59
C'est là !
05:01
Le Buggy !
05:03
Le plus rapide du monde !
05:05
Il peut vaincre tout !
05:07
Même Ghostbuggy !
05:09
Quoi ? Bien sûr qu'il peut vaincre Ghostbuggy !
05:13
Oui !
05:15
Oui !
05:17
Oui !
05:19
Quelqu'un d'autre a des questions ?
05:21
Quelqu'un d'autre a des questions ?
05:23
Oh, mon amour,
05:25
les Ghostbusters sont dans une course
05:27
avec un prix de 25 000 dollars.
05:29
avec un prix de 25 000 dollars.
05:31
L'argent ne veut rien pour moi,
05:33
mais l'occasion de montrer
05:35
les Ghostbunners et leur Ghostbuggy !
05:37
les Ghostbunners et leur Ghostbuggy !
05:39
C'est autre chose !
05:41
C'est pourquoi j'ai fait des plans !
05:43
C'est pourquoi j'ai fait des plans !
05:45
Retrouvez le chauffeur du Buggy,
05:47
Retrouvez le chauffeur du Buggy,
05:49
Hot Rod ! Il va montrer aux Ghostbusters
05:51
Hot Rod ! Il va montrer aux Ghostbusters
05:53
comment perdre une course
05:55
autour du monde !
05:59
Et le gagnant de la course
06:01
autour du monde recevra
06:03
un grand prix de 25 000 dollars !
06:05
Un poste jaune,
06:07
comme celui-ci,
06:09
dans la course.
06:11
Tout ce qu'il faut faire, c'est toucher le bouton.
06:13
Merci. Vous pouvez aller à la prochaine course.
06:15
Sur vos marques !
06:17
Préparez-vous !
06:19
Qu'est-ce que c'est ?
06:21
Bonjour, Wiggling !
06:23
Uh-oh !
06:25
Je suis là pour entrer dans la course !
06:27
Euh, oui ! Quel est le nom de votre...
06:29
Euh, votre véhicule ?
06:31
Il s'appelle Beastly Buggy,
06:33
et il peut battre ce bâton de bouclier
06:35
avec ses freins !
06:37
Oh, oh, oh !
06:39
Faites votre meilleur coup, mon ami !
06:41
D'accord, moteurs !
06:43
Commencez votre course ! Sur vos marques !
06:45
Qui est votre sponsor ?
06:47
Pour qui vous conduisez ?
06:49
Préparez-vous !
06:51
Hmm... Crime Evil !
06:53
Go !
06:55
Oh !
06:57
J'ai faim ! Crime Evil ?
06:59
Quoi ?
07:03
Allons-y, Trace !
07:05
Londres !
07:19
C'est comme faire du candy
07:21
pour un bébé !
07:23
Ces fantômes ne m'ont pas vu !
07:25
Qu'est-ce que c'est ?
07:27
C'est eux !
07:35
Qu'est-ce que vous faites ?
07:37
Ces fous fantômes vous ont tués !
07:39
Ne vous inquiétez pas, boss.
07:41
Ils ne s'en sortiront pas.
07:43
Juste attendons qu'on arrive à Londres.
07:45
Je ne peux pas prendre une chance sur ça !
07:47
Hunter !
07:49
Bonsoir, gouverneur.
07:51
Gouverneur ?
07:53
Euh...
07:55
Je veux dire...
07:57
Bonsoir...
07:59
Maître du malheur...
08:01
Votre majesté.
08:03
Vous connaissez Londres ?
08:05
L'Angleterre, bien sûr.
08:07
Comme le dos de ma main.
08:09
Excellent.
08:11
Je vous apporte Londres.
08:13
Assurez-vous que ces fantômes...
08:15
Ces fantômes...
08:17
ne sont pas venus de cette course.
08:19
Beastly Buggy...
08:21
doit...
08:23
gagner !
08:25
Ha ha ha !
08:30
Regardez !
08:31
C'est Londres !
08:33
Et c'est le pont !
08:37
Notre point de contact est un port en iron.
08:39
Oh, c'est là !
08:41
Juste en bas de l'eau.
08:55
C'est là !
08:56
Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de toucher sur ce bouton.
09:02
C'est ce que tu penses, fantôme ?
09:08
Allons-y un peu plus proche.
09:16
Attendez, Tracy !
09:26
Je savais que c'était une mauvaise idée.
09:29
Là, Tracy ! Pousse-toi là-bas !
09:31
Wow ! Quelle course !
09:33
Tout va bien, cousin de la nuit.
09:35
C'est le moment de réveiller les fantômes.
09:44
Oh non !
09:45
Maintenant, quoi ?
09:46
Hmm...
09:47
Je pense qu'il y a un problème.
09:49
Je pense qu'il y a un problème.
09:51
Je pense qu'il y a un problème.
09:52
Je pense qu'il y a un problème.
09:53
Je pense qu'il y a un problème.
09:54
Hmm...
09:55
Mon nez dit que c'est un fantôme et un gros.
09:58
Le crime est derrière tout ça.
10:00
Si nous laissons le faire nous effrayer,
10:01
nous ne pourrons jamais battre Beastly Buggy.
10:04
Ok, il m'a convaincu !
10:06
Allons-y !
10:11
Ce gars est en train de pousser.
10:15
Tracy, qu'est-ce que tu fais ?
10:25
Très bon travail, Bubblegum, Tracy.
10:27
Nous allons le couper avec un Spectre Snare.
10:35
Bubblegum !
10:40
Vite, descends dans l'autre tunnel.
10:42
Il devrait nous sortir de là.
10:43
Cousin de la nuit,
10:44
qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
10:50
Nous l'avons fait, bro !
10:53
Nous l'avons fait, bro !
10:54
Et voici le vrai bouton.
10:56
Merci.
10:57
La prochaine stop est la Russie.
10:59
Le leader de la course à ce moment est Beastly Buggy.
11:03
Oh non !
11:05
Oh oui.
11:06
Allez, les gars,
11:07
montrons à Boso qu'est-ce que les Ghostbusters sont faits.
11:10
Nous pouvons le rattraper.
11:12
J'espère.
11:23
Ok, Tracy.
11:24
Préparez une course pour la Russie.
11:26
Portée 4-0-2-6.
11:31
La Russie ?
11:33
J'ai déjà froid.
11:43
Ton cousin de la nuit,
11:45
n'est pas plus utile que toi.
11:47
Je... je...
11:49
J-je dis que vous... vous êtes...
11:51
Tu es...
11:52
Bon,
11:53
vas-y.
11:54
Vas-y ?
11:55
C'est la dernière course.
11:57
Au-delà de ma vue !
12:02
Hunt rat appelant Hunt rat !
12:05
Je t'entends, Boss.
12:07
Les Ghostbusters te capturent.
12:09
Je veux les arrêter.
12:11
Ne t'inquiète pas, Prime.
12:13
J'arrangerai un arrêt de piste ici au soleil russe
12:15
et je les ferai faire le bien.
12:19
C'est la Russie là-bas ! Regarde le nez !
12:32
Pas du tout ! Je suis froid !
12:36
Oh oh !
12:37
On dirait une trace de blizzard ! Il vaut mieux s'asseoir et se transformer en snowmobile !
12:41
Ok, ok !
12:43
Et ce bouton ? Il doit être quelque part ici !
12:48
Ils sont là ! Allons-y !
12:50
S'asseoir et se transformer en snowmobiles comme des snowmobiles !
13:00
Au revoir, snowmobiles !
13:02
Vérifiez si vous pouvez sortir d'ici !
13:06
Hot Rod a essayé de cacher le bouton !
13:08
Mais il s'est fait couvrir quand il a jeté ce nez sur nous !
13:11
Son truc n'a pas fonctionné !
13:13
Donc, on n'a pas encore été cassés !
13:15
Allons pousser le bouton et y aller !
13:17
La prochaine étape, l'Inde !
13:21
Blast ! Drat ! Rats !
13:24
Oh oh !
13:25
Oh oh !
13:26
Oh oh !
13:27
Oh oh !
13:28
Oh oh !
13:29
Oh oh !
13:30
Oh oh !
13:31
Oh oh !
13:32
Oh oh !
13:33
Oh oh !
13:34
Rats !
13:35
Ces mignons fantômes de fantômes ont encore disparu !
13:39
Je dois les arrêter !
13:41
Hey boss ! J'ai une idée !
13:43
La prochaine étape est l'Inde !
13:45
Comment va-t-il s'évaporer ?
13:48
Oui, oui ! Comme une de ces statues étrange avec 8 bras !
13:53
Quelle idée brillante !
13:55
Je suis content que je l'ai !
13:58
Toi, tu l'as !
14:01
Oui ! Brillant !
14:04
Regarde, c'est le Taj Mahal !
14:07
Oui, mais où est le bouton d'entrée ?
14:09
Hot Rod et Beastly sont toujours à l'avant de nous !
14:12
Prends-nous, Trace, à côté de cet ancien bâtiment en pierre !
14:18
Voici le bouton !
14:23
Eddie !
14:26
Hot Rod est derrière ça !
14:28
J'y suis sûr !
14:29
Oui, mais toi aussi, on ne peut pas gagner la course !
14:33
C'est ce que tu penses !
14:35
Rappelez-vous, je suis un fantôme !
14:40
J'ai dû les rappeler !
14:42
Il doit y avoir une sortie !
14:46
Plus tôt, mieux !
14:50
Oh, mais pas aussi vite que tu penses, fantôme !
14:59
Où êtes-vous, les gars ?
15:12
Trace !
15:13
Ne t'inquiète pas, je vais le faire, Bozo !
15:20
Ce fantôme est une histoire !
15:22
Oui, mais il peut avoir des amis !
15:24
On est toujours coincés ici !
15:26
Peut-être pas !
15:27
Qu'est-ce que tu penses, Trace ?
15:28
Peux-tu ouvrir cette porte sans détruire les peintures ?
15:36
C'est ça !
15:37
Maintenant, on va s'occuper de ce fantôme !
15:39
Maintenant, à l'Australie et à la maison !
15:42
Mettez les roquettes, Trace !
15:44
Très bien !
15:46
Fous ! Je suis entouré, mais je suis fou !
15:50
Beastly, Buggy et Hot Rod vont devoir s'occuper d'eux-mêmes !
15:54
Hot Rod, le fantôme...
15:56
Les bâtards ont escapé de la porte !
15:59
Ne les laissez pas t'attraper !
16:01
Pas de soucis, Bozo !
16:03
Beastly peut courir autour de ces...
16:05
de ces...
16:06
de ces...
16:07
de ces...
16:08
de ces...
16:09
de ces...
16:10
de ces...
16:11
de ces...
16:12
de ces...
16:13
de ces...
16:14
de ces...
16:15
de ces...
16:21
Ce sont les lumières ?
16:22
C'est la ville de Perth !
16:24
Lorsque les astronautes sont enclisés là,
16:26
les gens de Perth ont tourné tous les lumières...
16:29
Donc, la ville peut-être vue dans l'espace ?
16:31
Oui, et veut dire auux astronautes, rele jullie.
16:35
Crain !
16:36
Ils ont fait !
16:38
Hey, pourquoi ne pas voler bas ? Peut-être qu'on va voir des cangarous ?
16:45
Je ne sais pas. On ne peut pas laisser Beastly nous attraper.
16:49
Oh, d'accord.
16:57
Qu'est-ce que c'est ? Oh non, c'est Beastly !
17:01
Allez Tracy, on doit le retrouver !
17:09
Ils devraient être sur le sol dès maintenant.
17:11
Les Ghostbusters le feront. Je sais qu'ils le feront !
17:14
On va gagner ! On va gagner !
17:18
Oh, oui ! Regarde sur tes épaules, gentil homme !
17:22
Tu es encore là !
17:25
Tu es encore là !
17:28
Tu es encore là !
17:31
Tu es encore là !
17:34
Tu es encore là !
17:37
Tu es encore là ! Je vais les réparer.
17:40
Non, non, pas les roquettes ! J'ai presque de l'énergie !
17:44
Prends ta chance !
17:53
Tracy, regarde !
18:01
Vite, Tracy, les Stilts !
18:04
On ne va pas le faire !
18:07
Oh, oui !
18:20
Beastly, ne t'inquiète pas !
18:24
Je vais te le dire.
18:27
Je vais te le dire.
18:31
Je vais te le dire.
18:34
C'est les Ghostbusters ! Ils vont le faire !
18:38
Ils ont gagné !
18:40
Oh, Jake ! Tu es génial !
18:43
Tu as réussi à sortir de l'eau !
18:46
Attends, je vais te ramener à la quartière Horn.
18:51
Et donc, nous sommes heureux de vous présenter avec un prix de 25 000 dollars !
18:57
Je savais que tu pourrais le faire !
18:59
Moi aussi, mais pas sans G.B. !
19:02
Il a vraiment montré à Beastly Buggy que tu ne gagnes pas les courses avec tes trucs !
19:07
Où est G.B. ?
19:11
Oh, bien, je pense qu'il mérite une bonne douche !
19:17
Pourquoi pas ? Il a Andy pour le garder en compagnie dans le monde rêve !
19:29
Bonjour à tous. Dans la histoire d'aujourd'hui, G.B. et les Ghostbusters ont réussi à gagner la course contre Beastly Buggy.
19:35
Et ils l'ont fait, même si Hot Rod et Beastly ont essayé tous les trucs qu'ils pouvaient penser pour arrêter les Ghostbusters.
19:41
Mais les trucs n'ont pas fonctionné.
19:43
Rappelez-vous de ça la prochaine fois que vous ferez une course ou que vous jouerez un jeu.
19:46
La victoire est plus amusante que la perte.
19:48
Mais jouer faire est la chose la plus importante de tout.
19:51
N'est-ce pas, Belfry ?
Recommandations
20:22
|
À suivre
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E028 Belfry Leads the Way
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E063 The Haunted Painting
Festival Lonza
17/05/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E060 Father Knows Beast
Festival Lonza
17/05/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E035 The Phantom of the Big Apple
Festival Lonza
17/05/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E021 The Looking-Glass Warrior
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E017 The Headless Horseman Cap
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E005 The Ones Who Saved the Fu
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E018 Banish That Banshee
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E002 Frights of the Roundtable
Berrichonne Ball
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E013 A Friend in Need
Berrichonne Soccer
25/11/2024
18:44
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E022 The Ghostmakers
Laugh Corner
03/04/2024
1:20
Ghostbusters- 360 Lab Video
Teaser Trailer
10/08/2016
19:54
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E011 The Crawler
Laugh Corner
03/04/2024
2:30
The Ghostbusters - Official Trailer
Game-eXperience.it
03/03/2016
19:05
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E032 Dog Days
Laugh Corner
03/04/2024
19:37
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E010 The Unseen
Laugh Corner
03/04/2024
0:52
Ghostbusters (2020) - Teaser Trailer
PremiereFR
17/01/2019
19:11
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E018 Ghost Apocalyptic Future
Laugh Corner
03/04/2024
18:59
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E028 Eyes of a Dragon
Laugh Corner
03/04/2024
1:59
Ghostbusters (7_8) Movie CLIP - This Chick is Toast! (1984) HD
Vanity Fair France
13/09/2016
0:54
Ghostbusters Movie CLIP - Let's Go (2016) - Kristen Wiig Movie
Teaser Trailer
09/07/2016
18:22
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E016 Dry Spell
Laugh Corner
03/04/2024
2:34
Ghostbusters Legacy Film Trailer
Film Bioscoop
10/12/2019
20:04
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E004 Fear Itself
Smile Time
03/04/2024
2:23
Cazafantasmas (Ghostbusters, 1984) - Trailer en VO
HobbyConsolas
12/06/2017