Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E060 Father Knows Beast
Festival Lonza
Suivre
17/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Let's go Ghostbusters!
00:07
Let's go Ghostbusters!
00:09
Let's go! Let's go!
00:11
Let's go Ghostbusters!
00:14
Let's go! Let's go!
00:16
Let's go Ghostbusters!
00:21
Let's go Ghostbusters!
00:24
Let's go! Let's go!
00:27
Let's go Ghostbusters!
00:31
Let's go Ghostbusters!
00:33
Let's go! Let's go!
00:40
Let's go Ghostbusters!
00:43
Let's go! Let's go!
00:50
Let's go Ghostbusters!
00:53
Let's go! Let's go!
00:55
Let's go Ghostbusters!
01:00
Let's go Ghostbusters!
01:30
Let's go Ghostbusters!
01:32
Let's go! Let's go!
01:34
Let's go! Let's go!
01:36
Let's go! Let's go!
01:38
Let's go! Let's go!
01:40
Let's go! Let's go!
01:42
Let's go! Let's go!
01:44
Let's go! Let's go!
01:46
Let's go! Let's go!
01:48
Let's go! Let's go!
01:50
Let's go! Let's go!
01:52
Let's go! Let's go!
01:54
Let's go! Let's go!
01:56
Let's go! Let's go!
01:58
Let's go! Let's go!
02:00
Let's go! Let's go!
02:02
Let's go! Let's go!
02:04
Let's go! Let's go!
02:06
Let's go! Let's go!
02:08
Let's go! Let's go!
02:10
Let's go! Let's go!
02:12
Let's go! Let's go!
02:14
Let's go! Let's go!
02:16
Let's go! Let's go!
02:18
Let's go! Let's go!
02:20
Let's go! Let's go!
02:22
Let's go! Let's go!
02:24
Let's go! Let's go!
02:26
Bien, calme-toi.
02:28
Quelque chose va se passer bientôt.
02:32
Je me demande ce qu'il y a là-dedans.
02:34
Je ne sais pas. Je n'ai jamais été là-dedans.
02:40
Allons-y!
02:42
Attends! Regarde là-bas!
02:44
C'est drôle. Il y a une lumière à l'intérieur de la fenêtre.
02:48
Cette pierre est lisse.
02:49
Hey, ne fais pas ça!
02:51
Arrête de t'inquiéter et aide-moi!
02:57
Qu'est-ce que tu penses que c'est?
02:59
Je ne sais pas et je n'en fais pas partie.
03:05
Prends le top-off, Willy. Il y a peut-être des trésors à l'intérieur.
03:17
Mac, ne vas pas!
03:19
À plus, Willy. Je dois aller à la maison maintenant.
03:27
Ça me fait du bien.
03:30
Je suis Slort, le roi des trésors.
03:33
Et je suis emprisonné dans cet urne depuis 40 ans.
03:39
Bonjour, Monsieur Slort.
03:41
Maintenant, je peux reconstruire mon armée de trésors
03:44
et m'unir avec ceux qui m'ont emprisonné.
03:47
Qui t'a emprisonné?
03:51
Les Ghostbusters.
03:53
Parce que vous m'avez emprisonné, je vais vous laisser seul.
04:20
Voici mon premier victime.
04:24
M. Dougal! M. Dougal!
04:27
Partez, mademoiselle. Je ne peux pas sortir en ce moment.
04:35
Pauvre M. Dougal. Il s'est transformé en trésor et c'est de ma faute.
04:39
Je dois trouver un autre adulte qui peut m'aider.
04:42
Les Ghostbusters!
04:46
M. Dougal m'a raconté des histoires sur eux. J'espère que c'est vrai.
04:50
Bonjour, opérateur. Pouvez-vous m'acheter les Ghostbusters?
04:53
Oui, en Amérique.
04:59
Je vais en acheter.
05:00
Désolé, les Ghostbusters sont sortis.
05:02
Surtout qu'ils n'ont pas de cerveau.
05:06
Tuez-le, Hansel Boone. Les Ghostbusters ici. Jake parlant.
05:10
Oh, je suis heureuse de vous avoir emprisonné. J'ai besoin d'aide.
05:13
J'ai besoin d'aide.
05:18
Je m'appelle Winnie et j'ai laissé un fantôme dans un cerveau.
05:22
Un fantôme, hein? Où est-il?
05:26
Je serai prêt quand vous arriverez.
05:31
Troll, Trouble et Trotlin. Euh, Scotlin.
05:34
Allons en uniforme et puis...
05:38
Allons-y, Ghostbusters!
05:43
Ghostbusters, let's go!
05:45
Let's go!
05:46
Ghostbusters, let's go!
05:48
Ghostbusters, let's go!
05:50
Let's go!
05:57
Ghostbusters, let's go!
06:00
Let's go!
06:02
Wouah!
06:08
Wouah!
06:10
Wouah!
06:25
Wouah!
06:27
Yahou!
06:31
Wouah!
06:33
Wouah!
06:37
Wouah!
06:41
Yahou!
06:59
Let's go!
07:02
Oh, hey! What do I look like, a trampoline?
07:06
Flight mode, Tracy.
07:07
With that big ape driving, it ought to be fright mode.
07:14
Wouah!
07:32
C'est bon, Scotlin!
07:34
Vous avez raison.
07:36
Vous êtes les plus gros morts que je connaisse.
07:43
C'est un endroit sympa.
07:45
Si vous aimez les vieilles caisses.
07:51
Voici les Trollbusters.
07:54
Maintenant, je vais les mettre à l'aise pour me fermer.
07:58
Le pays pacifique est vraiment bruyant.
08:02
Allons-y et détruisons ce troll, Bozo.
08:06
Oui.
08:08
Tout d'abord, vous devez entrer.
08:10
Si vous pouvez.
08:15
Maintenant, Slade.
08:16
Enlevez le drapeau.
08:32
Ne vous inquiétez pas, Tracy.
08:34
On va vous faire tomber.
08:37
Pas besoin, amis.
08:39
Je serai heureux de vous aimer.
08:42
Tracy.
08:44
J'espère que vous avez apprécié votre visite.
08:51
Bien joué, Tracy.
08:53
Hey!
08:56
Ne baissez pas le drapeau.
08:59
Non!
09:07
Vous êtes les Ghostbusters?
09:09
C'est nous.
09:10
Ou nous.
09:12
Vous devez aider mon oncle Dougal.
09:14
Il y a un moment, vous avez attrapé un fantôme nommé Slort.
09:17
Le roi des trolls.
09:18
Je l'ai laissé sortir et j'ai changé mon oncle en troll.
09:21
Maintenant, vous devez le retrouver.
09:23
Je ne me souviens pas d'avoir capturé un fantôme nommé Slort.
09:26
Bien joué, les gars.
09:28
Mais si vous dites que nous l'avons fait, nous le ferons encore.
09:50
C'est la chambre où nous avons trouvé Slort.
09:54
Vous êtes Slort?
09:56
Oui, je suis Slort.
09:58
Qui en est-il dans le monde de l'Evil Prime?
10:03
Nous sommes les Ghostbusters.
10:05
Vous n'êtes pas les Ghostbusters.
10:08
Bien sûr qu'ils le sont.
10:09
Voyez, même il dit que nous le sommes.
10:13
C'est un échec de temps.
10:15
Utilisez le dématérialisateur, Jacob.
10:18
Je vais vous finir.
10:21
Je ne sais pas qui c'est, mais il a une histoire.
10:29
Il est parti.
10:31
Il a dit que les Ghostbusters l'ont emprisonné.
10:40
Mais nous ne le connaissions pas et il ne nous connaissait pas.
10:42
Je ne comprends pas.
10:43
Peut-être qu'on l'a emprisonné dans le futur,
10:45
et puisque ça n'a pas encore arrivé, on ne peut pas le rappeler.
10:48
Ça a du sens.
10:50
Peu importe ce que vous dîtes.
11:07
Tracy, prends soin de ce gars.
11:09
Attends, c'est mon oncle.
11:11
Ou au moins, c'est le trône que mon oncle est devenu.
11:13
De toute façon, tu ne peux pas l'emprisonner.
11:15
C'est vrai, mais je ne pense pas qu'il s'inquiète d'emprisonner nous.
11:26
Je ne pensais jamais que ça finirait comme ça,
11:28
en étant trollé.
11:30
J'ai compris.
11:31
Tracy, as-tu apporté les bague-pipes?
11:36
Les bague-pipes?
11:37
Maintenant?
11:38
Il vaut mieux qu'ils jouent quelque chose de très triste.
11:40
La première chose que tu dois faire, c'est exploser la bague.
11:43
Oh non!
11:47
Attends, oncle.
11:48
La bague-pipes devrait t'arrêter.
11:56
Attends un instant, gros gars.
12:03
C'est bon.
12:04
C'est bon.
12:05
C'est bon.
12:06
C'est bon.
12:07
C'est bon.
12:08
C'est bon.
12:09
C'est bon.
12:10
C'est bon.
12:12
C'est bon.
12:15
C'est trop cool, gros gars.
12:17
Vous avez sauvé nous et mon amour tout doux!
12:19
Pas si vite.
12:20
Nous devons encore autraver le slurn et changer ton oncle.
12:23
Si, tu n'es pas un Bande-Boogey
12:27
Tu pourras plutôt rejoindre mon armée de trolls.
12:33
Attention!
12:34
Non !
12:40
Prends-les, esclaves !
12:50
Au moins, on a le temps de prendre notre respiration !
12:52
C'est ce que tu penses !
12:56
Maintenant, je vais te transformer en tronche !
13:00
Je vais t'étaler avec le...
13:05
Teddy, tu n'arrêtes jamais de m'étonner !
13:09
Vous êtes folles ! Je ne peux pas vous transformer en tronches maintenant, mais vous n'allez jamais sortir d'ici !
13:16
Esclaves !
13:25
Prends-les !
13:28
Très bien, Tracy a pris le dématérialisateur.
13:32
On dirait qu'on l'a eu cette fois-ci.
13:34
Pourquoi on ne connait pas ce mauvais esprit et qu'il ne nous connait pas ?
13:38
Vous ne devriez pas vous tromper de ne pas vous rappeler de ce qui s'est passé il y a 40 ans !
13:43
40 ans ?
13:44
Pas du tout qu'on ne l'ait pas reconnu !
13:46
On ne l'a pas capturé !
13:47
Mais je sais qui l'a fait !
13:48
Nos pères !
13:50
C'est bien que Tracy n'ait pas reçu nos communiqueurs de deux manières.
13:53
C'est Jake Kong qui appelle.
13:55
Approchez, commandement d'esprit !
13:57
Je répète, approchez, commandement d'esprit !
13:59
Je vous ai entendu la première fois ! Je répète, je vous ai entendu la première fois !
14:07
Jake, mon garçon, comment va la réunion d'esprit ?
14:13
Bien sûr que je me souviens, Slort.
14:14
On sera là aussi vite que possible.
14:16
C'est encore ce tricot de troll Slort Loose ?
14:20
C'est encore ce tricot de troll Slort Loose ?
14:22
Oui, on doit aider les garçons.
14:24
Allons-y, vieux Ghostbusters !
14:26
Allons-y, vieux Ghostbusters !
14:28
Comment allons-nous y arriver ?
14:30
Où que ce soit, il y en a un.
14:31
As-tu oublié notre pote ?
14:33
Quel pote, pote ?
14:34
Quel pote, pote ?
14:35
Ah !
14:36
Ah !
14:37
Ce pote !
14:44
Vieux Ghostbuggy !
14:45
Vieux Ghostbuggy !
14:46
Juste comme les bons vieux jours, mon vieux ami.
14:49
Vieux Ghostbuggy !
14:50
Vous vous préparez à m'embrasser, n'est-ce pas ?
14:56
Nous en sommes sûrs.
15:05
C'est tout.
15:06
C'est tout.
15:07
C'est tout.
15:08
C'est tout.
15:09
C'est tout.
15:10
C'est tout.
15:11
C'est tout.
15:16
Ils sont là.
15:17
Je savais qu'ils ne nous laisseraient pas tomber.
15:19
Je savais que ils ne nous laisseraient pas tomber.
15:20
Non, mais je vais devoir.
15:26
Nous en sommes sûrs.
15:27
Nous en sommes sûrs.
15:28
C'est à nouveau le boulot.
15:30
Qu'est-ce que c'est ?
15:32
Plus de visiteurs ?
15:34
Ces Ghost Packs ne sont pas aussi utiles que les nouveaux qu'ils utilisent.
15:42
Je ne peux pas croire !
15:44
C'est eux ! Les vrais Ghostbusters !
15:49
Maintenant, je vais m'équilibrer avec eux !
15:51
Et après, je prendrai le reste de l'Espagne !
15:59
Je n'ai pas perdu mon nez pour les fantômes.
16:01
Slurt est quelque part ici.
16:03
Tu sais, il me ressemble aussi.
16:05
Comme s'il respirait sous mon cou.
16:08
Le poste de fantôme va le réparer !
16:10
Jake ! Attends ! C'est Tracy !
16:13
Tu as raison ! Slurt a dû le mettre sous un spell !
16:16
J'ai juste le truc !
16:20
Le Spellbreaker Mirror devrait faire le truc !
16:23
Vite !
16:24
Si je peux juste refléter la lumière de lune dans ses yeux...
16:27
Le ring !
16:29
Qu'est-ce que je fais ?
16:30
Laisse les enfants sortir de la dungeon.
16:32
Je dois détruire Tracy.
16:36
Hey, Fuzzball !
16:37
Oubliez-le !
16:38
Tu ne peux pas me chercher !
16:48
Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:50
C'est un truc de fou !
16:52
C'est un truc de fou !
16:54
C'est un truc de fou !
16:56
C'est un truc de fou !
16:57
C'est un truc de fou !
16:58
C'est un truc de fou !
17:13
Defensez-vous, frérot !
17:19
Bien de t'avoir de retour, grand garçon !
17:21
Merci de m'aider, papa !
17:23
Rien ne pourra arrêter les Khongs maintenant !
17:25
J'ai voulu te tuer, bâtards ! Je vais détruire ce château, bâtard par bâtard, avec ma rage !
17:34
Et quand tu seras dans cette fureur, tu seras perdu pour toujours !
17:44
Tracy ! Où est le dématérialisateur ?
17:47
Je ne sais pas.
17:49
Aide ! Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
17:52
Hé ! J'ai notre vieux dématérialisateur !
18:02
Vite, Mr. Klon ! Vite !
18:05
Prêt à l'arrivée ! Attendez !
18:19
Allumez-le ! Il ne fonctionne pas !
18:30
Pas de problème !
18:33
On l'a fait, partenaire !
18:34
Tu l'as dit, partenaire !
18:39
Vous êtes en sécurité !
18:40
Oh ! Merci à vous, les braves gars !
18:42
Est-ce que le cas est fermé, père ?
18:44
C'est dans la fureur.
18:46
Eh bien, la prochaine fois, on va le savoir quand on va le voir !
18:49
Il n'y aura pas de prochaine fois !
18:51
Parce que je ne vais plus aller où je ne devrais pas aller !
19:16
Oh mon dieu, père Dougal ! On a appris notre leçon !
19:19
Je sais que vous l'avez appris, les gars !
19:21
Je veux juste que vous n'oubliez pas votre déjeuner !
19:29
Willy était en erreur quand il est allé dans la partie du château où il n'était pas censé être.
19:33
Mais il avait raison d'aller voir son oncle quand il avait un problème.
19:36
Mais son oncle ne pouvait pas l'aider !
19:38
Puis il a fait la même chose la prochaine fois,
19:40
mais il n'avait pas l'air d'y aller.
19:42
Mais son oncle ne pouvait pas l'aider !
19:44
Puis il a fait la même chose la prochaine fois et a dit à un autre adulte,
19:47
c'est ce que vous devez faire quand vous ne pouvez pas parler à vos parents.
19:50
Parlez à un professeur, à un prêtre ou à un policier.
19:53
Ne soyez pas malins, comme Belfry !
20:12
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:22
|
À suivre
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E027 The Beastly Buggy
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E063 The Haunted Painting
Festival Lonza
17/05/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E028 Belfry Leads the Way
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E005 The Ones Who Saved the Fu
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E017 The Headless Horseman Cap
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E035 The Phantom of the Big Apple
Festival Lonza
17/05/2024
20:24
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E021 The Looking-Glass Warrior
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:22
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E018 Banish That Banshee
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E013 A Friend in Need
Berrichonne Soccer
25/11/2024
20:23
Filmation's Ghostbusters Filmation’s Ghostbusters E002 Frights of the Roundtable
Berrichonne Ball
25/11/2024
18:44
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E022 The Ghostmakers
Laugh Corner
03/04/2024
1:20
Ghostbusters- 360 Lab Video
Teaser Trailer
10/08/2016
1:59
Ghostbusters (7_8) Movie CLIP - This Chick is Toast! (1984) HD
Vanity Fair France
13/09/2016
2:30
The Ghostbusters - Official Trailer
Game-eXperience.it
03/03/2016
19:54
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E011 The Crawler
Laugh Corner
03/04/2024
19:37
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E010 The Unseen
Laugh Corner
03/04/2024
2:34
Ghostbusters Legacy Film Trailer
Film Bioscoop
10/12/2019
19:05
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E032 Dog Days
Laugh Corner
03/04/2024
0:52
Ghostbusters (2020) - Teaser Trailer
PremiereFR
17/01/2019
19:11
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E018 Ghost Apocalyptic Future
Laugh Corner
03/04/2024
20:04
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E004 Fear Itself
Smile Time
03/04/2024
18:22
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E016 Dry Spell
Laugh Corner
03/04/2024
19:28
Extreme Ghostbusters Extreme Ghostbusters E036 Heart of Darkness
Laugh Corner
03/04/2024
0:34
Ghostbusters Movie CLIP - Super Battle (2016) - Melissa McCarthy Movie
Teaser Trailer
09/07/2016
35:14
Pink Panther Becomes a Knight 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Joy Land
22/10/2024