Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 04/11/2024
Transcription
00:00Fresh Moves
00:30Deo Scramble!
00:32Boosah!
00:33Whoppa!
00:34Jika!
00:35Bu-bu-bu-bu-bu-bu Sa!
00:37Wow!
00:38Right!
00:39Teemo Supremo!
00:40I've lost my patience with you!
00:42Ki-ki-ki-ki-kicking!
00:44Musa!
00:45Jika!
00:45Whoppa!
00:46Deo Scramble!
01:00Enfants, enfants, nous sommes enfin arrivés au Musée des Robots.
01:06Oui ! Les robots, nous sommes venus.
01:08J'ai attendu que ce musée s'ouvre depuis que je suis arrivé sur votre planète.
01:12Cela expliquerait pourquoi vous continuez à l'expliquer.
01:14De cette façon, enfants, la cérémonie commencera bientôt.
01:21Bonjour, petits gars et filles.
01:23Nous sommes ici pour vérifier ces gros robots ou quoi ?
01:27Ce que je dis n'est pas assez de mon technobabble.
01:30Donnons-en à l'homme-robot principal lui-même, Docteur Droid !
01:40Merci, Gouverneur Kevin.
01:42Jeunes hommes et femmes, je suis sûr que vous êtes bien connus
01:45avec les merveilles de l'âge mécanique.
01:47Les machines vous transportent de l'endroit à l'endroit,
01:49cuisinent vos repas et même brusquent vos doigts.
01:52Mais aujourd'hui marque le début
01:54de l'âge royaume de nos amis mécaniques,
01:57la personne robot X-72.
02:01Contrairement à une personne, ce robot ne fait jamais de erreurs.
02:04Il suit les ordres et fait tout ce que vous lui demandez.
02:09Et donc, je vous demande...
02:11je vous encourage à profiter de mes jolis robots.
02:17Maintenant, si les adultes humains
02:20souhaitent m'accompagner,
02:22je vais vous montrer mes robots les plus récents.
02:25Ça a l'air drôle, Docteur.
02:27C'est Docteur Droid !
02:29Oh, désolé, c'est de ma faute.
02:31Ça va, les gens font toujours des erreurs.
02:34C'est par ici.
02:37Oh, ils sont tellement chanceux !
02:40Je ne sais pas, Crandall.
02:41Oui, Docteur Droid est un peu bizarre.
02:43T'es sérieux ? Docteur Droid est un génie.
02:45T'as vu ce robot ?
02:47Oui, et je pense qu'il aime ses robots
02:50Attention, jeunes hommes et femmes,
02:52Docteur Droid a décidé de vous inviter à retourner
02:54au Musée des Miracles des Robotiques
02:56à tout moment, sans charge.
03:00Venez, enfants.
03:02Avez-vous vu le gouverneur Kevin ?
03:03Quoi ?
03:04Rien, c'est bon.
03:07Qu'est-ce qu'il y a, Crandall ?
03:08Oui, vous avez quelque chose à faire ?
03:10En effet, je veux retourner au Musée des Robots
03:12et voir plus de robots cool de Docteur Droid.
03:15C'est une nouvelle d'urgence.
03:16Il y a des problèmes au Capitol.
03:18Les masterminds criminels,
03:19connus comme Laser Pirate, Madame Snake et M. Large,
03:22ont attiré l'office du gouverneur
03:23et pris le gouverneur en prison.
03:25Je me demande pourquoi le gouverneur ne nous a pas appelés.
03:27Peut-être qu'il est mort.
03:29Peut-être vraiment.
03:30Pas de temps à perdre,
03:31il vaut mieux sauver le gouverneur Kevin.
03:34Tenez-le là.
03:35Quoi ?
03:36Bonjour, Teemo-Supremo.
03:38J'ai tout sous contrôle.
03:40Wow, il le fait vraiment.
03:41Il a frappé tous les trois frappeurs.
03:43C'est vrai, frappe-fille.
03:44Chief, prenez ces criminels.
03:46D'accord.
03:51Teemo, j'aimerais parler avec vous.
03:53Tu es sûr que tu ne veux pas
03:54rappeler avec nous ?
03:56Euh, gouverneur Kevin,
03:57nous sommes vraiment désolés
03:58de ne pas arriver plus tôt.
03:59Oui.
04:00Eh bien, c'est trop tard pour des excuses.
04:01J'ai voulu vous informer
04:02que vos services de super-héros
04:03ne sont plus nécessaires.
04:05Quoi ?
04:08Wow.
04:09Qui aurait pensé
04:10que nous serions retirés avant l'école ?
04:12Je dois garder mon board, n'est-ce pas ?
04:14Je ne sais pas, Skate-Lad.
04:15Je ne sais pas.
04:20Votre soeur et moi
04:21sommes allés au nouveau musée de robotique aujourd'hui,
04:23frappe-fille.
04:24C'est une institution merveilleuse, n'est-ce pas, Jeanne ?
04:27C'est vrai, Mère.
04:28Vous avez fait un voyage de terrain là-bas.
04:30N'avez-vous pas, frappe-fille ?
04:31Oui, nous l'avons fait.
04:32Vous opérez à la haute efficacité, frappe-fille ?
04:35Je pense que je l'ai.
04:36Vous ne vous ressemblez pas à 100%, frappe-fille.
04:39Allez au lit.
04:40Euh, d'accord.
04:42Mon dieu, on dirait que tout le monde est bizarre.
04:44Même Mère Terre et Jeanne.
04:46Peut-être que le niveau 7 sait ce qui se passe.
04:51Je suis désolé.
04:52Le niveau 7 ne peut pas venir à l'appel en ce moment.
04:54Appelez-nous lors des heures de business régulières.
04:56Au revoir.
04:58Oh, bien.
04:59Je vais bien aller à l'étage et aller au lit.
05:04Qu'est-ce que Mère Terre fait ?
05:08Oh, non !
05:09C'est un robot !
05:10Je t'ai appellé Jeanne !
05:13Jeanne, réveille-toi !
05:14Qu'est-ce qu'il y a, Crandall ?
05:15Qu'est-ce qui se passe ?
05:18Tu es... tu es un...
05:19Un robot.
05:20Bien sûr.
05:21Si je vais grandir pour devenir un robot célèbre, je dois être un robot maintenant.
05:28C'était proche, je...
05:29C'est temps pour toi de dormir.
05:33Prends l'humain !
05:34C'est l'heure de dormir.
05:35Je dois m'éteindre.
05:37Capitaine Crandall, tu es une garce à roue !
05:39Capitaine Crandall, l'escalier !
05:41Viens, viens !
05:42Oh, c'est inutile.
05:51Oh !
05:52Quel rêve fou !
05:53Crandall !
05:54C'est l'heure de l'école !
05:55Je viens, Mère Terre !
05:57Tu l'as fait !
05:58Seulement !
05:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:00J'ai dormi trop.
06:01Je dois vous dire ce rêve que j'ai eu la nuit dernière.
06:03Crandall, tu es presque enceinte.
06:05S'il vous plaît, ne soyez pas un distraction.
06:07Aujourd'hui, nous allons commencer notre étude de l'histoire révisée des robots.
06:11Ouais !
06:12Pourquoi est-ce que tout le monde s'actue si bizarre ?
06:14Je ne sais pas.
06:15Toi, tu sais ?
06:16Non.
06:17C'est comme le rêve que j'ai eu la nuit dernière.
06:18Où tout le monde s'actue comme un fou.
06:20Je ne sais pas.
06:21Tu sais ?
06:22Non.
06:23C'est comme le rêve que j'ai eu la nuit dernière.
06:25Où tout le monde s'est remplacé par des robots.
06:27Crandall !
06:28Tu as interrompu la classe à nouveau.
06:30C'est inacceptable.
06:33J'ai été donné cet ordre.
06:34Toi et tes amis devraient répondre au miracle du Musée des Robots.
06:38Tu es excusé.
06:39C'était proche.
06:40Je dirais.
06:41J'ai l'impression que le Docteur Droïde a un peu plus à faire que de l'étudier.
06:48Fais attention, Teemo.
06:49Il n'y a pas de raccourci à ce que Droïde a à faire.
06:51C'est vrai.
06:56Wow !
06:57Vraiment ?
06:58Tu l'as dit.
06:59Reste fort, Teemo.
07:00Nous devons trouver ce qui est quoi.
07:04C'est Willingham !
07:08Et c'est Snorri !
07:09Ils ont ta mère et Jean aussi.
07:11Ils semblent dormir.
07:12Ils sont d'accord là-dedans ?
07:13Ils sont bien.
07:14Ceux-ci apparaissent être des chambres d'animation suspendues de haute technologie.
07:16Droïde est diabolique.
07:18Alors, s'ils sont là-dedans, qui est là-bas ?
07:20Les robots.
07:21Maintenant, voyons qui d'autre ils ont.
07:23Rope Girl et Skateland ?
07:25Mais...
07:26Désolée, Capitaine Crandall.
07:27C'est dommage que tu nous aies découvert avant que tu n'y sois allé.
07:29Nous étions préparés à te décevoir.
07:31Vous, les robots, n'allez pas s'en aller avec ça.
07:33Nous l'avons déjà fait.
07:41Capitaine Crandall, je présume ?
07:43Docteur Droïde, je suis sur Teemo.
07:45Votre plan diabolique de prendre le monde ?
07:47Non, non. Je ne suis pas là pour prendre le monde.
07:49Juste pour le repopuler.
07:50Car vous voyez, je préfère que ce soit un endroit plus agréable.
07:53Comment remplacer tout le monde avec des robots
07:55va faire que le monde soit plus agréable ?
07:57Les gens font des erreurs.
07:59Mes robots ne font jamais de erreurs.
08:01Les gens sont si imprédictables.
08:03Vous ne savez jamais ce qu'ils vont faire.
08:05Mais l'imprédictable, c'est ce qui rend la vie géniale.
08:07Je ne suis pas d'accord.
08:08Les choses inattendues créent du chaos.
08:10Et ce n'est pas agréable.
08:11Je pense que c'est très agréable quand tout est pareil.
08:14Nous aussi, Docteur Droïde.
08:15C'est pourquoi nous avons décidé de vous remplacer.
08:17Quoi ?
08:18Rien de personnel, Docteur Droïde.
08:20Mais vous n'êtes pas comme nous.
08:21Vous êtes trop imprédictable.
08:23Je ne suis pas !
08:24Arrête ! Je vous commande !
08:25Peut-être que vous allez vous sentir mieux après un bon repos, Docteur Droïde.
08:29Non ! Je n'ai jamais pensé !
08:31Qu'ai-je fait ?
08:32Capitaine Trandle !
08:33Utilisez le bouton vert sur la console
08:36pour réveiller vos amis et...
08:37sauver...
08:38notre fils !
08:41On y va, Docteur !
08:42Paja !
08:45Tuez-le !
08:49Paja !
08:54Où est-il ?
09:01Paja !
09:03Je n'ai pas vu ça venir.
09:04Vous avez des cerveaux ?
09:06Peut-être que vous êtes trop puissants pour nous, Capitaine Trandle.
09:09Mais pouvez-vous vous défendre ?
09:13Vos trucs ne fonctionneront pas sur moi, Trandle.
09:16Je les connais tous.
09:18On verra ça, Robo-moi !
09:43Une copie n'est jamais aussi bonne que l'origine.
09:54Je pense que c'est l'heure pour vous, les robots, d'aller dormir.
09:59Merci d'être venu, Timo.
10:00Pas de problème. Merci pour l'appel de réveil.
10:02J'ai un peu faim.
10:03Quelqu'un a des oeufs ?
10:04Timo, tu l'as fait encore. Tu as sauvé le pays.
10:07Prends-le, Capitaine.
10:08Allons-y, Robofreak.
10:09J'essayais juste de faire un meilleur endroit pour le monde.
10:12Nous aussi. Continuez à bouger.
10:14J'espère que le Docteur Droide a appris son leçon.
10:16Les robots peuvent être très utiles pour les gens,
10:18mais aucune machine ne peut jamais remplacer un mec ou un dudette.
10:21Tu l'as dit, Covenant Kevin !
10:22Alors, Cap, tu aimes encore les robots ?
10:24Je l'aime, mais j'aime les gens beaucoup mieux.

Recommandations