Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 9 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
Takip Et
13.10.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
01:30
D이가 Altyazı
01:32
Diga Altyazı
01:35
Altyazı
01:38
Diga
01:40
Diga
01:44
Oyunaphoron
01:47
Altyazı
01:52
tır Zafinde
01:56
Ancak
01:59
Hepsini öldürmeye çalıştık.
02:00
Sadece Chen'in kocası, Xuanzang'ı öldürmeye çalıştık.
02:04
O seni görmeye çalıştı.
02:06
Sen ve Meng'in neler olduğunu bilmiyor musun?
02:09
Meng'i bir an önce tanıdık.
02:13
Chen Nan, seni öldürmek istiyorum!
02:21
Geçen gece kadın odasındayken aldı mı?
02:24
Duyduk ki Neng Feng'in elindeydi.
02:27
Kızım, Şenlan Üniversitesi'nde
02:31
Kevin'i karşılaştırmıyoruz.
02:33
Karşılaştıklarımız yok.
02:34
Kim başkasına karar verdi?
02:36
Kızım, ben yurtdışında gördüm.
02:38
Yurtdışında görmüştüm.
02:40
Yurtdışında görmüştüm.
02:43
Kızım!
02:44
Kızım!
02:45
Kızım!
02:46
Kızım!
02:47
Kızım!
02:48
Kızım!
02:49
Kızım!
02:50
Kızım!
02:51
Kızım!
02:52
Kızım!
02:53
Kızım!
02:54
Kızım!
02:56
Efendim, bu yöntemle bir yöntem yapabilir miyim?
03:04
Kızım, bu yöntem çok iyi.
03:07
Bizim evimizde daha iyi bir yöntem var.
03:12
Bu, iç yöntem.
03:14
Bu yöntem, her türlü iç yörteyi temizliyor.
03:18
Bu, Ling Li Wen.
03:19
Yöntem, bu yöntem, her türlü iç yörteyi temizliyor.
03:25
Bu, Ling Li Wen.
03:27
Kardeşim, bu yöntem, her türlü iç yörteyi temizliyor.
03:32
Temizliyor?
03:33
Nasıl?
03:34
Bir daha iyi yöntem bul.
03:38
Kızım, bu evde çok popüler bir yöntem.
03:41
Bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem.
03:42
Bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem.
03:44
Bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem, bu yöntem.
03:55
Ay!
03:56
Aslında kız Dongfang'ı da gördüm.
03:58
Özür dilerim, özür dilerim.
04:02
İki kişi, lütfen benimle gelin.
04:08
Gözleriniz, lütfen.
04:09
Burada bulunan tüm şirketler burada.
04:18
Kızım, bu yöntemde birkaç kelime yok.
04:21
Neden böyle çok şey var?
04:26
Kızım, bu yöntemin tüm şeyleri teçhiz edilmiş.
04:30
ònun arkadaşına,
04:33
Yenildiğimiz birkaç kereye yöntem geldim.
04:36
Gözleriniz, lütfen.
04:38
Ay, bir kere dolayı olduğunu bilirsiniz.
04:42
Bu karakterin adı çok güzel.
04:45
Bekle.
04:48
Oh!
04:50
E ne kadar iyi arkadaşınız!
04:52
Ben şimdi sana göndereceğim.
05:06
Ne bağırıyorsun?
05:08
Seni geri alacağım.
05:10
Benim sevdiğim şeyleri
05:12
kimseye göndermiyor.
05:14
O yüzden
05:16
onu hatırlatmak zorunda kaldım.
05:22
Hadi hadi aç.
05:24
Hadi açıl.
05:26
Aç,aç,aç.
05:28
Aç aç.
05:30
Kaçma,aç.
05:32
Aç.
05:34
Ben bulamıyorum.
05:36
Hadi gel,gel.
05:42
Doğru yüzünüz bilen bile yok.
05:44
Bugün
05:46
genellikle
05:48
benden çok
05:50
Yoksa sen, kralın, kraliçenin elinde kalmazsın!
05:58
Bu elbise de en iyi bir elbise.
06:01
Ben de kraliçem!
06:20
Kraliçenin elinde kalmazsın!
06:27
Hiçbir şey.
06:29
Sadece kraliçenin elinde kalmazsın.
06:41
Kraliçem bana bir şey öğretti!
06:44
Kraliçenin elinde kalmazsın!
06:46
Kraliçenin elinde kalmazsın!
06:50
Kraliçem bana bir şey öğretti!
07:11
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:13
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:16
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:18
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:20
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:22
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:24
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:26
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:28
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:30
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:32
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:34
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:36
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:38
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:40
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:41
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:43
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:45
Kraliçenin elinde kalmazsın!
07:46
Ah, çok lezzetli.
07:49
Benimle geri dön.
07:51
Sana her gece şarkı söyleyeceğim.
07:54
Güzellik yok, öfke yok.
07:56
Dünyanın mutluluğu, düşünceleri yok.
08:00
Hıh!
08:01
Gidip gitmeyi bile bilmiyorsun.
08:06
Gözünü seveyim,
08:07
ne güzelliğini görebilirsin.
08:13
Ah!
08:14
Ah!
08:19
Ah!
08:22
Ah!
08:23
Oh!
08:24
Böylece gece şarkı söyledin mi?
08:27
Gözünü seveyim,
08:29
ne güzelliğini görebilirsin.
08:31
Yalan söylüyorsun!
08:33
Benim güzelliğim var!
08:35
Ah!
08:36
Ah!
08:37
Ah!
08:44
Ah!
08:45
Ah!
08:46
Ah!
08:47
Ah!
08:48
Ah!
08:49
Ah!
08:50
Ah!
08:53
Don Fang!
08:54
Neden bu tür bir şeyler yapmak istiyorsun?
08:58
Chu Yu,
08:59
bak bu koltuğa.
09:00
Hıh!
09:01
O, Xianwu Akademi'nin
09:02
Şenlan Akademi'ne göndermiştir.
09:04
Bir de bu şekilde,
09:05
iki aile arasındaki birlikte kovulur.
09:07
Akademi?
09:09
O zaman neden ben
09:10
onu hiç okulda görmedim?
09:11
Şaka mı?
09:12
Benarsız bir小王子,
09:13
burada büyük bir şaka yapmıyorum.
09:15
Nasıl ki,
09:16
bu raretli çocuklarla
09:17
hiç birbirimizle oturmak olabilirim?
09:18
Şenlan Akademi?
09:19
Bu şakayı biliyorum.
09:20
Çok güzel mi?
09:22
Sen!
09:23
Şenlan Akademi öyle değil.
09:25
Ancak,
09:26
Xianwu Akademi
09:27
birinci üniversite.
09:29
O'nun bir abisi var.
09:30
Diyor ki,
09:31
çok çok güzel dersin.
09:32
Neredeyse
09:37
Bunu vermek istemiyorum.
09:39
Açıkçası,
09:40
Öncelikle özür dilerim demek zorundasın.
09:42
Sonra şefimden özür dilerim.
09:44
Bir daha bir şifre verirseniz,
09:46
daha sonra hiçbir şey yapmayacağım.
09:51
Hayatımda yalancı oldun.
10:01
Dongfang.
10:02
O şifreyi ilk başlattı.
10:03
Benden kusura bakma.
10:10
O şifreyi ilk başlattı.
10:35
Bu kız,
10:36
çok iyi oynadı değil mi?
10:40
O şifreyi ilk başlatmış.
10:42
Ama çok zor.
10:44
O şifreyi vardı.
10:46
İlk başladığında,
10:48
düşmanlara
10:50
bildiğini duydular.
10:54
Arabası...
10:56
Arabası.
10:58
Arabası.
11:00
Arabası.
11:06
Her şey odaklanmış.
11:08
Marşlılar!
11:11
Marşlılar!
11:11
Dongfang Feng!
11:13
Bu şekilde Xianwu Üniversitesi'nin
11:14
uçak işçilerine davranıyorsunuz mu?
11:16
Aksaklı ve yabancı.
11:18
Xianwu Üniversitesi'nin uçak işçilerini
11:20
sevdikleri erkekler ve kızlarla tanıdığında
11:21
mahvettiğiniz
11:22
küçük Marşlılar olmalı.
11:25
Gidelim!
11:26
Gidelim, gidelim!
11:28
Ben öldürdüm.
11:29
Beni geri getirmek istiyor musunuz?
11:31
Yardımcı olmanız gerekiyor mu?
11:32
O da kusursuz.
11:34
Bir dahaki sefere dikkat edin.
11:38
Şimdi gelin ve onu çıkarın.
11:39
Ben de seni bırakmayacağım.
11:40
Seni bırak.
11:41
Gitti.
11:42
Taşı.
11:43
Taş?
11:45
Taş.
11:46
Taş.
11:46
Taş.
11:51
My son!
11:52
My son!
11:54
My son!
11:56
My son!
11:58
My son!
12:00
My son!
12:01
My son!
12:02
My son!
12:03
My son!
12:04
My son!
12:05
My son!
12:07
My son!
12:08
Eski nefsin buralarından dolayı,
12:10
bu büyük bir seviye.
12:13
Ama bir gücün var, bir gücün yok.
12:16
Şimdi, Düşmanı Birlik'e dönüştürebilirim.
12:18
Ama Yıldırım İkaz'da
12:20
bu kadar güçsüz,
12:22
bir şansım bile yok.
12:24
Eğer Leng'e
12:26
bu tür nefretli bir şansım varsa,
12:28
şansım daha düşük olur.
12:30
Önce çalışmalıyım.
12:32
Düşmanı Birlik'e dönüştürmek için
12:34
bu katılara gelmeliyim.
12:38
Yüruyi...
12:44
Bu, Yijishanli'de yaşadığı yer.
13:08
grubudur.
13:10
Bu savaştan beri son izin ver.
13:14
Yüce Hürrem,
13:16
Yüce Yüce Hürrem.
13:18
Hürrem'in
13:20
İnsanları��
13:22
Yüce Hürrem,
13:24
Yüce Hürrem,
13:26
Hürrem'in
13:28
İnsanları��
13:30
Yüce Hürrem,
13:32
Üçüncü
13:34
Bir
13:36
Dünyanın her şeyin, bizden yoktur!
13:45
İnanılmaz!
13:46
10.000 yıl!
13:47
Beni kesinlikle yok edemezsin!
13:50
Bu savaş!
13:51
Bu savaş!
13:55
10.000 yıl yoksa, 10.000 yıl daha savaşalım!
13:58
Bugün yoksa,
14:00
bu savaşı bırakmayacağım!
14:07
Nerede bu?
14:08
Kimler bunlar?
14:13
Tanrı'nın Kılıçları!
14:15
Bu, Yüruyi'nin Tanrı'nın Kılıçları!
14:18
Bu Tanrı, 10.000 yıl önce öldü.
14:21
Ancak Tanrı'nın Kılıçları,
14:23
onunla savaşmaya devam ediyor.
14:26
10.000 yıl önceki Tanrı-Yüruyi Savaşı,
14:28
neden oldu?
14:36
10.000 yıl önceki Tanrı-Yüruyi Savaşı, neden oldu?
15:06
10.000 yıl önceki Tanrı-Yüruyi Savaşı, neden oldu?
15:08
10.000 yıl önceki Tanrı-Yüruyi Savaşı, neden oldu?
15:25
Kim var?
15:37
Hayvanların nefesi.
15:39
Çok iyi.
15:41
Seni öldürürsem,
15:43
kendini alıp, yeniden yuvarlayabilirim.
15:47
Hayır!
16:01
İkimiz sadece kalıcıyız.
16:03
İkimiz sadece kalıcıyız.
16:05
Sen beni öldürmezsin.
16:08
Ben ölmem.
16:10
Yüruyi de olabilir.
16:15
Yüruyi'nin Tanrı'nın Kılıçları'nı alıp,
16:17
kendini alıp, yeniden yuvarlayabilirim.
16:29
Çocuklar,
16:31
buraya gelmek için,
16:33
benim Tanrı'yı hissedebileceğimiz bir şey.
16:35
Bu, Yüruyi'nin kabul ettiğini gösteriyor.
16:37
Yüruyi'nin Tanrı'nın Kılıçlarını
16:39
anlayabilirsin.
16:41
Ama en azından
16:43
benim diğer Tanrı'yı bulmanız gerekiyor.
16:45
Şen-U-Ca.
16:47
Yüce Tanrı'nın Kılıçları'nın
16:49
yüce Tanrı'nın
16:51
yüce Tanrı'nın
16:53
yüce Tanrı'nın
16:55
yüce Tanrı'nın
16:57
yüce Tanrı'nın
16:59
Tanrı'nın
17:01
Tanrı'nın
17:03
Tanrı'nın
17:07
Tanrı'nın
17:11
Yüce Tanrı'nın
17:13
Tanrı'nın
17:15
ixoca
17:25
Şeytan'ın
17:27
Neden daha önce bana söylemedin?
17:29
Kimseye söyleyemedi.
17:31
Diyor ki, diğer insanların
17:33
Kraliçe'yi yediklerini bilmesini istemiyor.
17:35
Yoksa,
17:36
Şenlen Üniversitesi ve
17:37
Doğu Çukur'un yüzünü kaybedecek.
17:39
Kraliçem,
17:40
şimdi sadece sen ona yardım edebilirsin.
17:42
Hayatın mı önemli,
17:43
yüzün mü önemli?
17:46
Kardeşim,
17:47
sabırsızlanma.
17:50
İnanılmaz,
17:51
bu tozun ardından
17:52
ne kadar güçlü.
18:00
İmkansız!
18:01
Sen öldün!
18:03
Belki de öyle.
18:06
Geçen sefer,
18:07
şanslı bir yolculuğa kaçırdın.
18:08
Bence bu sefer
18:10
hiç hazırlanmadığımızı sanmıyordun.
18:12
Kimse
18:13
bu kadar
18:15
şanslı değil.
18:17
Hiç hazırlanmayacağız.
18:22
Bir yer bulalım.
18:25
Kim bu kraliçem?
18:29
Yıllar sonra,
18:31
bu kadar kısa sürede
18:33
ilk kez
18:35
kraliçemi öldürdü.
18:47
Yıllar sonra,
18:49
bu kadar kısa sürede
18:51
ilk kez
18:53
kraliçemi öldürdü.
18:55
Yıllar sonra,
18:57
bu kadar kısa sürede
18:59
ilk kez
19:01
kraliçemi öldürdü.
19:03
Yıllar sonra,
19:05
bu kadar kısa sürede
19:07
ilk kez
19:09
kraliçemi öldürdü.
19:11
Yıllar sonra,
19:13
bu kadar kısa sürede
19:15
Yıllar sonra
19:17
bu kadar kısa sürede
19:25
Yıllar sonra
19:27
bu kadar kısa sürede
19:29
ise
19:32
bütün
19:33
dünyanın
19:34
her para
19:35
wilha
19:36
serdesi
19:39
Bir kibri
19:39
Yüzlerce yıldız, yıllarca yıldız, yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllarca yıllar
20:09
yıllarca yıllarca yıllarca
Önerilen
20:27
|
Sıradaki
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 7 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
14.09.2024
19:21
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 10 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
13.10.2024
18:58
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 12 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
26.10.2024
20:49
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 13 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
26.10.2024
21:51
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 4 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
31.08.2024
21:04
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 5 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
31.08.2024
16:29
Tomb of Fallen Gods S.2 Ep.5 eng Sub
Anime Explorer HD
01.09.2024
17:56
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 22 [38] subindo
HOLYWIN99
28.12.2024
21:38
Tomb of Fallen Gods Episode 39
Donghua-Anime
04.01.2025
20:31
Donghuaid_Tomb of Fallen Gods_S2_Episode 9 Sub Indo
donghuaid.com
13.10.2024
1:01:15
Tomb of fallen God epiosde 5,6,7,8
Soft Subtitles
26.08.2024
18:58
Tomb of Fallen Gods Episode 28 (4K)Sub Indo
donghua4k_indo
19.10.2024
18:26
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 24 subindo
HOLYWIN99
11.01.2025
16:08
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 19 subindo
HOLYWIN99
07.12.2024
20:21
Tomb of Fallen Gods Episode 27 (4K) Sub indo
donghua4k_indo
13.10.2024
16:00
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 20 subindo
HOLYWIN99
14.12.2024
22:19
Tomb of Fallen Gods Episode 41
Donghua-Anime
18.01.2025
20:27
Donghuaid_Tomb of Fallen Gods_S2_Episode 7 Sub Indo
donghuaid.com
14.09.2024
20:29
Tomb of Fallen Gods Episode 34
Donghua-Anime
30.11.2024
35:16
Baby_Sitter_2020_KooKu || Indian hot web series
Pokémon Turkish Channel HD
11.06.2025
20:20
I Cannot Reach You Ep 3 Engsub
Pokémon Turkish Channel HD
20.05.2025
20:20
I Cannot Reach You Ep 5 Engsub
Pokémon Turkish Channel HD
20.05.2025
20:20
I Cannot Reach You Ep 1 Engsub
Pokémon Turkish Channel HD
20.05.2025
20:20
I Cannot Reach You Ep 4 Engsub
Pokémon Turkish Channel HD
20.05.2025
20:20
I Cannot Reach You Ep 2 Engsub
Pokémon Turkish Channel HD
20.05.2025