Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 10 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
Takip Et
13.10.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
02:52
Türkiye'de...
02:54
Krallık...
02:56
Adam...
02:58
Wonderland...
03:00
Krallık...
03:02
Adam...
03:04
Krallık...
03:06
Kadın...
03:08
Hüseyin...
03:10
Kadın...
03:12
Neşeli...
03:14
Kadın...
03:16
Kız...
03:18
Kız...
03:20
Baba!
03:23
Rengi!
03:32
İkinci Prensesin!
03:35
Uzun zamandır görüşemedik.
03:40
Olamaz!
03:42
Sen öldün!
03:47
Belki de öyle.
03:51
Sonunda...
03:53
Sonunda...
03:55
...geldin.
03:58
Rengi!
04:06
Rengi!
04:08
Rengi!
04:10
Seni öldürmeyeceğim!
04:14
Rengi!
04:17
Rengi!
04:20
Rengi!
04:29
Seni öldürmeyeceğim!
04:34
Hayır!
04:36
Seni öldürmeyeceğim!
04:38
Rengi!
04:40
Rengi!
04:42
Rengi!
04:44
Rengi!
04:46
Rengi!
04:48
Rengi!
04:50
Rengi!
04:52
Rengi!
04:54
Rengi!
04:56
Rengi!
04:58
Rengi!
05:00
Rengi!
05:02
Rengi!
05:04
Rengi!
05:05
Rengi!
05:30
Sen…
05:33
…niye burada oluyorsun?
05:35
...doktora ulaştırdın.
05:37
Ben...
05:39
Ben yapamıyorum.
05:41
Dikkatli ol.
05:43
Ben sana yardım edeceğim.
06:01
Küçük köpek!
06:03
Yalancı.
06:05
Eğer o yalancı olsaydı...
06:07
...onu daha önce...
06:13
...onu...
06:15
...biliyorum...
06:17
...senin için en iyisin.
06:27
Küçük köpek!
06:29
İyi misin?
06:33
Yalancı!
06:35
Yalancı!
06:37
Yalancı!
06:39
Küçük köpek!
06:41
Ben...
06:53
Sen kimsin?
06:55
Ben seni öldüreceğim!
06:57
Bitti, bitti, bitti!
06:59
Yalancı!
07:01
Yalancı!
07:03
Küçük köpek!
07:05
Bana...
07:07
...yalancı...
07:23
İnanmıyorum ki...
07:25
...senin odasındasın.
07:27
Üçüncü seferinde şanslıydın...
07:29
...ama bu sefer...
07:31
...hepimiz hazır değiliz, değil mi?
07:47
Bu şut...
07:49
...yakın mı, yok mu?
07:52
Evliyim...
07:56
Yağmur!
07:57
Gerçekten mi?
07:59
Benim gibi tersi...
08:01
...göreceksin!
08:21
Kutu sözleşmeleri çok güzel
08:30
Ne çok sinirlisin
08:32
O zaman seninle oynamak için
08:36
Andı
08:42
Şimdi hani yapalım
08:45
Bu benim yapamıyorum
08:47
Hepsini
08:48
Dükkanı
08:50
Ha?
08:50
Pes!
08:51
Kırmızıdı!
08:57
Martı atalım
08:58
Oooooppppppppppp......
09:10
İndirilen yer nerede?
09:12
Burası, oraya git!
09:13
Oraya bak!
09:14
Orada mı?
09:15
Oraya gidelim, hadi!
09:17
Ayyyy, niye bu kadar da çizim aletleri var?
09:19
Korkma, şimdi kumandanın sonunu çözeceğiz.
09:21
Hemen bunu al!
09:22
Orada!
09:23
Maç iftiharı!
09:24
Nereye!
09:25
Hemen buraya!
09:26
Hiçbir şey değil, oraya git!
09:27
Çekilin dışarı!
09:28
Buranın her yeri kestirilmiştir.
09:30
Yıng Zhuang kesinlikle görecek.
09:32
Bir yeri daha bulmalıyız.
09:38
Hey!
09:39
Dikkat etme.
09:41
Gidelim.
09:44
Orada biri var!
09:45
Çekilin!
09:47
Lanet herif!
09:48
Onu gördüm!
09:50
Nerede?
09:51
Burada da vardı.
09:52
Neden yok?
09:58
Gözlerimle yardımcı ol.
10:07
Gözlerim,
10:08
sakın yandın.
10:12
Çener,
10:13
ne kadar kötü.
10:15
Ben çok soğuk.
10:17
Sen de bana öpme.
10:24
Sen...
10:25
...beni tanıyor musun?
10:29
Tabii ki.
10:31
Önceden,
10:32
sen Tanrı'nın elini aldın.
10:34
Mingyang Okulu.
10:36
İnsanlar,
10:37
uzun zamandır seni izliyorlardı.
10:41
Ama sen...
10:46
...beni hiç bakmıyorsun.
10:49
Biz...
10:50
...görmüştük.
10:52
Neden hiçbir şey hatırlamıyorum?
10:56
Hadi...
10:58
...bir daha bak.
11:14
Güzel miyim?
11:25
Güzel.
11:41
Gözlerim...
11:42
Kızım,
11:43
çok uzun zamandır yandık.
11:44
Bir şey var,
11:45
gitmem lazım.
11:51
Bu seneye kadar,
11:52
ilk kez...
11:53
...benim Gözlerimle ilgileniyorum.
11:56
Çener...
11:58
...sen...
12:00
...çok heyecanlısın.
12:06
Gözlerim,
12:07
bu kadar sabah geldin.
12:09
Ne işin var?
12:10
Gözlerim,
12:11
Yüce Yüce Yüce Efendi.
12:13
Bir kere,
12:15
bir şey mi yaptın?
12:18
Gözlerim,
12:19
bugün,
12:21
kızım geldi.
12:23
Bununla ilgili.
12:26
Bu kadar büyük bir şey.
12:28
Söyle,
12:29
ben bir dinleyeyim.
12:31
Yüce Yüce Efendi.
12:44
Yüce Efendi,
12:45
bu...
12:46
Çok fazla insan var.
12:47
Korkma,
12:48
sanırım...
12:49
...böyle bir şey yok.
12:50
Ben sadece,
12:51
onların atlasını kapatayım.
12:52
Hiçbir şey yok.
12:54
Ancak uyandığında,
12:56
senin geldiğini hatırlamıyordur.
13:00
Duyduğun şey,
13:02
Taiko'nun 6 Kısmı'nın...
13:03
...Bölgenin Yerleridir.
13:06
Efendim,
13:08
Gözlerim'e...
13:09
...yine yine anlatmak istiyor.
13:18
Asla başka şey yaşamayacak.
13:20
Ben sadece bir insan.
13:22
Yani, ben sadece bir insan.
13:24
Sen sadece bir insan.
13:26
Ben sadece bir insan.
13:29
Sana bir şey söylemek istemiyorum.
13:31
Bizim bir kuşkulaşma var.
13:33
Gizli bir kuşkul.
13:35
Bir kuşkul.
13:37
Bir kuşkul.
13:39
Bir kuşkul.
13:41
Bir kuşkul.
13:43
Bir kuşkul.
13:45
Bir kuşkul.
13:47
Çin'in eğitimine güvendiği için.
13:50
Fakat Kırmızı Döngü...
13:52
...yakışıklı olmadığı için.
13:55
Kırmızı Döngü...
13:57
...kendini kullanmak için...
13:58
...döngüyü kullanmak için.
14:00
İnsanların kalbinde...
14:03
...Kırmızı Döngü...
14:04
...yakışıklı olmadığı için.
14:07
Shenlandu...
14:09
Shenland Üniversitesi mi?
14:11
Evet.
14:13
Shenland Üniversitesi'nin...
14:14
...Tengen'in...
14:15
...birçok eski şahsiyetini bulmak için.
14:18
Kırmızı Döngü...
14:19
...Shenland Üniversitesi'ne...
14:20
...gitmek için.
14:22
Döngü'nü bulmak için...
14:23
...yakışıklı bir kutu bulmak için.
14:24
Kırmızı Döngü.
14:27
Önce birkaç gün önce...
14:28
...Dongfang Üniversitesi'ne...
14:29
...söz vermiştim.
14:31
Bu yıl...
14:32
...sen...
14:33
...Shenland Üniversitesi'ne...
14:34
...gitmek için.
14:36
Çin'in yapmak için...
14:37
...Kırmızı Döngü'nü bulmak için.
14:39
Kırmızı Döngü kimdir?
14:41
Senin müşterinin...
14:42
...şahsiyeti var mı?
14:43
Hayır.
14:45
Birisi...
14:46
...yakışıklı.
14:47
Kim?
14:49
Chen Nan.
14:51
Bu yıllar...
14:52
...çok saatte...
14:53
...Kırmızı Döngü'de durdum.
14:54
Birincisi...
14:55
...söz vermek için.
14:56
İkincisi...
14:57
...Kırmızı Döngü'nü...
14:58
...görmek için.
15:00
Geçen gün...
15:01
...Shenland Üniversitesi'nde...
15:02
...Shenland Üniversitesi'nde...
15:03
...sadece Chen Nan var.
15:04
Ve yakışıklı.
15:06
Chen Nan...
15:07
...bu çocuk...
15:08
...anlamı yok...
15:09
...ama sadece...
15:10
...bu konuda...
15:11
...Shenland Üniversitesi'nde...
15:12
...yakışıklı bir kutu...
15:13
...yakışıklı.
15:15
Geçen gün, onu savaştım.
15:17
İçinde oldukça...
15:19
...nefsin içini...
15:20
...müminlerden azaldı.
15:23
Neden köyünü görmüyorsun?
15:25
Böyle aksiyon oluyordu.
15:28
Adalet Üniversitesi...
15:29
Chen Nan...
15:30
...içinde sadece üç kez ...
15:31
...yakışıklı.
15:32
Fakat, doğu Çu hangi mümin...
15:33
...şeyleri çalıyor...
15:34
...kasıtlamadığını biliyor.
15:36
Yakışıklı.
15:37
İlginç.
15:38
Ben ona...
15:39
...nefret etmek zorunda mesela...
15:40
Yalan...
15:41
...yeter.
15:42
Bağlı bir şekilde durdurduklarını sanmıyorum ama makineli bir şekilde durdurduğunu zannetmiyorum.
15:49
Ama ben küçük bir yüzyılda, bana themmini verilerken..
15:52
Bu yüzyılda bu işler nedir?
15:53
Bu yüzyılda bu işler nedir, karanlığına göre anlamıyorum.
15:56
Ama başkaları bunu biliyor!
15:58
Bu yapı bulmadan önce, bir başkalarına da hediye vermeliyim.
16:02
Eğer siz atakan ve kalabalık olarak bu işleri anlarsanız,
16:07
kişilerin birbirinin kendisi olabileceği şansın yoktur.
16:10
Bu yüzden daha zor bulmalıyız.
16:14
Yusuf Yüce Efendi.
16:15
Beni savaşta durdurmadınız mı?
16:20
Çennan'ın bir yaratıcı olduğunu bilmiyor musun?
16:23
Yüce Efendi.
16:24
Ben bir yolum var.
16:25
Yüce Efendi.
16:26
Ama
16:27
Yüce Efendi.
16:28
Yüce Efendi.
16:29
Yüce Efendi.
16:30
Yüce Efendi.
16:32
Yüce Efendi.
16:33
Yüce Efendi.
16:34
Yüce Efendi.
16:35
Yüce Efendi.
16:36
Yüce Efendi.
16:37
Yüce Efendi.
16:38
Yüce Efendi.
16:39
Bir yan yollamalıyız.
16:40
Şu an size yardımcı olmayacak kimse yok.
16:44
thrash ala
16:45
you
16:46
truth
16:47
Gece
16:48
Yüce Efendi.
16:49
B來
16:50
She
16:51
Şe
16:52
Kaybol
16:53
confident
16:54
gibi
16:56
Yüz
16:57
Ön Coalition
16:57
Hi
16:59
Çeviri
17:03
Aysat
17:05
ee
17:06
Hahaha!
17:07
Bakalım nereye kaçacaksın!
17:10
Nereden biliyorsun ki,
17:12
biz sadece üç kişiyiz!
17:14
Yükününüzü yırtmak için hala kalmalısınız.
17:18
Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce
17:20
Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce Yüce
17:24
Dediğim gibi, burada herkese ayakları var.
17:26
Bu ikisinin takip etmeyi unutmayın.
17:27
Beni ne kadar bürünebilir,
17:29
RENİĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞN
17:59
RENİĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞ�
18:29
ĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞ�
18:59
ĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞ�
Önerilen
18:58
|
Sıradaki
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 12 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
26.10.2024
20:49
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 13 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
26.10.2024
21:04
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 5 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
31.08.2024
20:31
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 9 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
13.10.2024
20:27
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 7 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
14.09.2024
21:51
Tomb of Fallen Gods_S2_Ep 4 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
31.08.2024
16:29
Tomb of Fallen Gods S.2 Ep.5 eng Sub
Top Notch HD™
01.09.2024
16:00
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 20 subindo
HOLYWIN99
14.12.2024
17:56
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 22 [38] subindo
HOLYWIN99
28.12.2024
19:21
Donghuaid_Tomb of Fallen Gods_S2_Episode 10 Sub Indo
donghuaid.com
13.10.2024
20:48
Tomb of Fallen Gods Episode 29
NK Donghua
26.10.2024
1:01:15
Tomb of fallen God epiosde 5,6,7,8
Soft Subtitles
26.08.2024
20:37
Tomb of Fallen Gods Episode 40
NK Donghua
11.01.2025
19:21
Tomb of Fallen Gods Episode 26
NK Donghua
05.10.2024
18:26
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 24 subindo
HOLYWIN99
11.01.2025
21:38
Tomb of Fallen Gods Episode 39
Donghua-Anime
04.01.2025
20:16
Tomb of Fallen Gods Episode 32
NK Donghua
16.11.2024
18:58
Tomb of Fallen Gods Episode 28 (4K)Sub Indo
donghua4k_indo
19.10.2024
22:19
Tomb of Fallen Gods Episode 41
Donghua-Anime
18.01.2025
20:21
Tomb of Fallen Gods Episode 27 (4K) Sub indo
donghua4k_indo
13.10.2024
16:08
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 19 subindo
HOLYWIN99
07.12.2024
20:17
Tomb of Fallen Gods Episode 31
NK Donghua
09.11.2024
19:44
Tomb of Fallen Gods Episode 38
NK Donghua
28.12.2024
18:58
Donghuaid_Tomb of Fallen Gods_S2_Episode 12 Sub Indo
donghuaid.com
26.10.2024
20:07
Tomb of Fallen Gods Episode 35
NK Donghua
07.12.2024