Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Home And Away 1st October 2024
Project Runway
Suivre
27/09/2024
Home And Away 1st October 2024
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
10:00
...
10:58
...
11:24
...
12:22
...
13:22
...
13:23
...
13:24
...
13:25
...
13:26
...
13:27
...
13:28
...
13:29
...
13:30
...
13:31
...
13:32
...
13:33
...
13:34
...
13:35
...
13:36
...
13:37
...
13:38
...
13:39
...
13:40
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
...
13:45
...
13:46
...
13:47
...
13:48
...
13:49
...
13:50
...
13:51
...
13:52
...
13:53
...
13:54
...
13:55
...
14:01
...
14:02
...
14:06
Salut.
14:08
Au revoir, Cash.
14:10
Au revoir, Michelle.
15:06
Parce que je savais que tu allais perdre ton goût
15:08
et ça créerait plus de problèmes.
15:10
Regarde où on est.
15:11
Regarde où on est.
15:12
Donc, ce que tu dis, c'est que je ne te crois pas et que tu ne me crois pas non plus ?
15:17
On dirait ça.
15:19
On ne s'arrête pas là-dessus.
15:21
Prenons quelques jours et voyons comment on se sent.
15:37
Est-ce que je peux entrer ?
15:38
Bien sûr.
15:41
Je ne suis pas là pour la lutte, Cash.
15:43
Je voulais juste vérifier comment tu vas.
15:48
Je suis mieux.
15:51
Et je suis pire.
15:53
Comme hier ?
15:54
Oui.
15:55
Oui, je suis désolé pour ça.
15:58
Je ne devrais probablement pas t'envoyer mes affaires.
16:01
C'est vrai.
16:02
Je pense que la part de Michelle est une bonne chose.
16:08
Moi aussi.
16:10
Elle peut continuer avec sa vie.
16:12
Et moi aussi.
16:13
Ça veut dire que tu vas retourner au travail ?
16:15
Oui, oui.
16:16
En fait, j'ai juste parlé à mon boss pour t'aider.
16:19
Super.
16:20
Super.
16:21
Donc, c'est ton travail qui est de retour.
16:23
Oui.
16:26
Pendant que tu étais là,
16:27
j'ai pensé à toi.
16:30
Pendant que tu fais les choses,
16:32
est-ce qu'il y a autre chose sur l'agenda que tu voudrais parler ?
16:39
Non.
16:41
D'accord.
16:43
D'accord.
16:45
Je suppose qu'on peut tout simplement continuer.
16:49
Je pense que c'est probablement pour le mieux.
16:56
Brady, c'est une bataille.
16:58
Si je ne peux pas aller au travail,
16:59
on peut essayer de s'amuser.
17:01
Est-ce qu'il faut être là ?
17:03
Tu sais qui son copain est.
17:05
Plus je pense à ça,
17:07
plus je suis convaincue
17:08
que Lévi s'est plaint contre moi.
17:10
Pourquoi ?
17:11
Qu'est-ce qu'il a contre toi ?
17:12
J'étais prudente.
17:13
Mais Lévi était le seul à être reculé
17:15
par le muscle sur mon patient,
17:17
et il est déçu que je l'ai appelé.
17:20
Tu prends le tableau et je prends les cafés.
17:22
Ok.
17:29
Non.
17:30
Non.
17:31
Ne fais pas ça.
17:32
Sortons d'ici.
17:33
Il doit savoir qu'il a fait la mauvaise chose.
17:35
Oui.
17:36
Et comment ça va ressembler au travail,
17:37
si tu le fais en public ?
17:41
Je suis sérieux.
17:42
Sortons d'ici.
17:44
Je reviendrai.
17:59
Hey, Doc.
18:00
Remy.
18:01
Comment ça va ?
18:02
Oh, regarde,
18:03
le ticket s'est passé bien,
18:04
mais un noir ne peut pas s'occuper
18:06
de beaucoup plus de Marilyn,
18:07
Molly Caudling.
18:09
Je suis contente qu'elle te regarde.
18:12
On ne s'attendait pas
18:13
à te voir si tôt.
18:14
Ah, tu sais,
18:15
je suis juste curieux
18:16
de m'occuper des choses.
18:17
Oui, tu devrais y aller,
18:18
Mr Stewart.
18:19
C'est cool.
18:20
Merci.
18:21
Au revoir.
18:22
Au revoir.
18:23
Au revoir.
18:24
Au revoir.
18:25
Au revoir.
18:26
Au revoir.
18:27
Au revoir, Mr Stewart.
18:28
Au revoir.
18:29
Au revoir, les gars.
18:31
Hey,
18:32
tu seras heureux de savoir
18:33
que j'ai été arrêtée
18:34
devant le tribunal de l'hôpital.
18:37
Bien.
18:42
C'était quoi, tout ça ?
18:43
Rien, je te le dirai plus tard.
18:47
Tu n'as vraiment pas besoin
18:48
de t'en prendre avec Maz.
18:49
Tu as raison,
18:50
parce que je devais
18:51
l'avoir avec Levi,
18:52
et c'est exactement
18:53
ce que je vais faire.
18:54
Si tu rentres,
18:55
tu es seul.
18:57
Tu es le seul.
19:05
Avec les deux
19:08
Les deux
19:11
J'ai pensé à ce que je pouvais gagner,
19:13
et je comprends pourquoi
19:14
tu veux te barrer.
19:15
Tu es une femme forte et indépendante.
19:17
Tu ne l'oublies pas ?
19:19
Il m'a dépassé le bus.
19:22
Tu pourrais avoir réussi
19:23
avec tout le problème
19:24
que tu avais avec moi,
19:25
instead of running to the board and destroying my career.
19:27
This was never personal.
19:29
But it wasn't some minor incident either.
19:31
Alf's life was at risk.
19:33
You're trying to undermine my authority.
19:35
You interrupted me while I was helping a patient.
19:38
I didn't interrupt you.
19:39
You weren't even in the room.
19:40
You weren't with your patient.
19:41
I thought you were my friend.
19:43
I am.
19:43
But obviously I was wrong.
19:44
You're trying to sabotage my career.
19:46
OK, I can't listen to this.
19:48
Excuse me?
19:48
The way you're talking to Levi, it's not OK.
19:50
This is none of your business.
19:52
Actually, this whole place is my business.
19:54
And I need you to leave.
19:56
You're joking.
19:57
Do I look like I'm joking?
19:59
Get out.
20:07
So, I'm guessing that's the colleague you reported.
20:11
Yeah.
20:14
I was terrified.
20:15
I mean, it was obvious that something was very wrong with you.
20:18
But she just walked out.
20:20
Why?
20:21
I don't know.
20:23
It's like she didn't know what she was doing.
20:25
But surely she's been in heaps of those high-pressure situations.
20:28
Well, you would think so.
20:30
But she just stood there like she was paralysed.
20:32
And you were getting worse and worse, and she just left.
20:35
It's the truth.
20:37
You're so lucky that Dr Levi came along when he did.
20:40
I mean, he saved your life.
20:42
Yeah, look, I knew it got a bit dodgy there for a while,
20:45
but I didn't think it was anyone's fault.
20:48
Well, it was.
20:49
You nearly died.
20:53
I'm sorry.
21:23
No.
Recommandations
21:23
|
À suivre
Home And Away 2nd October 2024
Last Week Tonight with John Oliver
01/10/2024
21:33
Home And Away 22nd October 2024
lakornthai322
17/10/2024
21:23
Home And Away 10th October 2024
In The Soop Friendcation (2022)
09/10/2024
21:48
Home And Away 17th October 2024
In The Soop Friendcation (2022)
15/10/2024
21:43
Home And Away 25th October 2024
lakornthai
22/10/2024
21:08
Home And Away 1st November 2024
lakornthai
25/10/2024
21:38
Home And Away 9th October 2024
Lost Gold of World War II
08/10/2024
21:23
Home And Away 31th October 2024
FUTUR VISION HD
25/10/2024
21:38
Home And Away 16th October 2024
In The Soop Friendcation (2022)
11/10/2024
21:28
Home And Away 3rd October 2024
Last Week Tonight with John Oliver
01/10/2024
21:23
Home And Away 29th October 2024
DramaTv
23/10/2024
21:33
Home And Away 18th October 2024
Z Phim
16/10/2024
21:23
Home And Away 30th October 2024
FUTUR VISION HD
25/10/2024
21:33
Home And Away 15th October 2024
In The Soop Friendcation (2022)
11/10/2024
21:23
Home And Away 28th October 2024
DramaTv
23/10/2024
21:18
Home And Away 21st October 2024
lakornthai322
17/10/2024
21:23
Home And Away 23rd October 2024
lakornthai
22/10/2024
22:23
Home And Away 14th October 2024
In The Soop Friendcation (2022)
11/10/2024
21:33
Home And Away 4th October 2024
lakornthai322
03/10/2024
21:33
Home And Away 6th October 2024
Gordon Ramsay Uncharted
03/10/2024
21:33
Home And Away 5th October 2024
Gordon Ramsay Uncharted
03/10/2024
21:38
Home And Away 1st february 2024
Show Time
30/01/2024
21:38
Home And Away 1st July 2024
Daki
01/07/2024
21:28
Home And Away 1st May 2024
Teen Mom Young and Pregnant
30/04/2024
21:28
Home and Away 8365 1st October 2024
Home and Away
01/10/2024