Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
2
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
Takara no vidro ep 6 (2024) eng sub
Black Out TV HD
Takip Et
18.09.2024
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
00:30
Hayatım, günaydın.
00:32
Günaydın.
00:34
Yağmur kısımı çok hızlı.
00:36
İki ay kısım kısıldı.
00:38
Yağmur kısımı çok eğlenceliydi.
00:40
Evet, çok eğlenceliydi.
00:42
Bu, geçen havaalanının fotoğrafı.
00:46
Teşekkürler.
00:48
Aç bakalım.
00:50
Gerçekten mi?
00:54
Takara senpai'nin fotoğrafı.
00:56
Garip.
00:58
Takara senpai'yle biraz yakınlaştığım bir yaz kısımıydı.
01:12
Yaz kısımları açtığında, herkes de muazzam bir durumda olmalı.
01:15
Yarın, Takao'nun hikayesini yapacağız.
01:20
Hikaye mi?
01:22
Ama bu sefer sadece eğlenceli olacağız.
01:24
1. yüzyılda eğlenceli olacak.
01:26
Eğlenceli olacağım.
01:28
Ne kadar?
01:30
500 Yen'e kadar.
01:32
Daha fazla ödemezsin.
01:34
Neden bu kadar ciddi misin?
01:36
Banane içebilir miyiz?
01:38
Banane çok iyi bir yiyorum.
01:40
Ben de içebilirim.
01:42
Ari, ben çıkıyorum.
01:46
Hadi, bir grup olalım.
01:48
Telefonla çıkmak ne kadar havalı.
01:52
Telefonun çok fazla.
01:54
Gerçekten çok havalı.
01:56
Kimmiş o?
01:58
Bilmiyorum.
02:00
Ben biliyorum.
02:02
Söyledim.
02:04
Söyledin mi?
02:06
Söyledim.
02:08
Telefonun dışında kızın sesini duydum.
02:10
Kız mı?
02:12
Bence yakınlarında bir karı var.
02:14
Öyle mi?
02:18
Belki...
02:20
O zaman...
02:50
O kadar yakınlarında bir karı var mı?
02:52
Anlayamıyorum.
02:54
Çok hayal gücü var.
02:56
Öğretmenimle...
02:58
...kız mı?
03:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:50
O zaman da...
03:52
...kızı...
03:54
...düşündü müydü?
04:02
Yine...
04:04
...kızın sesini duydum.
04:16
Mutluluk bitti mi?
04:18
Mutluluk bitti mi?
04:20
Evet.
04:22
Yarın sabah 9'da yerleşeceğiz.
04:26
Anladım.
04:32
Ne oldu?
04:34
Yok...
04:36
...ee...
04:40
...yakınlarda yiyebilecek bir banana...
04:42
...çok lezzetli değil mi?
04:44
Bu ne?
04:48
Düşünün...
04:52
...geçen sefer...
04:54
...çok fazla telefon çalıyor değil mi?
04:56
Kimden çalıyor?
05:02
Seninle ilgilenmiyor değil mi?
05:14
Hayır...
05:16
...hiç uyuyamıyorum.
05:18
Hiç uyuyamıyorum.
05:42
Çok uzun süredir...
05:44
...arkadaşlarımla tanıştığımı sanıyordum.
05:48
Ne oldu?
05:50
Korktun mu?
06:04
Evet.
06:06
Ne oldu?
06:08
Babası mı?
06:10
Evet, babası.
06:12
Hiç kontrol etmedin mi?
06:14
İyisin mi?
06:16
İyiyim.
06:18
Ne oldu?
06:20
İyi misin?
06:24
Ne?
06:26
İyisin değil mi?
06:30
Hiç değil.
06:32
Arkadaşlarla kavga mı yaptın?
06:34
Hayır.
06:38
Daha adil ol.
06:40
Bu yüzden.
06:44
Hayır...
06:46
...hiç uyuyamadım.
06:56
Yani...
06:58
...bugün...
07:00
...Takara'yla...
07:02
...konuşalım.
07:14
Bir şey oldu mu?
07:26
Kalınlık var mı?
07:32
Telefonla alınca...
07:34
...tepemde...
07:40
Ama...
07:42
Kimse hareket etmez...
07:44
Kimse...
07:46
Eğer birisi beni koruyamazsa...
07:51
Senpai ölür...
07:59
Merhaba, ne oldu Nakano?
08:01
Ben Takara Senpai'ye gideceğim.
08:04
Ne?
08:05
Merhaba?
08:06
Merhaba, Nakano?
08:08
Ne oldu?
08:12
Ben Seniye'ye geldim.
08:14
Ne oldu?
08:16
Kimse benim.
08:19
Kimse benim.
08:22
Sen ne yapıyorsun?
08:25
Nasıl bir şey oldu?
08:28
Kimse bilmiyor.
08:31
Sen sevmiyorsun değil mi?
08:33
Kimse bilmiyor.
08:35
Bu kadar uzun bir süre...
08:37
...bir şey olmaz.
08:48
Ne istiyorsun?
08:50
Yine mi?
08:53
O...
08:55
...kız mı?
08:57
Neden böyle bir davranıyorsun?
08:59
Sen de kendin içine geliyorsun.
09:01
Ne yapayım?
09:03
Sen de telefonunu açmıyorsun.
09:05
Konuşamıyorsun.
09:07
Yani...
09:09
...şimdi ne konuşacağım?
09:13
Lütfen...
09:17
...benim tek tarafım var.
09:21
Ne benim tek tarafım var?
09:25
Kendin çöktün.
09:27
Sen...
09:29
...çok uzun zamandır...
09:31
...insanları...
09:33
...çılgınca...
09:37
...kimseye yardım etmeye çalışıyorsun.
09:39
Gerçekten...
09:41
...çılgınca.
09:47
Öyle bir şey yok.
09:49
Nakano?
09:51
Öyle bir şey yok.
09:53
Nakano?
09:55
O yüzden sen...
09:57
...çılgınca değil.
09:59
Gerçekten...
10:01
...çılgınca.
10:03
Nakano.
10:05
Ben çılgınca...
10:07
...çılgıncaydım.
10:09
Ayağa kalktığımda...
10:11
...çılgınca durdun.
10:13
Garip bir adamdan da korudun.
10:15
Garip bir adam?
10:17
Sen...
10:19
...benim için...
10:21
...çılgınca.
10:23
Sen...
10:25
...çılgınca değil.
10:27
Hiçbir şey...
10:29
...anlamadığın adam...
10:31
...çılgınca değil.
10:33
Biliyorsan konuşma.
10:35
Daha...
10:39
...sen şimdi...
10:41
...çılgınca.
10:43
Yardım etmeye çalışıyorsun.
10:45
Yardım etmeye çalışıyorsun.
10:49
Çünkü...
10:51
...anladım ne istediğini...
10:53
...ama...
10:55
...bu imkansız.
10:57
Yeniden gelme.
10:59
Evet.
11:01
Gerçekten...
11:03
...çılgınca.
11:05
Sen...
11:07
...çılgınca değilsin.
11:11
O adam kim?
11:13
O...
11:15
...benim annem.
11:21
Ne?
11:31
Hala merak ediyorsun?
11:35
Ben...
11:37
...senin annene...
11:39
...çılgınca değil.
11:41
Ne çılgınca?
11:43
Ne çılgınca?
11:45
Ben...
11:47
...şimdi...
11:49
Gidemezsin.
11:51
Sen neden geldin?
11:55
Sen...
11:57
...kaldım diye...
11:59
...çılgınca.
12:01
Yemekler...
12:03
...yemekler...
12:05
...çok fazla aldım.
12:07
Biraz...
12:09
...çılgıncaydı.
12:11
Daha önce...
12:13
...çılgıncaydı.
12:15
Üzgünüm.
12:19
Neyse.
12:21
Benim annem...
12:23
...hiç böyle bir şey yapmadı.
12:27
Ne?
12:31
Çılgınca bir şey.
12:33
Söylemek zorunda değilsin.
12:39
Ben...
12:41
...senin hakkında...
12:43
...her şeyi bilmek istiyorum.
12:55
Benim annem...
12:59
...divorcuydu.
13:01
O da...
13:03
...benim annemden...
13:05
...çılgınca.
13:07
Divorcuydu.
13:19
Çılgınca bir annem...
13:21
...çılgınca bir annem...
13:23
...çılgınca bir annem...
13:27
...çılgınca bir annem...
13:31
...ama...
13:33
...ben...
13:35
...her zaman dışarıya...
13:37
...gidebileceğim...
13:39
...annemdi.
14:03
şuna bak
14:05
içebilirsin
14:11
lezzetli
14:21
içinde bir şey var
14:23
bu mu?
14:25
bir balık
14:29
alamıyorum
14:31
ver
14:33
geçenlerde
14:35
kırmıştım
14:37
bak
14:43
şimşek gibi
14:45
bu nedir?
14:47
karanlık
14:49
karanlık mı?
14:51
harika
14:53
çok güzel
14:57
anahtar ayarlanmış
14:59
evet
15:01
ayarlandı
15:03
annek öyle güzel
15:05
muhteşem
15:07
çok pahalı mı?
15:09
pahalıdır
15:11
ama
15:13
hepsiyle hoşlanır
15:15
Takara no kaachan wa hoseki de takara wa biidama datte koto dana.
15:25
Cicani mo kireyda to omono ga aru.
15:32
O sora ni ilu baasan daro.
15:36
O tento sama, o hoshi sama, sore kara yama da.
15:44
Yama?
15:45
Evet, yama.
15:47
Takara'yı da birlikte götüreceğim.
15:51
Tamam.
15:53
Babam...
15:55
...beni her zaman dikkat etti.
15:59
Ama...
16:08
Baba, ben alayım mı?
16:14
Bu biidama.
16:16
Güzel, değil mi?
16:25
Bu kadar ucuz bir şey yok.
16:30
Sonra evlendim.
16:32
Babam beni aldı.
16:35
Ama şimdi geldim.
16:38
Babamın parası için.
16:41
Öyle miydi?
16:45
Ben hiçbir şey bilmiyordum.
16:49
Hiçbir şey. Konuşmadın.
16:55
Birçok şey duydum.
16:57
Üzgünüm.
16:59
Benimle ilgim yoktu.
17:03
Benimle ilgim yoktu.
17:08
Geçen gün kötüydü.
17:15
Ayrıca...
17:17
...annem bana öyle dedi.
17:19
Biraz kurtuldum.
17:23
Teşekkür ederim.
17:26
Ben...
17:31
...annemle benziyorum.
17:37
Bunu her zaman istemedim.
17:42
Nasıl benziyor?
17:48
Ben...
17:50
...annemle benziyorum.
17:56
Bir şey istedim.
18:21
Bir şey istedin mi?
18:26
Çok fazla şey düşündüm.
18:31
Uyumamıştım.
18:33
Kafam boğuldu.
18:41
Çiğnet çocuk mu?
18:44
Bunu giy.
18:51
Senpai'nin...
18:54
...kıyafeti.
18:59
Al bunu.
19:01
Hayır.
19:03
Çok özür dilerim.
19:06
Tamam.
19:10
Hadi giy.
19:21
Hadi uyu.
19:30
Özür dilerim.
19:33
Yardım etmeye geldim...
19:35
...ama...
19:37
...yardım etmeye geldim.
19:43
Üzgünüm.
19:46
Yardım etmeye geldim.
19:48
Yardım etmeye geldim.
19:59
Sen...
20:01
...yaşlısın.
20:03
Ne diyorsun?
20:06
Ben...
20:09
...seni tanıdığım için...
20:12
...çok mutluyum.
20:17
Tanıştığımı...
20:20
...ve tanıdığım için...
20:23
...bu kadar dikkat etmeni...
20:26
...çok mutluyum.
20:30
Seni tanıdığım için...
20:32
...bu kadar dikkat etmeni...
20:35
...çok mutluyum.
20:40
Hep...
20:42
...gerilim.
20:45
Böyle...
20:47
...bazen...
20:50
Öyle değil.
20:55
Garip.
20:58
Sen...
21:01
...arkadaşım...
21:04
...ya da ailemle...
21:06
...çok farklıydın.
21:10
Sanmıştım ki...
21:12
...seninle tanışamayacağımı düşünmüştüm ama...
21:15
...çok farklıydın.
21:21
O zaman...
21:23
...benim...
21:25
...bu...
21:34
...bu hislerim...
21:46
...ne tür bir sevgisi var?
21:52
Nakano.
21:56
Nakano.
22:03
Gerçekten garip.
22:25
Gerçekten garip.
22:29
Gerçekten garip.
22:35
Gerçekten garip.
22:39
Gerçekten garip.
22:43
Gerçekten garip.
22:47
Gerçekten garip.
22:51
Gerçekten garip.
22:55
Gerçekten...
22:59
...garip.
23:05
Gerçekten...
23:07
...garip.
23:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
23:40
|
Sıradaki
EP.7 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
World Documentaries
12.08.2024
23:41
Takara no Vidro Episode 8 English Sub
Autumn Sage
23.05.2025
23:41
Takara no vidro ep 2 (2024) eng sub
Black Out TV HD
18.09.2024
23:40
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.7
Mega Official HD
12.08.2024
23:41
EP.8 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
World Documentaries
19.08.2024
23:40
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.9
Asian Drama TV
26.08.2024
23:41
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.8
Asian Drama TV
19.08.2024
23:39
EP.6 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
Mega Official HD
06.08.2024
23:40
Takara no Vidro (2024) ep 9 english sub
Mega Official HD
09.09.2024
23:41
Takara no video ep 4 (2024) eng sub
Black Out TV HD
18.09.2024
23:42
Takara no Vidro (2024) ep 5 english sub
Mega Official HD
09.09.2024
23:12
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP-10.5
Asian Drama TV
10.09.2024
23:37
Takara no Vidro (2024) Ep 9 Eng Sub
Black Out TV HD
30.08.2024
23:42
Takara no vidro ep 5 (2024) eng sub
Black Out TV HD
18.09.2024
23:36
Takara no Vidro (2024) Ep.2 Eng Sub
World Documentaries
12.08.2024
23:39
Takara no Vidro (2024) EP6 (Eng Sub)
SimirnaTV
10.11.2024
23:38
EP.10 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
Love Andante TV HD
02.09.2024
23:40
Takara no Vidro Episode 7 English Sub
Autumn Sage
23.05.2025
23:41
Takara no Vidro (2024) Ep 8 Eng Sub
Cosmo3doc HD
24.08.2024
23:39
Takara no Vidro Episode 6 English Sub
Autumn Sage
23.05.2025
26:22
Takara No Vidro Season 1 Episode 5 (English Sub)
Star And Sky- Sky In Your Heart
12.08.2024
23:20
Takara no Vidro ep 6 eng sub
Flower SeoulHD TV™
07.08.2024
23:39
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.10
Mega Official HD
02.09.2024
23:38
Takara no Vidro (2024) EP10 (Eng Sub)
SimirnaTV
10.11.2024
23:12
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP.10-5
Natalie TV HD™
10.09.2024