Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 170 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
9/7/2024
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:31
منذ ذلك الوقت، لقد أخبرتك...
00:33
سيدة بارتي!
00:37
مدينة غورو!
00:39
منذ ذلك الوقت، لقد أخبرتك...
00:43
على أية حال، لقد قمت بإخباري
00:45
في الواقع، لقد أخبرتك بأخباري
00:50
بعد ذلك، فكرت في ذلك
00:52
وقلت لها، إنه مجنون
00:53
يجب أن أعطيه قطعة
00:55
ومنذ ذلك الوقت، كنت أذهب إلى المحطة
00:57
وبدأت أشعر بشعور
01:00
بأن شيئا ما يجرعني
01:03
هناك شيئا ما يجرعني
01:04
ومن ثم،
01:05
لا أعرف كيف،
01:06
أصبحت تصوراً
01:07
تصوراً
01:08
تصوراً
01:09
تصوراً
01:10
تصوراً
01:11
تصوراً
01:12
تصوراً
01:13
تصوراً
01:14
تصوراً
01:15
تصوراً
01:16
تصوراً
01:17
تصوراً
01:18
تصوراً
01:19
تصوراً
01:20
تصوراً
01:21
تصوراً
01:22
تصوراً
01:23
تصوراً
01:24
تصوراً
01:25
تصوراً
01:26
تبا!
01:27
هاهي الصوتة!
01:30
ذلك الصوت
01:32
خرجي هذا عالما好
01:36
فالحفاظ على الفرع
01:41
هذا جبلي
01:45
انت collide بي
01:50
تستطيع؟
01:51
هل أنت مستعد؟
02:11
ماذا؟
02:12
لقد قلت لك أنني أحبك
02:15
وأنا أحبك
02:18
أعتقد أنني أصبحت مثلك
02:30
إنه جيد أن أكون مثلك
02:34
إنه جيد جدا
02:42
لا، علي أن أجعل نفسي أفضل
02:44
لا، علي أن أجعل نفسي أفضل
02:48
علي أن أصبح مثلك
02:53
أعدك
02:57
رغم أنني قصيد
02:59
رغم أنني أحب الأشياء القصيدة
03:02
ولكن حياتك الحقيقية
03:04
حياتك الحقيقية
03:05
سأجعلها أكثر جمالاً من القصيدة
03:08
سأصبح كل شيء بمقدوري
03:12
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:14
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:16
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:18
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:20
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:22
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:24
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:26
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:28
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:30
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:32
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:34
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:36
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:38
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:40
سأجعل كل شيء بمقدوري
03:43
أتعلم شيئاً؟
03:45
لم أرى أحد أكثر مستقيماً ومقوماً منك
03:48
أتعلم شيئاً؟
03:51
أريد أن أأخذ منك كل أعمالك
03:53
أريد أن أأخذ منك كل أعمالك
03:54
التي تضيعها منك منذ طويل وقت طويل
03:59
وأيضاً
04:01
أريد أن أقول لك
04:03
أريد أن أقول لك
04:05
أن أتركك مستقيماً من العمل
04:10
لكي تستطيع أن تستمتع بمعالجتي
04:23
هل كنت تفكر في كل شيء؟
04:30
نعم
04:35
فالأعمال المجاورة والغرفة والعمل في المنزل والمكتب
04:37
فالأعمال المجاورة والغرفة والمكتب
04:38
ستكون لديك كل المسؤوليات
04:43
ولكن إذا بدأت
04:46
هذه العملية تبدو كمساعدة
04:49
فسأبقى معك
04:53
سنقوم بمشاركة المنزل معاً
04:56
سنقوم بمشاركة المنزل معاً
04:57
سنقوم بمشاركة المنزل معاً
05:02
وعندما يتحرك السيارة في المنزل
05:05
سنعتقد أننا في سيارة طويلة
05:09
ونحن معاً ونحن سعداء
05:14
سنقوم بكل ما سنفعله
05:25
لا أصدق حتى الآن
05:27
لا أصدق حتى الآن
05:33
هل يمكنني التحرك؟
05:36
هل كل هذا صحيح؟
05:42
سيخبرك الحقيقة
05:46
كل هذا صحيح
05:52
كان هناك تعليمات
05:55
لم أسمع أي شيء حتى الآن
05:58
أخير وخير للسائقين في فارس
06:01
أصبحت كثيراً غاضباً
06:03
أعتقدت أنني سأعود وحدي
06:05
وكنت أعلم أنه إذا لم يصل السيارة إلي
06:09
فقد ذهب إلي كاثة
06:25
أعلم أنني قد قرأت الكثير من القصص المحبوبة في صغري
06:29
وقد تخيلت نفسي
06:32
لكن
06:38
هذه القصة الأفضل
06:40
القصة الأفضل المحبوبة
06:44
شكراً
06:47
لقد أعطيتني قصتي المحبوبة
06:51
لقد أعطيتني قصتي المحبوبة
06:53
لقد أعطيتني قصتي المحبوبة
07:09
كيف يمكنني أن أرسلها إلي كاثة
07:13
لقد راكبتها
07:16
نعم
07:17
لقد راكبتها في هاتفي
07:19
لأجل باريس
07:23
ثم
07:25
كنت صحيحة
07:27
ثم رأيتها
07:30
مع كاثة
07:34
لا
07:37
كان شيئاً مختلفاً
07:41
بين هم
07:45
كان شيئاً آخر اليوم
07:48
الآن أشعر بالخوف في الوصول إلى المنزل
07:51
لا أعرف ماذا سيخبرني نيان
07:54
وأنا أعرف
07:55
ما يريد أن يخبرني
07:57
لا أريد أن أدعوه
07:58
ولا أريد أن أذهب
08:01
كل شيء يخرج من يدي
08:14
أعدك أن
08:15
أعدك أن
08:16
توقف توقف توقف يا شاير
08:18
لقد أعدتك الكثير من الأشياء
08:20
أرجوك
08:21
تعالي
08:22
أعلم أنك تستطيع أن تأتي لي
08:23
بأي شيء
08:24
لا
08:25
لا لا
08:26
لا يمكنني أن أفعل ذلك
08:27
وما لا يمكنني أن أفعله
08:28
لن أقوله في الشاعرية أيضاً
08:30
الآن أنت حقاً أنا
08:32
لا أحتاج إلى أن أعيش في عالم الآخرين
08:35
أنت
08:41
أنت حقاً أنا
08:46
سعادتك أنا
08:47
سعادة أنت أنا
08:48
أقومت بمسارك
08:53
أهلك
08:55
أسعادتك
09:00
عائلتي
09:04
أولادك
09:07
أولادك أنا
09:10
كل شيء أنت أنتي
09:11
كل شيء مني وكل شيء منك
09:15
ماما إنهم أخبروك بأبي
09:18
لكن كيف يمكن أن يخبر أبي بأي شخص يتحرك
09:24
سيد رقمان
09:27
أبني عرف
09:29
أستيقضي
09:30
تعال معي
09:31
ما هو أحببتك؟
09:33
كيك أو أعشاب؟
09:34
أخبرني بهذا
09:35
أنت تعرفين
09:36
أتعلم ماذا؟ من أجل ما تقوله أشعر أنه ذكي جدا
09:40
لذلك أحببت كيك أو أعشاب
09:42
أنا متأكد
09:44
فلنفعل شيئ
09:45
لنأخذ بوكس ونقوم بمشاركة ريز نيوس كوز
09:47
تعال
09:48
توقف توقف توقف
09:50
لا
09:51
أعتقد أنه يجب أن أتحدث معه أولا
09:55
يجب أن يتحرك
09:57
بعد ذلك
10:02
نعم أفهم
10:04
أنت محق
10:07
لكني أخبرك
10:10
أنه سيحبني
10:14
سيحبني جدا لأنني سأتأكد
10:17
أنني سأكون صديقه الأفضل
10:22
أعلم
10:28
فقط فكرت في ذلك
10:30
أعتقد أنه سيكون صعبا جدا
10:33
أن أخبر طفل صغير هذا
10:37
سيكون صعبا كثيرا
10:39
كما سيكون صعبا أن أخبر أمك
10:45
لا
10:47
أعتقد أن أم هي أم
10:49
كم ستبقى غاضبا مني
10:51
سأخبرها أنه إذا لم يكن من المفترض أن تتحدث
10:54
فأنا
10:55
سيدي
10:56
كنت تذهب إلى فرنسا مع أمك
11:00
فلن تذهب إلى فرنسا
11:02
سيبقى هناك حتى لا أخبر أمي عن طريقها
11:05
لا بأس
11:06
أرجوك أنت تعرفيني جيدا
11:08
أنت تعرفين أمي أيضا
11:09
أنت تعرفين أنني سأخبرها
11:11
لكن
11:12
عارف
11:14
لا أعرف
11:15
أعتقد أنه
11:16
ليس صحيحا
11:18
لذا أرجوك أخبريني
11:19
متى ستجديني
11:22
الآن
11:24
الآن؟
11:25
الآن؟
11:26
هيا
11:27
اسمعي
11:28
فلنفعل شيئا
11:29
أخذني إلى منزلك
11:31
و
11:32
سأقابلها
11:33
ثم سأغادر بسرعة
11:34
ثم
11:35
أخبريني
11:37
أعني
11:39
انظر
11:40
في قلبي
11:41
يجب أن أعرف كل هذا
11:50
إنه باتمان
11:55
كيف لديك هذا؟
11:56
هذا باتمان
11:57
هو عارف
12:02
أنت
12:03
عارف
12:04
روبين
12:07
وأنا
12:09
أعرف هذا منذ بعض الوقت
12:16
أخيك
12:21
باتمان
12:26
باتمان
12:45
بندر
12:47
مالذي يحدث في دماغك؟
12:52
دودو
12:53
كانت أمي تقول أنك لا تتحدث معها الأيام الأخيرة
12:58
أخي فالغوني قال هذا؟
13:00
لقد رأيتها البارحة
13:02
وعندما رأيتها بدأت تتكلم
13:04
لم تدعي لي أن أقول شيئا
13:06
وقالت أني لا أتحدث معها
13:08
هذا يكفي
13:09
الآن يجب أن أقابل أخي فالغوني
13:11
ويجب أن أتحدث معها
13:12
لا، لا، دودو
13:15
لم يقل هذا
13:17
إذن؟
13:18
أشعر بذلك
13:20
لابد من أن يكون لديه أي شيء في ذهن
13:22
حسنا
13:23
أنت جميل جدا
13:25
فأرغب في التحدث معك
13:27
أليس كذلك؟
13:28
يا بندر
13:30
ما الذي تفكر فيه في ذهنك؟
13:33
أخبرني
13:35
أخبرني حقا
13:36
أخبرني
13:38
يا دودو
13:40
أذهب وقضي الوقت مع أمي فالغوني
13:42
ألعب معها
13:44
أريد بعض الوقت
13:47
هل تريد بعض الوقت الآن؟
13:50
نعم
13:52
رائع يا فالغوني
13:53
دودو، أنت فقط تقول
13:55
أن تكون أكبر بسرعة
13:56
وأن تكون رجل من المنزل
13:58
وعندما يقول رجل من المنزل شيئا
14:00
فأتبعه
14:02
أرجوك
14:03
دعيني وحدي
14:05
يا رجل من المنزل يفكر كثيرا
14:08
لقد فهمت أنك تريدي أن أغادر من هنا
14:11
ولكن ماذا ستفعل؟
14:13
أخبرني
14:14
التحدث
14:16
لا، لا
14:17
التحدث
14:18
التحدث الكبير مع أمي
14:20
أمي، أنتما تتحدثون وحيدين
14:23
أخبريني شيئا
14:24
لا، أليس كذلك؟
14:27
دودو، فهمي
14:28
لا تقلق مع الأطفال
14:31
حسنا يا رجل من المنزل الكبير
14:34
سأذهب لتقابل أمي
14:36
اتصل بي
14:37
عندما تتحدث
14:41
التحدث
14:42
لقد قلت صحيحا
14:51
التحديث
15:09
كاثا، أنت هنا في المنزل الكبير
15:11
المنزل الكبير؟
15:12
نعم
15:13
لا، لا، أنا
15:14
في الواقع هناك صديقتي
15:15
لقد أتيت لتقابله
15:21
التحديث
15:27
لقد رأيتك في المنزل الكبير
15:32
أمي عرف
15:37
كنت أعرفها
15:38
كنت أشعر بالقوة في ذلك الوقت
15:40
كنت أعرفها
15:41
لم أستطع فهم ماذا أفعل
15:44
كانت مفاجئة
15:47
لكن في نفس الوقت
15:50
كان كل شيء جميل
15:54
كانت مفاجئة كبيرة
16:00
ماذا أفعل بأخطاءها؟
16:07
ثم أشعر بالخوف
16:08
أشعر بأنني
16:10
قد أخطط في أخطاءها
16:12
وأن أخسر كل شيء
16:15
أخبرني بدون أن تخسر
16:18
أهلي الأشخاص الأخيرين
16:26
روبين
16:27
روبين
16:31
أمي تقول أنني معنوية جدا
16:35
هل لابد وأن يأتي باتمان في الأمر؟
16:37
لنتحقق من أن روبين يقوم بعملها جيدا
16:44
موسيقى
16:57
موسيقى
16:59
موسيقى
17:07
موسيقى
17:22
موسيقى
17:34
موسيقى
17:44
موسيقى
17:54
موسيقى
18:04
موسيقى
18:14
موسيقى
18:29
موسيقى
18:41
موسيقى
18:51
موسيقى
19:01
موسيقى
19:27
موسيقى
19:37
موسيقى
19:47
موسيقى
20:15
موسيقى
20:25
موسيقى
20:35
موسيقى
21:00
موسيقى
21:10
موسيقى
21:20
موسيقى
Recommended
22:11
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 173 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/8/2024
22:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 172 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/2/2024
22:24
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 171 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
22:19
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 175 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/3/2024
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 201 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/9/2024
21:06
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 180 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/3/2024
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 222 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/11/2024
21:25
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 191 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/5/2024
20:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 130 مترجمة
Desi Tv
9/6/2024
41:34
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 90 التسعون مدبلج HD
ROXANNA FRANKLIN HD™
12/6/2024
20:31
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 109 مترجمة
Desi Tv
9/2/2024
21:29
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 186 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/8/2024
21:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 161 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/7/2024
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 189 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/5/2024
22:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 176 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/3/2024
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 255 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/15/2024
22:03
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 169 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/2/2024
20:09
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 107 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
8/31/2024
21:22
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 100 مترجمة
Desi Tv
9/2/2024
21:20
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 195 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/9/2024
21:13
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 179 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/8/2024
21:29
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 177 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
21:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 160 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/7/2024
21:37
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 59 مترجمة
مسلسلات مترجمة
8/23/2024
21:09
مسلسل علي بابا مترجم حلقة 174
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3/13/2023