Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP.1 We All Lie (2024) ENGSUB
World Documentaries
Follow
8/29/2024
We All Lie (2024) EP 1 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
才活下一句的对白
00:36
Take a guess
00:38
像猎人般等待
00:43
有猎物的姿态
00:47
这问是告别还是爱
00:53
猜一猜
00:56
它落进了尘埃
01:00
是陷阱还是意外
01:05
还是你的未来
01:11
猜一猜
01:13
我打起这舞台
01:17
是痛苦还是痛快
01:22
行为好戏何在
01:28
看不看得见教练
01:32
分不分得清谎言
01:37
会不会成夜难眠
01:41
Why not take a guess
01:53
老公回来了
01:58
回来了
01:59
还吃什么
02:02
给你做
02:03
我想吃你
02:19
什么声音
02:39
你老婆回来了
02:43
不会的
02:44
我老婆出差了
02:46
明天才回来
02:51
等我一下
03:11
怎么要这么久啊
03:33
老婆
03:34
有话好好说
03:35
你先把刀放下
03:40
老婆
03:41
你先把刀放下
03:42
老婆
03:54
大家刚刚看到的
03:55
就是我们知名编剧
03:57
苏黎的最新作品
03:59
根据同名小说改编的电视剧
04:02
出轨必死的精彩片段
04:04
我们的苏老师呢
04:05
可以说是我们编剧界的顶流了
04:08
这也是我们苏老师
04:09
跟他的御用男主角
04:11
当红小生张书恒先生的
04:13
第四次合作了
04:15
为什么这一次
04:16
依旧选择了我们的张老师呢
04:18
这个问题很简单
04:20
张老师是我的老公
04:22
不用白不用
04:28
开玩笑的
04:29
张老师除了是我的老公之外
04:32
还是一名非常优秀的演员
04:35
他是我合作过的演员里面
04:37
最懂我的演员
04:39
我非常感谢你
04:41
我要感谢我的老婆苏黎女士
04:44
对我的帮助和信任
04:46
没有你就没有我的今天
04:49
你永远是我的男主角
04:57
谢谢你
05:13
老婆
05:14
你就好了
05:17
你干什么
05:18
书恒哥
05:19
我们好像不太熟
05:21
你还是叫我张书恒吧
05:24
书恒哥
05:25
我们马上就要在一起拍戏几个月
05:27
现在不熟以后也会熟的
05:30
书恒哥
05:31
我真的好喜欢你
05:34
你完完全全符合我对理想型的所有要求
05:38
请注意你的形象
05:39
我已经结婚了
05:40
我知道
05:41
但是我不介意
05:43
书恒哥
05:45
我不在意名字
05:47
你干什么
05:48
你注意你的形象
05:49
我真的好喜欢你
05:50
你不要拒绝我
05:55
书恒哥
06:05
老婆
06:06
这是个误会
06:07
我都知道了
06:18
你干什么
06:19
你干什么
06:23
同为女人
06:24
你真是让我大开眼界
06:26
刷新了人类道德底线的最大尺度
06:30
从今天起
06:31
你不再是这个戏的主角
06:33
凭什么
06:34
你不过是个编剧而已
06:36
凭什么决定我的去留
06:38
你知道我是谁的人吗
06:39
孙总吧
06:40
带资金组很了不起是吧
06:43
我告诉你
06:44
这部戏
06:45
我说了算
06:46
我让你滚
06:47
你就得团成圈
06:49
永远的厉害
06:51
好
06:52
我现在就给孙总打电话
07:01
孙总啊
07:03
孙总
07:04
我是苏黎
07:05
我现在给你两个选择
07:07
第一
07:08
娜娜走
07:09
第二
07:10
你们公司的资金跟娜娜一起走
07:12
你选哪个
07:17
走
07:22
厉害啊
07:27
孙总
07:30
为什么
07:34
孙总我好不容易
07:35
追求到这次机会的
07:48
知道你不喜欢吃葱姜
07:50
最近学了一个新的去腥方法
07:52
一会儿你试试
07:53
会做饭
07:54
长得帅
07:55
会演戏
07:57
你老公怎么这么完美啊
07:59
还有什么是你不会的
08:05
当然有啊
08:06
我就没有老婆这么会夸人
08:09
你不会夸人吗
08:11
对啊
08:12
你向我求婚的时候
08:14
都把我给夸懵了
08:16
你当时说什么来着
08:27
从见你第一面开始
08:29
我就知道我们将会牵绊一生
08:32
你会是我这一生的挚爱
08:35
就像月亮的引力一样
08:37
人与人的相遇也是有引力的
08:40
你和我的相遇
08:42
便是这命中注定的引力
08:44
让我们彼此相伴
08:46
携手走过以后的人生
08:48
你愿意给我这个机会
08:50
让我成为这世界上
08:52
第二幸福的人吗
08:54
为什么是第二幸福呀
08:56
因为我要让你成为这世界上
09:00
最幸福的人
09:08
老公
09:09
你会后悔吗
09:11
这么快就和我结婚了
09:14
你现在可是越来越有魅力了
09:16
身边围绕你的小姑娘越来越多了
09:22
我怎么会后悔呢
09:25
现在不就有个小姑娘
09:27
像八爪鱼一样围着我吗
09:29
八爪鱼
09:30
谁是八爪鱼
09:32
八爪鱼是我是吗
09:34
八爪鱼
09:44
八爪鱼
10:15
八爪鱼
10:16
八爪鱼
10:18
八爪鱼
10:20
八爪鱼
10:22
八爪鱼
10:24
八爪鱼
10:26
八爪鱼
10:28
八爪鱼
10:30
八爪鱼
10:32
八爪鱼
10:34
八爪鱼
10:36
八爪鱼
10:38
八爪鱼
10:40
八爪鱼
10:42
八爪鱼
10:44
八爪鱼
10:46
八爪鱼
10:48
八爪鱼
10:50
八爪鱼
10:52
八爪鱼
11:12
八爪鱼
11:14
八爪鱼
11:16
八爪鱼
11:18
八爪鱼
11:20
八爪鱼
11:22
八爪鱼
11:24
八爪鱼
11:26
八爪鱼
11:28
八爪鱼
11:32
八爪鱼
11:34
八爪鱼
11:36
八爪鱼
11:38
八爪鱼
11:40
八爪鱼
11:42
八爪鱼
11:44
八爪鱼
11:46
八爪鱼
11:48
八爪鱼
11:50
八爪鱼
11:52
八爪鱼
11:54
八爪鱼
11:56
八爪鱼
11:58
八爪鱼
12:00
八爪鱼
12:10
不是说好不吃蛋黄的吗
12:12
但是说好不吃蛋黄的吗
12:14
新戏就要开机了
12:16
导演说你控制饮食
12:18
这胆固醇多高啊
12:20
吃了吃了
12:22
明天再剪吧
12:24
Okay, okay, I won't eat it, okay?
12:33
Honey, when I went to the bathroom last night, I saw your phone was on.
12:46
Who sent you a message so late at night?
12:54
It's Mr. Wu. He told me in the middle of the night that he missed me and wanted to have a drink together.
12:59
Mr. Wu? When did you get so close to him?
13:04
I made an announcement to their company last time. I asked him out for a meal a few times.
13:14
Okay, let me show you.
13:18
Look, I just saw it this morning.
13:27
Honey!
13:28
That's what Mr. Wu said. I'm really speechless to him.
13:33
I'll talk to him next time I see him. Don't bother me in the middle of the night.
13:38
Sure enough, men are not good at preparing surprises.
14:07
Did I buy the wrong one?
14:17
God, why are you doing this to me?
14:23
Thank you, thank you.
14:24
No, I don't believe it. I don't believe he betrayed me.
14:28
My performance is over. Thank you, teacher.
14:35
Honey!
14:37
What are you doing here?
14:38
I came to see you.
14:41
Have you decided on the heroine?
14:44
I just tried it and it didn't work.
14:47
Who is this?
14:49
This is our company's newbie, Cindy.
14:51
We've worked together before. She's pretty good. Why don't you give her a try?
14:56
Brother Shu Han, I'm flattered. I'm not as good as you.
15:01
As a newbie, it's not bad.
15:14
Honey, honey, honey.
15:19
What are you thinking about?
15:21
Why don't you give her a try?
15:40
What are you wearing?
15:41
You can buy some coffee or milk tea later.
15:44
The staff on site are so hardworking.
15:46
And her hair.
15:48
Screenwriter Su.
15:51
Kangkang, take a break.
15:53
Are you here to see your husband?
15:55
You two are so tired of work.
15:58
Like a baby.
16:00
Those who know me know I'm an agent.
16:02
Those who don't know me think I'm a dog-eater.
16:06
You're sour.
16:08
I've known you since college.
16:10
You're so talented.
16:12
I almost put it on my brain.
16:16
But it's hard to predict.
16:18
There are so many temptations out there.
16:20
You're not worried about your husband, are you?
16:24
Do you know what people in the company call him?
16:27
What?
16:28
Modern fire Tang monk.
16:31
What are you talking about?
16:32
So happy.
16:33
Are you saying you're a graduate of Nande College?
16:38
I'm off work.
16:39
You two have a good chat.
16:41
Bye.
16:42
Bye.
16:54
The Best Screenwriter Award goes to...
16:59
Su Li.
17:00
Congratulations.
17:11
You invited me to dinner.
17:13
Why don't I treat you to a home party?
17:17
OK.
17:20
I don't know if I can make it, but I'm going to try my best to do my best, and I'm going
17:40
to do my best to do my best, and I'm going to do my best, and I'm going to do my best
17:50
to do my best to do my best, and I'm going to do my best, and I'm going to do my best
18:07
so
18:27
can you
18:43
teach me
19:09
Chinese
19:35
Chinese
19:49
Chinese
20:01
Chinese
20:11
Chinese
20:21
Chinese
20:35
Chinese
20:47
Chinese
20:57
Chinese
21:07
Chinese
21:17
Chinese
21:27
Chinese
21:37
Chinese
21:47
Chinese
22:09
Chinese
22:19
Chinese
22:29
Chinese
22:49
Chinese
23:11
Chinese
23:21
Chinese
23:49
Chinese
23:55
Chinese
24:05
Chinese
24:17
Chinese
24:27
Chinese
24:37
Chinese
25:03
Chinese
25:29
Chinese
25:51
Chinese
26:17
Chinese
26:27
Chinese
26:37
Chinese
27:03
Chinese
27:17
Chinese
27:29
Chinese
27:39
Chinese
27:49
Chinese
28:15
Chinese
28:29
Chinese
28:41
Chinese
29:07
Chinese
29:17
Chinese
29:27
Chinese
29:49
Chinese
30:11
Chinese
30:21
Chinese
30:31
Chinese
30:51
Chinese
31:19
Chinese
31:33
Chinese
31:47
Do you have any sparkling water at home?
31:49
I don't have a good drinking capacity.
31:51
I'm not as good as my sisters.
31:53
Yes, I'll get it for you.
31:59
Come on, let me give you a toast.
32:01
Okay, okay.
32:03
Let's get drunk today.
32:05
Come on, let's get drunk.
32:07
Let's get drunk together.
32:09
Let's get drunk together.
32:11
No problem.
32:13
Let me give you a toast.
32:15
Let me give you a toast.
32:45
Let me give you a toast.
32:47
Let me give you a toast.
32:49
Let me give you a toast.
32:51
Let me give you a toast.
32:53
Let me give you a toast.
32:55
Let me give you a toast.
32:57
Let me give you a toast.
32:59
Let me give you a toast.
33:01
Let me give you a toast.
33:03
Let me give you a toast.
33:05
Let me give you a toast.
33:07
Let me give you a toast.
33:09
Let me give you a toast.
33:11
Let me give you a toast.
33:13
Let me give you a toast.
33:19
Let me give you a toast.
33:51
宝达
33:52
亲爱的
33:53
你不要害怕
33:54
你看没看过烟花灿烂后
33:55
什么都不剩下美丽的景色
33:57
谁都不会想去辨别真假
33:59
正如最危险的路上
34:00
也许开满些花
34:01
不管前方百姿策坏
34:02
也总会有偏差
34:03
若自以为战无不胜的经历
34:05
都是笑话
34:06
喜欢踩在两头船上
34:07
不如看看脚下
34:08
究竟是爱河
34:09
还是不见你的悬崖
34:11
在看着一片色的梦里
34:15
我试图看清
34:18
纯真的曾经
34:20
我曾多少次想原谅你
34:24
又有过多少次惊喜
34:30
后方雨来凌晨的平静
34:34
我破碎之后
34:37
把自己平静
34:40
你温柔的眼神还熟悉
34:44
可我已不在
34:47
你眼里
Recommended
30:37
|
Up next
EP.16 We All Lie (2024) ENGSUB
ELNORA WILLCOX HD™
9/6/2024
38:50
[ENG] EP.11 We All Lie (2024)
Drama TV
9/3/2024
30:30
[ENG] EP.15 We All Lie (2024)
Drama TV
9/5/2024
33:26
[ENG] EP.12 We All Lie (2024)
Drama TV
9/3/2024
40:48
[ENG] EP.10 We All Lie (2024)
GhostAdventures HD
9/3/2024
33:09
[ENG] EP.9 We All Lie (2024)
Drama TV
9/1/2024
35:18
[ENG] EP.13 We All Lie (2024)
GhostAdventures HD
9/4/2024
31:30
[ENG] EP.14 We All Lie (2024)
Drama TV
9/4/2024
31:03
[ENG] EP.8 We All Lie (2024)
Drama TV
9/1/2024
35:04
(ENG) We All Lie (2024) Ep 1 EngSub
Red Swan TV HD
9/1/2024
1:01:52
[ENG] EP.5 My Sweetheart Jom (2025)
World Documentaries
6/14/2025
44:56
[ENG] EP.5 Loy Kaew First Love (2025)
World Documentaries
6/14/2025
1:05:52
[ENG] EP.5 Oh My Ghost Clients (2025)
World Documentaries
6/13/2025
48:23
[ENG] EP.7 One: High School Heroes (2025)
World Documentaries
6/13/2025
59:50
[ENG] EP.4 The Ex-Morning (2025)
World Documentaries
6/12/2025
10:36
[ENG] EP.18 Mission to the Moon (2025)
World Documentaries
6/12/2025
17:03
[ENG] EP.6 Sweetheart Service (2025)
World Documentaries
6/12/2025
52:08
[ENG] EP.10 Leap Day (2025)
World Documentaries
6/10/2025
1:04:42
[ENG] EP.10 Tastey Yours (2025)
World Documentaries
6/10/2025
49:29
[ENG] EP.10 Break Up Service (2025)
World Documentaries
6/10/2025
1:21:19
[ENG] EP.6 Our Unwritten Seoul (2025)
World Documentaries
6/9/2025
50:01
[ENG] EP.2 B-Friend (2025)
World Documentaries
6/8/2025
46:02
[ENG] EP.5 One: High School Heroes (2025)
World Documentaries
6/8/2025
47:28
[ENG] EP.6 One: High School Heroes (2025)
World Documentaries
6/8/2025
49:19
[ENG] EP.4 Eye Contact (2025)
World Documentaries
6/8/2025