Oh My Ghost Clients (2025) EP 5 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30What do you think about this?
00:00:59I'm still waiting for you, and I'm still waiting for you.
00:01:06I'm still waiting for you.
00:01:09I'm still waiting for you.
00:01:13You're not waiting for me, but I'm not a bus driver.
00:01:18And you're waiting for 2 hours a week for 15 minutes.
00:01:24You're waiting for me to stay in the same time.
00:01:31So, you're waiting for me to stay in the same time.
00:01:34You're waiting for me to stay in the same time.
00:01:36I know that I'm going to be a change in the system.
00:01:39You're waiting for me to find a way.
00:01:42You're not like a person.
00:01:44Why, you're not like me?
00:01:47Why do you think you're not?
00:01:50What do you think you're not a guy?
00:01:53Why do you think I'm a person I'm an officer to be guilty?
00:02:00Then I'll think about it.
00:02:04What?
00:02:09You stop there, you stop.
00:02:10You stop.
00:02:12I don't know if you're looking for me.
00:02:14Stop it.
00:02:15This is a good thing.
00:02:17It's hard to be a kid.
00:02:19No, I'm sorry.
00:02:21I'm sorry if you were a kid.
00:02:23I'm sorry.
00:02:25I'm sorry.
00:02:27It's a problem.
00:02:29It's all a problem.
00:02:31It's all a good thing.
00:02:33It's it's okay.
00:02:35It's okay?
00:02:37I'm sorry.
00:02:39It's okay.
00:02:41Go on, go.
00:02:43Yeah, go!
00:02:45Sorry!
00:02:47Excuse me!
00:02:51Eh?
00:02:53You're not going to die?
00:02:55No, you're not going to die.
00:02:57You're not going to die like this.
00:02:59You're not going to die.
00:03:01You're not going to die.
00:03:03You're going to die.
00:03:05You're going to die.
00:03:07Oh, you're going to die.
00:03:09Oh, no?
00:03:11Oh?
00:03:12After you go into the house, you're not a senior.
00:03:14No, I'm an associate doctor of the country.
00:03:16This is a game of the north.
00:03:17Oh, you're almost right.
00:03:19You're not a kind of an animal?
00:03:20You're not a boy?
00:03:22You're not a boy?
00:03:23Okay.
00:03:24You're not a boy?
00:03:25That's not a boy.
00:03:26You're not a boy anymore.
00:03:26Man?
00:03:27Man!
00:03:27Man!
00:03:28Man!
00:03:28Man!
00:03:29Man!
00:03:29Man!
00:03:30Man!
00:03:31Man!
00:03:31Man!
00:03:32Man!
00:03:33Man!
00:03:34Man!
00:03:34Man!
00:03:35Man!
00:03:36Man!
00:03:37Man!
00:03:37Man!
00:03:38Man!
00:03:38Man!
00:03:39Man!
00:03:39Man!
00:03:39Man!
00:03:39Yes, I'm not...
00:03:43Yes, father, how are you?
00:03:49Yes?
00:03:55Oh, what?
00:03:57What?
00:03:58What?
00:03:59What?
00:04:00What?
00:04:01What?
00:04:02What?
00:04:03What?
00:04:04What?
00:04:05What?
00:04:06What?
00:04:07What?
00:04:08뭐야?
00:04:09어색하게!
00:04:21야, 근데 너 얼굴이 좀 많이 변했다.
00:04:24제수您 집 나가서 그래?
00:04:27아유, 진짜로...
00:04:29야, 그러니까 새끼야 좀 잘해라, 너!
00:04:32I don't know.
00:04:38What is it?
00:04:39Not even at the end.
00:04:42What?
00:04:44When he said he was going to call you?
00:04:46He was gonna call you?
00:04:47What, he knew?
00:04:49He knew he knew?
00:04:50He knew he knew.
00:04:51He knew he knew.
00:04:52He knew he knew?
00:04:54He knew he knew he knew.
00:04:57So he knew he knew he knew?
00:05:00So if you're a kid, you're a kid.
00:05:02I'm a kid, I'm a kid.
00:05:03I'm a kid.
00:05:05I don't want to know.
00:05:07I know.
00:05:09You understand?
00:05:10What's wrong with you?
00:05:11I don't understand.
00:05:13I'm just kind of sad.
00:05:15I can't do it anymore.
00:05:17I don't understand.
00:05:19I didn't understand that.
00:05:21I'm just like the other one.
00:05:22What did you do?
00:05:23What did you do?
00:05:26No, I had to go.
00:05:28I knew you were a lot of fun.
00:05:34So?
00:05:34You're a good one?
00:05:35You're a good one.
00:05:38You're a good one.
00:05:39Why?
00:05:40You're a bad one?
00:05:42You're not going to do that.
00:05:44Well, you're not going to do that.
00:05:46What a deal is.
00:05:48You're going to get a lot of them like that.
00:05:52You're going to get a lot of them.
00:05:55What's up?
00:05:56I don't know what he wants.
00:05:58He's very much.
00:06:02What?
00:06:05Why?
00:06:06What?
00:06:07What, what, what, how did he tell you?
00:06:09What?
00:06:10He has a lot of information.
00:06:12What?
00:06:14What?
00:06:16What?
00:06:17What, what?
00:06:22Why? Where are you going?
00:06:24There's a lot of places where you can go.
00:06:26You've been here for a long time.
00:06:30I'm going to go to my mom and I'm going to eat.
00:06:35Hey.
00:06:37Why?
00:06:40You're going to see it?
00:06:42At least it's going to go to my mom.
00:06:44Okay, so you're going to get back to your house.
00:06:53Oh, my.
00:06:54Oh, this is who it?
00:06:56Your boss is going to come back to your house.
00:07:00Oh, you're going to come back to your house?
00:07:02I'm going to go home and sleep.
00:07:04You're going to go home and sleep?
00:07:06Oh, I'm going to go home and sleep.
00:07:11Oh.
00:07:14Oh.
00:07:18Hello?
00:07:20Who are you talking to?
00:07:24No.
00:07:28No.
00:07:36Hey, дети.
00:07:42fields!
00:07:44marketers.
00:07:46성함을 말할 수 없으신다고요?
00:07:50성함도, 돌아가신 이유도, 원안도 말씀 안 해주시면 제가 어떻게 도와드릴까요?
00:07:58If you don't need anything, I don't want to help you.
00:08:05But I do have a lot of time.
00:08:11But how do you know your house?
00:08:19Is that a dog?
00:08:27I'm not.
00:08:30I don't want to talk to you anymore.
00:08:37I don't want to talk to you anymore.
00:08:40You're not like you, and you're so sick.
00:08:44You're not like you.
00:08:47You're like a dog.
00:08:48I'm right back.
00:08:49I'm so angry.
00:08:55I don't think it's a weird thing.
00:08:58I'm so sorry.
00:09:25You're dead?
00:09:27Yes.
00:09:28I've been dead, but I don't know.
00:09:30You're dead?
00:09:31Yes.
00:09:32I know you've been dead.
00:09:35I've been dead.
00:09:36I've been dead.
00:09:37You're dead.
00:09:38I've been dead.
00:09:42You're dead, you're dead.
00:09:44Is that your name?
00:09:47Yes, your name is 영숙.
00:09:52The guy is the guy who's nice, and you're short, and short, and short, and short, and short, and short.
00:09:59How can you get out?
00:10:00You haven't seen one before.
00:10:02You don't have any like it.
00:10:04You're my age, my age, I'm a kid.
00:10:06You're my age, I'm a kid, I'm a girl, I'm a girl, I'm a girl.
00:10:10I'm a kid.
00:10:13But you're not a kid?
00:10:17You're a kid, I'm a kid.
00:10:21But then you're like, why are you going to say that?
00:10:24Ah, because...
00:10:25I know your friend,
00:10:27and he's been walking around in a couple of months.
00:10:31He's very lonely.
00:10:33I just need to worry about him.
00:10:38You have no friend, right?
00:10:39He's got it!
00:10:46Are you going to talk to him?
00:10:48I think my mom has a lot of love.
00:10:54I think there's a lot of stories about it.
00:10:57There's a lot of stories about it.
00:11:00I've been working for 10 years.
00:11:02Oh, so...
00:11:06But...
00:11:07You got to go to school?
00:11:09You got to go to school?
00:11:11What?
00:11:13I'm going to die.
00:11:15I got my head on my head.
00:11:17I got my head on my head.
00:11:20I got my head on my head, but I didn't even know what to do.
00:11:26It's so deep.
00:11:30I got my head on my head, and I got my head on my head to my bed.
00:11:36I'm so upset that I got my head on my head on my head.
00:11:42Nachts...
00:11:48That dog, I was just a kid that was a girl who was born.
00:11:57And I think my father liked him.
00:12:05He's just a bit weird, but he's not alone.
00:12:11My friend, I want to go.
00:12:13It's a moment of time.
00:12:17Why are you getting so happy?
00:12:22You can't get that out.
00:12:27It's so funny.
00:12:28I'm so happy to go.
00:12:33You just don't care.
00:12:35I'm so happy.
00:12:36I'm so happy to go.
00:12:41Why?
00:12:42Why are you still going to live here?
00:12:44Why are you talking about it?
00:12:46It's so difficult.
00:12:49I'm going to eat all the time.
00:12:54I'm still looking for you.
00:12:58I'm going to eat all the time.
00:13:00I'm going to eat all the time.
00:13:02You can eat all the time.
00:13:05You can take a health care.
00:13:08Every time I look at it, I'm going to lose my skin.
00:13:13I'm going to take care of it.
00:13:16Yeah.
00:13:21I'm going to eat all of you.
00:13:24It's a good one.
00:13:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:13:55He's been a little bit here.
00:13:58He's been a little bit here.
00:13:59I've been in a row that he's been feeling for my life.
00:14:03He's been a little bit here, right?
00:14:06It's been a long time, I've been in the world.
00:14:08I've been doing this for a while.
00:14:09You know what I mean?
00:14:09It's been a long time.
00:14:13I'm sorry.
00:14:14I'm so sorry.
00:14:15I'm so sorry.
00:14:16This is what I've been doing.
00:14:21Oh, my God!
00:14:23Oh, my God!
00:14:24Oh, my God!
00:14:51Oh, my God!
00:14:57저희 다시 한 번 말씀드리는데 사전에 공지된 대로만 입고 오셔야 됩니다.
00:15:01네, 들어가세요.
00:15:03단추, 단추 장수.
00:15:05신발 운동화 신고 오지 말라고 저번에 말씀드렸잖아요.
00:15:10저기요.
00:15:11저기, 저기, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:15:13이쪽으로.
00:15:14저요?
00:15:15이쪽으로.
00:15:16아니, 제가 분명히 학교 격에 맞춰서 정장을 입고 오시라고 말씀드렸죠?
00:15:20네.
00:15:21정장 입고 왔습니다.
00:15:23아, 뭡니까?
00:15:24뭐 묻히고 다니고 단추도 없고 지난번에도 그러시더만.
00:15:28어디서 묻었지?
00:15:29아니, 제가 그렇게 누누이 말씀을 드렸는데도 이 정도 성의밖에 안 보이신다는 것 자체가 일을 할 마음이 있는 분이냐 이거죠?
00:15:37아니죠, 당연히.
00:15:39이러니까 사람들이 쓰레기나 치우는 미호안이라고 무시하는 거 아닙니까?
00:15:43안 그래요?
00:15:50remains kin favor件 여기까지.
00:15:53I'm sorry, thank you.
00:16:02네.
00:16:03미안합니다.
00:16:04한 번에 지켜봅니다.
00:16:05가세요.
00:16:06자, 받은 시험지 뒤로 돌려주세요.
00:16:07Nie.
00:16:08어?
00:16:09가세요.
00:16:10Okay.
00:16:16I'm going to turn it over.
00:16:20I'm going to turn it over.
00:16:24This time, I'm going to turn it over.
00:16:29I'm going to turn it over.
00:16:31All right.
00:16:33All right.
00:16:35Go ahead.
00:16:40So I'm going to turn it over.
00:16:43I'm going to turn it over.
00:16:45I'm going to turn it over, so...
00:16:48...
00:16:51We are the greatest major graduate school in the profession.
00:16:59We are the best to make the best of our lives, our lives, our lives, our lives, our lives, our lives, our lives, our lives, our lives and our lives.
00:17:07What I have to say about you, remember?
00:17:13I don't think you agree with this, but I don't think you agree with this.
00:17:35Do you agree with this?
00:17:41You are aware of it, and then we will start the test for a new test.
00:17:46Prepare yourself.
00:17:48Let's start.
00:18:03It's a simple problem.
00:18:05It's a basic problem.
00:18:11There are many options.
00:18:13There are many options.
00:18:15Go ahead and turn it over.
00:18:17What do you think?
00:18:19Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:23Next question.
00:18:25Hudl.
00:18:27What is the word?
00:18:29Let's go.
00:18:35Everyone is truly chosen.
00:18:38Good job.
00:18:39You all are now here.
00:18:41You can pay for it as much as you can.
00:18:47The time is all done.
00:18:54Next is the next question.
00:19:01I'm sorry.
00:19:21It's time to get out.
00:19:23Please, please.
00:19:25Please, please.
00:19:28Please, please.
00:19:30...
00:19:32...
00:19:36...
00:19:38...
00:19:41Please don't work.
00:19:46I'll put it up.
00:19:52Time to get off the check even then.
00:19:58You don't care about it, isn't it?
00:20:03That's not it. I don't know. I don't know the English as well.
00:20:13So, we're going to do a test. You don't know how to learn it.
00:20:19There are a lot of 외국 students, and a lot of 외국 students.
00:20:24You can read a simple explanation.
00:20:30Where is the Central Library?
00:20:34Madam, where is the Central Library?
00:20:39Oh, my God.
00:20:41Central Library, where is the Central Library?
00:20:47What do you know? You can't do it.
00:20:50You can't do it.
00:20:52You can't do it.
00:20:53You can't do it.
00:20:55You don't have a job?
00:20:59You don't have a job?
00:21:01No, I'm going to be at the school.
00:21:03I don't know.
00:21:05I don't know.
00:21:06Anyway, you have to do it.
00:21:08You can't do it, right?
00:21:09You can't do it.
00:21:10Because...
00:21:11You can't do it.
00:21:12Divorce, put it this time.
00:21:13Now you have to do it.
00:21:14Come dead.
00:21:15I Also.
00:21:16I вот...
00:21:17Open the CCD, I can follow up.
00:21:18No way YOUCASURE, circumstances.
00:21:19They will take a scar on your mind and get it.
00:21:20Do you need a scar on Gary Pan, where does he do it?
00:21:22Maybe I will carry out this truss in an hour.
00:21:23Maybe most women...
00:21:24There will do right.
00:21:25They need something.
00:21:26I'm not going to go back to my house.
00:21:33But what is this, what is this, is it just a little bit?
00:21:39I'm not going to go back to my house.
00:21:44I'm going to sit here and sit here.
00:21:47Dad.
00:22:17야, 문제 중에 말이야.
00:22:35HUDL이 뭔 뜻인지 너는 아냐?
00:22:37허들?
00:22:38너 허들 아니야?
00:22:39난리 갈 때 뛰는 없는 거?
00:22:41한국 유니버시티 디지털 라이브러리.
00:22:44야, 그걸 누가 아냐?
00:22:46근데 영업 문제 그렇게 많아서 누가 맞추기나 할까?
00:22:51노인네들 약한 걸로 뽑으라잖아.
00:22:54문재인 할 때마다 고치 아파 죽겠다, 나도.
00:22:56아니, 운영기 절감에 인원 축소를 했다고 해도 너무 치사하다는 생각도 들고.
00:23:02야, 요즘 사람을 함부로 잘하면 난리 나잖아.
00:23:05실장이라고 토요일날 미영원들 모아놓고 시험 보고 싶겠냐?
00:23:09실장도 위에서 쪼니까.
00:23:11오, 찐 개, 찐이지 뭐.
00:23:13토찐 개, 찐 아니고 독인 개기.
00:23:16좋은데?
00:23:17시험 문제로 낼까?
00:23:19다 될 것 같은데?
00:23:20그렇지.
00:23:29이거 학생이야?
00:23:30그러니까.
00:23:31아유, 이러면.
00:23:33고마워.
00:23:34고마워.
00:23:35고마워.
00:23:40네가 왜 여기 있냐?
00:23:45무슨 커피가 이렇게 맛있어?
00:23:51뭐 시킨 거야?
00:23:53아이스 블런드 바닐라 더블샵 마키아토.
00:23:56뭔 커피 이름이 이렇게 어려워.
00:23:59맛은 있다만.
00:24:01엄마 생전에 그런 거 안 마셔봤을 것 같아서 시켜봤는데.
00:24:04맛있다니 다행이네.
00:24:05엄마 무시하지 마라.
00:24:07나 그런 것도 먹어봤어.
00:24:09뭐?
00:24:10에디오피아 예가체뿌 첼렉 레투.
00:24:17그리고 슈마트라 마운트 가당인가 뭔가도 먹어봤다.
00:24:22야, 우리 엄마 엄청 세련됐네.
00:24:26근데 누구랑?
00:24:29미주.
00:24:31미주?
00:24:32그래.
00:24:34예전에 미주랑 이런 데 몇 번 와봤지.
00:24:37아들은 생전 이런 데 안 데리고 올 거니까 자기랑 다니자고.
00:24:42걔가 그렇게 살갑고 속이 깊은 애인데.
00:24:47근데 별일이네.
00:24:49너랑 이런 커피숍에 다 보고 참.
00:24:53응.
00:24:58왜 지금까지 말 안 했어?
00:25:02뭘?
00:25:03학교 시험.
00:25:05뭐 한다고 그런 얘기를 해 창피하게.
00:25:09뭐가?
00:25:10뭐긴 다 창피하지.
00:25:12나이 먹고 안 잘리려고 이렇게 차려입고 대도 않는 시험도 보고.
00:25:18아니 그런 걸 시키는 놈들이 창피해야지 그걸 왜 엄마가 창피해.
00:25:21엄마가 뭘 잘못했다고.
00:25:26아니 그걸 말을 해야지.
00:25:28말을 안 하니까 오해하잖아.
00:25:30오해?
00:25:31무슨 오해?
00:25:33아니 그건 중요한 거 아니고.
00:25:39왜?
00:25:41왜 어디 불편해?
00:25:45괜찮아.
00:25:47그냥 가끔 좀 속이 답답하고 숨이 안 쉬어질 때가 있어.
00:25:57그분 영숙 아줌마도 시험 때문에 스트레스 많으셨겠네.
00:26:03말해 뭐해.
00:26:08실장 선생님.
00:26:10아니 우리 여기 뭐 하시는 거예요 지금?
00:26:12실장 선생님.
00:26:14제가 하나 있는 딸은 일찍 죽고 사인은 연락이 끊겨서.
00:26:18이제 지금 선생님 손녀랑 둘이 살고 있어요.
00:26:22제가 청소 일이라도 못 하면 더 이상 살아갈 수가 없어요.
00:26:28아이고 이거 어떡하나.
00:26:30아니 근데 지금 저한테 이렇게 말씀을 하셔도 제가 뭐 해드릴 수 있는 게 없어요.
00:26:36근데 제가 기회는 많이 드렸잖아요.
00:26:38그렇죠?
00:26:39봐봐요.
00:26:40한 번 낙제하시면 경고.
00:26:42두 번 낙제하시면 근무지 변경.
00:26:44세 번 낙제하면 뭐라 그랬어요?
00:26:46업무지식 습득 불이행.
00:26:48제가 해고.
00:26:49제가 말씀드렸잖아요.
00:26:50다른 분들한테 한번 물어봐요.
00:26:52제가 몇 번을 말씀드렸나.
00:26:54저기 제가 누누이 얘기한 거 그거 다 기억하시죠?
00:26:58기억하시잖아.
00:27:00그렇지, 그렇지.
00:27:02봐봐요.
00:27:04그러셨나 봐.
00:27:06지금까지 정말 해고하겠어 그렇게 생각하셨나 봐.
00:27:10그러니까 기회를 드렸을 때 열심히 하셨어야지.
00:27:14지금 저한테 이렇게 하셔봐야 제가 뭐 해 드릴 수 있는 게 없는데 뭐.
00:27:17그래도요, 실장님.
00:27:19이렇게 부탁드릴게요, 오늘.
00:27:21괜찮아, 일어나, 일어나.
00:27:23일어나, 일어나.
00:27:24일어나, 일어나.
00:27:25일어나, 일어나, 일어나.
00:27:26일어나, 선생님.
00:27:27아유, 세상장님.
00:27:28아유, 세상장님.
00:27:30차가워.
00:27:31엘베가 있으면 못 해.
00:27:33쓰지도 못하는 거.
00:27:35아유, 조심해.
00:27:42저게 몇 번째야.
00:27:44아유, 참.
00:27:46아유, 이거 맛있다, 참.
00:27:48시대의 육아.
00:27:49시대의 육아.
00:27:50시대의 육아.
00:27:54아유, 언니, 언니.
00:27:56왜 그래?
00:28:00어디가 안 좋아?
00:28:02왜 이러지?
00:28:08아유, 이제 괜찮아, 이제 괜찮아.
00:28:12너무 열심히 하는 거 아니야?
00:28:14아유, 박여사 언니 짤리는 거 보니까 불안해서 못 살겠어.
00:28:20지난번에 땅 좀 맞아가지고 경고 먹었잖아.
00:28:26아유, 지금.
00:28:28아유, 근데 이제 머리가 굳어가지고 좀 전에 본 것도 금방 까먹는다.
00:28:32아이, 잠깐만.
00:28:34우리 학교 총장님 이름은 명...
00:28:38하...
00:28:40아니, 뭐였는데?
00:28:41아유, 나 금방 봤거든?
00:28:42명성만.
00:28:46명석하다, 명성만.
00:28:50그렇게 외우면 쉬워.
00:28:52나도 너무 안 외워져서 그렇게 외웠더니 외워지더라고.
00:28:56그러네.
00:28:57아유, 그렇게 외우면 되겠네.
00:29:00야, 역시 우리 은자가 명석하구만.
00:29:04응?
00:29:05그럼.
00:29:06언니 이거 내가 도와줄게.
00:29:08괜찮아, 괜찮아.
00:29:09괜찮아, 괜찮아.
00:29:10아유, 됐어.
00:29:11아이고.
00:29:12명석하다, 명성만.
00:29:15명성만이 우렴.
00:29:17기사장님, 김, 김, 김, 김, 김, 김.
00:29:21학생애가 걸리면, 1984년.
00:29:26역시 장근이 오빠가 명석하다니까.
00:29:30오빠가 뽑아준 예상 문제, 이번에도 몇 개나 나왔잖아.
00:29:34네.
00:29:35감사합니다.
00:29:36감사합니다.
00:29:37감사합니다.
00:29:38감사합니다.
00:29:40저기, 근데 다음 번 시험에는 뭐가 나올 것 같아요?
00:29:49나올 만한 게 하나 있기는 있는데.
00:29:52선배.
00:29:53네, 그러니까 입학식 그다음에 졸업식.
00:29:59총장 취임식 때 부르는 노래.
00:30:04노래?
00:30:05노래?
00:30:06노래?
00:30:07노래?
00:30:08노래?
00:30:09어, 애국가.
00:30:10애국가?
00:30:11교가, 교가.
00:30:12이거 나온다에 한 표.
00:30:13교가?
00:30:14교가?
00:30:15나 교가 모르는데.
00:30:17아유, 누군들 알겠어.
00:30:19교가하는 사람이 어딨어, 위하우니.
00:30:21그래서 내가 준비했습니다.
00:30:25아니, 가끔 이 오빠가 명석한 거는 불가사리요.
00:30:29미숙아, 불가사이.
00:30:31미숙아, 불가사이.
00:30:32미숙아, 불가사이.
00:30:41미숙아, 불가사이.
00:30:51찬란한 진리에.
00:30:53맥불로 비둘고서.
00:30:57옹구리를 비추는 지성의 전담.
00:31:03하...
00:31:13이걸 내가 단톡방에 올려놓을 테니까 다 듣고 싹 외워.
00:31:15외워?
00:31:16어, 너무 어렵다.
00:31:17언니, 알겠어?
00:31:19오늘 일을 비추는 지성의 전담.
00:31:34아...
00:31:35언니, 오늘 안색이 영 안 좋네.
00:31:40잠을 못 자서 그래.
00:31:42왜?
00:31:43무슨 일 있어?
00:31:46내일 우리가 시험이잖아.
00:31:49그렇다고 잠을 못 자면 이 일은 어떻게 하려고 그래.
00:31:54어렸을 때 이렇게 공부했으면 명문대 갔을 텐데.
00:32:00지금 다니잖아.
00:32:04명문대.
00:32:09명문대.
00:32:19근데...
00:32:21명문대 다니는 게 왜 이렇게 부끄럽냐, 은자야?
00:32:34커피 드실 분?
00:32:35어, 나와, 나와, 나와, 나와.
00:32:38나도.
00:32:39그래, 커피 한잔 하자.
00:32:41네?
00:32:42오, 오.
00:32:45뭐 왔어요?
00:32:46어, 언니.
00:32:47언니 왔어요?
00:32:48언니 왔어요?
00:32:49언니 왔어요?
00:32:50언니 왔어요?
00:32:51언니 왔어요?
00:32:52언니 왔어요?
00:32:53언니 왔어요?
00:32:54응?
00:32:55명숙이 언니 오늘도 안 왔어?
00:32:56네, 그러게.
00:32:57오늘도 안 나오셨네.
00:32:58걱정되게.
00:32:593일째인가?
00:33:003일째야?
00:33:01끝나고 가봐야겠네.
00:33:04어쨌든 간에 문은 열어드리겠는데.
00:33:09정말 같이 일하시는 분 맞죠?
00:33:19언니!
00:33:20아유, 이게 뭔 냄새야?
00:33:29언니!
00:33:33아유, 이게 뭔 냄새야?
00:33:37아유, 이게 무슨 냄새가 나요?
00:33:38둘째가?
00:33:40여보세요?
00:33:42언니!
00:33:44언니!
00:33:47언니!
00:33:52언니!
00:33:53언니!
00:33:54영숙이 언니!
00:33:56I can't wait.
00:33:59Oh, girl?
00:34:00Please, I can't wait.
00:34:02I can't wait.
00:34:04Yes.
00:34:04You, I can't wait.
00:34:06When did you stop, you're okay.
00:34:08You come back.
00:34:09I can't wait.
00:34:10Oh, girl, girl.
00:34:12Oh, girl, too.
00:34:12Oh, girl.
00:34:13Oh, girl.
00:34:15Hey, hey, hey, hey.
00:34:16Oh, girl.
00:34:17Oh, girl, girl.
00:34:18Oh, girl.
00:34:19Oh, girl.
00:34:20Oh, girl.
00:34:20Oh, girl, girl.
00:34:22Well, you are so hard for me to do this.
00:34:30It's just a hard time.
00:34:32It's just a hard time.
00:34:34It's just a hard time.
00:34:36It's just a hard time.
00:34:38But you don't have any attention to me?
00:34:44It's a good time.
00:34:48It's a good time.
00:34:50Who?
00:34:52Who?
00:34:54Who?
00:34:56There's a good time.
00:34:58What's wrong with me?
00:35:00Who is wrong with me?
00:35:02Does it work so hard?
00:35:04I can't believe that's true.
00:35:07Who is wrong with me?
00:35:09That's right.
00:35:11I can't believe that.
00:35:13Who is wrong with me?
00:35:17I gotta go.
00:35:19I'm going to go.
00:35:21No, it's okay.
00:35:23I know.
00:35:25Yeah, I need to have time to go.
00:35:27Why did you get that job?
00:35:31I!
00:35:33No, K..
00:35:35..I need him to meet.
00:35:37Okay, I need him.
00:35:41Um...
00:35:43You know what to do?
00:35:45Yes.
00:35:51What are you going to do?
00:35:54It's not a good thing.
00:35:56It's a good thing.
00:35:57It's not a good thing.
00:35:58It's not a good thing.
00:35:59It's not a good thing.
00:36:15It's not a good thing.
00:36:16How could you get into the school?
00:36:18Why would you go to school?
00:36:19Because I'm going to go for it.
00:36:21Because I don't want to be there for you.
00:36:24I don't want to go.
00:36:26Why?
00:36:27Just cut it out.
00:36:30It's not a good thing.
00:36:32It's not all of a good thing.
00:36:35It's not just a good thing.
00:36:37If you're a good thing,
00:36:39it's going to be a good thing.
00:36:412 years later, we will be able to keep it safe, but it will be 50 years old.
00:36:47This is the 4th year for the 4th year, as a result.
00:36:50So, it's not a 4th year?
00:36:52Right.
00:36:53If you have a mom or a mom or a mom, I'll be able to get it.
00:36:58But why?
00:37:00What's the way?
00:37:02What's the way?
00:37:04A few years ago, the school school's school all over the years.
00:37:10Oh, no.
00:37:11I don't know if that's a thing.
00:37:12But I think it's been a bit deeper than that.
00:37:15When we say it gets more about this.
00:37:19We got to find a solution for this.
00:37:20It'll be made when we think about it.
00:37:23I don't know why they don't know.
00:37:25That says that we're going to look great for it.
00:37:26They can't.
00:37:29There are rules that we make it so many times.
00:37:31But that's what's the problem.
00:37:33The problem is that it totally sucks.
00:37:35This is the problem of my training.
00:37:38It's amazing, really.
00:37:45Why?
00:37:47I think it's hard for you.
00:37:52I can't believe it.
00:37:54You're still there.
00:37:56I do.
00:37:57I think that's why I'm getting hurt.
00:37:59Why?
00:38:00Why are you getting hurt?
00:38:01Why are you getting hurt?
00:38:03Why are you getting hurt?
00:38:04So...
00:38:05You're not gonna do anything to see.
00:38:08It's so funny.
00:38:25Aja.
00:38:27Aja,
00:38:28what, you should've been drinking.
00:38:30This hot is really hot.
00:38:32I was going to go to school, and I was going to go to school.
00:38:37I was going to be a little more close to him.
00:38:42I was going to be a little bit of a dog.
00:38:46But I don't know what to do.
00:38:50I just drink it.
00:38:51It's a job talk.
00:38:54I'm going to go to school?
00:38:55Yes.
00:38:56I've been a week before, and I've been a health report.
00:39:01Yeah, here is the end of the day.
00:39:04Yeah, it's good.
00:39:06Yeah, it's good.
00:39:07Yeah, it's good.
00:39:08Yeah.
00:39:14Yeah, it's good.
00:39:16It's good.
00:39:18You're gonna get this.
00:39:20You're gonna get this.
00:39:22But I'm not gonna get this.
00:39:24I'm gonna get this one.
00:39:26I'm gonna get this one.
00:39:27Yeah, it's not...
00:39:28It's not like...
00:39:29You know what, but it's just...
00:39:30Especially when it comes to me.
00:39:31I'll get this one.
00:39:36Right, but there's some pain.
00:39:37Hey, I'll get this one.
00:39:40You got this one.
00:39:41You got this one, Sam.
00:39:42You got this one.
00:39:43There's a lot of water.
00:39:44There's a nice food here there.
00:39:46Then there's the hot sauce.
00:39:48Here you go.
00:39:49You got this one?
00:39:50What are we...
00:39:51You got this one?
00:39:52That's fine.
00:39:53It's got this one.
00:39:55See you, I don't know the old school.
00:39:58I never ancestors lived here.
00:40:00I came back to my own, but...
00:40:02But the Isaac Isaac did not want to come up there.
00:40:06...
00:40:07So talk about first war is aument, okay?
00:40:12If we ever had a letter, I talked about it too.
00:40:15But Mr. fig Billy, we wouldn't want to go down here.
00:40:17...
00:40:19...
00:40:19...
00:40:19Hello?
00:40:20I'll make your family hope to keep it.
00:40:22Okay.
00:40:27Kim Young-suk.
00:40:29Yes, I remember.
00:40:32I remember that you were at the same time.
00:40:35Yes, that's right.
00:40:36And you were at the same time,
00:40:39and you were at the same time.
00:40:41And you got to go back to your brain.
00:40:44Yes.
00:40:45I'm sorry.
00:40:46I'll just sit down.
00:40:47I just sat down.
00:40:48I don't know.
00:40:49I'm sorry.
00:40:50I'm sorry.
00:40:51You're right.
00:40:52I'm sorry.
00:40:53You're right.
00:40:54I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:56I'm sorry.
00:40:57What's this?
00:41:01What's this?
00:41:03What?
00:41:06What?
00:41:11What?
00:41:14아니, 그거.
00:41:15그것까지는 저희가 뭐 잘.
00:41:18이제 저희 쪽하고 연락이 되는 가족분도 안 계셨고.
00:41:21그래서 뭐 자세한 것까지는 잘 모르겠지만.
00:41:25근데 뭐 그 연세 노인분들 중에 어디 한군데 아프지 않은 분 뭐 계실까 모르겠네요.
00:41:30그렇죠?
00:41:32근데 그건 왜요?
00:41:34그냥 주무시다가 돌아가신 게 아니라 시험공부를 하다 돌아가셨습니다.
00:41:39학교에서 미화원 분들께 보게 하는 시험이요.
00:41:42시험이요?
00:41:43그 시험 때문에 엄청난 스트레스를 받으셨다는데 알고 계셨나요?
00:41:49시험 성적으로 공개적으로 망신을 주셨다고.
00:41:56도대체 무슨 말씀을 하시는 건지.
00:42:02아, 시험?
00:42:04아, 그래요, 그래요.
00:42:08자, 그 시험이라는 거는 이제 직무 교육의 연장선상에서 치른 거고요.
00:42:15그 직무 교육에 만족해하시는 분들 아주 많습니다.
00:42:19명문대에서 일하시는 만큼 교양과 지식을 얻는다는 데 자부심도 느끼시고.
00:42:25역시 명문대라 다르네요.
00:42:27미화원분들 교양과 지식까지 신경 써주시고.
00:42:29그럼요.
00:42:30당연하죠.
00:42:32아니, 미화원분들도 엄연히 우리 학교 구성원들이신데요.
00:42:36그런데 명문대에서는 업무랑 전혀 상관없는 시험으로 직무 교육을 하시나 봐요.
00:42:42미화원분들께서 왜 그런 시험을 치러야 되는 거죠?
00:42:44그냥 직종에 맞는 능력만 갖추고 있으면 되는 거 아닌가요?
00:42:51그분들한테는 그 이상한 시험이 심각한 모욕감을 줄 수 있는 행위고 직장 내 괴롭힘이라는 생각은 안 해 보셨어요?
00:42:58이런 명문대에 근무하시는 분께서.
00:43:03커피 드세요.
00:43:06그리고 시험에서 낙제한 분은 해고까지 하셨는데 그건 명백한 부당 해고입니다.
00:43:14아니, 솔직히 어디서 무슨 얘기를 듣고 와서 이러시는지 모르겠는데.
00:43:19그 미화원들 명단 좀 가져와 봐요.
00:43:22아니, 도대체 누가 그런 얘기를 한 겁니까?
00:43:24그분 누구예요?
00:43:26그분하고 대질신문 한번 합시다, 어?
00:43:29아니, 명단 가져와 보라고.
00:43:31없으면 가서 가져오라고!
00:43:33아, 예. 바로 가져오겠습니다.
00:43:36자, 자, 자. 들어봐요.
00:43:37이거 사실 아니면 학교 측에서 이거 정식으로 법적 대응을 합니다, 예?
00:43:43누구예요, 그분?
00:43:45응?
00:43:53아, 내가 저렇게 나루초 앓았다니까.
00:43:56헛딱치네 죽겠네, 진짜.
00:43:58아까 그 행정실장인가 뭔가.
00:44:01희주한테 쫀 거 봤어요.
00:44:03역시 우리 희주 카리스마.
00:44:04오늘 이 상황이도 참.
00:44:06제 말, 다시 말고.
00:44:07그게 또 제 매력 아니겠으니까.
00:44:09그럼 그냥 한 대 깨릴까?
00:44:13아니야.
00:44:15그나저나 쉽지 않겠는데.
00:44:18뭐, 걸고 넘어질 유가족도 없겠다.
00:44:20잘 넘어갔다고 생각하겠지만 우리한테 걸려든 이상 그게 쉽지 않지.
00:44:24그렇지.
00:44:25희주한테 한번 걸려들면 절대 못 빠져나오지.
00:44:27왜 저러.
00:44:29그럼 왜 그래?
00:44:30근데 이제 우리 뭐예요?
00:44:32어.
00:44:33유가족이 없으면 직장 동료분들 얘기부터 좀 들어봐야겠다.
00:44:38역시 우리 형님.
00:44:40그럼 어디부터 갈까요?
00:44:42각자 흩어져서 상황 파악 좀 하고 어떻게 하면 좋을지 만나서 얘기하자.
00:44:46오케이.
00:44:47아유, 누가 깨진 걸 이렇게 아무렇게나 진짜.
00:44:52아유, 참나.
00:44:53괜찮으시겠어요?
00:44:56이게 뭐라고.
00:45:01여기 30번을 넘게 보냈어.
00:45:05누가 깨진 거울을 고대로만 하더라고.
00:45:11깨진 것들 그냥 갖다 버리고.
00:45:13먹다 남은 커피나 음식물도 그냥 버려서.
00:45:16옷 버리는 일도 쎄고 쎄고.
00:45:20아니, 손도 그런데 좀 쉬시다 하시죠.
00:45:22아유, 쉬긴 할 일이 태산인데.
00:45:25늘 이렇게 바쁘세요?
00:45:27학생들 시험 기간에는 더 바빠.
00:45:30요새는 배달 음식도 많이 시켜먹어서 어찌나 쓰레기가 많이 나오는지.
00:45:35게다가 이 학교에는 엘리베이터 없는 건물도 많아.
00:45:40아니, 그럼 영숙 아줌모님도 혼자서 쓰레기를 들고 여기까지 왔다 갔다 하셨겠네요.
00:45:47아니, 별 수 있어.
00:45:49하루에도 수십 번씩 계단으로 내리면서 이구지구 나르는 거지.
00:45:53그래서 여기 있는 사람들 우리 이제 관절 성한 사람이 별로 없어.
00:45:59힘드셨겠구나.
00:46:01장수일이 원래 다 그래.
00:46:04그거 못하면 이해를 못해.
00:46:08아, 좀 도와드릴게요.
00:46:10아니, 가는 게 도와주는 거야.
00:46:12어휴가, 어휴가, 어휴가.
00:46:13가.
00:46:14그럼 요리만 좀 놔.
00:46:15어휴.
00:46:16아휴, 삼촌, 삼촌.
00:46:17고집되네.
00:46:18그냥 가라니까.
00:46:19알겠습니다.
00:46:20그럼 봉투만 좀.
00:46:21알겠습니다.
00:46:22박자에.
00:46:24김영숙 여사님 돌아가시기 전에 어디 아픈 곳 없으셨죠?
00:46:27아니?
00:46:28글쎄.
00:46:29뭐 이 나이 먹고 어디 한 군데 안 아픈 사람이 있나?
00:46:33나도 심장이 많이 아파.
00:46:37아니, 그분이 돌아가신 데에는 과도한 업무, 극심한 스트레스가 원인일 수 있다니까요.
00:46:42그럼.
00:46:43응?
00:46:44안 짚고 살아있는 사람이 얼마나 있다고.
00:46:46스트레스 없는 직장이 어딨어.
00:46:48내가 청소를 오래 해봐서 아는데 이 정도 대우해 주는 것도 자기 어려워.
00:46:55어?
00:46:56언니 말이 마땅께.
00:46:57내가 전에 댕기던 데는 11개월마다 계약을 갱신해버렸어.
00:47:02소장 눈밖이라도 나면 잘려본다니께.
00:47:06아이고, 얼른 가.
00:47:07우리 청소할란께.
00:47:08얼른 얼른.
00:47:09아이고, 얼른.
00:47:10아이고, 말 시켜서 이 일도 못하게 하고 그냥.
00:47:15얼른 가.
00:47:17언니 아들 처제라고 그랬지?
00:47:19네.
00:47:20홍보이를 이렇게 열심히 도와주면 돈 많이 받아?
00:47:24뭐 아무래도 산재 일이 조사할 것도 좀 많고 혼자 하기는 어려워서 도와드리고 있어요.
00:47:29산재?
00:47:30영숙 언니가 산재라는 거예요?
00:47:33아직은 그렇다는 건 아닌데 가능성이 그래도 좀 있어 보여서요.
00:47:37김효사님, 심장마비라고 하지 않았나?
00:47:41심장마비도 산업재해가 되나?
00:47:44가능성이 있죠.
00:47:46왜냐하면 과로나 스트레스가 심장마비랑 연관성이 좀 크니까요.
00:47:51어, 장군 오빠.
00:47:55앉아, 앉아.
00:47:57장군 오빠도 밥 먹어야지.
00:47:59언니 제가 볼게요.
00:48:01장군 오빠 밥 보복으로 퍼.
00:48:03아이고, 대세계 좀 많죠.
00:48:05사도마을은 두 분이서 친하신가 봐요, 그렇죠?
00:48:08응.
00:48:09우리 고향 사람.
00:48:12우리 할아버지의 둘째 부인의 셋째 아들의 오촌의 조카라든가.
00:48:19아유, 여튼 뭐, 먼 친척벌 돼.
00:48:22이 정도면 먼 친척 아니라 굉장히 먼데.
00:48:25그 정도면 남이지, 뭐.
00:48:29근데 다들 식사는 주로 여기서 하세요?
00:48:32뭐 식당도 있고 그렇잖아요.
00:48:34우리 한 끼 식대가 3천 원인데 그 돈으로는 학생 식당 가서 라면도 못 사 먹어.
00:48:41그것도 그거지만 눈에 띄면 사람들이 싫어하거든.
00:48:46왜요?
00:48:48우린 유령이니까.
00:48:52유령이라뇨?
00:48:55있어도 있긴 한데.
00:48:56있는 게 아니에요.
00:48:58우리는 그냥 우리 일만 잘하고 되도록이면 사람 눈에 안 띄는 게 좋지.
00:49:05생각보다 근무 환경에 대해 불만이 많지는 않으시더라고요.
00:49:13그러게, 더 열악한 곳이 많아서 그런가.
00:49:17그래도 지금 보는 시험에 대해서는 다들 부당하다 느끼고 불만스러워질 텐데.
00:49:22근데 막말로 시험 보는 것 자체가 법적으로 걸리는 것도 아니야.
00:49:27그렇긴 하지.
00:49:29나 같으면 시험 0점 맞고 말겠다.
00:49:32와, 너 진짜 속 편해도 좋겠다.
00:49:35야.
00:49:38그거 좋겠다.
00:49:39왜?
00:49:40아니, 형님.
00:49:42저라고 뭐 꼭 속 편하고.
00:49:43아니, 아니.
00:49:44너 말고 시험.
00:49:45거부하는 거야.
00:49:46거부?
00:49:47그래도 돼요?
00:49:48어.
00:49:49시험을 보는 게 불법이 아니면 시험을 안 보는 것도?
00:49:53불법이 아니네.
00:49:54그러네.
00:49:55네, 여보세요?
00:49:57장근희 삼촌 되시죠?
00:49:59아, 저 지난번에 뵀던 양연자 여사님 사돈 처녀 되거든요.
00:50:04네네네.
00:50:05아니, 그러니까 저기 저번에 그 양여사 아들이 왔었잖아.
00:50:09근데 그 양반이 무슨 할 말이 있더라고.
00:50:12같이 뭐 짜장면이나 한 그릇 하자고 하는데.
00:50:15뭐 갑자기 그냥 짜장면.
00:50:17우리 이거 정리하고.
00:50:20이 아래 중국집에서 짜장면 먹자.
00:50:22어?
00:50:23아, 왜?
00:50:24우리 아들이 오늘 쏜대.
00:50:26왜?
00:50:27아니, 그러니 언니 아들이 우리한테 짜장면을 줄까?
00:50:30언니 생일도 지났잖아.
00:50:32아유, 그런 건 아니고.
00:50:34우리 다 고생한다고.
00:50:35아, 어떡해.
00:50:36토시락 싸웠는데.
00:50:38아, 언니는 그건 나중에 먹으면 되지.
00:50:41나는 고백이요.
00:50:43아니, 그래.
00:50:45탕수육도 먹어.
00:50:46으아악!
00:50:53아, 맛있게 드세요.
00:50:54아, 짜장면.
00:50:55짜장면, 짜장면.
00:50:56맛있게 드세요.
00:50:57맛있게 드세요.
00:51:06여러분!
00:51:08양은자 여사님 아드님이 드릴 말씀이 있어서 그러니까
00:51:12식사하시면서 잠시만 얘기 좀 들어주시겠어요?
00:51:15조무사 한다던?
00:51:16조무사가 아니라 노무사라니까.
00:51:18어머, 언니 아들 노무사 지어요?
00:51:21아, 농사 아니고 노무사.
00:51:23아, 이거 다들 정리 좀 해봐요.
00:51:26할 말 있다잖아요.
00:51:27아, 예, 안녕하세요.
00:51:30저는 어, 바로 양은자 여사님의 아들 노무사 노무진입니다.
00:51:36예, 이렇게 바쁘신 중에 이렇게 뵙자고 한 건 다들 아시다시피 고 김영숙 여사님은 자택에서 심장마비로 사망하셨습니다.
00:51:53아, 그런데 왜 사망하셨는지는 아마 잘 모르실 겁니다.
00:51:59하지만 그 이유는 여기 계신 모두가 이미 잘 알고 계시기도 합니다.
00:52:04바로 이 종이.
00:52:14여러분들이 며칠 전 보았던 그 시험.
00:52:18청소라는 본연의 업무와 아무런 연관이 없는 시험을 봐서 굴욕적인 평가를 받아야 했던 그 시험이 여사님을 죽음으로 내모는 데 일조했습니다.
00:52:27아니, 거시거니 영숙 언니 죽은 것이랑 그 시험이랑은 아무 연관이 없지 않아?
00:52:33그렇게 학교 측에서는 말할 겁니다.
00:52:36하지만 그 말을 여사님의 동료인 여러분들은 해서는 안 됩니다.
00:52:40난 시험 보니까 치매도 안 걸릴 것 같고 좋긴 하던데.
00:52:44아휴, 왜?
00:52:46그리고 부수금을 만들어?
00:52:48이런다고 죽은 사람이 살아 돌아와.
00:52:51아휴, 우리도 시험 보기 싫지.
00:52:54아, 근데 뭐 다른 방법 있어?
00:52:57어?
00:52:58아따매.
00:52:59이 짜장면 한 그릇 사주면서 손 덩진하는 것이 무엇이여?
00:53:02아이고, 아이고, 왜 그러실까.
00:53:04좀 들어봐요, 좀.
00:53:09예.
00:53:11죽은 사람은 살아서 돌아오지 않죠.
00:53:14하지만 죽지 않아도 될 사람이 죽을 일은 없어질 겁니다.
00:53:22다들 이렇게 일하시다가 아, 재수 나쁘면 죽겠구나.
00:53:26이런 적들 있으실 거 아니에요.
00:53:29아니, 무슨 말 하는지는 알겠는데 뭘 알고나 말해.
00:53:35미화원한테 이 정도 해 주는 학교도 없어.
00:53:38자네들이 볼 때야 우리가 우습게 보일지 몰라도.
00:53:41아니요.
00:53:42우린 이런 거라도 해야 먹고살어.
00:53:44이거라도 가, 뭐야.
00:53:46이거라도 가.
00:53:47나는 솔직히 우리 하는 일 너무 자랑스러워.
00:53:50내가 이 일하면서 우리 애들 대학교 보내고 다 했어.
00:53:54아유, 진짜.
00:54:03내가 어지간하면 가만히 있으려고 했는데 더 이상 못 듣고 있겠네.
00:54:09다들 좀 솔직해지자고 하루 종일 쓰레기 치워서 깨끗한 학교 만드는 거 좋지.
00:54:16그런데 그럼 뭐해?
00:54:19누가 알아줘?
00:54:20지나가는 학생들이 우리한테 인사라도 해?
00:54:25담배 피우는 거 좋으니까 꽁초라도 제대로 버리라고 해도 여기저기 아무렇게나 던져버리고 침까지 뱉어놓잖아요.
00:54:34그게 어디 사람한테 할 짓이냐고.
00:54:38아니, 아니 지금 그 얘기가 왜 나와 여기서?
00:54:43상관없는 것 같지만 같은 얘기잖아.
00:54:46사람이, 응?
00:54:49사람한테 하면 안 되는 짓을 당하면 화를 내야 하는데 화를 내기는커녕 그 사람들 눈치나 보고 말도 안 되는 시험을 봐도 알겠다.
00:55:01낙제하면 해고다 해도 알겠다.
00:55:04그저 일을 주시니 감사합니다.
00:55:08게다가 나랑 같이 똥찌꺼기 닦고 도시락 나눠 먹으면서 같이 고생한 사람이 죽었는데 왜 그렇게 됐는지 알아는 봐야 될 거 아니에요.
00:55:24아무리 돈이 중요하고 일자리가 중요하지만 그러면 안 되는 거잖아요.
00:55:31맞아.
00:55:33안 보이는 곳에서 숨죽이고 조용히 청소나 하고 있으니까 우릴 무슨 로봇 청소기만도 못하게 여기는데 그랬다고 해서 우리까지 그렇게 생각하면 안 되지.
00:55:51맞습니다.
00:55:54그리고 무엇보다 문제가 되는 건 이 시험 성적이 해고를 위한 구실로 이용된다는 점입니다.
00:55:59이건 부당한 일입니다.
00:56:01이건 명백한 갑질입니다.
00:56:02이런 시험은 거부하셔야 됩니다.
00:56:04여기서 중요한 건 여러분.
00:56:06누구에게나 부당한 건 거부할 권리가 있다는 거예요.
00:56:09여기서 솔직히 막 시험 보고 이러는 거 좋아하는 분 계세요?
00:56:12없지.
00:56:13나도 시험 보는 거 너무 싫어.
00:56:16학교 다닐 때도 보기 싫었던 시험을 내가 이 나이 먹고 봐야 돼.
00:56:20맞아, 언니.
00:56:21맞아.
00:56:22그때 박 여사님 해고한 것도 좀 심했지.
00:56:26그런데 우리라고 그렇게 안 되리라는 법 있어?
00:56:31아무리 수당을 준다고 해도 쉬는 날 시험 보러 학교에 나오라는 것도 부당한 일이죠.
00:56:36야, 나 돈 받을 적 없는데.
00:56:39아니, 이게 무슨 소리야.
00:56:40돈을 받을 수 있는 거였어?
00:56:42아니, 그럼요.
00:56:44업체 측에서 이 시험을 업무의 일환으로 봐서 강제로 전원 참석 시키는 거라면 수당을 줘야 됩니다.
00:56:54그리고 휴일을 하는 거니까 근로기축법 제 56주의에서 1.5배로.
00:56:58지금까지 돈도 안 주고 휴일에 시험 보는 일을 시킨 겁니다.
00:57:06부당하게.
00:57:07그럼 우리가 뭘 해야 되는데.
00:57:19말을 하셔야죠.
00:57:23힘들면 힘들다.
00:57:24부당하면 부당하다.
00:57:26우리는 로봇도 유령도 아니다.
00:57:28살아있는 사람이다.
00:57:29우리는 로봇도 유령도 아니다.
00:57:30살아있는 사람이다.
00:57:35벌써.
00:57:36벌써!
00:57:37벌써!
00:57:38누가 모였다고?
00:57:39미, 미, 미워원들이 많이 모였는데요.
00:57:48아, 그 아빠들 왜?
00:57:49그게 지금 상황 파악 중이어가지고.
00:57:51일단은 이성훈 검사님 바로 이쪽으로 오시기로 했거든요.
00:57:52아, 잘했어.
00:57:53잘했어.
00:57:54잘했어.
00:57:55야, 뭐냐 지금?
00:57:56김영숙 청소노동자를 죽음으로 본 비인권적 교양시험.
00:57:57중단하고 사과하라.
00:58:01부당 해거로.
00:58:02부당 해거로 인한 교양시험 처리하고 중단하라.
00:58:05사과하고 중단하라.
00:58:07아, 찍지 마, 찍지 마, 찍지 마.
00:58:08사고하고, 사과하라.
00:58:11아, 그만 그만 그만, 조용, 그만.
00:58:12아, 이게 지금 무슨 상황입니까?
00:58:15야, 아이고.
00:58:16아, 죄송합니다.
00:58:17아, 죄송합니다.
00:58:18아, 아이고.
00:58:19죄송합니다.
00:58:20I'm sorry!
00:58:22I'm sorry!
00:58:24I'm sorry!
00:58:26I'm sorry!
00:58:28I'm sorry!
00:58:30I'm sorry!
00:58:32What's your situation?
00:58:34I'm sorry!
00:58:36I'm sorry!
00:58:38I'm sorry!
00:58:40We're not talking about the court court.
00:58:42We're only able to do the court court.
00:58:46I'm sorry, I'm sorry!
00:58:48But he's still appropriate to conduct the court court behövously.
00:58:50그래서 이걸 하고 있을 뿐입니다.
00:58:52아, 그때 오셨던 농사 분이시구나.
00:58:54아니, 신성한 대학교에서 우리 학생분들 다 지켜보고 있는데 이게 지금 무슨 행팁입니까?
00:59:00신성한 대학에서 행패는 당신들이 부렸잖아.
00:59:03미화원들 해고시키려고 시험보게 하고 쪽주고!
00:59:06Australight!
00:59:07조용조용!
00:59:08당신들 우리 순진한 미화원분들 꼬득여서 얻으려는 게 도대체 뭡니까?
00:59:14You know, this kind of thing is that, not just the enemy, it's not just the enemy.
00:59:22You're not even afraid of it.
00:59:24Maybe...
00:59:26I can't believe it.
00:59:28I can't believe it.
00:59:30I can't believe it, but it's not a thing that I'm going to do.
00:59:34I can't believe it.
00:59:37This is the one that I've seen on my website.
00:59:40But then the rule will be in order to vote.
00:59:43Roller.
00:59:44Set does it.
00:59:46Set, set.
00:59:48Did you see it?
00:59:54The government...
00:59:56...do-do-do-do-do-do.
01:00:02We are going to die!
01:00:09We are going to die!
01:00:13We are going to die!
01:00:16We will die!
01:00:21We will die!
01:00:27We're going to have to be a punishment for everything.
01:00:31Alright!
01:00:32Stop it.
01:00:33Guys, let's go as you have to cut off the right number.
01:00:41Did you even say you don't have to cut off the left side?
01:00:43Are you going to have to cut off the right?
01:00:45I think that's good.
01:00:47It's not right.
01:00:50You need to cut off the bottom of your house and get rid of it.
01:00:55You know what?
01:00:57My name is Tlokin.
01:00:59I'm so sorry, hey.
01:01:01I'm so sorry.
01:01:03Hey, I'm so sorry?
01:01:05I'm so sorry...
01:01:07Don't you tell me your name is Tlokin.
01:01:09I don't know.
01:01:11You're a lot of people, but I don't know what I've done.
01:01:13I don't know what I've done.
01:01:15You're a lot of people.
01:01:17You're a lot of people who are interested in me.
01:01:19You're a lot of people who are interested in me.
01:01:21Who are you?
01:01:23No!
01:01:25I'm the Minnju 시민!
01:01:27Well done!
01:01:29What's the matter?
01:01:31What's the matter?
01:01:33Here people are all right!
01:01:35They're all right!
01:01:37They're all right!
01:01:43Hey, hey!
01:01:45What are you doing?
01:01:47What is that?
01:01:50He's really very smart!
01:02:01Can you go for the rules?
01:02:04You're going to have a new one!
01:02:06What is this?
01:02:09You're going to have the rules!
01:02:13Why are we going to have a new one?
01:02:16I don't have to go.
01:02:17We need to stop.
01:02:18We are not done.
01:02:22You!
01:02:24We have to stop you and stop!
01:02:30Stop!
01:02:32Stop!
01:02:34Stop!
01:02:35Stop!
01:02:37Stop!
01:02:38Stop!
01:02:39Stop!
01:02:40Stop!
01:02:41Stop!
01:02:42Stop!
01:02:43Stop!
01:02:44Stop!
01:02:45Stop!
01:02:46Stop!
01:02:47That's what they say.
01:02:48What?
01:02:49What is it?
01:02:51The legal obligation for you to vote on the court?
01:02:53What?
01:02:54You are no underdog.
01:02:56No.
01:02:57Anxiety!
01:02:58What?
01:02:59Why are you not doing?
01:03:00anxiety suivre lawful liefran takiego?
01:03:03Why?
01:03:04People go and talk to your house.
01:03:06No.
01:03:07No.
01:03:08No.
01:03:09No!
01:03:10No!
01:03:11No!
01:03:1221st century, and the human rights despite the fact that the government has bevalued by the law, the laws of the free law, and the men of the free law, and the people of the people who live here in the world.
01:03:26So let's stand by for more.
01:03:29The coherence of the people who know the victim of this holy cow, fight it out!
01:03:33Fight it on the hunt, fight it out!
01:03:37You can introduce your husband, your wife!
01:03:40Oh
01:04:10짜장 나왔습니다
01:04:21짬뽕 나왔습니다
01:04:25아니 오늘따라 뭔 고기를 이렇게 많이 줬어
01:04:29오늘따라 맛있네
01:04:31니가 입안에서 농내 녹아
01:04:33농내 녹아
01:04:47Don't be a hero
01:04:50던져바른 주사위와
01:04:53선을 여는 눈빛
01:04:56거칠어진 호흡마저
01:04:59머릿속에 경범
01:05:02나눔할 수 없는 게임
01:05:05Don't look away
01:05:07시작해볼까
01:05:09오늘 왜 이렇게 했어?
01:05:11연결직까지 하시는 겁니까?
01:05:141차 교사분 결렬된 것으로 파악하겠습니다
01:05:16노조각 만들어버리지 뭐
01:05:18청소노동자조합 상립행사를 시작하도록 하겠습니다
01:05:23파업이나 뭐 해봐야 그게 돈이 되겠어요 고소나 당하지
01:05:27파업을 중단해주세요
01:05:29가해자는 우리가 아니라 학교지
01:05:31최선?
01:05:32왜?
01:05:33내가 얘기 좀 해도 될까?
01:05:35엘레강스한 옷차림으로 올 것을 강요했다면서요
01:05:37안 부끄러우세요?
01:05:38지우시라고요
01:05:39우리가 물러나면 물러날수록
01:05:41눈을 불안이는 거 봤잖아요
01:05:43엘레강스한 옷차림으로 올 것을 강요했다면서요