Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Home And Away 30th July 2024
RuPaul's Drag Race
Suivre
30/07/2024
Home And Away 30th July 2024
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
08:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
09:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
10:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
11:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
12:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
13:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:00
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:30
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:01
J'étais avec Dingo.
16:03
Chaque jour, chaque nuit.
16:08
Et ?
16:12
Je n'étais pas là quand ça a commencé.
16:16
Les choses ont disparu.
16:19
Au moment où j'ai apparu,
16:22
le gars était déjà inconscient.
16:25
OK, alors ce que tu me dis,
16:27
c'est que Franklin McGrath était encore vivant à ce moment-là.
16:33
Il était en mauvais état, mais il respirait.
16:36
Et alors ?
16:41
On a le Croix-Barre, n'est-ce pas ?
16:47
Tu devrais juste le laisser partir.
16:51
Ils auraient identifié Dingo.
16:54
Je ne pouvais pas laisser le partir.
16:58
Alors tu l'as tué.
17:02
Pour te garder en prison.
17:05
Il a une famille.
17:08
C'est ce que tu fais.
17:12
Tu sais ce que c'est comme.
17:18
Borey Templeton, je te place sous arrestation
17:20
pour le meurtre de l'ancien constable Franklin McGrath.
17:22
Tu n'as pas le droit de dire n'importe quoi,
17:24
même si ce que tu dis peut être une preuve contre toi.
17:26
Tu comprends ?
17:33
Qu'est-ce si il fait quelque chose de stupide,
17:34
qu'il s'implique ?
17:35
De ce que tu viens de dire, il est impliqué.
17:38
Sacha va être sur tout ça.
17:39
Il a dit quelque chose contre Rory depuis le début.
17:41
Tu peux t'entendre ?
17:43
Je sais que tu l'aimes, mais il n'est pas un bon gars.
17:46
Il l'est.
17:47
S'il vous plaît, dites-moi que vous n'allez pas à Mangrove River.
17:49
Ne pensez même pas à me suivre.
17:55
Où est Rory ?
17:56
Je te demande de t'attendre un instant.
17:58
Cash !
17:59
Est-ce que Rory est là-bas ?
18:00
Je veux parler à lui.
18:01
On va l'amener à son heureuse.
18:02
Tu dois partir.
18:03
Pas jusqu'à ce que je le voie d'abord.
18:05
Je sais qu'il est venu.
18:06
Tu n'es pas censé être là.
18:07
Ce n'est pas le moment.
18:08
Il est un bon gars, Cash.
18:09
Je sais, ses amis peuvent être délicats, mais...
18:11
Flick, il s'est confié au meurtre.
18:16
Tu mens.
18:17
Désolé, je ne mens pas.
18:20
Alors il le est.
18:21
Flick, arrête !
18:22
Rory !
18:23
Arrête !
18:24
Laisse-moi le voir.
18:25
Je ne peux pas te laisser entrer ici.
18:27
Pouvez-vous le faire bouger ?
18:29
Je dois le voir.
18:30
Il y a eu un erreur.
18:33
Qu'est-ce que vous avez fait ?
18:34
Qu'est-ce que vous avez fait ?
18:35
Comment avez-vous fait qu'il le dise ?
18:37
Rory !
18:38
Hey, Rory !
18:40
Rory ?
18:42
Rory, parle-moi.
18:44
Je sais que tu n'as pas fait ça.
18:46
Hey !
18:48
Il n'est pas trop tard.
18:49
Tu dois le trouver.
18:50
Bouge-toi !
18:54
C'est bon, vas-y, prends ton siège.
18:56
Vas-y.
19:09
Ça a l'air que Marley s'est mélangé avec des mauvaises personnes.
19:12
D'abord, il s'est battu, et maintenant il est impliqué dans une gang.
19:15
Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
19:16
Quoi que ce soit, ce n'est plus ton problème.
19:18
C'est pour Marley de résoudre ça.
19:20
Tu sais quoi ? Tu as raison. Je ne peux pas continuer à faire ça.
19:24
Tu es tout le temps calme et bizarre.
19:26
Tu vas bien ?
19:29
Ce que tu as dit avant sur ma décision
19:32
m'a fait me sentir mieux sur tout.
19:35
Comme si je pouvais faire ça.
19:38
Tu pourrais, si tu le voulais.
19:41
Je pense que je le fais.
19:43
Tu es sérieuse ?
19:45
Oui, je suis sérieuse.
19:48
Oui, je suis sérieuse.
19:51
Je vais avoir un bébé.
19:55
Je vais être la plus coolle maman au monde.
20:00
Réfléchis. Les bébés, c'est beaucoup de travail.
20:02
Je sais. Le matin, c'est le bout de l'iceberg.
20:04
Oui, et il y a des naps et des nuits sans sommeil
20:06
et de dire au père du bébé.
20:08
Oui, mais peux-tu juste être heureuse
20:10
et fêter avec moi pour un instant ?
20:13
C'est un bébé.
20:18
Tu vas bien ?
20:20
Oui, je vais bien.
20:27
Qu'est-ce qu'il a fait ?
20:29
Est-ce qu'il est allé à la cour ?
20:31
Est-ce que Rory a été arrêté ?
20:33
Il sera arrêté et transféré à Romain demain.
20:35
Tu dois arrêter ça avant que ça ne se passe plus.
20:37
Tu ne comprends pas.
20:38
Tu ne comprends pas.
20:39
Tu ne comprends pas.
20:40
Tu ne comprends pas.
20:42
Tu ne comprends pas.
20:43
Tu ne comprends pas.
20:44
Tu ne comprends pas.
20:45
Tu ne comprends pas.
20:46
Tu ne comprends pas.
20:47
Tu ne comprends pas.
20:48
Il est innocent.
20:49
C'est pas vrai.
20:50
Tu es en erreur.
20:51
Je le connais, je le connais.
20:52
Il n'est pas un tueur.
20:53
Il a cru en un ami.
20:54
Il t'a menti.
20:55
Tu es un bon cop, n'est-ce pas ?
20:56
Et un bon cop ne mettrait pas un homme innocent en prison.
20:59
Ses imprints étaient sur le feu d'arme de tueur.
21:04
Pas de Dingo, mais de Rory.
21:16
Et je ne me retournerai pas sur lui à cause de toi.
21:18
Tu es prête ?
21:20
Oui.
21:26
Tu ne devrais pas revenir.
21:28
Tu dois oublier moi.
Recommandations
21:38
|
À suivre
Home And Away 30th August 2024
The Bachelorette
27/08/2024
21:43
Home and Away 30th July 2024-n
nz60 Neighbours
30/07/2024
21:28
Home And Away 31st July 2024
benazottuff-4246
31/07/2024
21:38
Home And Away 23rd July 2024
The Secret of Skinwalker Ranch
23/07/2024
19:56
Home And Away 3rd July 2024
The Haves and the Have Nots
29/06/2024
21:48
Home And Away 30th May 2024
Oh! My Sunshine Night (2022)
28/05/2024
21:33
Home And Away 30th January 2024
ARABI DRAMA HD
29/01/2024
21:23
Home And Away 30th September 2024
Z Phim
26/09/2024
21:28
Home And Away 30th April 2024
Teen Mom Young and Pregnant
29/04/2024
21:28
Home And Away 8th July 2024
RuPaul's Drag Race
08/07/2024
21:28
Home and Away 31st July 2024-n
nz60 Neighbours
31/07/2024
21:38
Home And Away 10th July 2024
The Haves and the Have Nots
09/07/2024
21:38
Home And Away 1st July 2024
Daki
01/07/2024
21:23
Home And Away 2nd July 2024
RuPaul's Drag Race
02/07/2024
21:28
Home And Away 17th July 2024
RuPaul's Drag Race
17/07/2024
21:38
Home And Away 25th June 2024
The Haves and the Have Nots
20/06/2024
21:28
Home And Away 27th June 2024
The Haves and the Have Nots
20/06/2024
21:38
Home And Away 25th July 2024 (3/3)
VIRAL VIDEO
25/07/2024
21:38
Home And Away 20th June 2024
The Challenge
18/06/2024
21:38
Home and Away 23rd July 2024-n
nz60 Neighbours
23/07/2024
21:43
Home and Away 8316 30th July 2024
Home and Away
30/07/2024
39:35
مسلسل حبيبتي من تكون 2 الحلقة 320
RuPaul's Drag Race
30/10/2024
43:07
M.i-A.m.o.r-S.i.n-T.i.e.m.p.o - Capitulo 15
RuPaul's Drag Race
30/07/2024
41:52
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 90 (Español)
RuPaul's Drag Race
30/07/2024
41:52
F.a.m.i.l.i.a (A.i.l.e) - Capitulo 89 (Español)
RuPaul's Drag Race
30/07/2024