Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
FHSAIT - 1. Sezon 8. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
Takip Et
26.07.2024
Dizi adı: Falling High School Girl and Irresponsible Teacher
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
JK! Bekle! Bırak!
00:30
İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01
Benim...
01:03
...istediğim şey...
01:05
...sen...
01:07
Ne?
01:12
Kazım...
01:14
Sen...
01:16
Ne oldu?
01:21
Bir şey mi oldu?
01:25
Eğer istiyorsan...
01:27
...ben sana bir şey soracağım.
01:30
Bir şey mi?
01:32
Yani...
01:34
...Kazım'ın...
01:36
...birini sevdiğini söylüyor.
01:38
O kişinin...
01:40
...neye benziyor?
01:42
Biraz...
01:44
...farklı biri.
01:46
Ne düşünüyor...
01:48
...hiç anlayamıyorum.
01:52
Öyle mi?
01:54
Bu bir sorun.
01:56
Ama...
01:58
...ben o kişiyi...
02:00
...çok anlamak istiyorum.
02:04
Bu...
02:08
...anladım.
02:10
Ne?
02:14
Benim de...
02:16
...anlamak istiyorum.
02:20
O kişi...
02:22
...çok farklı biri.
02:25
Belki ben...
02:27
...bir şey yapamayacağım kişi değilim.
02:30
Ama...
02:34
...anlamak istiyorum.
02:38
Sen...
02:40
...o kişiyi...
02:45
...mutlu etmek istiyorum.
02:49
Bence öyle.
02:55
Ben de mutluyum.
03:18
Nasılsın?
03:21
İyiyim.
03:24
Senpai, sevdiğin birisi var gibi.
03:35
Senpai'yi nasıl düşünüyorsun?
03:37
Neyden bahsediyorsun?
03:39
Birbirine yakışıyor.
03:42
En azından özel birisi var.
03:47
Onun için mutlu ol.
03:50
Ben herkese mutlu olabilen birisi olabilir.
03:58
Onun için mutlu olabilen birisi olabilir.
04:03
Söylediğim gibi...
04:12
JQ, hala orada mısın?
04:16
Senseyin Kazıma'yla konuştuğunu görmüştüm.
04:22
Kazıma'yla konuştuğunu görmüştüm.
04:27
Sakin ol, sakin ol.
04:29
Endişelenme.
04:32
Öyle mi?
04:35
Ben...
04:37
...çok iyi bir konuşma yapamamıştım.
04:40
Ne oldu?
04:43
Seninle bir şey yapamayacağım bir sorun vardı.
04:48
Benim arkadaşımın şiddetli olduğunu düşünüyordun.
04:53
O kadar üzgün olman gerekmiyor.
05:00
Gerçekten mi?
05:03
Senin sevdiğin birisi var.
05:17
Ben...
05:20
...çok kolay anlayabilir miyim?
05:26
Belki senin duygularını anlattı.
05:32
Benim duygularımı anlattı.
05:36
Öyle mi?
05:40
Ama sen...
05:42
...çok önemli bir arkadaşıydın.
05:44
Bu sebeple duygulandın.
05:48
Tabii, öyle düşünüyorum.
05:53
Ama...
05:58
...sevdiğim birisi de...
06:00
...aynı kadar önemli.
06:03
Söylemiyorum.
06:08
Eğer bir şey olursa...
06:11
...yalanı da söyleyebilirim.
06:16
Yalanı ya da duyguları...
06:18
...adamsın.
06:20
Bütün bunları bana bırak.
06:23
Sen hiçbir şey yapmadığın için yaşamalısın.
06:26
Gerçekten mi?
06:33
Yüzyıllar boyunca öğretmenime yardım ettiğiniz için...
06:38
...geçmişte yaşadım.
06:42
Ama...
06:44
...öğretmenin hala bilmediğim şeyleri...
06:50
...öğretmenin hayatında ne yaşadığını...
06:55
...ben hiçbir şey bilmiyorum.
06:59
Sadece...
07:01
...kırmızı hediyeyi veren insan.
07:19
Evet.
07:22
Hayattın mı?
07:25
Evet, hayattım.
07:28
İlk günümüzün Hinode'ye davet ettiğini sanmıyordum.
07:32
Yalnızca.
07:35
Çünkü...
07:36
...aynı zamanda iki kişiyiz, dışarıda görüşebilirsek...
07:39
...buradan aklıma gelmezdi.
07:43
İnsanların gözünü seveyim.
07:46
Maalesef...
07:48
...Hinode'yi görmek için...
07:50
...buradayım.
07:58
Buyurun.
08:02
Teşekkür ederim.
08:11
Öğretmen şimdi...
08:13
...ne düşünüyor?
08:16
Amazake çok tatlı ve lezzetli.
08:18
Amazake mi?
08:21
O zaman senin de...
08:23
...amazake yapmalıydın.
08:25
Şehrin günü.
08:28
Yeni bir şey alabilir miyiz?
08:30
Hayır, kötü bir şey.
08:32
Öyle mi?
08:35
O zaman...
08:37
...bunu iç.
08:39
Ne?
08:46
Teşekkür ederim.
08:49
Bu kadar tatlı değil mi?
08:51
Ne?
08:53
Kısmı merak ediyor musun?
08:57
Merak...
08:59
Merak?
09:01
Merak...
09:03
...yok.
09:13
Bu kadar tatlı değil mi?
09:15
Ne?
09:18
Yaptı.
09:22
Ne?
09:24
Uyumaya başlayacağını düşünüyorum.
09:26
Göstereceğim.
09:32
Ne?
09:34
Öğretmen...
09:36
...şu an...
09:38
...gizli bir durumda.
09:40
Gizli bir durumda.
09:42
Gizli bir durumda.
09:44
Gizli bir durumda.
09:46
Her zaman benim ne yapacağımı düşünmüyor musun?
09:49
Şu an ben...
09:53
...dikkatimi bırakıyor musun?
10:00
Sessizce konuşuyor musun?
10:02
Hayır, hayır.
10:05
İyi bir fikrim yoktu.
10:10
İyi bir çözüm düşünmemiştim.
10:12
Çözüm mü?
10:14
Aşırı çılgınca düşündüm.
10:16
Yalnızca çatıda.
10:18
Komik değil.
10:22
Dikkatimi bırakmadım.
10:24
Sadece...
10:26
...şu an biraz...
10:30
...yakışıklıyım.
10:32
Yakışıklı mı?
10:34
Ben...
10:36
...çok uzun zamandır...
10:38
...yakışıklıyım.
10:40
Bu yüzden...
10:44
...iyi uyumam.
10:46
Öyle mi?
10:48
Sonunda uyudum diye düşündüm...
10:52
...aynı kötü rüya görüyorum.
10:56
Ne tür rüya?
11:06
Lütfen söyle.
11:08
Bilmek istiyorum.
11:14
Senin rüyan.
11:16
Ne?
11:18
Benim rüyam mı?
11:20
Rüyanın yetişemediğini.
11:32
Benim ölüm rüyam mı?
11:34
Bu yüzden...
11:36
...endişelendim.
11:40
Çok yakınlaşırsam...
11:42
...senin rüyan olacaksın.
11:46
Sen...
11:48
...benim rüyamdan...
11:50
...düşünüyorsun.
11:54
Şimdi de...
12:00
...şimdi de...
12:02
...öpmek istiyorum.
12:08
Uyuyabilirsin.
12:10
Uyumak istemiyorum.
12:12
Ayrıca...
12:14
...ne kadar sabırsızlanıyorum...
12:16
...söylesene.
12:22
En azından...
12:26
...bu rüya yüzünden mi?
12:32
Sen...
12:34
...ben buradayım.
12:38
Sen bu zamanlarda...
12:40
...bana yardım ettin.
12:44
JK...
12:48
Bu yıl...
12:50
...benim hayatım gerçekten değişti.
12:54
Bu yıl...
12:56
...benim hayatım gerçekten değişti.
12:58
Bu yıl...
13:00
...benim hayatım gerçekten değişti.
13:04
Yalnızım...
13:06
...yalnızım...
13:10
...hayatımın anlamını bile bilmiyordum.
13:14
Doktorun sayesinde...
13:18
...hayatta kaldım.
13:22
Bu yüzden...
13:24
...hiçbir şeyim yok.
13:30
Değil mi?
13:32
Evet.
13:36
Sen buradasın.
13:42
Evet.
13:44
Kesinlikle.
13:46
Sen arkadaşın oldun.
13:48
Sen arkadaşın oldun.
13:52
Evet.
13:54
Evet.
13:56
Evet.
14:00
Bu yıl daha fazla...
14:04
...keyif almak istiyorum.
14:10
Doktorla...
14:14
Ne?
14:16
Konpura'ya gitmek mi?
14:18
Anladım.
14:20
Yine böyle yalan söylüyorsun.
14:24
Yalan söylemek...
14:26
...senin için her zaman.
14:28
Ne?
14:30
Gerçekten...
14:32
...seni seviyorum.
14:34
Seni seviyorum.
14:38
Hadi.
14:40
İlk günümümümü söyle.
14:54
İlk günümümümümü söyle.
14:58
İlk günümümümü söyle.
15:18
İlk günümü söylememizi istiyordum...
15:50
Ayrıca, Ağustos'ta tebrikler.
15:54
Ağustos'ta tebrikler ama...
15:56
Ne oldu?
15:58
Doktor, aslında uyuyamadın değil mi?
16:01
Doktor uyuyabilecek kadar iyi uyumaya geldim.
16:05
Uyuyamadın mı?
16:07
O yüzden uyuyamadın.
16:13
Doktor uyuyamadığını biliyorum.
16:18
Ama en azından...
16:21
...iyi uyumaya geldim.
16:26
Ayrıca...
16:28
...doktor uyuyamadığına rağmen...
16:31
...ben de...
16:33
Sen...
16:34
...bir şey yapmaya çalışıyorsun değil mi?
16:43
Su iç.
16:45
İstemiyorum.
16:47
Neden?
16:49
Çalışıyorum.
16:51
Çalışıyorsun?
16:58
Neden çalışıyorsun?
16:59
Her şeyden.
17:01
Hayvanlar su içmezse ölür.
17:04
Doktor uyuyabilirse hemen içerim.
17:06
Ne demek?
17:08
İlk günümümümümümümümüm.
17:11
Doktor uyuyabilecek kadar iyi uyumaya geldim.
17:14
Su içmeyeceğim.
17:16
O zaman öyle bir şey istedin mi?
17:19
Uyuyamadığım kadar iyi uyumaya geldim.
17:29
Morotomu içiyorum.
17:31
Dünyaya kadar tanıştın mı?
17:36
O günlerden beri...
17:38
3 gündür su içmedin mi?
17:40
2 gündür daha içebilirim.
17:42
Hemen iç.
17:43
İstemiyorum.
17:44
İlk günümümümümümümüm.
17:46
Öyle mi?
17:47
Eğer öyle istersen...
17:49
...ben de bir fikrim var.
17:56
İçimdeki suyu alabileceğim bir çikolata.
18:01
Bundan sonra...
18:02
...bu çikolatayı...
18:04
...her zaman senin gözlerine koyacağım.
18:07
Ne kadar serin olursa olsun.
18:09
Neden birbirine koyuyorsun?
18:11
Benim uyumam şimdiye kadar başlamadı.
18:17
O yüzden...
18:21
...bir sebebi vardı değil mi?
18:26
Ben hala...
18:28
...senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
18:30
Anlamıyorum ama...
18:33
Ne?
18:37
Ne?
18:40
Belki hala okumadın.
18:43
Neyi?
18:45
Anladım.
18:47
Bu yüzden tepki vermedin.
18:50
Çok fazla çikolata vardı.
18:52
Ne diyorsun?
19:00
Anladım.
19:03
Senin acıdığını görmek için...
19:06
...ben de uyumak için çalışıyorum.
19:16
Benim için...
19:20
...böyle bir şey yapamıyorum.
19:26
Bugün rahatlayın.
19:29
Uyuyun lütfen.
19:32
Ben...
19:34
...senin hakkında...
19:36
...benden daha mutlu olamıyorum.
19:38
Böyle bir şey yapamıyorum.
19:50
Biraz önce...
19:53
...çikolata çizilmeye başladı.
19:55
Söyledim değil mi?
19:57
Çikolata çizilmeye başladığına inanıyorum.
19:59
Söyledim değil mi?
20:01
Ne kadar ciddi bir durum olacağını düşünüyorum.
20:03
Çikolata çizilmeye başladığına inanıyorum.
20:05
Uyuyun lütfen.
20:07
Yoksa...
20:09
...ben gerçekten ölürüm.
20:16
Su içmezsen...
20:19
...ölürsün.
20:21
Evet.
20:24
Bu çok zor.
20:33
Neden suyu...
20:50
Şimdi...
20:52
...ne yapacaksın?
20:54
Ben bir öğretmenim.
20:56
Ölümden nefret edemem.
20:58
Ölümden nefret edemem.
21:00
Suyu içmek zorunda kalıyorum.
21:02
Suyu içmek zorunda kalıyorum.
21:06
Neden?
21:13
Bir şey bekliyordum.
21:16
Bir şey bekliyordum.
21:18
Doktor, neden?
21:20
Doktor, neden?
21:22
Doktor.
21:24
Şimdi...
21:26
...doktor diyorsun.
21:38
Şimdi ölümden nefret edemezsin.
21:40
JK!
21:42
Ne?
21:44
Gözün aydınlandı mı?
21:50
Gözün aydınlandı mı?
21:52
Gözün aydınlandı mı?
21:54
Gözün aydınlandı mı?
21:56
Uyumak için mi?
21:58
Uyumak için mi?
22:00
Uyumak için mi?
22:02
Her şeyin yanında bir şeyin yanlış olduğunu düşünürsem...
22:04
...gözün aydınlanmış olmalıydı.
22:06
Gözün aydınlandı mı?
22:08
Gözün aydınlandı mı?
22:10
Ne diyorlar bilmiyorum.
22:14
İyi.
22:20
O zaman...
22:22
...görüşürüz.
22:26
Tamam.
22:50
Neden ben...
22:52
...bu kişiyi...
22:54
...seviyorum?
23:14
Gözün aydınlandı mı?
23:20
O gün ben...
23:28
...ölmemeliydim.
23:32
Burada benim yerim yok.
23:34
Bu dünyada...
23:36
...olmamalıyım.
23:38
O yüzden...
23:50
Gerçekten o kelimeyi istediğin...
23:52
...söylediğin mi?
23:54
Seni seviyorum...
23:56
...söylediğin.
Önerilen
24:00
|
Sıradaki
FHSAIT - 2. Sezon 1. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
30.01.2025
24:00
FHSAIT - 2. Sezon 2. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
31.01.2025
24:00
FHSAIT - 1. Sezon 7. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
26.07.2024
24:00
EP.1 | Tsuiraku jk to haijin kyoushi Lesson 2
Lily Collins
11.09.2024
23:50
FHSAIT - 2. Sezon 4. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
31.01.2025
24:00
FHSAIT - 1. Sezon 1. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
21.07.2024
24:00
FHSAIT - 2. Sezon 3. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
31.01.2025
24:00
FHSAIT - 1. Sezon 2. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
21.07.2024
24:00
FHSAIT - 5. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
26.07.2024
24:00
FHSAIT - 1. Sezon 3. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
22.07.2024
24:06
墜落JKと廃人教師 Ep4「窒息」《ドラマ特区》 2023年4月27日
Kaito Bando TV
27.04.2023
4:18
Ookami Shoujo to Kuro Ouji (Live Action) 映画『オオカミ少女と黒王子』 Kiss Scene
RandyAcku87992525
16.08.2017
23:45
FHSAIT - 2. Sezon 6. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
01.02.2025
24:00
EP.3. Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi Lesson 2 WITH ENGLISH SUBTITLES
Lily Collins
12.09.2024
23:45
EP.6 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
13.09.2024
24:00
FHSAIT - 1. Sezon 6. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
26.07.2024
46:10
S - 9. Bölüm (Türkçe Altazılı)
pinkitinky
11.02.2024
57:10
S - 8. Bölüm (Türkçe Altazılı)
pinkitinky
11.02.2024
24:00
EP.5 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
13.09.2024
24:00
EP.2. Tsuiraku jk to haijin kyoushi
Lily Collins
12.09.2024
17:35
A shy schoolgirl is unaware her physics teacher secretly has feelings for her
John Lee
16.12.2024
24:00
FHSAIT - 2. Sezon 5. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
31.01.2025
14:30
RF - 9. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
22.03.2025
1:25:51
Nanayo (2008) Korean Movie Darma
Korean Picture (Korean, Asian, Philippines Darma)
15.09.2024
12:26
TFF - 11. Bölüm (Türkçe Altyazılı)
pinkitinky
21.02.2025