Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kaeloo S3E3 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
Follow
6/29/2024
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Bonjour les amis !
00:30
Ah ! Ils sont sympas les moutons quand mĂŞme, hein, Coincoin ?
00:34
Ils broutent comme ça, tranquillos.
00:36
Moi, je les aime bien.
00:37
T'aimes bien les moutons, casse-noisette ?
00:39
À ta place, je m'en méfierais.
00:40
C'est eux qui sont capables de brouter à peu près n'importe quoi.
00:43
Comme... des BD, par exemple.
00:46
Ah ! J'y crois pas !
00:47
Ils broutent des BD ?
00:48
Ah ! Je hais ces sales moutons !
00:50
Et tu sais ce qu'on dit, le canard ?
00:51
Quoi ?
00:52
Il paraît qu'ils broutent aussi des yaourts.
00:53
Avec de l'eau !
00:54
Avec de l'eau !
00:55
Avec de l'eau !
00:56
Avec de l'eau !
00:57
Avec de l'eau !
00:58
Il paraît qu'ils broutent aussi des yaourts.
01:00
Avec leur emballage !
01:02
Je dis ça...
01:04
Simple conseil d'ami, hein, mais...
01:07
Méfiez-vous des moutons !
01:09
Jamais t'auras mes BD, jamais !
01:12
À votre place, je protégerais mes précieux objets dans un coffre à la banque.
01:17
Ă€ mon avis, c'est la solution.
01:19
Chacha ! Chacha ! Revenez !
01:21
Je veux une banque !
01:22
Je veux une banque !
01:23
Vous en connaissez une ?
01:24
Bien sûr !
01:25
Mon argent, c'est ma banque.
01:28
Et inversement.
01:29
Et si on jouait Ă ... se faire coffrer ?
01:32
J'adore me faire goffrir !
01:35
Notre système de sécurité est infaillible.
01:37
Aucun mouton n'a accès au coffre ni à son contenu.
01:39
Sauf moi, bien évidemment.
01:41
Car je ne suis pas un mouton !
01:43
Vite ! Vite ! Mon précieux !
01:46
Au coffre ! Au coffre !
01:47
VoilĂ ! VoilĂ ! Doucement, Pompon !
01:48
D'abord, quelques formalités.
01:50
Un contrat de confiance lie les deux parties.
01:52
Ah bon ?
01:53
Ah ouais, quand mĂŞme !
01:54
Alors, profession ?
01:57
Moi, je suis demandeur de chĂ´mage et...
02:06
Sans profession, les tarifs doivent donc être majorés.
02:09
Ça vous fera exactement...
02:11
Très cher.
02:13
Mais la sécurité de vos biens les plus précieux n'a pas de prix, n'est-ce pas ?
02:18
Ah ouais, quand mĂŞme !
02:20
Je peux vendre une ou deux de mes sœurs ?
02:22
Désolé, nous n'acceptons pas les sœurs.
02:24
Et ici, et ici.
02:25
LĂ , voilĂ .
02:26
Ici, non, voilĂ .
02:27
Ici, ici, voilà , très bien.
02:28
Non, lĂ , c'est ma patte.
02:29
LĂ , ici, voilĂ .
02:30
LĂ , ici, encore.
02:31
LĂ , ici, ici, aussi.
02:34
Oui, lĂ .
02:35
Je signe partout !
02:36
Et lĂ .
02:37
VoilĂ !
02:38
Le contrat comprend aussi une attestation de vaccination contre les poux
02:40
et un testament qui me lègue tout en cas d'essai.
02:42
Sympa, non ?
02:43
Fayable tout de suite.
02:44
Illico, allongez la thune.
02:47
Si j'étais toi, Casse-Noisette, je protégerais aussi mon téléphone.
02:50
Ils broutent aussi les téléphones ?
02:52
Ils sont capables de tout.
02:54
C'est même à ça qu'on les reconnaît, les moutons.
02:58
VoilĂ .
02:59
Dorénavant, vous pouvez dormir tranquille.
03:01
Cool.
03:02
Rassurez Zenne.
03:03
Pepe.
03:08
On a eu chaud, hein ?
03:09
Le premier mouton qui veut me brouter mes BD,
03:11
il finit en kebab.
03:13
Top lĂ .
03:18
Oh, c'est Ursula.
03:19
Faut que je décroche.
03:20
Faut que je décroche.
03:21
Mon téléphone, mon téléphone.
03:22
OĂą est mon portable ?
03:23
OĂą est mon portable ?
03:31
Ah, mais pour accéder à votre coffre, il y a des frais.
03:33
Si j'ajoute les taxes, les charges, les commissions,
03:35
la grosse, la petite,
03:36
ça vous coûtera deux yaourts pour sortir un yaourt du coffre
03:39
et un téléphone portable pour le téléphone,
03:40
tel que prévu dans le contrat que vous avez signé.
03:44
Ah, vous n'avez plus de yaourt ni de téléphone,
03:46
messieurs.
03:47
Quoi ?
03:48
Non !
03:49
Non !
03:50
ArrĂŞtez ! ArrĂŞtez !
03:51
Non !
03:52
Non !
03:56
Ça, c'est normal.
03:57
Oui, je vois.
03:58
Très bien.
03:59
Parfait.
04:00
Bah oui, ça, c'est normal.
04:01
Ça, c'est nul.
04:02
Ça, oui.
04:03
Oui.
04:04
Mais oui, mais oui, je vois.
04:05
Aligné à face 4.
04:06
Oh, j'adore les contrats.
04:07
Oh, oui, c'est bon.
04:08
Oh, c'est bon, ça.
04:09
Oh, oui.
04:11
Eh bien, les amis,
04:12
j'ai le regret de vous annoncer que ce contrat est parfaitement...
04:15
invalable.
04:17
On se serait fait avoir.
04:19
J'y crois pas.
04:20
Bah oui, moi non.
04:21
C'est écrit ici en...
04:23
lĂ .
04:25
Oui ! Oui ! Oui ! Oui !
04:27
Mais un contrat, ça peut toujours se renégocier.
04:30
Oui.
04:31
J'adore renégocier.
04:32
Je suis une renégociatrice.
04:36
C'est ça.
04:37
Quelle on va renégocier pendant ce temps-là , nous ?
04:39
On prépare le casque du siècle.
04:46
Cobble.
04:47
Grappin.
04:48
Fer.
04:49
Explosif.
04:50
Bah, qu'est-ce que vous faites ?
04:51
On fait un casse.
04:52
On va reprendre nos précieux.
04:54
Oui.
04:55
Non, non, non, Moignon.
04:56
D'abord, c'est interdit de faire un casse.
04:58
Et puis, il faut faire confiance à la renégociation.
05:02
Acide sulfurique.
05:03
Oui.
05:04
Slip de bain.
05:05
Oui.
05:06
Pour la Libye.
05:07
T'inquiète.
05:08
Bonjour.
05:09
Certains de vos clients sont pleins de vos contrats un peu obscurs.
05:12
Mais bien sûr.
05:13
Entrez donc, chère madame.
05:15
Monsieur.
05:16
Fer.
05:17
Obscurs, malon d'eau.
05:18
Mais au contraire, nos contrats sont parfaitement transparents.
05:21
D'ailleurs, regardez.
05:23
Dépêche-toi.
05:24
Prends ton temps.
05:26
Je suis ici pour renégocier le contrat établi avec les dénommés Moignon et Coincoin.
05:32
Hey, casse-noisette, qu'est-ce que tu fiches ?
05:35
Hein ?
05:36
Oh, rien, je cherchais mon slip de bain.
05:38
Vous l'auriez pas vu ?
05:39
Oh, bah le voilĂ .
05:40
Et ta sœur, elle est toujours à Moscou ?
05:42
Inspecteur, vous êtes témoin.
05:43
Ils font un casse.
05:44
Non, je ne vois rien d'illégal dans tout ça.
05:46
Un cadavre qui pèse, un écureuil au bout d'un fil.
05:48
On ne peut pas appeler ça un casse.
05:50
Bon, reprenons notre renégociation, si vous le voulez bien.
05:56
Mais que font les forces de l'ordre ?
05:59
T'as encore fait claquer ton slip trop fort, Coincoin !
06:01
Hey, le coup du slip, ça marche pas deux fois.
06:03
Moignon, Coincoin, je suis navrée, mais je suis obligée de vous arrêter.
06:07
Si vous avez pas d'avocat, je fais aussi l'avocat.
06:11
Oh, l'autre !
06:12
Justice pourrie ! Justice pourrie !
06:15
Trouvez le fin, arrĂŞtez le train.
06:17
Dis, la grenouille, ça te dirait qu'on pianote la calculette ensemble, ce soir ?
06:21
Je ferai la compta, tant qu'elle sera l'échec.
06:24
Qu'est-ce que t'en dis ?
06:25
Mais comment osez-vous ?
06:27
Tentative de corruption !
06:31
Faut voir, tout se négocie.
06:41
Ursula !
06:42
Ursula !
06:43
Ursula !
06:44
Ouais ! Ouais ! Ouais !
06:47
Ce sale mouton va mouter mon portable ! Il va mouter mon portable !
06:50
Où est la police ? Kébab ! Kébab !
06:58
OĂą est la police ?
Recommended
7:00
|
Up next
Kaeloo S3E31 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:00
Kaeloo S3E27 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:00
Kaeloo S3E4 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E6 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E5 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E46 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/8/2024
7:00
Kaeloo S3E2 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E33 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/7/2024
7:00
Kaeloo S3E13 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/30/2024
7:00
Kaeloo S3E8 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E9 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E39 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/7/2024
7:00
Kaeloo S3E7 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
26:00
Kaeloo S3E1 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/29/2024
7:00
Kaeloo S3E18 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:00
Kaeloo S3E17 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/3/2024
7:00
Kaeloo S3E12 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/30/2024
7:00
Kaeloo S3E24 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:00
Kaeloo S1E13 (English CC)
Kaeloo Subtitles
5/8/2024
7:00
Kaeloo S3E11 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
6/30/2024
7:00
Kaeloo S3E20 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:00
Kaeloo S1E50 (English CC)
Kaeloo Subtitles
5/18/2024
7:00
Kaeloo S4E10 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/15/2024
7:00
Kaeloo S3E28 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/6/2024
7:01
Kaeloo S3E16 (No Subtitles Yet)
Kaeloo Subtitles
7/3/2024