Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E004 Ghoul Trouble
Skyline Snippets
Suivre
29/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Big Bad Vito Force !
00:02
Big Bad Vito Force !
00:05
Big Bad Vito Force !
00:08
Les nouveaux villains sont venus et ont brûlé leurs puissances !
00:12
Les Vito-Forces étaient en fixation, et maintenant c'est la fin de Vitalik !
00:15
Vito Force Vitalik !
00:18
Vitalik !
00:19
Vito Force Vitalik !
00:21
Vitalik !
00:23
Les Vito-Forces se sont brûlées, et maintenant c'est la fin de Vitalik !
00:26
Les Vito-Forces se sont brûlées, et maintenant c'est la fin de Vitalik !
00:30
Les Vito-Forces se sont brûlées, et maintenant c'est la fin de Vitalik !
00:36
Ilhurch est le secret de la cause du Vito-Force.
00:40
Trouvez leur point de plus faible pour infiltrer et rapportez-le.
00:45
Très bien, Spot ! Ça devrait être facile !
00:48
Ne sous-estimez pas les Vito-Forces, Spylor.
00:52
Surtout avec leurs nouvelles puissances de Vitalik.
00:55
Et cet annoyant ami bleu avec un grand cou.
00:59
Trouvez leur point de plus faible, et nous les tuerons !
01:03
Laissez-le à moi !
01:07
Dépêchez-vous ! Flapper a dit qu'il y avait une emergency !
01:09
Ouais, mais pas tous d'entre nous ont de super-viteur !
01:19
J'adore les emergencies !
01:22
Surtout en les causant !
01:27
Calmez-vous, calmez-vous ! Je ne peux pas vous aider !
01:30
Qu'est-ce qui se passe ?
01:35
Il y a une nouvelle présence étrange dans la maison.
01:37
Comment le savez-vous ?
01:41
Tout a commencé hier soir.
01:44
J'avais juste terminé d'entraîner quelques spells, et j'ai décidé de l'appeler une nuit.
01:53
Qui est là ?
02:01
Quoi ? Maman ? Personne ?
02:10
Mais il n'y avait personne !
02:12
Qui s'en fout ? Écoutez ce qui s'est arrivé à moi !
02:17
Il était minuit. L'autre nuit, j'étais en train d'entraîner avec un peu de yoga.
02:23
J'étais en train de méditer dans la position des sailleurs, quand tout d'un coup, quelqu'un a tombé sur ma tête !
02:31
J'hate ce qui se passe !
02:34
Ce qui s'est arrivé à moi était beaucoup plus terrifiant !
02:39
J'avais juste fini d'entraîner pour la nuit.
02:43
J'étais prêt à descendre, quand...
02:46
Oups ! J'ai presque oublié mon cadeau !
02:53
Je ne savais pas ce qui m'avait attiré !
02:55
Qui ?
02:56
Crack and Beans et Wolfgang ont vu des choses aussi !
03:00
Qu'est-ce que ça veut dire ?
03:02
Et comment allez-vous le savoir ?
03:03
Je sais ! Pourquoi ne pas utiliser le spell de votre pote ?
03:05
Oui ! Oui !
03:06
C'est une bonne idée !
03:08
J'ai été tellement flippé !
03:11
Je ne pensais pas à ça !
03:13
C'est parti !
03:18
Tu es sûr que c'est ici que tu l'as laissé ?
03:20
Je l'ai mis ici, la nuit dernière.
03:25
Je crois que c'était avant que je ne...
03:26
... ne...
03:27
... ne...
03:28
... ne...
03:29
... ne...
03:30
... ne...
03:31
... ne...
03:32
... ne...
03:33
... ne...
03:34
... ne...
03:35
... ne...
03:36
... ne...
03:37
... ne...
03:38
... ne...
03:39
... ne...
03:40
... ne...
03:41
... ne...
03:42
... ne...
03:43
... ne...
03:44
... ne...
03:45
... ne...
03:46
... ne...
03:47
... ne...
03:48
... ne...
03:49
... ne...
03:50
... ne...
03:51
... ne...
03:52
... ne...
03:53
... ne...
03:54
... ne...
03:55
... ne...
03:56
... ne...
03:57
... ne...
03:58
... ne...
03:59
... ne...
04:00
... ne...
04:01
... ne...
04:02
... ne...
04:03
... ne...
04:04
... ne...
04:05
... ne...
04:06
... ne...
04:07
... ne...
04:08
... ne...
04:09
... ne...
04:10
... ne...
04:11
... ne...
04:12
... ne...
04:13
... ne...
04:14
... ne...
04:15
... ne...
04:16
... ne...
04:17
... ne...
04:18
... ne...
04:19
... ne...
04:20
... ne...
04:21
... ne...
04:22
... ne...
04:23
... ne...
04:24
... ne...
04:25
... ne...
04:26
... ne...
04:27
... ne...
04:28
... ne...
04:29
... ne...
04:30
... ne...
04:31
... ne...
04:32
... ne...
04:33
... ne...
04:34
... ne...
04:35
... ne...
04:36
... ne...
04:37
... ne...
04:38
... non!
04:57
Est-ce que vous obteniez ce truc ?
04:59
C'est comme si ce lieu était menacé !
05:01
Mais on doit faire le menacé !
05:03
J'ai envoyé Snukus et Crustacean.
05:05
Dites-leur de trouver leur propre maison !
05:07
Écoutez, nous devons rechercher chaque coin de cette maison jusqu'à ce qu'on découvre qui cause tous les problèmes.
05:12
Ok, partons, on va chercher à l'étage.
05:19
Pensez à un espion.
05:21
Ça serait probablement plus facile si on savait à quoi on espionnait.
05:29
Empty.
05:31
Stand back.
05:32
When I lift, look under it.
05:38
See anything ?
05:40
Just this.
05:43
Bang boy.
05:57
It's amazing !
05:59
It defies the laws of gravity !
06:09
I have got to have a yard sale !
06:13
We checked everywhere and didn't find one clue.
06:17
We've been inside every room upstairs.
06:20
I've got an idea.
06:21
We've been inside every room, but not inside inside.
06:25
I'm gonna use my super speed to check inside the walls.
06:27
Bug out !
06:30
Olympe, in there !
06:32
I hope the mice aren't home.
06:36
I may not be Sherlock Holmes, but I bet he never used this technique.
06:40
Whoops.
06:41
Well, nothing in here.
06:44
Oh man, it feels good to be out of that place.
06:47
Bug bait !
06:49
Find anything ?
06:50
Yeah.
06:51
It was either a very old olive or Mom's missing eye.
06:54
Ew.
06:56
Les gars !
06:59
On a cherché partout !
07:00
Ouais !
07:02
Pas vraiment partout.
07:04
Il y a un petit endroit qu'on a oublié.
07:07
Qu'est-ce que tu veux dire ? Où ?
07:10
Personne n'a regardé dans le...
07:12
Le...
07:13
Non !
07:16
Le basement !
07:26
Pas le basement !
07:27
Tu ne m'amèneras jamais là-bas !
07:28
Sur mon corps mort !
07:31
Je veux dire, mon corps non-mort !
07:34
Tu sais ce que je veux dire ?
07:35
Ouais, ouais.
07:37
C'est le plus horrible endroit de Hillhurst !
07:46
C'est horrible !
07:48
Ne t'inquiète pas.
07:49
On va vérifier pour toi.
07:50
C'est vrai, les gars ?
07:52
Euh... Ouais.
07:53
Bien sûr.
07:56
Pourquoi pas ?
07:57
Montre-moi le chemin.
08:02
D'accord.
08:03
Rappele-toi maintenant.
08:04
Prends ton temps.
08:05
Et reviens vite.
08:06
Non, je vais vérifier.
08:10
Oh, attends !
08:15
Merci, on peut l'utiliser.
08:16
On va bien, Papa.
08:24
Regarde ce lieu !
08:26
C'est assez effrayant pour toi ?
08:27
Viens !
08:29
Flavie doit avoir un sac de barrage.
08:32
Ça ressemble à un paquet de déchets.
08:37
Ils pourraient ouvrir leur propre boutique de déchets.
08:54
On est un peu sauvages, non ?
08:56
Je n'étais pas effrayée.
08:57
J'étais juste en train de sauter.
08:58
Ouais, c'est vrai.
09:03
Mais qui parle ?
09:07
Regarde !
09:08
Ça ressemble à un paquet de déchets de là-bas.
09:16
C'est vide.
09:21
Je sais ce qu'on doit faire.
09:22
Pensez-vous à des espièges ?
09:23
Non.
09:24
On doit le faire.
09:25
On doit prétendre qu'on va à l'étage.
09:29
Viens.
09:36
Quoi qu'il en soit,
09:37
ça doit être loin d'ici.
09:44
Allons le dire à Flavie.
09:52
Ah !
09:56
Hey ! Hey ! Hey !
09:57
Qu'est-ce que tu regardes ?
09:59
Tu es un peu surprenant pour un des goûts de Nukis, n'est-ce pas ?
10:01
Nukis ? Je ne l'ai jamais entendu parler.
10:03
Maintenant, ferme-les !
10:08
Si tu n'es pas l'un des Crustaceans,
10:09
tu dois être la nouvelle présence qu'ils parlaient de.
10:11
Et tu dois être celui qui fait tout le bruit à l'étage.
10:13
Laisse-moi en paix !
10:17
Mais peut-être que je peux t'aider.
10:18
Je suppose que le cadeau que tu cherches est juste là-bas.
10:22
Donc, au revoir !
10:25
C'est ça, Beetlebots !
10:26
Et vous venez avec moi !
10:32
Trois de vous à la fois !
10:33
Je pourrais vous manger pour le déjeuner
10:35
et toujours être faim !
10:38
Deux sur ça.
10:40
Benja, viens.
10:42
Reste là-bas.
10:43
Essaye ça.
10:44
Ça ne va pas dans tes yeux.
10:46
Détachez-vous !
10:47
En avant !
10:49
Beetleblast !
10:52
Beetleblast !
10:54
Beetleblast !
10:56
Beetleblast !
11:01
Fais attention, Drew !
11:02
Ouais !
11:05
Où est-il ?
11:06
Là-bas ! Il est liquéfié !
11:08
Joe !
11:09
J'ai besoin d'aide !
11:10
J'ai besoin d'aide !
11:11
J'ai besoin d'aide !
11:12
J'ai besoin d'aide !
11:13
J'ai besoin d'aide !
11:14
Il est liquéfié !
11:15
Joe, essayons le détachement.
11:16
Ouais !
11:17
Non, pas ici !
11:18
Pas en avant !
11:19
Prenons cette bataille de l'extérieur !
11:22
Mettez-moi si vous pouvez !
11:24
D'accord, faisons-le !
11:26
Allez, les gars !
11:30
C'est une trappe !
11:31
J'aimerais préférer une diversion tactique !
11:34
Crustacean Jetfire !
11:35
Oh non !
11:38
Bon, n'importe quoi, ça ne va pas !
11:40
C'est bon pour la pêche !
11:45
Peut-être que la présence était une crustacean !
11:47
Les Jetfire sont partout !
11:49
Et les Beetleborgs sont en trouble !
11:52
Je vais suivre les Wormtanks !
11:54
Vous prenez soin d'eux !
11:55
Ceux-là sont des histoires !
11:57
Il faut que ça se ralentisse !
11:58
Vous faites le boulot !
11:59
Je vais prendre soin des Aquanauts !
12:00
Vous avez raison !
12:03
Non, on ne vous laissera pas !
12:05
Il a raison !
12:06
On n'a pas beaucoup de temps !
12:07
On doit aller à l'avion de bataille !
12:08
Databonder !
12:09
Beetle, station de bataille !
12:15
Non !
12:17
Non !
12:35
J'ai un cadeau pour vous !
12:38
Flambeau !
12:39
Peux-tu faire quelque chose ?
12:40
Sans mon livre de main de FASM ?
12:42
Mes pouvoirs sont punis !
12:47
Je pense qu'on devrait courir en couverture !
12:49
Où ?
12:50
Là-bas !
12:51
Dans le basement !
12:52
C'est le lieu le plus sûr !
12:54
Mais...
12:55
C'est effrayant, là-bas !
13:02
C'est bon !
13:03
C'est bon !
13:04
C'est bon !
13:06
Et qu'est-ce qu'il s'est passé à la maison ?
13:22
Jew, les tanks d'oiseaux arrivent !
13:25
Fais attention, Jew !
13:26
Je prends les tanks !
13:35
Tiens !
13:42
Félicitations !
13:43
Maintenant, je t'aimerai comme la feuille !
13:48
Comme le « Slimeball » que tu es !
13:50
As-tu dit Slimeball ?
13:52
Je vais te montrer Slimeball !
13:58
Tu es plus flébile que je pensais !
13:59
On dirait que tu es à l'extérieur !
14:01
C'est plus rapide que ce que j'ai imaginé !
14:03
On dirait que tu es à terre !
14:08
Je donne tout pour trouver mon livre !
14:10
Tout ?
14:11
Tout !
14:13
Qu'est-ce que c'est ?
14:14
Qui a dit ça ?
14:15
C'est une promesse ?
14:17
Oui, nous promenons !
14:19
Nous promenons tous !
14:23
Tu vois ?
14:25
Qui êtes-vous ?
14:28
Mon nom est Little Goa.
14:30
Qu'est-ce que vous faites dans notre maison ?
14:33
Vous voulez un livre sur mon histoire de vie ?
14:35
Un livre ? Un livre !
14:37
Définitivement un livre !
14:39
Et j'espère que vous garderez votre promesse !
14:41
Nous le ferons !
14:44
J'imagine que c'est ce que vous cherchez.
14:46
Je ne sais pas.
14:48
Je ne sais pas.
14:50
Je ne sais pas.
14:52
Je ne sais pas.
14:54
J'ai gardé ce livre pour une emergency.
14:56
Je peux l'utiliser une seule fois.
15:03
Il vaut mieux l'utiliser maintenant !
15:09
1, 3, 5 et 7 sont des numéros indivisibles !
15:14
Je commande !
15:16
Avec la main magique, rendez cette maison indivisible !
15:24
Qu'est-ce qu'il s'est passé à la maison ?
15:26
Comment mes jets ont attiré un objet qu'ils ne peuvent pas voir ?
15:29
L'Early Bird a attiré l'orme !
15:36
Drew, regarde ! Les jets partent !
15:38
Quoi ?
15:43
Magella, Scrapless !
15:45
C'est à toi de disparaître !
15:47
Revenez à la page que tu nous avais appelée !
15:50
C'est à toi de disparaître, Bylore !
15:52
Désolé de te décevoir !
15:54
Encore une fois, peut-être ?
15:58
Ils sont partis !
15:59
Où sont les Hillers ?
16:00
Je ne sais pas.
16:07
On dirait que Flappers est de retour en action !
16:14
Calfangla, commence les procédures.
16:17
Donne-moi une bonne raison pour laquelle nous devons te laisser rester à Hillhurst.
16:22
C'est un peu cool pour toi, et toi et tes amis t'avaient promis de me donner...
16:26
QU'EST-CE QUE JE VEUX S'IL TE PLAIT ?
16:30
Donne-moi deux bonnes raisons.
16:34
J'ai une question.
16:36
Es-tu maintenant, ou as-tu été un membre ?
16:42
Es-tu maintenant, ou as-tu été un membre...
16:46
DE LA QUARTE ?
16:48
Désolé, Mike.
16:51
C'est mon collègue d'estime de Transylvanie, donc il a raison.
16:55
J'aimerais aussi savoir pourquoi tu veux vivre à Hillhurst.
16:58
C'est sombre, et c'est effrayant.
17:00
Je vis dans le basement, je veux juste être seule.
17:04
Ça peut être facilement arrangé, chérie.
17:06
Viens près, jeune homme.
17:08
Regarde.
17:11
Je ne l'aurai pas trompé.
17:14
Tu sais quoi ? Si j'avais un visage comme le tien...
17:17
J'ALLERAIS À HILLHURST !
17:20
Très bien.
17:22
Et je veux dire ça d'une bonne façon.
17:24
Si tu le dis comme ça...
17:28
Mesdames et Messieurs, une promesse est une promesse.
17:40
Qui a besoin de ce basement ?
17:42
Je pense que Paul est le meilleur.
17:46
Vous pouvez rester sur une condition.
17:49
Prenez vos vêtements pour voir ce que vous ressemblez à.
17:54
Vous ne voulez pas que je fasse ça.
18:03
Nous insistons.
18:07
C'est un mot assez grand pour vous, Bold Brain.
18:10
Mais si vous insistez...
18:21
Faites attention à ce que vous demandez,
18:23
parce que vous allez l'obtenir.
18:36
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
18:53
|
À suivre
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E030 Mega Spectra Beetleborgs
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E020 Booger Man
Skyline Snippets
29/06/2024
18:54
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E029 Roboborg
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E007 Monster Imposter
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E035 Mega Borg Power
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E006 Headless Over Heels
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E016 Son of Frankenbeans
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E010 Sunset Boo-levard
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E002 Beetle Rock, Part II
Skyline Snippets
29/06/2024
19:00
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E002 Metallix Rising (Part 4)
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E017 Haunted Hideout
Skyline Snippets
29/06/2024
18:52
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E008 Horror Hotel
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Beetleborgs Metallix S02 E025 Wolfie’s Wild Ride
Skyline Snippets
29/06/2024
18:53
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E001 Beetle Rock, Part I
Skyline Snippets
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E051 Fright Files
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E034 Pet Problems
Great Moments
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E040 She Wolf
Great Moments
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E047 Big Bad Luck
Great Moments
29/06/2024
18:26
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E039 Jo’s Strange Change
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E031 Big Rumble in Charterville (Part 6)
Great Moments
29/06/2024
18:25
Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E053 Vexor’s Last Laugh (Part 2)
Great Moments
29/06/2024
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
09/12/2024
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
09/12/2024
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
09/12/2024