Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros S05 E012 – Shangri-La-Di-Da
Berrichonne Soccer
Suivre
27/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Je pouvais le goûter !
00:01
Vous êtes bienvenu !
00:02
Et c'est tout parce que vous ne pouvez pas couvrir n'importe quoi d'un Shogun !
00:05
Aïe !
00:07
Nincompoop, vous pensez que vous pouvez juste s'échapper par mon barrière mystique avec ces amulets curés ?
00:11
Tout d'abord, je dois le dématérialiser.
00:17
Maintenant, vous pouvez entrer.
00:21
Ou pas !
00:22
Ce n'était pas drôle.
00:24
C'est bon !
00:26
Merci.
00:28
Ça n'arrive jamais.
00:33
Bien, équipe, j'espère que vous avez appris beaucoup dans Camelot.
00:37
Je vois ce que vous avez fait.
00:39
Pouvez-vous croire qu'on a un an d'entraînement en un jour ?
00:42
Oui, et Feldrake ne sera pas un match pour notre promesse de lutte.
00:52
C'est plutôt cool, mais pas aussi cool que ma capacité à lasser une pomme.
00:57
De quoi ?
00:58
De la boutique !
01:08
Merci pour le boulot, Mr. Rope.
01:12
C'est parti pour le match !
01:27
Je suis tellement fière de vous.
01:29
Attendez, pourquoi est-ce qu'il y a un chambre de trésor ?
01:32
Ari, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:36
C'est bon, ne vous inquiétez pas, on va s'en sortir.
01:42
Je pensais qu'on pouvait juste s'échapper pendant qu'on investigait.
01:51
Laissez-moi imaginer.
01:52
Daisy.
01:54
Donald, je veux que tu sois concentré sur l'avenir.
01:57
Si ça veut dire de patcher les choses avec Daisy, alors c'est bon.
01:59
Je vais vous envoyer à Shangri-La, caché au fond du Himalayas.
02:03
C'est là que tous les problèmes seront résolus.
02:06
Un vacation ? Oh mon dieu, je ne peux pas y aller.
02:11
C'est Daisy, je ne peux pas...
02:16
Bonjour Daisy, c'est l'heure de la vacation.
02:20
On est trois caballeros, trois braves caballeros
02:23
Ils disent qu'on est des oiseaux de fleurs
02:26
On est des amis heureux, peu importe où il va
02:29
Ils veulent qu'on soit ensemble, on est toujours ensemble
02:35
Les trois caballeros !
02:50
Juste t'attendre, Shellgoose.
02:52
Une fois que je serai libéré de ce cadavre,
02:54
mon pouvoir sera enriffé !
02:56
Leopold, garde-à-bord !
02:58
D'accord, père.
03:00
On ne doit pas être disturbés quand on va vers...
03:03
La chambre de l'enfer !
03:05
En dessous de la chambre secrète, il y a une chambre plus secrète !
03:09
Je ne sais vraiment rien à propos de ma propre maison.
03:12
Oh, mon Dieu !
03:14
Récapitulons.
03:15
On s'est séparés parce que tu m'as laissé à la station de bus.
03:18
Ensuite, tu m'as emmené dans un restaurant,
03:20
et tu m'as passé tout le temps dans le bain en portant une chaussure de hula.
03:23
Ensuite, tu as brainwashed mes soeurs
03:25
en me tricotant avec un pupitre Donald,
03:27
alors je ne peux pas attendre !
03:29
Ils sont vraiment parfaits pour l'un l'autre.
03:32
Voici ce que tu as planifié.
03:34
Quoi ?
03:36
Quoi ?
03:40
Ce n'est pas le paradis ?
03:42
Le paradis ? Donald, où en sommes-nous ?
03:44
Je ne sais pas.
03:46
Allons sortir de cette prison.
03:48
Je ne sais pas, où est-ce qu'il existe ?
03:50
Donald, j'ai peur !
03:51
Oh, viens !
03:52
Ce n'est pas une prison.
03:57
Je veux dire, bienvenue
03:59
à la chambre et au spa de Shangri-La qui est le pays de l'Himalaya.
04:02
Je suis Gary, ton coordinateur d'activités,
04:05
un thérapeute de comportement licencié.
04:07
Et tu dois être...
04:09
Oh, laisse-moi voir.
04:10
Donald Duck et Daisy Duck.
04:13
Magnifique !
04:14
On t'attendait.
04:16
Viens ici.
04:18
Mets tes pieds dessus.
04:20
Tu as voyagé très loin.
04:23
Nous avons des poules à jouer,
04:25
des nuages à couler,
04:27
une brise à s'éloigner.
04:29
Maintenant, tu restes au resort et au spa de Shangri-La.
04:36
Bienvenue au spa.
04:37
Tu trouveras tout ici à Shangri-La.
04:40
Tu peux tomber dans le tub.
04:42
Exploration avec l'Himalaya.
04:44
C'est l'heure.
04:45
Nous attendons de jolies températures.
04:47
Cette semaine, nous pouvons s'occuper de tes fesses.
04:49
Et B, tu peux avoir un massage de yak tibétain.
04:53
Préparez-toi pour ton entourage.
04:56
Bienvenue au spa.
04:58
Tu trouveras tout ici à Shangri-La.
05:02
Je suis si détendue.
05:03
Je ne suis pas sûre que je suis en vie.
05:07
En vie.
05:09
En vie.
05:12
De la corne à la calice à la douleur,
05:14
on s'occupe de tous les problèmes.
05:19
C'est vrai.
05:20
Salut à la plus délicieuse du spa.
05:22
Nos poules sont les plus délicieuses.
05:25
Nos yétis sont les plus amicables, tu sais que c'est vrai.
05:27
Nos yogis sont les plus gentils à Kathmandu.
05:31
Un, deux, trois, quatre.
05:33
Bienvenue au spa.
05:35
Tu trouveras tout ici à Shangri-La.
05:38
Je suis si détendue.
05:40
Je ne suis pas sûre que je suis en vie.
05:43
Ici, dans le paradis, tu dois rester.
05:46
Jusqu'à ce que tous tes problèmes s'éteignent.
05:48
Signe ici et nous allons y aller.
06:01
Maintenant, vous serez tous libres de problèmes.
06:05
Les catacombes de la corne à la calice.
06:07
J'ai laissé des instructions à mes disciples au moment de mon emprisonnement.
06:10
D'abord, trois mois de mourir.
06:12
Ensuite, le funrun, la charité, le fundraiser et mon honneur.
06:14
Enfin, faites vos préparations pour me libérer.
06:17
La corne à la calice.
06:19
Plongée dans la tête.
06:21
La histoire se vérifie.
06:23
Julius Sheldrake, brûlé au feu.
06:26
Quand les poissons de la corne à la calice meurent de causes naturelles.
06:28
Voici.
06:29
Sheldrake, le fantôme, est mort en son sommeil.
06:32
Attendez un instant.
06:33
Je plaisante.
06:34
Les poissons.
06:36
Continuez à bouger.
06:37
Je suis le seul fantôme qui se bat en ce moment.
06:40
Nous sommes arrivés à la première porte.
06:41
Mettez l'amulet qui correspond au fantôme dans la bouche du fantôme.
06:49
On dirait que vos abonnés t'ont fait un liquide magique.
06:53
Attends un instant.
06:55
Qu'est-ce que c'est ?
07:00
Voyons si vous pouvez monter à l'occasion.
07:05
C'est ce que vous avez à faire.
07:17
Pachito, qu'est-ce qui se passe ?
07:19
Les amulets disparaissent du fantôme.
07:21
Quoi ?
07:22
C'est génial.
07:24
Et nous avons trouvé la pince-lapelle de Sheldrake.
07:26
C'est ma pince-lapelle maintenant.
07:28
Je l'aime.
07:30
Moi aussi.
07:31
Est-ce que Sheldrake était là ?
07:38
Juste comme nous l'avons pensé.
07:39
Sheldrake a volé les amulets.
07:40
Je suppose qu'il les a emportés dans sa chambre secrète.
07:42
Quelle chambre secrète ?
07:43
La chambre que nous avons essayé de vous dire.
07:45
Vous savez quoi ? Je devrais vous entendre plus.
07:47
Eh bien, ça serait...
07:48
Allons-y.
07:49
Allons-y.
07:51
Mais comment pouvons-nous traverser la barrière mystique ?
07:53
Nous trouverons un moyen.
07:54
Mais d'abord, nous avons besoin de Donald.
07:59
C'est de la merde.
08:02
Je suis désolé, mon amour.
08:04
Et moi aussi.
08:06
Lémon et eau d'ambrosia ?
08:07
J'ai besoin d'eau.
08:09
Sors d'ici.
08:11
L'hydratation est importante, Donald.
08:13
L'atmosphère aussi.
08:17
Son tempérament est un gros problème.
08:18
Nous devons s'en occuper.
08:19
Oui.
08:21
Nous sommes tous d'accord.
08:25
Bonjour ? Donald ?
08:26
Tu m'entends, Donald ?
08:35
Bienvenue à Shangri-La Resort & Spa.
08:37
Désolé de t'interrompre, mais j'ai besoin de Donald.
08:40
Oui, Donald Duck.
08:43
Oh, il n'est pas prêt encore.
08:45
Qu'est-ce que tu veux dire, pas prêt ?
08:46
Il a signé le contrat.
08:47
Et il ne peut pas partir de Shangri-La
08:49
jusqu'à ce que tous ses problèmes soient résolus.
08:51
Cela inclut son problème d'angoisse.
08:53
Oh, mon dieu.
08:54
Oui, désolé, je ne peux pas t'aider.
08:56
Mais je peux t'intéresser à un riz de la Himalaya ?
08:59
Hum.
09:00
La-di-da.
09:03
Allez, allez, allez !
09:04
Nous sommes au deuxième portail !
09:05
Ce n'est pas de ma faute que tu as mis
09:07
tellement d'escaliers ici !
09:09
Arrête de te plaindre.
09:10
Tu peux utiliser le cardio.
09:11
Maintenant, fais avec l'angulaire si tu ne le fais pas !
09:17
Désolée, les gars.
09:18
Pas Donald.
09:19
Quoi ? Pourquoi ?
09:21
J'ai complètement oublié que la magie de Shangri-La
09:23
vous tient jusqu'à ce que tous vos problèmes soient résolus.
09:26
Alors ?
09:27
Alors, les problèmes d'angoisse de Donald ?
09:29
Oh...
09:30
Oui, il ne reviendra jamais.
09:32
Ne dis pas ça !
09:33
Nous devons avoir confiance
09:35
que Donald Duck que je connais
09:36
peut avoir beaucoup de problèmes.
09:37
Mais je suis sûr qu'il va...
09:39
Hey, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:41
Oui, je pensais qu'il allait tomber.
09:42
Hum, peut-être que ça a quelque chose à voir avec...
09:44
ça ?
09:48
Eh bien, ça ne va pas faire Donald plus heureux.
09:53
Désolé de t'avoir attendu.
09:55
C'est le moment de commencer la thérapie de groupe
09:57
en tant que partenaire.
09:58
Ces chaussures représentent légèrement
10:00
la forme de Donald,
10:01
mais ce n'est pas tout.
10:02
Il est en train de s'entraîner.
10:03
Il est en train de s'entraîner.
10:04
Il est en train de s'entraîner.
10:05
Il est en train de s'entraîner.
10:06
Il est en train de s'entraîner.
10:07
Ces chaussures représentent
10:08
des événements un peu frustrants.
10:10
Maintenant, à un niveau de 1 à crier,
10:12
qu'est-ce que tu voudrais faire à ton chaussure ?
10:17
Très bien.
10:18
Très bien.
10:19
Donald ?
10:24
Je vois.
10:25
Donald, c'est mon sentiment
10:27
que tu peux avoir des problèmes d'angoisse.
10:29
Des problèmes d'angoisse ?
10:30
Des problèmes d'angoisse ?
10:31
Des problèmes d'angoisse ?
10:32
Des problèmes d'angoisse ?
10:33
Des problèmes d'angoisse ?
10:35
Des problèmes d'angoisse ?
10:36
OK, Donald.
10:37
OK, Donald.
10:38
Comment dirait-on un jeu de croquet ?
10:39
Comment dirait-on un jeu de croquet ?
10:40
Well, I'm done with this.
10:41
Well, I'm done with this.
10:42
Let's get out of here.
10:43
Actually, you can't leave.
10:46
You still have a problem to resolve.
10:50
Problem solved !
10:51
Problem solved !
10:52
Uh-uh.
10:53
Uh-uh.
10:54
You signed the contract.
10:55
And we at the Shangri-La Resort and Spa
10:56
And we at the Shangri-La Resort and Spa
10:57
must keep you here until all your problems are solved.
10:59
must keep you here until all your problems are solved.
11:00
That includes
11:01
That includes your anger problem.
11:02
your anger problem.
11:03
I told you !
11:04
I told you !
11:05
Oh mon dieu !
11:07
S'il vous plaît, escortez Mr.Duck vers le pouls de la réflexion.
11:09
Oh non ! Je ne veux pas !
11:15
Vous devez réfléchir à la profondeur de votre encore !
11:17
Ou cela vous détruira.
11:21
Passez votre temps au pouls de la réflexion.
11:25
Quoi ?
11:29
Qu'est-ce que vous faites ?
11:35
Je suis un oiseau.
11:59
Cela pourrait affecter notre perfecte rate d'accès.
12:05
Qu'est-ce que vous en pensez de ce casque magique ?
12:07
Ou de ces lunettes magiques ?
12:09
On pourrait bien essayer ce casque magique.
12:11
Allez les gars, nous n'avons pas beaucoup de temps.
12:13
Nous sommes entourés de tous les artefacts magiques des 3 originaux Caballeros.
12:16
L'un d'entre eux doit être capable de nous ramener à travers cette barrière mystique.
12:18
C'est exactement pourquoi nous avons besoin de Donald.
12:20
Il ne serait pas là juste pour discuter de ce qu'il devrait faire.
12:22
Il serait juste là pour faire quelque chose.
12:24
Alors, qu'est-ce que Donald ferait ?
12:26
Tout.
12:35
Si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire !
13:06
D'accord, Ari. Feu !
13:25
Mon argent ! Mon beau argent !
13:29
C'était bizarrement satisfaisant.
13:31
Ça a marché !
13:33
On l'a fait !
13:37
Faites attention à ces gars, ils sont vraiment forts.
13:39
Je vais vous montrer fort !
13:45
Maintenant, allons chercher le mauvais gars.
13:51
Il vaut mieux que tu te fasses avoir de cette merde !
13:53
C'est pas possible !
13:56
Il vaut mieux que tu te fasses avoir de cette merde !
13:58
C'est moi !
14:07
Aïe ! Mon petit garçon !
14:09
J'en ai marre !
14:40
Aïe !
14:56
Alors, Donald.
14:58
Tu es un vrai piqure maintenant.
15:00
Oui.
15:01
As-tu jamais pensé à ce qui t'a amené ici ?
15:03
Oui.
15:04
Penses-tu que c'est peut-être une partie du problème ?
15:06
Je ne sais pas.
15:09
Allons voir tes actions jusqu'à maintenant.
15:13
Tu es en feu !
15:15
Pourquoi tu m'appelles quand tu fais ta vie ensemble ?
15:17
Joyeux anniversaire, Donald Duck !
15:31
Bonjour, vieux sport.
15:33
Mets-le dessus.
15:39
Alors, Donald ?
15:41
Tu sais quoi, Mr. Espirit ?
15:43
Peut-être que j'ai un problème d'anger.
15:45
Bien, Donald.
15:47
Prendre en charge c'est la première étape à la récupération.
15:49
Maintenant, laisse ton ange partir.
15:51
Et s'éteindre comme l'eau d'un duck.
15:54
Est-ce que tu te sens mieux ?
15:56
Oui.
15:58
Bien.
15:59
Maintenant, c'est le moment de te réveiller.
16:01
Se réveiller, Donald.
16:02
Se réveiller.
16:04
Se réveiller, Donald.
16:05
Se réveiller, Donald.
16:07
Donald Duck, se réveiller !
16:34
Oui.
16:35
Bien fait.
16:39
C'est ça, mais on ne sait pas ce qu'il y a là-bas.
16:41
Ok, c'est là que ça devient vraiment dangereux.
16:43
Alors, vous, les filles, restez ici.
16:45
Quoi ? De toute façon pas !
16:47
Nous sommes venus jusqu'ici, nous ne retournerons pas.
16:50
Retournons-nous.
16:51
Bonne idée.
16:52
A la recherche !
16:56
Hey, qu'est-ce que c'est ?
17:00
C'est super vieux, c'est ce que c'est.
17:02
Oh, mettons-les ensemble.
17:04
Cracking Project !
17:10
Maman et papa m'ont dit de ne pas laisser personne entrer.
17:13
Alors, je suppose que tu vas t'endormir, Léopold.
17:16
Sans privilèges de téléphone pour une semaine.
17:19
Chien-chien, rat-chien.
17:21
Léopold va t'endormir.
17:25
Ok, suffisamment de craquage.
17:27
C'est parti pour le craquage.
17:29
Regardez, le chambre de summon !
17:34
C'est magnifique.
17:37
Oui, c'est vrai.
17:39
Mettez-moi au centre, là-bas.
17:42
C'est parti pour le craquage.
17:58
Félicitations, Donald.
18:00
Tu as vaincu ton ennui et ton traitement est terminé.
18:05
Oh, Donald !
18:08
Tu es maintenant libre de partir.
18:12
Nous avons déverrouillé les portes et enlevé tes chaussures invisibles.
18:15
Quoi ?!
18:16
S'il te plaît, complète notre surveil de satisfaction.
18:18
Et n'oublie pas, par nom,
18:20
personne qui t'a fait rester particulièrement agréable.
18:23
N'est-ce pas ?
18:24
Merci d'avoir été si patient avec moi.
18:27
Tu avais l'air d'être valable, Donald.
18:29
Je suis tellement fière de toi.
18:34
Ton chariot t'attend.
18:36
Vas-y et cherche ton destin.
18:38
Au revoir !
18:40
Au revoir, Donald !
19:01
C'était amusant.
19:02
As-tu souri la caméra quand on t'a vu ?
19:04
Où est tout le monde ?
19:11
Je vais sauver mes amis.
19:13
Reste ici.
19:14
La mer ne te pardonnera pas.
19:18
Donald, où vas-tu ?
19:20
Vers mon destin.
19:40
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:57
|
À suivre
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E004 – World Tree Caballeros
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:56
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E011 – Thanks a Camelot
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:29
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E001 – Dope-A-Cabana
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:55
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E010 – Mt. Fuji Whiz
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:02
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E002 – Labyrinth and Repeat
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:56
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E003 – PyramidLife Crisis
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:58
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E013 – Sheldgoose Square Dance
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E009 – Mexico A GoGo
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E006 – Stonehenge Your Bets
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E008 – Nazca Racing
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E005 – No Man is an Easter Island
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E007 – Mount Rushmore (or Less)
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:56
Legend of the Three Caballeros E003 - PyramidLife Crisis
Berrichonne Ball
22/06/2024
1:38
Rurouni Kenshin 3 - The Legend Ends Trailer DF
FILMSTARTS
08/03/2022
0:30
Legend Of The Three Caballeros The Battle Between Light And Dark Trailer
Promo Trailer
02/08/2021
1:44
DC's Legends of Tomorrow - season 3 Orijinal Fragman
BeyazPerde
24/07/2017
20:03
King of the Hill S1 - 05 - Luannes Saga
Les coulisses
29/07/2023
0:26
The dark knight, le chevalier noir VOST - Ext 3
PremiereFR
05/08/2016
16:41
Flash Gordon Conquista o Universo (1940), ep. 03, legendado
Wave TV
04/08/2021
22:21
King Of The Hill S01E05 Luanne's Saga
Les coulisses
26/07/2023
22:17
King of the Hill - S1 E5 - Luanne's Saga
HappinessMode
25/01/2019
22:28
King of the Hill S03E07 - Nine Pretty Darn Angry Men
Tout est art
25/07/2023
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024