Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E003 – PyramidLife Crisis
Berrichonne Soccer
Suivre
27/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00
Lord Veltrick, pendant que je respecte votre géniale autorité diabolique,
02:04
dois-je porter cette chose ghastly ?
02:06
Bien sûr que oui !
02:08
Cette cloque va cacher ton identité en tant qu'oiseau caché,
02:11
et les Caballeros penseront que je suis revenu pour la domination du monde !
02:15
Et ça t'accentue vraiment, non ?
02:24
Ghastly !
02:27
Maman !
02:29
Leopold ! Comment j'ai oublié ton charme idiotique !
02:32
Je ne peux pas respirer !
02:34
Viens, Leopold ! Nous avons du travail à faire !
02:36
Laisse-nous voler !
02:42
Allez, les gars ! Cette chose va s'enfuir !
02:44
Nous n'avons pas le temps pour ça !
02:47
Personne n'est à la maison !
02:58
Leopold !
03:02
Non, non, non !
03:03
Lâche-moi !
03:04
Mon visage ! Pas le visage !
03:06
C'est facile pour toi de voir ce que j'ai dans les yeux !
03:10
Aïe ! Tu m'as cassé le dos !
03:18
Je sais comment ça doit ressembler,
03:20
mais je peux t'assurer qu'on a une explication parfaitement logique.
03:23
Oui, nous sommes des cowards !
03:24
L'attention !
03:25
Ecoutez, cette créature-là n'est que Leopold le Horrible !
03:29
Ils pensent qu'il est plus d'un monstre que d'un chien.
03:31
Il est le faible minion de Lord Feldrake,
03:33
l'évil warlock qui m'a attrapé dans cet atlas malheur !
03:36
Marquez mes mots.
03:37
Si cette créature est là, Feldrake n'est pas loin !
03:49
Ces lumières sont appelées points de zoom.
03:51
Avec l'atlas, je peux immédiatement nous amener à n'importe quel des lieux.
03:54
Comme l'île de Creep, où l'on rencontre le Minotaur.
03:58
Cette cabane est aussi un point de zoom.
04:00
Voyez, ici nous sommes !
04:02
Donc, c'est comme un système de positionnement globale célestiaire.
04:05
Oui, c'est un map smart.
04:06
Euh...
04:09
Exactement !
04:10
Pas seulement ça, ce map nous montre quand Feldrake fait un mouvement.
04:17
Juste comme ça !
04:18
Allez, on se prépare !
04:20
Tiens, prends ça aussi.
04:22
On dirait qu'on peut t'appuyer sur des boutons.
04:27
C'est incroyable !
04:28
C'est génial !
04:29
Tu vas dire ce genre de choses beaucoup d'un moment à l'autre.
04:32
Tiens bien, on va à l'Égypte !
04:37
Et voilà, l'Égypte !
04:44
Sérieusement ?
04:52
Vite, les cabanes !
04:53
De là à là-bas !
04:56
Pas si facile.
04:58
Pourquoi devons-nous voler si vite ?
05:00
Il n'y a même pas de chaussures de chaussures !
05:02
Ne sois pas un homme, Pamy !
05:04
Ouvre les yeux et révèlez notre grandeur.
05:08
Pourquoi ? C'est l'Égypte, n'est-ce pas ?
05:10
Très bien pour un fou mortel.
05:12
Peut-être que j'avais raison.
05:17
Vous parlez trop vite.
05:19
Enfin !
05:20
Alma Alchem, la Pyramide de la Lune.
05:23
Je n'en ai jamais entendu parler.
05:24
Pourquoi sommes-nous ici ?
05:25
Tout sera révélé.
05:28
Ce qui signifie ?
05:29
Calme-toi et rentre à l'intérieur.
05:36
Prenez garde, Leopold.
05:39
Il est une bonne créature.
05:41
Et le seul moyen civilisé pour voyager en Égypte.
05:43
Pouvez-vous imaginer conduire un camion dans cette chaleur ?
05:47
Oubliez-le !
05:55
Y en a-t-il encore ?
05:57
On est près.
05:58
Près de la chambre, Pamy.
06:03
Y en a-t-il encore ?
06:04
Ne me fais pas tourner le camion.
06:06
Dépêchez-vous !
06:07
Nous devons aller vers la chambre centrale.
06:09
C'est le seul moyen de réveiller notre armée.
06:12
Armée ? Ici ?
06:13
Non, vous bléssés.
06:15
Qu'est-ce que vous avez fait ?
06:16
C'est une boubée, boubée !
06:18
En attendant, évitez ce panneau de mur et ce câble.
06:21
Et aussi ce lèvre.
06:22
En fait, ne touchez rien !
06:24
Il y a tellement de trapèzes.
06:25
Comment savez-vous où ils sont ?
06:26
J'ai découvert ce lieu il y a longtemps.
06:29
Est-ce votre outil ?
06:31
Non, vous !
06:32
Je ne suis pas mort !
06:33
Je suis un staff !
06:40
Idiot !
06:41
Pas toi, Carl.
06:42
Je t'aime.
06:43
Euh... J'ai aimé.
06:52
Vous devez avoir faim, mes amis.
06:54
Prenez tout ce qu'il reste de notre eau.
06:56
J'étais en train de baigner ça.
06:57
Mais vous l'avez gagné.
06:58
Bien joué !
07:07
Doucement !
07:08
Regarde.
07:10
Doucement !
07:11
Regarde.
07:14
Un monstre !
07:15
Un monstre ?
07:16
Faisons attention.
07:17
C'est un monstre féroce.
07:19
Donc si nous voulons s'échapper à lui,
07:20
nous avons besoin d'un plan solide.
07:22
Pour l'amour de...
07:23
Attention, monstre !
07:24
C'est l'heure du combat !
07:32
Ou nous pouvons juste le faire.
07:39
Je te l'avais dit, Donkey.
07:41
Dépêche-toi !
07:44
Attention !
07:46
C'est bon.
08:08
Leopold !
08:09
Tu nous as trouvés !
08:10
Au moins, j'ai quelqu'un ici
08:12
avec un peu d'intelligence.
08:16
Dépêche-toi.
08:17
Nous devons le fermer.
08:18
Un de ces lèvres doit fermer cette porte.
08:21
Qu'est-ce que c'est ?
08:24
Et celui-ci ?
08:28
Ça doit être le bouton de Rumble.
08:30
Qu'est-ce que c'est ?
08:31
C'est l'envoi, idiot.
08:33
Ok, Camels.
08:34
Smile !
08:46
Ça apparaît !
08:47
Nous sommes en voyage !
08:56
Le Moon.
08:57
Ok.
08:58
Je suis de retour chez Nito.
09:16
Si j'avais un corps,
09:17
j'aurais eu beaucoup de mal.
09:19
Nous devons gérer ce vaisseau,
09:20
alors faisons attention !
09:22
C'est celui-là !
09:23
Et celui-ci ?
09:25
Celui-ci est tellement drôle.
09:26
Faites attention, ou nous pourrions...
09:31
Dépêche-toi, idiot !
09:33
Élargissez-la !
09:37
Une crash ne serait pas si mauvaise
09:38
si je n'avais pas à gérer vous trois.
09:40
Pourquoi ne pas retourner à la cabane
09:42
avec votre livre de magie ?
09:44
Et si ce vaisseau brûle sur le Moon ?
09:45
Qu'est-ce qu'il se passe ?
09:46
Plus de...
09:47
des oiseaux ?
09:48
Ils peuvent être un peu dégueulasses.
09:50
Non.
09:51
Nous devons trouver un moyen
09:52
de lancer ce vaisseau sans plus de problèmes.
10:01
Venez !
10:02
Nous n'avons pas de temps à perdre !
10:03
Oh non !
10:04
Pas jusqu'à ce que vous m'expliquiez
10:05
ce qui se passe.
10:06
D'accord !
10:07
Mais faisons-le vite !
10:10
Les pyramides ne sont pas construites par les Earthlings,
10:11
elles sont construites par les Moonmen.
10:12
Si ce n'est pas des pyramides,
10:13
ce sont des vaisseaux.
10:14
Ces vaisseaux sont utilisés
10:15
pour transporter les Moonmen
10:16
de la Terre à leur civilisation secrète
10:17
sur le côté sombre du Moon.
10:18
À un moment dans l'histoire ancienne,
10:19
les Moonmen ont disparu mystérieusement,
10:20
quittant leur ville perdue,
10:21
et plus important,
10:22
ce sont des armes classiques.
10:23
Spécifiquement, l'armée de la Lune.
10:24
Une armée que je peux contrôler
10:25
si on arrive au Moon,
10:26
c'est pourquoi nous sommes ici.
10:27
Avez-vous des questions ?
10:28
Beaucoup.
10:29
Nous n'avons qu'une seule minute.
10:30
Qui pilote ce vaisseau ?
10:31
C'est facile.
10:32
Les Astro-Mummies.
10:43
Hein ?
10:46
Je ne vois pas
10:47
un astro-mummie ici.
10:48
Moi non plus.
10:51
Le Gaio Loco,
10:52
à la rescue !
10:53
Qui savait que Panchito
10:54
était Gaio Loco,
10:55
le célèbre joueur de lucha d'or ?
10:56
J'ai appris quelque chose
10:57
aujourd'hui.
10:58
Yahou !
11:04
Sûrement, il y a quelque chose
11:05
ici qui peut nous aider.
11:06
Oh, regarde !
11:07
Un astro-mummie.
11:09
Qu'est-ce que c'est ?
11:10
Un Tarian ?
11:11
N'ayez pas peur.
11:12
Je vais traduire.
11:13
Il dit clairement
11:14
de pousser sur ce bouton.
11:19
Je vois.
11:20
C'est en fait celui-là.
11:23
Bon, au moins maintenant,
11:24
nous ne verrons pas
11:25
notre horrible destin.
11:26
La troisième fois, c'est le charme.
11:27
Donald,
11:28
poussez-le !
11:31
Ça ne va pas !
11:36
Je le reposerais.
11:42
Les gars,
11:43
nous pouvons vous aider.
11:44
Si seulement
11:45
ce bateau avait
11:46
du soutien technique.
11:50
Vous êtes un taxi-cab.
11:51
Un fabricant de pop-corn.
11:52
Un guerrilla.
11:54
Un mineur.
11:56
Fabuleux.
11:58
Un pingouin obéissant.
11:59
Une série de 4 volumes
12:00
sur le dam de Hoover.
12:04
C'est un bon choix.
12:07
Bonjour.
12:08
Nous avons besoin de votre aide.
12:10
Ou nous allons tomber
12:11
sur la lune.
12:12
Je vais être mangé
12:13
par des monstres de l'espace.
12:14
Qui est-ce ?
12:15
S'il vous plaît,
12:16
sautez sur Internet
12:17
et traduisez ceci.
12:18
Terminé.
12:23
Poussez-le sur ce bouton.
12:29
Comment vous aimez ça ?
12:30
Mesdames,
12:31
vous êtes des hommes stupides.
12:32
Je ne suis pas sûr
12:33
de ce que je ressens,
12:34
mais au moins,
12:35
nous avons pris soin
12:36
de nos troubles monstres.
12:39
Je vais arrêter
12:40
de dire des choses.
12:41
Bien, bien, bien.
12:42
Si ce n'est
12:43
les 3 caballeros
12:44
et Sandra,
12:45
la godine de l'aventure.
12:47
Lord Valdrake.
12:48
Quoi ?
12:49
C'est vous,
12:50
les 3 morons.
12:51
Est-ce que vous avez
12:52
jamais été à une fête
12:53
où tout le monde
12:54
connaît tout le monde
12:55
sauf vous ?
12:56
C'est moi.
13:02
Dépêchez-vous
13:03
de l'escalier.
13:09
Coward !
13:10
Alors, j'aimerais vraiment
13:11
que je l'aie pensé.
13:12
Les gars,
13:13
nous avons vos glyphes.
13:14
Celui-ci est pour
13:15
les portes d'atterrissage.
13:18
Celui-ci est pour
13:19
les tournois inversés.
13:22
Et celui-ci appelle
13:23
votre attendant de vol.
13:34
Est-ce que tu es sûr, Donald ?
13:35
Parce que c'est un très petit
13:36
objectif.
13:38
C'est pas possible.
13:49
Bien.
13:50
C'était mieux que prévu.
13:51
L'important,
13:52
c'est que nous sommes tous
13:53
vivants et hors de danger.
13:56
Vraiment ?
13:57
Allez.
13:58
Ne vous inquiétez pas,
13:59
j'ai ce gars.
14:08
Il va bien.
14:16
Nous l'avons !
14:17
Nous sommes là !
14:22
Attention, les gars !
14:33
Hmm...
14:34
Ça ressemble à
14:35
les glyphes de la roquette.
14:36
Non, tu es tout à l'arrière.
14:38
Hé, regarde !
14:40
Non, vas à gauche maintenant.
14:42
Les gars, vous devez apprendre
14:43
à travailler ensemble comme un équipe.
14:45
Maintenant, suivez-moi.
14:57
Ce sont...
14:58
plus de roquettes ?
15:02
C'est exactement ce qu'elles sont !
15:03
Elles porteront
15:04
mon invincible
15:05
armée de Moonbot
15:06
pour conquérir la Terre !
15:07
Je n'ai jamais vu
15:08
une armée de Moonbot invincible.
15:12
Oh,
15:13
cette armée de Moonbot invincible.
15:15
C'est bon !
15:19
Ouais, je devrais
15:20
avoir vu ça venir.
15:21
Attaque !
15:26
Invincible, hein ?
15:27
On verra bien.
15:34
Ha !
15:35
Ha !
15:36
Ha !
15:37
Ha !
15:38
Ha !
15:39
Ha !
15:40
Ha !
15:41
Ha !
15:42
Ha !
15:43
Ha !
15:44
Ha !
15:45
Ha !
15:46
Ha !
15:47
Ha !
15:48
Ha !
15:49
Ha !
15:50
Ha !
15:51
Ha !
15:52
Ha !
15:53
Ha !
15:54
Ha !
15:55
Ha !
15:56
Ha !
15:57
Ha !
15:58
Ha !
15:59
Ha !
16:00
Ha !
16:01
Ha !
16:02
Ha !
16:03
Ha !
16:04
Ha !
16:05
Ha !
16:06
Ha !
16:07
Ha !
16:08
Ha !
16:09
Ha !
16:10
Ha !
16:11
Ha !
16:12
Ha !
16:13
Ha !
16:14
Ha !
16:15
Ha !
16:16
Ha !
16:17
Ha !
16:18
Ha !
16:19
Ha ha ha !
16:20
On dirait que tu n'es plus
16:21
dans ton livre.
16:22
C'est juste le moment
16:23
de faire votre histoire.
16:27
Bonjour, chérie !
16:29
Caballero !
16:30
Tu as en fait
16:31
appris à travailler ensemble.
16:32
Ouah ! Tu m'as cassé dans les ribs !
16:34
Incoming Fist !
16:57
Quelqu'un a des problèmes.
16:59
Le management de l'angoisse.
17:01
Non, tu ne le feras pas !
17:13
Oh non, c'est trop tard !
17:21
Oh, jolie !
17:24
Fin de la route, Caballeros !
17:26
J'aimerais tellement t'écraser !
17:30
Putain !
17:38
Curses ! Ma magie est hors de range !
17:49
Hey, on l'a eu !
17:51
Bien joué, héros !
17:52
Je savais que tu pourrais le faire !
18:01
Je savais que tu pourrais le faire aussi.
18:03
Oh, ma bouche !
18:04
Aoui, aoui, aoui, aoui !
18:12
On aurait pu gagner la bataille,
18:14
mais Lord Feldrake est toujours resté.
18:16
N'en fais pas peur, Sandra !
18:17
On a juste sauvé la Terre
18:18
d'une armée d'impeccables Moonbots !
18:20
Et on nous a montré ce qu'on pouvait faire !
18:22
Et on a eu des snacks !
18:24
Merci, Lucy !
18:27
Donald, mon ami,
18:28
est-ce que tu pourrais nous emmener ?
18:30
Non, j'ai déjà fait suffisamment de dégâts pour un jour.
18:33
Pourquoi ne pas faire ça ensemble ?
18:35
Hey, j'aime ça !
18:37
Ok, 1...
18:39
2...
18:45
Je t'en prie, Margaret,
18:46
j'ai juste vu une pyramide de 5000 ans
18:48
voler un...
18:52
Je t'emmène, Richard.
18:55
Maintenant que notre problème avec les Moonbots est terminé,
18:57
allons-y chez nous.
19:00
Ok, au revoir !
19:13
A ce rythme,
19:14
combien de temps va-t-il nous prendre pour atteindre la Terre ?
19:16
Pas long, peut-être un mois.
19:17
C'est long !
19:18
Ça me donnera suffisamment de temps
19:20
pour détruire les 3 Caballeros !
19:22
Je ne peux pas croire que ces buffons sont mes voisins !
19:25
Cela ne fait que plus facile pour moi de les détruire.
19:28
Tu veux dire pour nous les détruire ?
19:31
Bien sûr, nous.
19:32
Peu importe.
19:55
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:56
|
À suivre
Legend of the Three Caballeros E003 - PyramidLife Crisis
Berrichonne Ball
22/06/2024
19:02
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E002 – Labyrinth and Repeat
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E004 – World Tree Caballeros
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E006 – Stonehenge Your Bets
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:56
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E011 – Thanks a Camelot
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:29
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E001 – Dope-A-Cabana
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros S05 E012 – Shangri-La-Di-Da
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E008 – Nazca Racing
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:58
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E013 – Sheldgoose Square Dance
Berrichonne Soccer
27/06/2024
19:55
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E010 – Mt. Fuji Whiz
Berrichonne Soccer
28/06/2024
19:57
Legend of the Three Caballeros legend of the three caballeros E007 – Mount Rushmore (or Less)
Berrichonne Soccer
28/06/2024
0:26
The dark knight, le chevalier noir VOST - Ext 3
PremiereFR
05/08/2016
9:59
The Dark Knight Trilogy - Epic Retrospective
FILMSTARTS
09/03/2022
19:16
Visionaries Knights of the Magical Light Visionaries Knights of the Magical Light E012 Sorcery Squared
Happy Dreams
18/04/2024
0:30
Legend Of The Three Caballeros The Battle Between Light And Dark Trailer
Promo Trailer
02/08/2021
15:29
Legend of Heroes Trails of Cold Steel III - 2 generations of Class VII
JeuxVideo.com
28/11/2017
19:47
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E003 – The Lost Cub
Berrichonne Ball
08/11/2024
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
09/12/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
14/07/2024
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
14/07/2024
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
14/07/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
09/12/2024