Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:31Cinq questions, cinq réponses erronées.
02:33Je vais vous donner une dernière chance de vous attraper.
02:35Quel est le spell pour l'invisibilité ?
02:37Oh, je connais celui-là, oncle.
02:39Avant que les choses ne se transforment rapidement, je dois disparaître rapidement.
02:53C'est tout. Je vais chercher de l'air frais pendant que vous restez ici et étudiez.
02:58Cet enfant va me faire sortir de mon esprit.
03:02Invisibilité, invisibilité.
03:04Oh, ça doit être ça.
03:05Comme un ombre à midi, je disparaîtrais bientôt.
03:09Goûtez-en un.
03:11Oh, mon Dieu, qu'est-ce que j'ai fait ?
03:13Ce n'était pas l'invisibilité.
03:15C'était un spell qui vole l'ombre d'un homme.
03:17Et je ne connais pas le spell pour le retrouver.
03:19Si oncle Onk trouve que je ne lui donnerai jamais mon diplôme de magie,
03:22je devrais cacher l'ombre jusqu'à ce que ma magie s'améliore.
03:27Ma tête ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:29Rien, absolument rien, honorable Drupal Comet.
03:40Mon ombre ! Où est mon ombre ?
03:42Je ne sais pas, il fait chaud, peut-être qu'il a cherché un peu d'ombre.
03:45Qu'est-ce que tu caches derrière ton sac ?
03:51Nyle !
03:53Donne-moi mon sac d'ombre !
03:58Oh, qu'est-ce que je vais faire avec ça maintenant ?
04:02Oh !
04:03Oh, viens, viens !
04:04Pousse dans ton dos, c'est tout !
04:05Pousse dedans !
04:06Oh, oui !
04:14Là !
04:15Elle va dans le temple de Abou Dinar !
04:23Toi !
04:24Arrête-toi !
04:25Arrête-toi !
04:26Nyle, fils insolent !
04:27Viens ici !
04:32De ce côté !
04:37Oh, non !
04:38Mon Isis est un mortel !
04:40Oh, Dieu de bonne fortune, s'il te plaît, sauve-moi !
04:49Oh, non !
04:50C'est juste un vieil chambre de stockage.
04:53Hein ?
04:54Quelle piqûre image !
04:55Ça ressemble à...
04:56Oh, oui !
04:57C'est un vieil chambre de stockage !
04:59Nyle, si tu ne reviens pas à la même fois, tu seras sévèrement puni !
05:02Oh, qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
05:04Oh, cette fois-ci, il faut que ça fonctionne !
05:06C'est parti !
05:07Comme une maman se cache dans un tombeau, je dois être invisible pour éviter mon domaine !
05:18Oh, oncle Onk !
05:19Je ne l'ai pas fait pour rien !
05:23Oh, Nyle !
05:41Par l'Isis, ceci est un spell que même moi ne peux pas reverser avec mes puissances de magie !
05:44Ça veut dire que nous ne verrons jamais Nyle de nouveau ?
05:46Je ne sais pas, je dois lire les Scriptures de notre père.
05:49C'est terrible, Nyle était un terrible magicien !
05:51Cependant, elle est ma soeur.
05:53Mais qu'est-ce qu'il y a de mon ombre ? Qui sait où elle l'a emprisonnée ?
05:56Mon âme est détruite comme un bâtiment d'huile par des chasseurs de bois.
05:59Sans mon ombre, je n'arriverai jamais dans l'autre monde !
06:01Allez, Droop, souriez !
06:02Souvenez-vous de votre motto.
06:03Quand les choses semblent mauvaises, faites-le heureux !
06:05J'ai un nouveau motto.
06:06Si votre ombre s'est éteinte, il n'y a rien à dire.
06:095000 ans plus tard, dans le présent...
06:11Bonjour, mesdames et messieurs !
06:12Je vous présente l'Égypte, au Temple d'Abou-Danar ! Bienvenue !
06:17Ici, les archéologues ont fait une découverte sensationnelle.
06:19Cachée derrière ces murs, il y a une chambre secrète
06:21qui n'a pas été touchée depuis 5000 ans
06:23et qui est pensée contenir des trésors valables !
06:25Ah !
06:26Hum ?
06:27Hum hum !
06:29Ah !
06:30Hum hum !
06:32Oh, les archéologues ici, à Abou-Danar, devraient être très déçus !
06:35Non, c'est pas vrai !
06:36C'est pas vrai !
06:37C'est pas vrai !
06:38C'est pas vrai !
06:39C'est pas vrai !
06:40C'est pas vrai !
06:41Ils sont déçus !
06:42Pas de trésors, juste une autre moumie inutile !
06:44Avec cette découverte inutile, nous vous demandons au revoir !
06:48Une découverte inutile ?
06:49Quelle merde !
06:50Vite, ils vont envoyer la moumie aujourd'hui
06:52et on va l'obtenir à l'aéroport !
06:54Une autre moumie ?
06:55Mais vous en avez déjà 57, boss !
06:57N'est-ce pas assez pour votre boutique antique ?
06:59La moumie du Temple d'Abou-Danar n'est pas une moumie ordinaire !
07:02C'est la moumie !
07:04Il dit sur cet ancien scroll
07:06que les bandages de la moumie du Temple étaient faits
07:08d'une carte très spéciale !
07:09Tu veux dire une carte de route ?
07:10Oui, bien sûr !
07:12Non, t'es un idiot !
07:13C'est la carte du trésor des trois vallées !
07:15Joules et precieuses pierres, tout pour moi !
07:17Je serai le plus riche homme au monde !
07:22Père ?
07:23Ahoy, amis !
07:24Détruisez vos armes et préparez-vous pour la bataille !
07:25Le capitaine Grog est en train d'agir maintenant !
07:27Il s'approche de la rigue
07:29et se met à crier dans le précipice !
07:33Père, il y a un télégramme pour vous !
07:35Le capitaine a été attaqué par un ballon de canon !
07:38Même avec un oeil, un couteau, et maintenant un pied !
07:40Il a pris le courage de combattre l'ennemi,
07:42touche et couteau !
07:43Eh, c'est plutôt bien !
07:44Peut-être que je devrais lui donner une touche et un couteau !
07:47C'est le début de mon nouvel !
07:49Je l'appelle le déclin de l'Empire du Rum !
07:51T'aimes ?
07:52Oui, super !
07:53Il y a un télégramme pour vous, père !
07:54C'est ridicule !
07:55Comment peut-il recevoir un télégramme
07:57au milieu de l'océan ?
07:58Surtout au milieu d'une bouteille !
07:59Prends ça, toi, mon amoureux !
08:02Maman, le télégramme est arrivé !
08:05Je suis contente que tu sois là !
08:06Je voulais te montrer ma nouvelle invention !
08:11Je vous présente le flexo-shield !
08:13Le plus indestructible qu'il y ait jamais fait !
08:15J'imagine que vous vous demandez comment je l'ai fait !
08:17Pas vraiment, non.
08:18Laissez-moi vous montrer !
08:19Au lieu de détruire la bouteille,
08:21c'est comme du plastique !
08:22Je vais vous démontrer !
08:23Retourne-toi !
08:27Ah !
08:28Ah !
08:29Ah !
08:31Génie !
08:32Pas de problème,
08:33je vais juste le remplacer avec ma nouvelle invention !
08:35Mais d'abord, lisez le télégramme !
08:41J'abandonne, nos parents sont complètement inespérés !
08:43Vous ouvrez le télégramme !
08:44Chers amis,
08:45j'ai hâte de vous voir tous !
08:47Mon avion arrive à dix heures.
08:48À plus tard !
08:49Et ensuite, c'est signé Heidi !
08:50Heidi ?
08:51C'est une lettre de la nanny
08:53que maman et père nous ont employée !
08:54J'espère vraiment qu'elle est cool !
08:56Bien sûr qu'elle est cool !
08:57Son nom est Heidi,
08:58c'est comme mon chien préféré !
09:01Samantha,
09:02il dit qu'elle arrive le 6ème,
09:03c'est aujourd'hui !
09:07C'est une quarte à dix maintenant !
09:13Comment on va dire à père
09:14qu'il est totalement obsessé
09:15avec son livre de pirates ?
09:16Ne vous inquiétez pas,
09:17laissez-moi le faire !
09:18Capitaine Grog,
09:19je viens juste d'arriver
09:20de dessous de deck
09:21avec de terribles nouvelles !
09:22Arrrr !
09:23Qu'est-ce que c'est ?
09:24Le maitre qui s'occupera
09:25de vos enfants
09:26est à plusieurs milles de là-bas !
09:27Nous devons augmenter
09:28le nombre de coups
09:29si nous voulons l'amener à bord !
09:30Hein ? Qui ?
09:31La nanny arrive
09:32à l'aéroport dans 15 minutes !
09:33Oh oh !
09:34Tous les hommes à la brèche !
09:35La bataille est terminée !
09:36Abandonnez le bateau !
09:39S'assoyant sur un bateau,
09:40Capitaine Grog
09:41a regardé le foam sur les vagues
09:42et a rêvé
09:43que c'était du whipped cream
09:44sur un sunday d'ice cream !
09:45Hey, c'est bien !
09:46Je dois l'écrire !
09:48Hey maman,
09:49qu'est-ce que c'est que cette lettre ?
09:50Ah, tu l'as trouvé !
09:51C'est pour toi de Heidi,
09:52nous l'avons reçu il y a deux mois !
09:53Génial !
09:54Bonjour, je m'appelle Heidi
09:56et je suis très excitée
09:57d'être votre nanny !
09:58J'aime bien s'amuser,
09:59mais je sais aussi
10:00que c'est le moment
10:01pour la discipline !
10:02Oui, en effet, la discipline !
10:03J'ai tendance à être stricte !
10:04Vous aurez le plaisir
10:05de faire vos couches
10:06correctement
10:07et d'arranger vos jouets
10:08en ordre alphabetique !
10:09Je vais vous envoyer
10:10une photo
10:11pour que vous me reconnaissiez
10:12à l'aéroport !
10:13Pardonnez-moi,
10:14mais j'ai pris la liberté
10:15d'appliquer du maquillage !
10:18Ne vous inquiétez pas, les enfants,
10:19nous y arriverons
10:20à la bonne heure !
10:26Rien de comme un nouveau police-car !
10:276 cylindres ABS turbo-injectés,
10:29ce bébé est vraiment puissant !
10:31Et directement de la factory,
10:32seulement 2 milles sur lui !
10:33Il valait la peine
10:34d'attendre 10 ans,
10:35nous le traiterons
10:36comme un oeuf raw !
10:51Qu'est-ce qu'il y a, officiers ?
10:52Est-ce qu'il y a quelque chose
10:53que je peux vous aider ?
10:54Nous devons confisquer
10:55votre véhicule,
10:56nous sommes sur la route
10:57d'un tueur de voitures
10:58qui apparaît être allé
10:59vers l'aéroport !
11:06J'adore ces chiens-jouets
11:07avec la tête de chien !
11:09Un chien-chien !
11:10C'est le véhicule !
11:11Allons le chercher !
11:21Il a dépassé
11:22la limite de vitesse !
11:23Prenez-le !
11:24Maintenant !
11:35Au nom des policiers,
11:36merci !
11:37A tout à l'heure !
11:38Je ne l'ai pas !
11:39D'abord, les policiers
11:40m'ont dit de venir ici
11:41le plus vite possible,
11:42puis ils ont mis
11:43un ticket de vitesse
11:44sur mon chien-chien !
11:45Le chien-chien est
11:46dans le stockage de l'aéroport,
11:47allez le chercher !
11:51Hein ?
11:52Hey, là !
11:56D'abord, la vitesse excessive
11:57et ne pas observer
11:58les signes de trafic !
11:59Et ensuite, le parking illégal !
12:05Quoi ?
12:06Oh, attaquant
12:07un policier, hein ?
12:08Allons chercher le véhicule !
12:10Ah, un pièce
12:11importante de preuve !
12:16Un suspect !
12:18Trop mal,
12:19son vol a été annulé !
12:20Quelle chance !
12:21Nous avons hâte
12:22de rencontrer la nanny !
12:23Bon, rien à faire,
12:24allons chez nous !
12:25Relax, les enfants,
12:26le numéro de vol de Heidi
12:27est de 424,
12:28et c'est juste
12:29en retard d'une demi-heure !
12:31Excusez-moi,
12:33j'ai entendu qu'on avait
12:34une nanny à bord avec nous !
12:35Oui, c'est vrai !
12:36C'est Kevin,
12:37il voyage seul,
12:38vous le regardez
12:39jusqu'à ce qu'on arrive ?
12:40Mais bien sûr !
12:41J'adore les enfants !
12:43Merci, madame !
12:44Appelez-moi Heidi !
12:45Dis-moi, Kevin,
12:46tu aimes les histoires des poissons ?
12:47Oui, madame,
12:48alors laissez-moi vous raconter
12:49l'incroyable histoire
12:50de la façon dont
12:51le butcher fait du bacon !
12:53C'est parti, Capitaine, c'est parti !
12:54Mais le Capitaine Grog
12:55n'entendait rien
12:56parce qu'un énorme
12:57poisson blanc
12:58lui a coupé les yeux !
12:59Il a regardé
13:00jusqu'à ce que les créatures
13:01s'éteignent,
13:02un grand retour
13:03à l'eau,
13:04scavanger !
13:05Le Capitaine Grog
13:06n'allait pas
13:07tomber sans se battre !
13:08Le poisson s'est échappé,
13:09et encore une fois,
13:10le Capitaine a eu
13:11une réputation de terreur !
13:13Laissez-moi vous montrer ça
13:14pendant qu'on attend, les enfants !
13:15Je l'appelle Petrolux,
13:16c'est mon nouveau super gaz
13:17pour l'avenir !
13:18Je dois encore améliorer
13:19la formule un peu,
13:20le problème c'est
13:21qu'il ne fonctionne que dans le noir
13:22et qu'il peut devenir
13:23extrêmement instable
13:24si exposé à la lumière,
13:25donc malheureusement,
13:26je le finisse toujours bien !
13:27Je sais, je peux l'utiliser
13:28dans le boutique de photos
13:29là-bas, c'est sympa et sombre !
13:30Maintenant, vous, les enfants,
13:31vous vous réveillez
13:32pendant que je suis là-bas !
13:33J'ai vraiment faim,
13:34je n'en peux plus !
13:35Samantha, attends-moi !
13:36Allons chercher
13:37les Choco-Poufs
13:38dans le numéro 7 !
13:46C'est inacceptable !
13:47Allons chercher
13:48la fenêtre complète !
13:54Regarde, un violon de basse !
13:55Non, t'es un idiot,
13:56c'est un sarcophage !
13:58Même différence,
13:59mais comment est-ce qu'on peut
14:00ramener ça dans la voiture ?
14:01Attends, je crois que j'ai vu
14:02un dolly là-bas !
14:03Peux-je jouer avec ça ensuite ?
14:05Ce n'est pas
14:06la fenêtre complète !
14:08Hey, regarde là-bas,
14:09un vrai sarcophage !
14:11Peut-être qu'il y a
14:12quelqu'un là-bas !
14:16Hein ?
14:19Alex, regarde, une maman !
14:20N'est-ce pas génial ?
14:22Je préfère un vampire !
14:27Wow, c'est cool !
14:34Tu vas bien ?
14:36Oui, merci de me demander,
14:37peux-tu m'escorter
14:38vers les pyramides
14:39de mon honorable oncle Onk ?
14:41Oh, wow, elle l'a perdu !
14:42C'est bizarre,
14:43je ne reconnais pas
14:44le temple de Abou-Dinor
14:45plus !
14:46Quel jour est-ce aujourd'hui ?
14:48Lundi !
14:49Quel an ?
14:502001, bien sûr !
14:51Par l'ISIS !
14:52J'en ai perdu
14:53plusieurs décennies !
14:54Quel pharaon
14:55pleure maintenant ?
14:56En fait, les pharaons
14:57n'existent plus,
14:58ils ne l'ont pas
14:59depuis 5 000 ans !
15:005 000 ans,
15:01mais c'est impossible !
15:02Elle l'a perdu à la grandeur !
15:04Oh non, je me suis transformée
15:05en une maman
15:06avec ce spell !
15:07Quoi ?
15:10Ce n'est pas si mauvais,
15:11Maman !
15:12Niall !
15:13Ok, Niall,
15:14Alex et moi
15:15nous t'aiderons !
15:16Tout d'abord,
15:17sortons-nous d'ici !
15:18C'est bon, allons-y !
15:19Mais comment ?
15:20Mes jambes sont
15:21totalement rigides !
15:22Utilisons
15:23la poignée de conveyor !
15:28Lente,
15:29médium ou rapide ?
15:30Lente !
15:31Ok !
15:32Oh,
15:33un chemin en mouvement !
15:36Quelqu'un a volé
15:37la maman
15:38que nous avons volée !
15:39Là !
15:41Lente,
15:42médium ou rapide ?
15:43Le plus rapide possible,
15:44imbécile !
16:03Hey,
16:04c'est un peu tard pour Halloween !
16:05C'était un Lemi de 5 000 ans
16:07qui est revenu à la lumière,
16:08n'est-ce pas ?
16:09Ah oui,
16:10bien sûr,
16:11et je suis un dinosaure
16:12qui aime danser au tango !
16:13Allez,
16:14commencez à bouger !
16:17Les X-rays ne sont toujours pas clairs,
16:18augmentez la radiation !
16:21Je le savais,
16:22des immigrants illégaux !
16:28Passeport, s'il vous plaît !
16:34Ces photos de passeport
16:35ne vous ressemblent plus à rien,
16:36je vous suggère
16:37d'en faire une nouvelle !
16:38Il y a une boutique à l'autre bout
16:39de l'aéroport,
16:40allez, bougez !
16:43Attention,
16:44le vol 424 arrive maintenant,
16:45les passagers
16:46peuvent être rencontrés
16:47à la porte G.
16:48Oh, c'est Heidi's Flight !
16:56Maintenant,
16:57souriez pour le petit birdy-stretch !
16:58Et qu'est-ce que c'est
16:59tout ce truc liquide ?
17:08La dernière n'est pas si mauvaise !
17:38Oh, ouais !
18:09Hum !
18:11Hum !
18:19Dans le sac !
18:29Je l'ai eu !
18:39Quand le capitaine
18:40s'est assis dans ce sac,
18:41il s'est rendu compte
18:42qu'il était assis
18:43avec des oignons !
18:44Chérie, c'est les enfants !
18:45Oh !
18:46Maman, c'est elle !
18:47Ah !
18:48C'est notre nana !
18:50S'il vous plaît,
18:51protégez votre employé honorable !
18:52Oh, s'il vous plaît !
18:53Il n'y a pas besoin
18:54d'être si formelle, Heidi !
18:56Je m'appelle Niall !
18:57Niall ?
18:58Ouais, c'est son nom !
18:59Oh !
19:00Hum !
19:01Bienvenue dans notre famille, Niall !
19:03J'ai été robée !
19:08Officiers, mes possessions
19:09ont été robées !
19:10Vous êtes en arrêt !
19:15Monsieur Crouton, s'il vous plaît,
19:16où pensez-vous que vous allez ?
19:17Pourquoi ne vous asseyez pas ?
19:23Le dieu de la bonne fortune
19:24est avec nous !
19:25Allons au futur
19:26pour que je puisse trouver ma nana !
19:33Niall, attends !
19:34Non, arrête !
19:35Je veux mon shadow !
19:36Passageurs,
19:37le vol 82 sera en retard,
19:38alors ne vous asseyez pas !
19:43Wow, c'était cool !
19:44Pouvons-nous aller à la maison maintenant ?
19:48Alors les gars,
19:49où est ma nana ?
19:50Elle a été robée par nous
19:51par des criminels communs !
19:52Quoi ? Qui ?
19:53Eux !
20:04Sortez de mon chemin,
20:05vous stupides policiers !
20:06C'est inutile de parler
20:07aux policiers de la loi !
20:08Tuez-moi, vieux croc !
20:10Votre licence !
20:11Oui, bien sûr !
20:14Avez-vous pensé à une carrière
20:15avec la police ?
20:21Ah, c'est leur voiture !
20:22Ok, sortez !
20:23On va se cacher
20:24et attendre pour eux !
20:25Maison, maison !
20:26Alors, comment allez-vous, Niall ?
20:27C'est aussi beau
20:28que les pyramides de Tadamundis !
20:30Eh bien, il est tard !
20:31Je dois encore faire
20:32quelques expériences !
20:33Quand il s'est rendu compte
20:34qu'il était presque cuit,
20:35le capitaine a ajouté
20:36une pincée de sel à lui-même
20:37et a dit ses derniers mots.
20:38Le dîner est servi !
20:40Alors, où est votre pinceau ?
20:42Le brume ?
20:43C'est dans la pochette !
20:45Oh, excusez-moi,
20:46je suis si timide !
20:52Qu'est-ce que c'était ?
20:54C'est la lumière
20:55de l'honneurable
20:56Drupin Common !
20:57Je l'ai accidemment prise !
20:58Une lumière ?
20:59C'est génial !
21:01Je dois vous dire,
21:02quand il s'agit de magie,
21:03je suis un maître
21:04de l'art ancien !
21:05C'est génial !
21:06Dans un instant,
21:07je vais déplacer
21:08le brume dans cette pièce
21:09dans une petite pièce !
21:10Oui, bien sûr !
21:13Une petite pièce !
21:14Je pense que je les entends !
21:15Ecoutez !
21:17Il a l'air
21:18comme le drapeau de Snow White !
21:19Grumpy !
21:20Il a l'air
21:21plus comme un gnome en plastique !
21:22Sors de là !
21:26Je sais que ces gens
21:27se cachent quelque chose
21:28et que ça doit être
21:29la maman !
21:30Je reviendrai !
21:31Ne t'inquiète pas, Grumpy !
21:32Je veux dire, Mr. Big !
21:34Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org