Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Recommandations
23:40
|
À suivre
jiisan baasan wakagaeru ep10 مترجم
anime
09/06/2024
24:00
jiisan baasan wakagaeru ep1 مترجم
anime
07/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep9 مترجم
anime
02/06/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep8 مترجم
anime
26/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep7 مترجم
anime
19/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep2 مترجم
anime
14/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep4 مترجم
anime
28/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep5 مترجم
anime
05/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep6 مترجم
anime
12/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep3 مترجم
anime
21/04/2024
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
19/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep11 مترجم
anime
12/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep10 مترجم
anime
05/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep9 مترجم
anime
29/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep8 مترجم
anime
23/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep7 مترجم
anime
15/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep6 مترجم
anime
08/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep5 مترجم
anime
01/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep4 مترجم
anime
24/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep3 مترجم
anime
17/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep2 مترجم
anime
10/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep1 مترجم
anime
04/04/2025
23:43
ore wa subete wo parry suru ep12 مترجم الأخير
anime
20/09/2024
23:43
ore wa subete wo parry suru ep11 مترجم
anime
13/09/2024
23:43
ore wa subete wo parry suru ep10 مترجم
anime
06/09/2024
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
jiisan baasan wakagaeru ep11 مترجم
anime
Suivre
16/06/2024
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
L'anniversaire.
00:02
Tout le monde se réunit à la maison du grand-père.
00:06
Ils n'ont pas assez d'aide,
00:09
donc le mari et l'enfant viennent l'aider.
00:14
Mon amour !
00:16
Ne t'inquiètes pas !
00:18
Tu as déjà un bon âge !
00:19
Qu'est-ce que tu racontes ?
00:21
Je suis encore bien !
00:24
Je ne suis pas encore un grand-père !
00:30
Mon amour !
00:33
Arrête ça, Yoshiaki.
00:36
Tu seras bientôt un de nos amis.
00:39
Je refuse !
00:41
Je suis déjà bien !
00:43
Tu ne veux pas que je te montre ta faute, non ?
00:48
Geku !
00:49
Ne t'en fais pas !
00:51
Je ne suis pas un grand-père !
00:53
Tout le monde se réunit à la maison du grand-père.
00:56
Fais-moi confiance !
00:58
Chaque fois que mon corps s'éloigne,
01:01
je comprends encore mieux
01:03
la grandeur de mon grand-père.
01:07
Sama !
01:08
Aidez-moi un peu !
01:10
Oui !
01:17
C'est cool !
01:18
Père !
01:19
C'est vrai, Kaede-san ?
01:23
Yoshiaki, je suis meilleur que toi !
01:26
C'est pour ça que je n'ai pas voulu changer de corps !
01:30
Tu n'es pas aussi gentil que mon fils !
01:36
Grand-père, grand-mère et la fin de l'hiver.
01:40
Oh, un énorme snowman !
01:43
C'est fait par le grand-père ?
01:45
Oui !
01:48
Le grand-père est incroyable !
01:50
Le grand-père est incroyable !
01:55
Il y a des gens qui font de l'athlétisme
01:58
pour leur grand-père sur la télé.
02:02
C'est le grand-père d'aujourd'hui.
02:06
Pour le grand-père qui se réunit à la maison du grand-père,
02:09
il va au-delà de ses limites.
02:15
C'est le grand-père !
02:17
C'est mignon !
02:18
Le grand-père est incroyable !
02:20
C'est pas grave !
02:22
Et le délire...
02:23
Qu'est-ce que Kosuke aime aussi ?
02:27
Comment le dire...
02:29
Je crois qu'il aime les jeux de cartes...
02:32
C'est Dark Fenyx Dragon...
02:38
Regardez ! Il y a de l'eau !
02:40
Oui, oui !
02:42
Ça c'est ce qu'on voit quand on atteint Aomori.
02:47
Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ?
02:52
Je ne sais pas...
02:53
Quand ça va bien ?
02:55
Je vous fais confiance !
02:57
Je ne peux pas !
02:58
On va voir...
02:59
Tata, à toi !
03:01
Tata !
03:02
Tata !
03:03
Tata !
03:04
Tata !
03:05
Tata !
03:06
Tata !
03:07
Tata !
03:08
Tata !
03:09
Tata !
03:10
Tata !
03:11
Tata !
03:12
Tata !
03:13
Tata !
03:14
Tata !
03:15
Tata !
03:16
Tata !
03:17
Tata !
03:18
Tata !
03:19
Tata !
03:20
Tata !
03:21
C'est ce que j'ai appris avec ma mère !
03:24
Tsuruba-chan, tu n'as pas froid ?
03:27
Tsuruba-chan...
03:29
Depuis que j'ai l'esprit, je suis habituée à ce genre de choses,
03:33
mais je ne sais pas ce que je pense.
03:36
Tsuru est très cool.
03:39
C'est une fille que j'ai hâte d'avoir.
03:42
C'est une fille que j'ai hâte d'avoir.
03:45
C'est une fille que j'ai hâte d'avoir.
03:48
C'est une fille que j'ai hâte d'avoir.
03:56
Tsuruba-chan ?
03:58
Tu vas jouer avec Tsuruba-chan ?
04:00
Oui ! Allons-y, allons-y !
04:02
Alors, on s'en va !
04:13
Je vais lire.
04:16
J'ai l'impression d'avoir rencontré un nouveau monde.
04:20
J'ai l'impression d'avoir rencontré un nouveau monde.
04:24
J'ai l'impression d'avoir rencontré un nouveau monde.
04:27
Tes yeux blanchissent
04:28
Onu
04:33
Il est temps de prendre des maisons
04:36
Petite cheval deili
04:47
P'tite verse
04:50
Guruzang
04:51
Aqui
04:52
Ah
04:54
Tiens
04:55
Tiens
04:56
OSECHI WA OOMISOKA KARA TABERU
05:02
Minna ga OSECHI wo tabe oeta koro,
05:05
Mago tachi no taido ga kawari hajimeru.
05:12
Nei jiji, kata monte agero.
05:15
Arigatou na, Kousuke.
05:17
Nanda, Kousuke. Yake ni yasashii janai ka.
05:20
Itsumo otousan niwa sonna koto shinai noni.
05:23
Hmm, hmm.
05:25
Na, na, Kousuke. Ore ni mo yatte kureyo.
05:28
Shunsuke-nii-chan wa yada.
05:31
Ne, ne, Kousuke. Watashi ni mo shite.
05:34
Minna-oneechan wa saigo na.
05:36
Mago ni wa yatte ageru.
05:38
Nanto subarashii mago nanda.
05:46
Kousuke no yatsu, moshikashite...
05:49
Shiori!
05:51
Kore de suki na mono kaihe.
05:56
Arigatou.
05:58
Ojii-chan, boku niwa?
06:00
Kousuke niwa.
06:02
Gohyaku en to tosho cardo dame.
06:14
Kousuke no yatsu, doushita ndo?
06:16
Sa, nemuku natta ndabe.
06:20
Otoshidama, moraeru.
06:25
Au miso-ka no yoru, kodomo-tachi wa tanbo hazardo.
06:30
Danseijin ga sake no hinpyo-kai wo shiteiru koro,
06:35
joseijin wa joshi-kai wo hiraiteita.
06:40
Saikin benkyou no koto, shiori ni tsuyoku ittari shiteru kara.
06:45
Musume to no kyori ga touku natte, nayandete.
06:49
C'est difficile d'examiner un enfant, n'est-ce pas?
06:52
Dans ce cas-là, c'est important d'assurer sa sécurité.
06:57
Moi aussi, j'ai toujours été inquiète pendant l'examination de Takahiro.
07:04
Kaoru-san,
07:06
ton esprit d'être capable d'être une fille, même si on t'hate.
07:11
Je suis sûre que Shiori a le même esprit.
07:15
Maman!
07:20
Maman!
07:21
Est-ce que je peux m'occuper de vous?
07:23
Quand j'étais en charge de l'hôpital,
07:25
il y avait un médecin en charge de l'hôpital.
07:27
Il m'a demandé de l'amener.
07:29
C'était un homme très agressif.
07:31
Maman, qu'est-ce que tu ferais en ce moment?
07:35
Il n'y a qu'une seule solution.
07:38
L'hôpital s'occupe de tous les malheurs.
07:41
Ce n'est pas un endroit pour les clients.
07:44
Quand je rentre chez moi,
07:46
ce n'est pas un endroit pour les clients.
07:49
Kaede-san,
07:51
tu dois être fière.
07:53
Maman!
07:56
Tout le monde travaille très fort.
07:58
C'est très important.
08:08
La mère dit qu'elle est forte,
08:11
mais la mère a aussi des moments difficiles.
08:14
Parfois, c'est bien de pleurer.
08:21
Maman,
08:23
où est le senugi?
08:31
C'est quoi ce bruit?
08:33
C'est la première fois que j'ai vu une mère comme ça.
08:38
Je vais m'en occuper.
08:42
Kaesuke...
08:44
Kaesuke...
08:46
Je veux aller à l'hôpital avec toi.
08:51
Je pensais que tu allais venir chaque année,
08:53
mais il y a tellement de clients.
08:55
Oui, il y a environ 400 personnes.
08:59
Nous ne pouvons pas se rendre compte de tout ça.
09:05
C'est notre SNS.
09:09
C'est comme si on savait si on vivait ou pas.
09:14
Il y en a beaucoup moins.
09:20
Qu'est-ce que c'est que ce jeu de mort?
09:22
C'est pour moi et ma mère.
09:25
C'est pour Matsunosuke.
09:27
C'est pour Kaccha.
09:29
Qu'est-ce que c'est, grand-père?
09:32
C'est une émission de fan-club Shouzou Love.
09:36
Dis-moi ce que c'est.
09:39
C'est une émission de fan-club Shouzou Love.
09:42
Une émission de fan-club?
09:45
C'est incroyable!
09:47
Kaesuke ne peut pas mourir jusqu'à ce qu'il voit son fils.
09:51
C'est comme Kaesuke.
09:53
C'est incroyable!
09:54
Les grands-pères font tout pour toi.
09:57
J'ai eu Yoshiaki qui a fait le dessin.
10:02
Il y a eu beaucoup de choses cette année.
10:05
J'ai du mal à choisir.
10:08
En tout cas, c'est pour toi.
10:11
Je suis heureuse de te voir.
10:13
Je t'en prie pour l'année prochaine.
10:16
Grand-père!
10:17
Tu n'arrêtes pas d'en parler!
10:20
Bien sûr que oui.
10:25
Au revoir.
10:26
Au revoir.
10:28
Kaesuke, nous devons partir.
10:31
Non, je ne veux pas partir.
10:34
Je veux jouer avec mon grand-père et ma grand-mère.
10:37
On reviendra l'été.
10:40
Alors...
10:42
Non, non!
10:43
Je veux partir!
10:46
Regarde, c'est ton père.
10:49
Il ressemble à ton grand-père.
10:52
Tu dois t'endurer avec ton père.
10:54
Non!
10:55
Je veux partir avec mon grand-père!
10:58
C'est un problème.
11:00
Qu'allons-nous faire?
11:02
Kaesuke, prends ça.
11:05
C'est grâce à Kuma
11:07
que nous pouvons voir Kôsuke.
11:10
Je ne peux pas lui répondre,
11:12
mais je l'entends bien.
11:14
C'est vrai.
11:16
Kôsuke est toujours près de toi.
11:19
Ne pleure pas, d'accord?
11:23
Oui.
11:25
Je ne pleurerai pas.
11:27
Mais regarde-moi bien.
11:31
Bien sûr.
11:33
Je serai toujours près de toi.
11:43
C'est un promis.
11:48
Ah, il est parti.
11:51
Encore un jour tranquille.
11:56
Je t'avais dit de ne pas pleurer.
12:04
C'est un problème.
12:06
Je ne peux pas lui répondre.
12:13
Bonjour, grand-père.
12:16
Bonjour, grand-mère.
12:19
Bonjour.
12:22
C'est le jour où Mino et les autres
12:25
vont plonger dans l'arbre.
12:27
C'est vrai.
12:29
Je dois manger et me préparer.
12:34
Grand-père!
12:36
Grand-mère!
12:38
Bonjour!
12:40
Bonjour, Mino.
12:42
Bonjour, Shota.
12:44
Bonjour.
12:46
S'il vous plaît.
12:59
C'est bien ce qu'il y a de plus rapide dans l'arbre.
13:03
Tu sais bien comment on coupe les arbres.
13:06
C'est encore plus rapide qu'avec mon grand-père.
13:11
C'est difficile pour moi d'utiliser un arbre.
13:14
Mon grand-père a fait tout ce qu'il avait à faire.
13:18
C'est vrai.
13:21
Il n'y a pas grand-chose à faire.
13:25
Alors, Shota, comment vas-tu?
13:31
Bien.
13:33
Tout va bien.
13:35
Chaque fois qu'on voit ton grand-père,
13:38
on se demande quand on va se marier.
13:41
C'est trop rapide.
13:43
Mon grand-père joue avec Shota encore.
13:47
Il est comme un grand-père.
13:50
Laisse-le un peu.
13:53
C'est bien ce qu'il y a de plus rapide dans l'arbre.
13:58
C'est bien ce qu'il y a de plus rapide dans l'arbre.
14:00
J'aime beaucoup travailler dans le jardin.
14:05
Et j'ai décidé de regarder les arbres.
14:10
Je veux juste être avec Shota.
14:14
Non, c'est pas ça.
14:17
Mino !
14:19
Mino !
14:20
Aidez-moi à plonger les arbres.
14:23
Shota !
14:25
Tu as dit qu'il n'y avait pas de nom de famille devant nos grands-pères.
14:32
Alors, vous deux,
14:34
plongez les arbres ici.
14:36
Oui.
14:37
Je comprends.
14:41
Qu'est-ce qu'il y a ?
14:43
Rien, rien du tout.
14:47
Shota, j'ai tout à faire.
14:55
Je comprends.
14:59
Alors, si quelque chose se passe, appelez-moi.
15:02
Oui.
15:11
La prochaine fois,
15:13
tu veux essayer par là ?
15:15
Oui.
15:26
Vois-tu, Mère,
15:29
est-ce qu'il y a un peu de soleil ?
15:33
Oui, il y a du soleil.
15:36
Il y a du soleil.
15:52
Aujourd'hui, Iwaki est très jolie.
15:55
Je ne suis pas aussi jolie que ta mère.
15:57
Tu es trop petit pour dire ça.
16:01
On va se reposer ici ?
16:03
Je comprends.
16:18
Aujourd'hui,
16:20
il fait tellement beau qu'on a envie de dormir.
16:23
Je comprends.
16:25
J'ai eu une bonne idée.
16:28
J'ai eu une bonne idée.
16:34
Tu as entendu parler de Shiori ?
16:38
Oui, je l'ai entendu.
16:42
C'est vraiment notre grand-fille.
16:45
C'est incroyable.
16:46
Elle veut faire la médecine.
16:49
Avec le pouvoir de son père,
16:51
ses résultats sont très élevés.
16:55
Chaque fois que Takahashi Fusai va à l'hôpital de Takahiro,
16:59
il parle de Shiori.
17:02
Il dit que c'est pas le moment de faire la médecine.
17:07
Je vais lui donner une aiguille de remerciement.
17:11
Mère,
17:12
tu aimes bien laisser les enfants à l'intérieur de la maison.
17:17
Akemi a eu son propre fils.
17:20
C'est pour ça qu'il n'a pas eu de problèmes.
17:26
Yoshiaki a trouvé un emploi.
17:30
Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
17:38
Je ne sais pas ce qu'il va se passer demain.
17:41
C'est vrai.
17:44
Je ne sais pas ce qu'il va se passer.
17:47
Je ne sais pas ce qu'il va se passer demain.
17:50
Si c'est eux...
17:52
Tout va bien.
18:01
La prochaine fois, il y aura un tournoi de balle.
18:06
J'ai fait beaucoup d'entraînement avec Matsunosuke.
18:11
Je suis sûre que Minamimachi va gagner.
18:18
A la fin de l'été, Akemi va venir.
18:22
Je vais faire du ballon avec Ogata et Kousuke.
18:33
Mère,
18:34
si un de tes souhaits arrive,
18:38
que ferais-tu ?
18:40
...
18:45
Un souhait ?
18:47
...
18:51
Si c'est un souhait,
18:54
...
18:57
je le ferai.
19:00
Je vois.
19:02
Moi aussi.
19:06
...
19:09
Mère,
19:11
que ferais-tu demain ?
19:13
Je ne sais pas.
19:16
Demain,
19:18
je serai avec mon grand-père.
19:35
Sous-titrage ST' 501
20:06
Le jour où le monde s'arrête
20:29
Grand-père, Mère,
20:31
c'est l'heure de manger !
20:34
Oh,
20:35
si vous dormez là-bas, vous allez vous faire mal.
21:03
...
21:08
...
21:13
...
21:18
...
21:23
...
21:28
...
21:33
...
21:38
...
21:43
...
21:48
...
21:53
...
21:58
...
22:03
...
22:08
...
22:13
...
22:18
...
22:23
...
22:28
...
22:33
...
22:38
Oh,
22:40
Mère !
22:42
Mère !
22:44
Mère !
22:47
Mère !
22:50
Qu'est-ce qu'il y a, Grand-père ?
22:52
Ne t'inquiète pas.
22:53
Viens ici.
22:55
Oh,
22:56
des oignons !
22:58
Qu'est-ce que c'est ?
23:01
C'est sûr que c'est
23:03
ce que nous faisions en tant qu'étudiants.
23:07
...
23:15
Qu'est-ce qu'on va faire ?
23:17
On va le placer sur la table ?
23:19
Non,
23:20
on ne peut pas le garder comme ça.
23:24
...
23:29
...
23:33
Allons manger.
Recommandations
23:40
|
À suivre
jiisan baasan wakagaeru ep10 مترجم
anime
09/06/2024
24:00
jiisan baasan wakagaeru ep1 مترجم
anime
07/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep9 مترجم
anime
02/06/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep8 مترجم
anime
26/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep7 مترجم
anime
19/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep2 مترجم
anime
14/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep4 مترجم
anime
28/04/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep5 مترجم
anime
05/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep6 مترجم
anime
12/05/2024
23:40
jiisan baasan wakagaeru ep3 مترجم
anime
21/04/2024
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
19/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep11 مترجم
anime
12/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep10 مترجم
anime
05/06/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep9 مترجم
anime
29/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep8 مترجم
anime
23/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep7 مترجم
anime
15/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep6 مترجم
anime
08/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep5 مترجم
anime
01/05/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep4 مترجم
anime
24/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep3 مترجم
anime
17/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep2 مترجم
anime
10/04/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep1 مترجم
anime
04/04/2025
23:43
ore wa subete wo parry suru ep12 مترجم الأخير
anime
20/09/2024
23:43
ore wa subete wo parry suru ep11 مترجم
anime
13/09/2024
23:43
ore wa subete wo parry suru ep10 مترجم
anime
06/09/2024