• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:07 *musique*
00:09 *musique*
00:36 *musique*
00:38 [Générique de fin]
00:47 [Générique de fin]
00:49 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:53 [Générique de fin]
00:55 [Générique de fin]
00:57 [Générique de fin]
00:59 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:03 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:10 [Générique de fin]
01:12 [Générique de fin]
01:40 [Générique de fin]
01:43 [L'enseignant a dû partir tôt, mais il m'a demandé de vous donner vos assignements.]
01:47 [Oh ! Je ne sais même pas quoi faire !]
01:52 [Nous allons diviser la classe en deux équipes, hommes et femmes.]
01:56 [Chaque équipe va gérer un business pendant un jour.]
01:59 [Je ne me rapproche pas, Chanel. Qu'est-ce que nous essayons de prouver ?]
02:02 [Qui fait le meilleur groupe de business ? Les filles ou les garçons ?]
02:06 [Oh ! C'est génial ! C'est génial !]
02:10 [Un business ? Mais c'est pour les gens communs, pas pour les privilégiés comme nous.]
02:17 [Viens, Bianca, ça va être un vrai coup !]
02:20 [Et puis, ça nous apprend comment faire un business.]
02:23 [Je peux vraiment me rapprocher de ça !]
02:25 [Oui ! Oui ! Oui !]
02:27 [Bien, mais seulement parce que ça nous donne, les filles, la chance de prouver que nous avons plus de fiduciaire que les garçons.]
02:35 [C'est ridicule ! Les garçons sont beaucoup plus intelligents !]
02:38 [Au fait, qu'est-ce que le terme fiduciaire signifie ?]
02:41 [Réveille-toi, les filles, on est presque là !]
02:51 [J'avais ce cauchemar horrible !]
02:56 [Quand je devais monter à la nuit pour faire un business sur Rodeo Drive !]
03:00 [Oh ! Quelle coïncidence ! J'ai eu le même cauchemar !]
03:05 [Vous n'avez jamais entendu parler que l'animal d'avant attrape les oiseaux ?]
03:09 [Oui, ça les sert à la bonne !]
03:12 [Je vois que je vais devoir faire quelque chose pour vous faire des filles en esprit.]
03:16 [Rawr ! Rawr ! Rawr ! Sis Boomba !]
03:20 [Fille ! Fille ! Fille !]
03:23 [Ouais ! Les filles !]
03:28 [Vous vous souviens ?]
03:30 [Vous vous enlevez les oreilles de la petite empereuse !]
03:34 [Et vous me déprimez de mon beau sommeil !]
03:40 [Maintenant, vous devez me déchirer de la bimbi pour un traitement d'émergence de beauté !]
03:44 [Bianca, nous aimerions vous déchirer !]
03:48 [Lark, allons au pied de la pierre de Santa Monica !]
03:52 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
03:54 [Il faut que je les déchire !]
03:56 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
03:58 [Il faut que je les déchire !]
04:00 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:02 [Il faut que je les déchire !]
04:04 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:06 [Il faut que je les déchire !]
04:08 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:10 [Il faut que je les déchire !]
04:12 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:14 [Il faut que je les déchire !]
04:16 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:18 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:20 [Il faut que je les déchire !]
04:22 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:24 [Il faut que je les déchire !]
04:26 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:28 [Il faut que je les déchire !]
04:30 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:32 [Il faut que je les déchire !]
04:34 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:36 [Il faut que je les déchire !]
04:38 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:40 [Il faut que je les déchire !]
04:42 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:44 [Il faut que je les déchire !]
04:46 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:48 [Il faut que je les déchire !]
04:50 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:52 [Il faut que je les déchire !]
04:54 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
04:56 [Il faut que je les déchire !]
04:58 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:00 [Il faut que je les déchire !]
05:02 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:04 [Il faut que je les déchire !]
05:06 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:08 [Il faut que je les déchire !]
05:10 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:12 [Il faut que je les déchire !]
05:14 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:16 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:18 [Il faut que je les déchire !]
05:20 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:22 [Il faut que je les déchire !]
05:24 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:26 [Il faut que je les déchire !]
05:28 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:30 [Il faut que je les déchire !]
05:32 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:34 [Il faut que je les déchire !]
05:36 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:38 [Il faut que je les déchire !]
05:40 [C'est un peu trop tard pour les enfants !]
05:42 [Il faut que je les déchire !]
05:44 [Il faut que je les déchire !]
05:46 [Il faut que je les déchire !]
05:48 [Il faut que je les déchire !]
05:50 [Il faut que je les déchire !]
05:52 [Il faut que je les déchire !]
05:54 [Il faut que je les déchire !]
05:56 [Il faut que je les déchire !]
05:58 [Il faut que je les déchire !]
06:00 [Il faut que je les déchire !]
06:02 [Il faut que je les déchire !]
06:04 [Il faut que je les déchire !]
06:06 [Il faut que je les déchire !]
06:08 [Il faut que je les déchire !]
06:10 [Il faut que je les déchire !]
06:12 [Il faut que je les déchire !]
06:14 [Il faut que je les déchire !]
06:16 [Il faut que je les déchire !]
06:18 [Il faut que je les déchire !]
06:20 [Il faut que je les déchire !]
06:22 [Il faut que je les déchire !]
06:24 [Il faut que je les déchire !]
06:26 [Il faut que je les déchire !]
06:28 [Il faut que je les déchire !]
06:30 [Il faut que je les déchire !]
06:32 [Il faut que je les déchire !]
06:34 [Il faut que je les déchire !]
06:36 [Il faut que je les déchire !]
06:38 [Il faut que je les déchire !]
06:40 [Il faut que je les déchire !]
06:42 [Il faut que je les déchire !]
06:44 [Il faut que je les déchire !]
06:46 [Il faut que je les déchire !]
06:48 [Il faut que je les déchire !]
06:50 [Il faut que je les déchire !]
06:52 [Il faut que je les déchire !]
06:54 [Il faut que je les déchire !]
06:56 [Il faut que je les déchire !]
06:58 [Il faut que je les déchire !]
07:00 [Il faut que je les déchire !]
07:02 [Il faut que je les déchire !]
07:04 [Il faut que je les déchire !]
07:06 [Il faut que je les déchire !]
07:08 [Il faut que je les déchire !]
07:10 [Il faut que je les déchire !]
07:12 [Il faut que je les déchire !]
07:14 [Il faut que je les déchire !]
07:16 [Il faut que je les déchire !]
07:18 [Il faut que je les déchire !]
07:20 [Il faut que je les déchire !]
07:22 [Il faut que je les déchire !]
07:24 [Il faut que je les déchire !]
07:26 [Il faut que je les déchire !]
07:28 [Il faut que je les déchire !]
07:30 [Il faut que je les déchire !]
07:32 [Il faut que je les déchire !]
07:34 [Il faut que je les déchire !]
07:36 [Il faut que je les déchire !]
07:38 [Il faut que je les déchire !]
07:40 [Il faut que je les déchire !]
07:42 [Il faut que je les déchire !]
07:44 [Il faut que je les déchire !]
07:46 [Il faut que je les déchire !]
07:48 [Il faut que je les déchire !]
07:50 [Il faut que je les déchire !]
07:52 [Il faut que je les déchire !]
07:54 [Il faut que je les déchire !]
07:56 [Il faut que je les déchire !]
07:58 [Il faut que je les déchire !]
08:00 [Il faut que je les déchire !]
08:02 [Il faut que je les déchire !]
08:04 [Il faut que je les déchire !]
08:06 [Il faut que je les déchire !]
08:08 [Il faut que je les déchire !]
08:10 [Il faut que je les déchire !]
08:12 [Il faut que je les déchire !]
08:14 [Il faut que je les déchire !]
08:16 [Il faut que je les déchire !]
08:18 [Il faut que je les déchire !]
08:20 [Il faut que je les déchire !]
08:22 [Il faut que je les déchire !]
08:24 [Il faut que je les déchire !]
08:26 [Il faut que je les déchire !]
08:28 [Il faut que je les déchire !]
08:30 [Il faut que je les déchire !]
08:32 [Il faut que je les déchire !]
08:34 [Il faut que je les déchire !]
08:36 [Il faut que je les déchire !]
08:38 [Il faut que je les déchire !]
08:40 [Il faut que je les déchire !]
08:42 [Il faut que je les déchire !]
08:44 [Il faut que je les déchire !]
08:46 [Il faut que je les déchire !]
08:48 [Il faut que je les déchire !]
08:50 [Il faut que je les déchire !]
08:52 [Il faut que je les déchire !]
08:54 [Il faut que je les déchire !]
08:56 [Il faut que je les déchire !]
08:58 [Il faut que je les déchire !]
09:00 [Il faut que je les déchire !]
09:02 [Il faut que je les déchire !]
09:04 [Il faut que je les déchire !]
09:06 [Il faut que je les déchire !]
09:08 [Il faut que je les déchire !]
09:10 [Il faut que je les déchire !]
09:12 [Il faut que je les déchire !]
09:14 [Il faut que je les déchire !]
09:16 [Il faut que je les déchire !]
09:18 [Il faut que je les déchire !]
09:20 [Il faut que je les déchire !]
09:22 [Il faut que je les déchire !]
09:24 [Il faut que je les déchire !]
09:26 [Il faut que je les déchire !]
09:28 [Il faut que je les déchire !]
09:30 [Il faut que je les déchire !]
09:32 [Il faut que je les déchire !]
09:34 [Il faut que je les déchire !]
09:36 [Il faut que je les déchire !]
09:38 [Il faut que je les déchire !]
09:40 [Il faut que je les déchire !]
09:42 [Il faut que je les déchire !]
09:44 [Il faut que je les déchire !]
09:46 [Il faut que je les déchire !]
09:48 [Il faut que je les déchire !]
09:50 [Il faut que je les déchire !]
09:52 [Il faut que je les déchire !]
09:54 [Il faut que je les déchire !]
09:56 [Il faut que je les déchire !]
09:58 [Il faut que je les déchire !]
10:00 [Il faut que je les déchire !]
10:02 [Il faut que je les déchire !]
10:04 [Il faut que je les déchire !]
10:06 [Il faut que je les déchire !]
10:08 [Il faut que je les déchire !]
10:10 [Il faut que je les déchire !]
10:12 [Il faut que je les déchire !]
10:14 [Il faut que je les déchire !]
10:16 [Il faut que je les déchire !]
10:18 [Il faut que je les déchire !]
10:20 [Il faut que je les déchire !]
10:22 [Il faut que je les déchire !]
10:24 [Il faut que je les déchire !]
10:26 [Il faut que je les déchire !]
10:28 [Il faut que je les déchire !]
10:30 [Il faut que je les déchire !]
10:32 [Il faut que je les déchire !]
10:34 [Il faut que je les déchire !]
10:36 [Il faut que je les déchire !]
10:38 [Il faut que je les déchire !]
10:40 [Il faut que je les déchire !]
10:42 [Il faut que je les déchire !]
10:44 [Il faut que je les déchire !]
10:46 [Il faut que je les déchire !]
10:48 [Il faut que je les déchire !]
10:50 [Il faut que je les déchire !]
10:52 [Il faut que je les déchire !]
10:54 [Il faut que je les déchire !]
10:56 [Il faut que je les déchire !]
10:58 [Il faut que je les déchire !]
11:00 [Il faut que je les déchire !]
11:02 [Il faut que je les déchire !]
11:04 [Il faut que je les déchire !]
11:06 [Il faut que je les déchire !]
11:08 [Il faut que je les déchire !]
11:10 [Il faut que je les déchire !]
11:12 [Il faut que je les déchire !]
11:14 [Il faut que je les déchire !]
11:16 [Il faut que je les déchire !]
11:18 [Il faut que je les déchire !]
11:20 [Il faut que je les déchire !]
11:22 [Il faut que je les déchire !]
11:24 [Il faut que je les déchire !]
11:26 [Il faut que je les déchire !]
11:28 [Il faut que je les déchire !]
11:30 [Il faut que je les déchire !]
11:32 [Il faut que je les déchire !]
11:34 [Il faut que je les déchire !]
11:36 [Il faut que je les déchire !]
11:38 [Il faut que je les déchire !]
11:40 [Il faut que je les déchire !]
11:42 [Il faut que je les déchire !]
11:44 [Il faut que je les déchire !]
11:46 [Il faut que je les déchire !]
11:48 [Il faut que je les déchire !]
11:50 [Il faut que je les déchire !]
11:52 [Il faut que je les déchire !]
11:54 [Il faut que je les déchire !]
11:56 [Il faut que je les déchire !]
11:58 [Il faut que je les déchire !]
12:00 [Il faut que je les déchire !]
12:02 [Il faut que je les déchire !]
12:04 [Il faut que je les déchire !]
12:06 [Il faut que je les déchire !]
12:08 [Il faut que je les déchire !]
12:10 [Il faut que je les déchire !]
12:12 [Il faut que je les déchire !]
12:14 [Il faut que je les déchire !]
12:16 [Il faut que je les déchire !]
12:18 [Il faut que je les déchire !]
12:20 [Il faut que je les déchire !]
12:22 [Il faut que je les déchire !]
12:24 [Il faut que je les déchire !]
12:26 [Il faut que je les déchire !]
12:28 [Il faut que je les déchire !]
12:30 [Il faut que je les déchire !]
12:32 [Il faut que je les déchire !]
12:34 [Il faut que je les déchire !]
12:36 [Il faut que je les déchire !]
12:38 [Il faut que je les déchire !]
12:40 [Il faut que je les déchire !]
12:42 [Il faut que je les déchire !]
12:44 [Il faut que je les déchire !]
12:46 [Il faut que je les déchire !]
12:49 Ces bonbons ne sont rien comparés à la foule à feu que je vais rencontrer.
12:54 Joli homme, j'aimerais avoir un mot avec vous.
12:59 Oui, madame Van Worthington ?
13:02 Ces bonbons que vous avez distribués comme des samples gratuites étaient absolument diaboliques.
13:09 Vous devriez simplement donner mon patron la recette.
13:13 Quoi ?
13:16 Bien joué !
13:18 Ça y est, je vois que je vais devoir utiliser des tactiques plus délicates pour gagner ce contest.
13:23 J'espère que ça marche !
13:31 Les temps désespérés appellent à des mesures désespérées.
13:34 Je sais, mais Bianca dans un bikini ? C'est comme briser une grande arme !
13:39 Ne vous inquiétez pas, c'est un bon moment pour attirer des centaines de clients.
13:46 Regardez ça.
13:48 Bonjour, Troy.
13:50 Oh, salut Bianca.
13:52 Wow, c'est comme si Troy était vraiment blindé par votre beauté.
13:58 Oui, tellement blindé qu'il ne vous a même pas vu.
14:02 Qui en a besoin ? Il y a beaucoup plus de bonbons sur cette plage.
14:08 Regardez ça.
14:11 Youhou !
14:13 Oh oh, regardez tous ces gars devant la boutique.
14:26 On dirait qu'on a un problème.
14:28 Je pense qu'on va devoir mettre un toilet. On ne peut pas compter sur ce genre de sexe.
14:32 Oh non, c'est ce que tu penses.
14:38 Ok, les filles, je suis là.
14:41 Ici est Thorndyke III, dans la flèche.
14:44 Oh non, le gars a vraiment été blindé cette fois.
14:48 Je ne serais pas si sûr de ça.
14:50 Ne vous inquiétez pas, il y a beaucoup de moi autour.
15:04 Ce n'est pas facile d'être parfaite dans un monde moins parfait.
15:08 Les filles, selon mes calculs, nous perdons le contest.
15:20 Oh, déprimant.
15:22 Pouvez-vous vous imaginer que je vais annoncer sur mon talk show que les filles vont se faire faire des bêtises dans le monde de Big Biz ?
15:27 Je ne peux pas croire à ce que ce soit un délire.
15:31 Attendez, les filles, j'ai une idée.
15:33 Donc, mettez-la sur nous, les filles.
15:35 Oui, je pense que vous devez faire un délire sur le monde.
15:38 Ça devrait attirer des clients.
15:40 Vous savez, ça pourrait bien fonctionner.
15:43 Oh, wow, c'est une super idée.
15:47 Et tous les gens peuvent voter.
15:49 Oh, quel groupe de filles.
16:00 Sommes-nous bonnes ou quoi ?
16:02 Que pensez-vous qu'on devrait s'appeler ?
16:04 Quelle est la nomme ? Bianca's Big ?
16:07 Ça a peut-être échoué votre attention, mais Jet est l'unique qui connaît la musique.
16:12 Oh, si vous voulez être technique.
16:15 Oh oh, ils ont tous les enfants dans Beverly Hills à côté de la rue.
16:25 Homme, on dirait qu'on est à la plage sans un surfboard.
16:29 Hey, si Jet pouvait le faire, moi aussi.
16:32 Peut-être que ce n'était pas une idée si groovy.
16:49 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
16:53 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
16:56 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
16:59 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:02 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:05 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:08 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:11 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:14 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:17 Je pense que mon cerveau a vécu une grande dégénération.
17:20 Hey Jet, sommes-nous un équipe ou pas?
17:23 Nous sommes un équipe à l'extrême!
17:25 Alors, faisons-le!
17:27 Oh, super beat!
17:33 Ouais, ça me fait sentir comme danser!
17:36 Des sons géniaux, les gars!
17:38 Pour sûr!
17:39 Une note dégueulasse et un dynamite dans la musique!
17:42 Allons danser et bouillir!
17:44 [Musique]
17:53 Alors Chanel, qui gagne? Les gars ou les filles?
18:05 Attention, s'il vous plaît!
18:07 Les résultats sont juste là!
18:09 Et les gagnants sont...
18:11 Les filles!
18:14 [Applaudissements]
18:20 [Musique]
18:24 C'est juste à montrer!
18:25 Le meilleur homme pour le travail est une femme!
18:28 Je suis contente que tout ceci soit terminé.
18:30 J'aimerais coopérer avec les gars et compéter avec eux.
18:33 Félicitations Chanel, tu mérites un bisou de gagnant!
18:36 Alors, pourquoi je me sens comme une perdeuse?
18:41 En parlant de perdueuses...
18:43 Bon, Chef, que faites-vous sur Terre?
18:48 J'aime manger des bonbons de raspberry!
18:50 En plus de les frire, c'est mon truc préféré!
18:54 [Rires]
19:07 [Musique]
19:12 [Musique]
19:16 [Musique]
19:19 [Musique]
19:25 [Musique]
19:30 [Musique]
19:36 [Musique]
19:43 [Musique]
19:46 [Musique]

Recommandations