Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
Kaiju No. 8 season 2 Episode 2 [Sub english]
trimaryo20
Ikuti
kemarin
#animepopuler
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
The first time I was in the beginning of the year, I was in the beginning of the year.
00:07
What happened to me?
00:10
I've been so many times, right?
00:15
I've been so busy.
00:18
I've been so busy.
00:21
I've been so busy.
00:24
I don't know.
00:54
Oh, my God, my God, my God.
01:24
Annie!
01:54
You can't run from your soul
02:24
Do you dream of heaven, a dream of hell?
02:28
You can't run from your soul
02:31
Do you see the darkness where you dwell?
02:36
Come on, come on, come on
02:38
Sometimes I fear for your soul
02:43
You can't run from your soul
02:46
You can try to hide it but you know
02:50
You can't run from your soul
02:54
You can't run from your soul
02:57
Come on, come on
02:58
You can't run from your soul
03:01
You can't run from your soul
03:04
You can't run from your soul
03:08
You can't run from your soul
03:12
You can't run from your soul
03:16
You can't run from your soul
03:21
You can't run from your soul
03:22
You can't run from your soul
03:23
You can't run from your soul
03:24
You can't run from your soul
03:25
You can't run from your soul
03:26
You can't run from your soul
03:27
You can't run from your soul
03:28
You can't run from your soul
03:29
You can't run from your soul
03:30
You can't run from your soul
03:31
You can't run from your soul
03:32
You can't run from your soul
03:33
You can't run from your soul
03:34
You can't run from your soul
03:35
You can't run from your soul
03:36
I don't know.
04:06
生き残るために お前の猶予性を示す
04:13
時間が惜しい
04:24
ナルミ隊長 今日こそ個別訓練 付き合ってください
04:31
しのみや
04:38
金を貸してくれ
04:41
なぜかわからん 先週入ったはずの給料がもう口座にないのだ
04:49
後ろにヤマゾンの箱めっちゃ見えてるけど
04:52
てか 部下にそんなこと頼むって 頭おかしいんじゃないですか
04:56
俺は財力しか問わない だから頼む
04:58
うるさい いいから訓練付き合ってください
05:01
ナルミ シロミヤ
05:06
出撃だ
05:08
やれやれ 大事な交渉の途中だってのに
05:24
第1部隊 出動だ
05:29
ケチラスト
05:31
あのどれは有難い
05:38
慎重死過ぎ
05:41
島川駆に 安心に合って 警戒しています
05:43
住民の皆様は
05:46
運転を取り 指定のシェルターに行き直してください
05:50
for
05:52
ah
06:00
yes
06:07
yeah
06:12
yes
06:17
I'm gonna...
06:35
Nalumi's gonna come here.
06:37
Nalumi's gonna come here.
06:39
Nalumi's gonna come here.
06:40
Nalumi...
06:41
I'm gonna...
06:47
えっ
06:49
うっ
06:54
ナルミ
06:56
こらガキ
06:59
隊長様を呼び捨てにした罰だ
07:01
生きて帰ってお母さんのスマホで
07:04
ナルミ隊長かっこいいって10回投稿しろ
07:11
行け
07:12
キナシ正体 三宅正体 状況は
07:15
こちらキナシ エリア内4体の怪獣確認
07:19
間もなく制圧見込み
07:21
こちら三宅 既に制圧完了しました
07:24
よし まずは全体の状況を把握
07:27
市民の安全確保が最優先だ
07:30
標的は状況に応じて始末するか
07:33
討伐区域に誘い込め
07:36
シノミヤキコル それから怪獣8号
07:40
討伐区域に入った怪獣を根こそぎ始末だ
07:44
区域内の住民の避難が完了次第
07:47
遠慮なく結果を出せ
07:51
よし
07:53
各所 怪獣8号対応シフトに行こう
08:00
ゲートA B閉鎖します
08:02
自衛隊による住民の避難完了
08:04
迎撃システム稼働します
08:06
活動のバイタルは安定
08:08
エネルギーの急増性をなす
08:11
各セルターからの報告はどうなっている
08:14
指揮を確認します
08:16
いかなる時も我々がやることは一つだ
08:23
怪獣を討伐する
08:29
始めようか
08:41
トーバツ地区東部に怪獣誘導完了
08:48
討伐部隊 対応を願います
08:52
.
08:57
.
08:59
.
09:02
.
09:03
.
09:17
.
09:20
.
09:21
I'll show you.
09:23
I'm going to get the end of the season.
09:24
I'm going to give the end of the season.
09:26
I'm going to go with my wife.
09:29
I got it.
09:44
Shino, I'm going to hit the enemy.
09:48
Ha?
09:49
There's nothing but...
09:53
Koshu-nayu, Koshu, is more...
09:57
...more more than, faster!
10:02
Ashiro隊長's shot...
10:06
...more more than, more than, more than!
10:13
Shinobiyo, now, the next target is Fyukumai!
10:16
Oh, that was Kikol!
10:19
It's not bad, right?
10:25
Shinomiya Kikol, you're not sure.
10:32
Shinomiya Kikol, you're good.
10:40
You're good.
10:44
Shinomiya, Shinomiya!
10:46
A fire!
10:47
It's a fire!
10:48
Shinomiya, you're good!
10:50
Shinomiya, you're good!
10:56
Shinomiya, you're good!
11:01
Shinomiya, you're good!
11:03
Shinomiya, you're good!
11:05
You're good, Naluumiya.
11:08
I was told that I was a fire!
11:11
see
11:14
資格4
11:15
妙だな
11:17
改修のことか
11:19
そうだ
11:21
そもそもあり方が地上に出現することが滅多にない
11:28
トンネル工事など地下での創空例は稀にあるが
11:32
こんなに大規模に地上に現れたのはおそらく史上初だ
11:37
何もために
11:41
怪獣本来の性質と違う行動辰川基地の件と似ているな
11:49
ああいるかもしれんぞ狙いを持った厄介な司令塔が
11:55
討伐地区西部に怪獣複数誘導完了
11:59
討伐部隊対応願います
12:02
来るぞ
12:04
I'm sorry.
12:06
I'm sorry.
12:08
Now, the怪獣 8-5.
12:12
Let's go to the enemy's attack on the enemy's attack.
12:18
Shoot!
12:20
I've given you the chance to get a chance!
12:24
I'm going to get the new Gafka.
12:26
I'm coming!
12:28
I'm going to make a move!
12:30
.
12:32
.
12:34
.
12:36
.
12:38
.
12:40
.
12:44
.
12:46
.
12:48
.
12:50
.
12:52
.
12:56
.
12:58
.
12:59
.
13:00
I don't know what the hell is going to happen.
13:07
I'm alive now!
13:12
I'm alive now!
13:15
I'm on my way!
13:18
I'm on my way!
13:21
The怪獸 8-5-2, high energy!
13:30
I'm going to move!
13:51
The
13:57
怪獣 8号?
13:57
The
13:58
変身失敗!
13:59
What?
14:01
Why?
14:04
What?
14:06
Why?
14:07
What?
14:08
What?
14:09
What?
14:10
What?
14:11
What?
14:12
What?
14:13
What?
14:14
What?
14:15
What?
14:16
What?
14:17
What?
14:18
What?
14:19
What?
14:20
What?
14:22
What?
14:24
怪獣 8号?
14:26
What?
14:28
What?
14:29
What?
14:30
What?
14:46
What?
14:47
What?
14:48
What?
14:49
What?
14:50
What okayly it is?
14:52
The
14:53
怪獣 9号!
15:00
What?
15:01
I don't know.
15:03
I don't know.
15:05
Oh, it's strange.
15:08
I've seen the reaction of the怪獣 8-5, so I'm not coming out.
15:13
Maybe...
15:16
You're the怪獣 8-5?
15:19
You're the怪獣 8-5?
15:21
This is the怪獣察知能力!
15:30
Well, I can try it.
15:35
No way too...
15:41
Operation Room!
15:42
The怪獣 8-5 is coming!
15:48
No way too! I'm失敗!
15:50
I'm not going to go!
15:53
What are you doing?
15:54
What are you doing?!
15:55
I'll do that!
15:56
The怪獣 8-5 will be back!
15:58
I'm going to go to the怪獣 8-5.
16:00
I'm going to go.
16:05
It's a new回収反応!
16:10
...
16:12
...
16:13
...
16:14
...
16:22
...
16:23
...
16:24
...
16:25
...
16:26
...
16:27
...
16:34
...
16:36
...
16:37
...
16:38
...
16:39
...
16:40
...
16:41
...
16:42
...
16:43
...
16:44
...
16:46
...
16:48
...
16:50
...
16:52
...
16:53
...
16:54
...
16:55
...
16:56
...
16:57
This is the latest reports from the U.S.A.A.
17:02
The state of the U.S.A.A.
17:05
It's an old ship, and the ship is changing now.
17:21
I'm going to follow!
17:27
I don't know how much I can do it.
17:32
I think I'm going to kill you.
17:36
I'm going to kill you.
17:41
I'm going to kill you.
17:46
I'm going to kill you.
17:53
I don't think it's a bad attack, but I don't think it's a bad attack.
18:00
I think it's a dangerous attack.
18:03
I don't think it's a bad attack.
18:10
I don't think it's a bad attack.
18:13
Why?
18:14
Don't go to the police, I think it's a bad attack.
18:16
I don't think it's a bad attack.
18:19
Do you think it's an attack?
18:21
I don't think it's a bad attack.
18:24
I'll save you for a month.
18:26
I can't eat it.
18:29
I don't know.
18:31
I don't think I'm going to die.
18:33
I don't think it's a bad attack.
18:35
You bet.
18:38
I don't know.
18:41
And this is...
18:45
What?
18:46
...
18:48
...
18:49
...
18:50
...
18:54
...
18:58
...
19:01
...
19:02
...
19:04
...
19:05
...
19:07
...
19:09
...
19:10
...
19:11
...
19:12
...
19:13
...
19:15
...
19:22
...
19:23
...
19:24
...
19:25
...
19:26
...
19:27
...
19:28
...
19:29
...
19:30
...
19:31
...
19:32
I don't know.
19:33
You're good?
19:34
The 8-5 is the隊員.
19:36
I'm the隊長.
19:44
Come on, come on.
19:47
I'm still talking in the middle of the talk.
19:50
Well, you...
19:51
The 8-5 is stronger than the 8-5.
19:54
Come on.
20:02
It's up to the end of the attack, but I'll attack the big moment behind us.
20:10
We'll return to the 9-5.
20:21
This is the next generation that will accomplish the whole issue.
20:24
You're into.
20:54
Feels like you won't ever find
21:00
Something more, just hoping for stars to align
21:07
But I can see behind your eyes
21:14
All your beautiful colors
21:19
All of the shades you never knew
21:26
You've got a heart full of wonder
21:32
And I see magic shining through
21:39
Inside of you
21:41
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:11
That's what I'm going to say!
22:13
That's what I'm going to say!
22:15
That's what I'm going to say!
22:17
Sorry...
22:19
I'm Hibino Kafuka.
22:21
I'm going to call you the first time.
22:23
I'm happy to call you.
22:25
I'm going to call you the listener from the audience.
22:28
The radio name is the third team.
22:31
Do you want me to call him?
22:34
Do you want me to call him?
22:36
Do you want me to call him?
22:38
Tell him to answer.
22:40
Let's do it.
22:41
Here we go.
22:42
Do you want me to call him?
22:43
Kafuka.
22:45
Do you want me to call him?
22:48
No.
22:49
Do you want me to call him...
22:50
No.
22:52
Can you call him...
22:53
It's really...
22:55
I'm not scared.
22:56
I'm not scared.
22:59
I'm going to call him training room.
23:01
I'm going to call him...
23:03
More soon, my sister...
23:06
All right, let's do it again.
23:10
Well, I'll take care of it.
23:12
Oh, I'm sorry.
23:13
I'm not laughing at all.
23:16
I'm not laughing at all.
23:18
Oh, that's it! That's it! That's it!
23:20
That's it! That's it!
23:21
That's it!
23:22
That's it!
23:23
I'm soon on the other day.
23:25
I'm still talking about it.
23:27
I'm still talking about it.
23:28
What?
23:29
I'm sorry.
23:30
I'm sorry.
23:31
I'm sorry.
23:32
I'm sorry.
23:33
I'm sorry.
23:35
I'm still talking about it.
23:37
It's okay.
23:38
I'm not gonna die.
23:40
I'm not gonna die.
23:43
I thought it was so funny.
23:46
I was not gonna die.
23:50
See you later.
Dianjurkan
23:42
|
Selanjutnya
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 3
CinemaJourney
3/8/2025
23:43
Kaiju No.8 season 2 Episode 4 [Sub english]
trimaryo20
hari ini
23:40
Kaiju No 8 season 2 Episode 3 [Sub english]
trimaryo20
hari ini
23:42
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 4 English Sub 怪獣8号 第2期
Microdosis
kemarin
19:55
KAIJU NO 8: SEASON 2 EPISODE 3
Alrez Cartalla
5 hari yang lalu
23:40
kaiju No 8 season 2 Episode 1 [Sub english]
trimaryo20
kemarin
23:42
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 4 English Subbed HD
All Series 2024
kemarin
24:17
Tougen Anki S01e03
Gereksiz
25/7/2025
24:00
Secrets of the Silent Witch Episode 6 English Subbed
Anime Lover
kemarin dulu
0:18
Kaiju No. 8 - Secuela Confirmada
Espinof
1/7/2024
12:13
Senryu Girl - Episode 02 [English Sub]
trimaryo20
8/4/2025
23:40
Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 2nd Seasons Episodes 7
Lingerie cyuinio Bdyui
19/2/2024
2:17
Arise, Beru! _ Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-
trimaryo20
6/5/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP11 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP10 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP09 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP08 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP07 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP06 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP05 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP04 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:45
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP03 [English Sub]
trimaryo20
24/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP02 [English Sub]
trimaryo20
21/4/2025
23:40
The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat - EP01 [English Sub]
trimaryo20
21/4/2025
12:06
Senryu Girl - Episode 12 [English Sub]
trimaryo20
9/4/2025