Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • kemarin
#animepopuler
Transkrip
00:00The first time I was in the beginning of the year, I was in the beginning of the year.
00:07What happened to me?
00:10I've been so many times, right?
00:15I've been so busy.
00:18I've been so busy.
00:21I've been so busy.
00:24I don't know.
00:54Oh, my God, my God, my God.
01:24Annie!
01:54You can't run from your soul
02:24Do you dream of heaven, a dream of hell?
02:28You can't run from your soul
02:31Do you see the darkness where you dwell?
02:36Come on, come on, come on
02:38Sometimes I fear for your soul
02:43You can't run from your soul
02:46You can try to hide it but you know
02:50You can't run from your soul
02:54You can't run from your soul
02:57Come on, come on
02:58You can't run from your soul
03:01You can't run from your soul
03:04You can't run from your soul
03:08You can't run from your soul
03:12You can't run from your soul
03:16You can't run from your soul
03:21You can't run from your soul
03:22You can't run from your soul
03:23You can't run from your soul
03:24You can't run from your soul
03:25You can't run from your soul
03:26You can't run from your soul
03:27You can't run from your soul
03:28You can't run from your soul
03:29You can't run from your soul
03:30You can't run from your soul
03:31You can't run from your soul
03:32You can't run from your soul
03:33You can't run from your soul
03:34You can't run from your soul
03:35You can't run from your soul
03:36I don't know.
04:06生き残るために お前の猶予性を示す
04:13時間が惜しい
04:24ナルミ隊長 今日こそ個別訓練 付き合ってください
04:31しのみや
04:38金を貸してくれ
04:41なぜかわからん 先週入ったはずの給料がもう口座にないのだ
04:49後ろにヤマゾンの箱めっちゃ見えてるけど
04:52てか 部下にそんなこと頼むって 頭おかしいんじゃないですか
04:56俺は財力しか問わない だから頼む
04:58うるさい いいから訓練付き合ってください
05:01ナルミ シロミヤ
05:06出撃だ
05:08やれやれ 大事な交渉の途中だってのに
05:24第1部隊 出動だ
05:29ケチラスト
05:31あのどれは有難い
05:38慎重死過ぎ
05:41島川駆に 安心に合って 警戒しています
05:43住民の皆様は
05:46運転を取り 指定のシェルターに行き直してください
05:50for
05:52ah
06:00yes
06:07yeah
06:12yes
06:17I'm gonna...
06:35Nalumi's gonna come here.
06:37Nalumi's gonna come here.
06:39Nalumi's gonna come here.
06:40Nalumi...
06:41I'm gonna...
06:47えっ
06:49うっ
06:54ナルミ
06:56こらガキ
06:59隊長様を呼び捨てにした罰だ
07:01生きて帰ってお母さんのスマホで
07:04ナルミ隊長かっこいいって10回投稿しろ
07:11行け
07:12キナシ正体 三宅正体 状況は
07:15こちらキナシ エリア内4体の怪獣確認
07:19間もなく制圧見込み
07:21こちら三宅 既に制圧完了しました
07:24よし まずは全体の状況を把握
07:27市民の安全確保が最優先だ
07:30標的は状況に応じて始末するか
07:33討伐区域に誘い込め
07:36シノミヤキコル それから怪獣8号
07:40討伐区域に入った怪獣を根こそぎ始末だ
07:44区域内の住民の避難が完了次第
07:47遠慮なく結果を出せ
07:51よし
07:53各所 怪獣8号対応シフトに行こう
08:00ゲートA B閉鎖します
08:02自衛隊による住民の避難完了
08:04迎撃システム稼働します
08:06活動のバイタルは安定
08:08エネルギーの急増性をなす
08:11各セルターからの報告はどうなっている
08:14指揮を確認します
08:16いかなる時も我々がやることは一つだ
08:23怪獣を討伐する
08:29始めようか
08:41トーバツ地区東部に怪獣誘導完了
08:48討伐部隊 対応を願います
08:52.
08:57.
08:59.
09:02.
09:03.
09:17.
09:20.
09:21I'll show you.
09:23I'm going to get the end of the season.
09:24I'm going to give the end of the season.
09:26I'm going to go with my wife.
09:29I got it.
09:44Shino, I'm going to hit the enemy.
09:48Ha?
09:49There's nothing but...
09:53Koshu-nayu, Koshu, is more...
09:57...more more than, faster!
10:02Ashiro隊長's shot...
10:06...more more than, more than, more than!
10:13Shinobiyo, now, the next target is Fyukumai!
10:16Oh, that was Kikol!
10:19It's not bad, right?
10:25Shinomiya Kikol, you're not sure.
10:32Shinomiya Kikol, you're good.
10:40You're good.
10:44Shinomiya, Shinomiya!
10:46A fire!
10:47It's a fire!
10:48Shinomiya, you're good!
10:50Shinomiya, you're good!
10:56Shinomiya, you're good!
11:01Shinomiya, you're good!
11:03Shinomiya, you're good!
11:05You're good, Naluumiya.
11:08I was told that I was a fire!
11:11see
11:14資格4
11:15妙だな
11:17改修のことか
11:19そうだ
11:21そもそもあり方が地上に出現することが滅多にない
11:28トンネル工事など地下での創空例は稀にあるが
11:32こんなに大規模に地上に現れたのはおそらく史上初だ
11:37何もために
11:41怪獣本来の性質と違う行動辰川基地の件と似ているな
11:49ああいるかもしれんぞ狙いを持った厄介な司令塔が
11:55討伐地区西部に怪獣複数誘導完了
11:59討伐部隊対応願います
12:02来るぞ
12:04I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:08Now, the怪獣 8-5.
12:12Let's go to the enemy's attack on the enemy's attack.
12:18Shoot!
12:20I've given you the chance to get a chance!
12:24I'm going to get the new Gafka.
12:26I'm coming!
12:28I'm going to make a move!
12:30.
12:32.
12:34.
12:36.
12:38.
12:40.
12:44.
12:46.
12:48.
12:50.
12:52.
12:56.
12:58.
12:59.
13:00I don't know what the hell is going to happen.
13:07I'm alive now!
13:12I'm alive now!
13:15I'm on my way!
13:18I'm on my way!
13:21The怪獸 8-5-2, high energy!
13:30I'm going to move!
13:51The
13:57怪獣 8号?
13:57The
13:58変身失敗!
13:59What?
14:01Why?
14:04What?
14:06Why?
14:07What?
14:08What?
14:09What?
14:10What?
14:11What?
14:12What?
14:13What?
14:14What?
14:15What?
14:16What?
14:17What?
14:18What?
14:19What?
14:20What?
14:22What?
14:24怪獣 8号?
14:26What?
14:28What?
14:29What?
14:30What?
14:46What?
14:47What?
14:48What?
14:49What?
14:50What okayly it is?
14:52The
14:53怪獣 9号!
15:00What?
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:05Oh, it's strange.
15:08I've seen the reaction of the怪獣 8-5, so I'm not coming out.
15:13Maybe...
15:16You're the怪獣 8-5?
15:19You're the怪獣 8-5?
15:21This is the怪獣察知能力!
15:30Well, I can try it.
15:35No way too...
15:41Operation Room!
15:42The怪獣 8-5 is coming!
15:48No way too! I'm失敗!
15:50I'm not going to go!
15:53What are you doing?
15:54What are you doing?!
15:55I'll do that!
15:56The怪獣 8-5 will be back!
15:58I'm going to go to the怪獣 8-5.
16:00I'm going to go.
16:05It's a new回収反応!
16:10...
16:12...
16:13...
16:14...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:34...
16:36...
16:37...
16:38...
16:39...
16:40...
16:41...
16:42...
16:43...
16:44...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:53...
16:54...
16:55...
16:56...
16:57This is the latest reports from the U.S.A.A.
17:02The state of the U.S.A.A.
17:05It's an old ship, and the ship is changing now.
17:21I'm going to follow!
17:27I don't know how much I can do it.
17:32I think I'm going to kill you.
17:36I'm going to kill you.
17:41I'm going to kill you.
17:46I'm going to kill you.
17:53I don't think it's a bad attack, but I don't think it's a bad attack.
18:00I think it's a dangerous attack.
18:03I don't think it's a bad attack.
18:10I don't think it's a bad attack.
18:13Why?
18:14Don't go to the police, I think it's a bad attack.
18:16I don't think it's a bad attack.
18:19Do you think it's an attack?
18:21I don't think it's a bad attack.
18:24I'll save you for a month.
18:26I can't eat it.
18:29I don't know.
18:31I don't think I'm going to die.
18:33I don't think it's a bad attack.
18:35You bet.
18:38I don't know.
18:41And this is...
18:45What?
18:46...
18:48...
18:49...
18:50...
18:54...
18:58...
19:01...
19:02...
19:04...
19:05...
19:07...
19:09...
19:10...
19:11...
19:12...
19:13...
19:15...
19:22...
19:23...
19:24...
19:25...
19:26...
19:27...
19:28...
19:29...
19:30...
19:31...
19:32I don't know.
19:33You're good?
19:34The 8-5 is the隊員.
19:36I'm the隊長.
19:44Come on, come on.
19:47I'm still talking in the middle of the talk.
19:50Well, you...
19:51The 8-5 is stronger than the 8-5.
19:54Come on.
20:02It's up to the end of the attack, but I'll attack the big moment behind us.
20:10We'll return to the 9-5.
20:21This is the next generation that will accomplish the whole issue.
20:24You're into.
20:54Feels like you won't ever find
21:00Something more, just hoping for stars to align
21:07But I can see behind your eyes
21:14All your beautiful colors
21:19All of the shades you never knew
21:26You've got a heart full of wonder
21:32And I see magic shining through
21:39Inside of you
21:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:11That's what I'm going to say!
22:13That's what I'm going to say!
22:15That's what I'm going to say!
22:17Sorry...
22:19I'm Hibino Kafuka.
22:21I'm going to call you the first time.
22:23I'm happy to call you.
22:25I'm going to call you the listener from the audience.
22:28The radio name is the third team.
22:31Do you want me to call him?
22:34Do you want me to call him?
22:36Do you want me to call him?
22:38Tell him to answer.
22:40Let's do it.
22:41Here we go.
22:42Do you want me to call him?
22:43Kafuka.
22:45Do you want me to call him?
22:48No.
22:49Do you want me to call him...
22:50No.
22:52Can you call him...
22:53It's really...
22:55I'm not scared.
22:56I'm not scared.
22:59I'm going to call him training room.
23:01I'm going to call him...
23:03More soon, my sister...
23:06All right, let's do it again.
23:10Well, I'll take care of it.
23:12Oh, I'm sorry.
23:13I'm not laughing at all.
23:16I'm not laughing at all.
23:18Oh, that's it! That's it! That's it!
23:20That's it! That's it!
23:21That's it!
23:22That's it!
23:23I'm soon on the other day.
23:25I'm still talking about it.
23:27I'm still talking about it.
23:28What?
23:29I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:35I'm still talking about it.
23:37It's okay.
23:38I'm not gonna die.
23:40I'm not gonna die.
23:43I thought it was so funny.
23:46I was not gonna die.
23:50See you later.

Dianjurkan