Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:53I was just a guy who had a fireman.
00:02:56I was like, what's up to you guys?
00:02:58I was like, how do you get out of this?
00:03:00You know, what's up to me?
00:03:02It's like a lot.
00:03:04I just dropped out of my head.
00:03:05I was very sorry.
00:03:07Okay.
00:03:08I've been doing it for a while.
00:03:11I'm not sure what I'm doing here.
00:03:13I'm still going to find out.
00:03:15I'm going to close my office.
00:03:18Okay, I'm going to get a second.
00:03:22Okay.
00:03:25Okay.
00:03:26And that's fine.
00:03:28Okay.
00:03:29Okay, okay.
00:03:30I've done a piece of advice.
00:03:32Yes.
00:03:33I was going to ask myself to help.
00:03:35Oh, that's fine.
00:03:36Okay.
00:03:37That's fine.
00:03:38I know, this is a really hard one.
00:03:41But my uncle, the other person is not able to go?
00:03:44Our team is going to be able to do it, but it's going to be a week and a week and a week and a week.
00:03:51It's a famous judge.
00:03:52The judge's son.
00:03:54He's a brother.
00:03:58We're going to take care of it.
00:04:03We're going to take care of it.
00:04:05We're going to take care of it.
00:04:07We're going to take care of it.
00:04:12We're going to take care of it.
00:04:15Yes.
00:04:16Hello.
00:04:29Yung 변호사님!
00:04:34Where are you going to go?
00:04:37What?
00:04:38Oh, you're going to take care of it.
00:04:39Oh, you're going to take care of it.
00:04:40Oh, you're going to take care of it.
00:04:41Oh, you're going to take care of it.
00:04:42Oh, you're going to take care of it.
00:04:43Oh, you're going to take care of it.
00:04:44Oh, you're going to take care of it.
00:04:45Oh, you're going to take care of it.
00:04:46Oh, you're going to take care of it.
00:04:47Oh, you're going to take care of it.
00:04:48Oh, you're going to take care of it.
00:04:49Oh, you're going to take care of it.
00:04:50Oh, you're going to take care of it.
00:04:51Oh, you're going to take care of it.
00:04:52Oh, you're going to take care of it.
00:04:53Oh, you're going to take care of it.
00:04:54HE SA.
00:04:57He's here, my dad, come back.
00:05:04He's here, he's here.
00:05:06He's here.
00:05:08He's here.
00:05:09He's here.
00:05:11He's here.
00:05:46I'm so sorry.
00:06:04I'm so sorry.
00:06:06It's so warm and warm.
00:06:16Let me open it.
00:06:46Let's go.
00:07:16I was like, that's what I was saying.
00:07:19I loved it when I was dating, even when I was dating.
00:07:23I wanted to say, oh, love it.
00:07:26But I was like, I have to worry about it.
00:07:31I have to worry about it.
00:07:32But it was a very easy thing with me.
00:07:37But my soul is always perfect.
00:07:43That's what I want to say.
00:07:47I love you.
00:07:48I love you.
00:07:53I love you.
00:07:55I love you, 강요민아.
00:08:00I love you, 강요민아.
00:08:03And you can't marry me.
00:08:06It's what happened.
00:08:11It's not a certain point.
00:08:15I'm going to say something.
00:08:17What?
00:08:19What are you doing?
00:08:22What's wrong?
00:08:30He's here.
00:08:34He's here.
00:08:35I'm sorry.
00:08:41Let's go.
00:09:11Let's go.
00:09:41Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:45Let's go.
00:10:47Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:55Let's go.
00:10:57Let's go.
00:10:59Let's go.
00:11:01Let's go.
00:11:03Let's go.
00:11:05Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:09Let's go.
00:11:17Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:21Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:35Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:57Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:01Let's go.
00:12:03Let's go.
00:12:05Let's go.
00:12:07Let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11How can we go?
00:12:13법?
00:12:15변호사?
00:12:16나는 그런 거 필요 없고 나 스스로 해결할 겁니다.
00:12:19그놈들 병원비 비 Craig 다 찾아내서 내가 혼주를 내줄 거예요.
00:12:23필요 없으니까 가세요.
00:12:25You know, you are, you are actually doing some harm?
00:12:27Yeah, I'm really good.
00:12:28And you are actually, you are saying that it is part of the personal crime in Noon's
00:12:30neighborhood.
00:12:31You are already doing it right now.
00:12:32You say, we both have a lot of police cops so that we are doing it well.
00:12:34Absolutely.
00:12:35Sometimes you just kind of get your job done with your head like this.
00:12:38And your head is being done so apparently.
00:12:42I-.
00:12:43Guys, if you're in the car, are you going to do it?
00:12:48If you're not going to sleep, if you're in a car, aren't you going to sleep in the car,
00:12:51but it's not going to happen.
00:12:52That's true, sir.
00:12:56That's true.
00:13:00I don't know what to do.
00:13:02I can't see that all the things I've seen...
00:13:06I can't see that.
00:13:08It's not like a person who's not dead.
00:13:08You are not dead.
00:13:10Yes?
00:13:11You are not dead?
00:13:12No.
00:13:13You are not dead.
00:13:14You are dead.
00:13:16You are dead.
00:13:17You are dead.
00:13:18You are dead.
00:13:21But what should I say?
00:13:31I'm not going to die.
00:13:37I'm not going to try it.
00:13:39I'm not going to die.
00:13:40I'm not going to die.
00:13:43I'm going to do it.
00:13:44If I'm going to get him out,
00:13:46If you don't like him, I'm going to pull him out and see him.
00:13:52I'm not going to be a lawmaker, but I'm not going to be a lawmaker.
00:14:01I don't know what to say.
00:14:11Where can I tell you?
00:14:17I'll tell you what to say.
00:14:24There's a lot of things that I'm going to have to do today.
00:14:29I'm going to tell you that I'm wrong.
00:14:32Here's the man, and I'll tell you what I'm doing.
00:14:36I'm going to tell you what I'm doing here.
00:14:41I'm just going to say that I'm going to be a mess.
00:14:44Yes.
00:14:46I'm going to give a good job to do this, isn't it?
00:14:49I'm going to pay the money to the doctor and go get it.
00:14:52I think it's a lot more than my job.
00:14:55I think it's a lot more than my job.
00:14:59I think it's a lot more than my job.
00:15:01Oh, a lot more than my job?
00:15:06How long has it been?
00:15:08How long has it been?
00:15:10When you're 35 years old, it's still a long time.
00:15:16It's not possible.
00:15:18What?
00:15:20How long has it been?
00:15:22불가능하다고요?
00:15:24저, 불임입니다.
00:15:26불임이요?
00:15:27그런데 어떻게 정자를 보관하셨죠?
00:15:30그게 1년 전에 공안함에 걸려 수술받았는데 불임됐어요.
00:15:36아이고.
00:15:38의사가 수술하면 불임될 수 있다고 미리 경고해줘서 수술 전에 정자를 보관한 건데.
00:15:48한 번간 아기로 임신하려고 보니까.
00:15:58정자가 상한 거군요.
00:16:04그래서 그랬습니다.
00:16:06그래서 그 병원에서 저보고 제 실수로 무료로 해준다는 건데.
00:16:20죄송합니다.
00:16:26사실 제 상황이 상하고는 커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:38사실 관계부터 따져보죠.
00:16:54잘 좀 부탁드립니다.
00:16:56네.
00:17:06저거 민소라.
00:17:10들어오십시오.
00:17:12아, 이런 잡다구리한 일에 변호사님까지 나서주시고.
00:17:16감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:19의료복합단지 사업 진행 중엔 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:22네.
00:17:23너무 큰 사업이라 다들 초 긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:28그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:31네.
00:17:32그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤이죠.
00:17:36네.
00:17:37그러니까요.
00:17:38근데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:41아, 그게...
00:17:42이런 게 다 기싸움이야.
00:17:45잘하자, 좀.
00:17:46네.
00:18:03대휘 씨를 합니다.
00:18:13응.
00:18:14가시죠.
00:18:15네.
00:18:33아시다시피 기물 파손, 업무 방해, 특수 손괴, 야간 건조물 침입 상해 등으로 민형사 조치 다 취하면 손해배상의 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정 구속 날 가능성도 있습니다.
00:18:52하지만 박기범 씨 사정도 딱하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온정주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 서명하면 민형사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:19:13제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:19:15제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:23무슨 손해요?
00:19:25남은 금액이요?
00:19:27제 의뢰인 정자 몇일 되었잖아요.
00:19:30정자 보관 계약서 안 받습니까?
00:19:32맞습니다.
00:19:33면책 조항, 배상 책임만두 조항 보셨죠?
00:19:36네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:38네, 루프홀도 전혀 없죠.
00:19:40그런데 그 책임 제한 조항 무효인 거 모르십니까?
00:19:43모를 리가 없지.
00:19:471년 차 더 하는 걸.
00:19:49왜 무효죠?
00:19:50야권의 규제에 관한 법률 제7조 1호에 따르면 사업자, 이행보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는 조항은 무효입니다.
00:20:03중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:09일단 손해 청구역이나 들어봅시다.
00:20:10아니요, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:115억은?
00:20:15아니, 블루핑농으로 정도껏 해야지.
00:20:23한번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29상계 처리하고도 1억이 났네.
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:36미안하시죠.
00:20:43법원에서 봅시다.
00:20:45네, 그러시죠.
00:20:50실력 좋다더니 화장성세네요.
00:21:09정말 5억 받을 수 있는 건가요?
00:21:15아니요.
00:21:16불가능합니다.
00:21:17정자의 가치가 그만큼 산정되기도 어렵고 위자료도 많아야 특수상은 고려해서 몇천만 원 선에서 끝날 겁니다.
00:21:25블루핑이에요.
00:21:26네?
00:21:27그럼 어떻게 해?
00:21:28협상으로 끝을 봐야죠.
00:21:30법리를 다투기보다 협상력을 키우는 게 관건입니다.
00:21:34협상력을 높일 수 있는 한방이 필요한데 우리는 아직 그걸 못 찾았으니까 블루핑이라도 해야죠.
00:21:42와, 역시 멋있으십니다.
00:21:44정말 변호사님의 뛰어나신 처세술과 의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서 이런 식으로 블러핑하는 건 아닌 것 같습니다.
00:21:52저쪽에서 빡쳐서 그래 갈 데까지 가자 이러면 어쩌시려고 냅다 지르십니까?
00:22:04저쪽이 우리 블러핑에 끝까지 갈 생각이었으면 여기까지 오지도 않았습니다.
00:22:10아무리 블러핑이라도 청구액이 너무 높습니다.
00:22:17그래서 뭐 다른 대안 있습니까?
00:22:23솔루션 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:27본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:29송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:34링 안에서 안 될 것 같으면...
00:22:36링 밖에서 한방 먹인다?
00:22:39협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:47예, 뭐...
00:22:51네.
00:23:01여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:06아, 예.
00:23:08좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:12아, 네.
00:23:14저는 다른 행위가 있어서.
00:23:16저, 변호사님.
00:23:20제가 성차별하는 건 아닌데...
00:23:24아무래도 주제가...
00:23:26여자 변호사님은 좀 불편한데...
00:23:30아니요, 오해는 마시고요.
00:23:32워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까...
00:23:34제가 부끄러움이 좀 많아서...
00:23:36말도 잘 못하고...
00:23:38아...
00:23:39전 나가보겠습니다.
00:23:41추후에 지 변호사한테 상세한 내용 전달받겠습니다.
00:23:45죄송합니다.
00:23:47아닙니다.
00:23:57그럼 저랑 얘기 나누시죠.
00:24:01우리 회인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데...
00:24:05그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:07자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:11하...
00:24:15어...
00:24:17정말.
00:24:18어?
00:24:19그럼 우리 회인이 그렇게 나오는데 나보고?
00:24:20어?
00:24:21어떡하라고.
00:24:22어떡하라고.
00:24:24왜?
00:24:25사슴맨.
00:24:27까칠하시지?
00:24:29네.
00:24:30겁만 그래.
00:24:32속은 따뜻한 분이셔.
00:24:34설마요.
00:24:35선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠?
00:24:38응?
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 로스쿨 다닐 때 윤변하사님 패러리걸로 3년 넘게 일했어.
00:24:44정말로?
00:24:45연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:47힘내.
00:24:51세로리걸.
00:24:54윤?
00:24:59하...
00:25:03박혜범 씨가 뭐래?
00:25:04아, 몰라.
00:25:05뭐라는지 하나도 모르겠어.
00:25:08아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:10내 말이.
00:25:11아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:13무슨?
00:25:14아니, 뭐 복합이라든지 조성의 비리가 있고 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등 또 뭘 밝혀내야 한다는 등 병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:25괴물?
00:25:26아, 기빌려.
00:25:28더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:30야, 야, 야.
00:25:32어?
00:25:33녹음한 거 보낼 테니까 너와 들어봐.
00:25:35오, 직현.
00:25:37동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:40고맙다, 동기.
00:25:45마그만 하자.
00:25:46그 병원에서 예림이가 나들었어.
00:25:51왜 눌러나오는 거 아닌가?
00:25:54괴물?
00:25:55왜 눌러나오는 거 아닌가?
00:25:58괴물?
00:25:59괴물?
00:26:02괴물?
00:26:03괴물?
00:26:04괴물?
00:26:05괴물?
00:26:06괴물?
00:26:07괴물?
00:26:08괴물?
00:26:10괴물?
00:26:11Please...
00:26:13I'm going to go to the next door.
00:26:24What's that?
00:26:26Yes, I'm going to go to the next door.
00:26:30Maybe I'll meet you later?
00:26:41Do you want to come back to me?
00:26:48Yes.
00:26:49I'm going to talk to you with me.
00:26:54That's what I...
00:26:56Sex.
00:26:57Go on.
00:26:58Don't worry.
00:26:59Don't worry.
00:27:02It's just a thing for me.
00:27:11Um...
00:27:13로스쿨 때 성범죄가 주제였던 첫 강의 날.
00:27:17교수님이 들어오자마자 뭐라 하신 줄 아세요?
00:27:21페니스, 버자이너, 삽입, 구강섹스, 학문섹스.
00:27:28이걸 세 번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠.
00:27:32이 강의실에서는 이런 단어의 감정을 놓지도 부끄러워하지도 마세요.
00:27:38이건 사건을 묘사하기 위한 명사일 뿐입니다.
00:27:47제가 생각이 부족했네요.
00:27:50괜찮으시면 저랑 대화 나누실까요?
00:27:54네, 그럼요.
00:28:00이 강의실에서, 이 강의실을 아름다운, 이 강의실에 대해 알 수 있습니다.
00:28:14이 강의실을 인정합니다.
00:28:17이제는 이 강의실에서, 이 강의실에서, 이 강의실을 인정하는 것입니다.
00:28:21I'm sorry.
00:28:41What's wrong?
00:28:42I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:51Why are you skilled for a lawyer?
00:28:56Yes, right.
00:29:00The law was responsible for a lawyer for the prosecutor's duty and it was a duty to protect a lawyer.
00:29:05However, the law was review treaty CRU.
00:29:09He was the only one that took away the lawyer to the lawyer.
00:29:15Do you know what to do?
00:29:17Yes, I will request you 5억.
00:29:24How is the case?
00:29:28The case of the case of the case of the case was stolen by the law.
00:29:33However, if you look at the special situation, there are more than 1, 2,000.
00:29:38But if the case of the case of the case was a half a million dollars,
00:29:42it would be a good reason for the law to make a comedy show.
00:29:46I'm the judge of the law.
00:29:51The judge, you did not hear the case?
00:29:54It's not fair to say that the money is not fair to say, but it's not fair to say that it's not fair to say.
00:30:00If you look at the law of the law of the law, you can see that it's not fair to say.
00:30:05Yes, that's right.
00:30:35Yes.
00:30:37피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:43피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:52정자가 상했다는 말에 모르겠어요.
00:30:59그땐 정말이지.
00:31:02정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:06정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:09아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:14저는 불임입니다.
00:31:21저는...
00:31:261년 전 고안압에 걸렸었습니다.
00:31:30그때 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:34당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:44그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:50왜냐하면 제 아내, 그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01아, 부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:17네.
00:32:19사실은...
00:32:27저기...
00:32:51지금 법정에 들어선 저 사람이 제 아내입니다.
00:33:01제 아내입니다.
00:33:19제 아내입니다.
00:33:22너무 예쁘고 소중한 제 사람.
00:33:29저 사람이 바로 제 아내입니다.
00:33:41아내분은 결정하셨나요?
00:33:43아직이요.
00:33:45아무래도 예림이를 내세우는 게 저 살자고 예림이를 구경거리 만드는 건 아닌 것 같아요.
00:33:55지금 어디 계시죠?
00:33:59예림 씨.
00:34:00제 말 들리시죠?
00:34:02혹시 사람들 앞에 나서는 게 창피한 거라면...
00:34:07진짜 창피한 건 예림 씨 모습이 아니에요.
00:34:12진짜 창피한 건 평생 두 번 다시 볼 일 없는 사람들 시선에 움츠러들고 그 사람들이 배설하듯 내뱉는 말에 스스로를 가두는 겁니다.
00:34:22그들의 시선, 내뱉는 말들, 거기에는 아무런 의미도, 가치도, 책임도 없어요.
00:34:31그 누구도 예림 씨의 이야기를 대신해 줄 수 없습니다.
00:34:34당신만이 할 수 있어요.
00:34:36사랑하는 사람과 함께 싸워주세요.
00:34:39제가 도와드리겠습니다.
00:34:41아시죠.
00:34:46아시죠?
00:34:51아시죠?
00:34:54아시죠?
00:35:10아시죠?
00:35:13Please, please.
00:35:15Please, please.
00:35:21My wife was three years ago,
00:35:23and she had a serious injury.
00:35:25She was a serious accident.
00:35:27She was a serious accident.
00:35:37I'll marry you.
00:35:43I'm not sure what you're doing.
00:36:13I had a lot of facial hair and a lot of work.
00:36:19I had a lot of hard work.
00:36:22If I could not be a monster,
00:36:26I could not have a relationship with my own.
00:36:31I could not have a life.
00:36:36I could not have a life.
00:36:43You can't stop me.
00:36:47No, I'm sorry.
00:36:48No, I'm sorry.
00:36:50I can't stop you.
00:36:55Just go.
00:36:56I'm still a little bit.
00:36:59I'm still a little bit.
00:37:01I'm still a little bit.
00:37:02I love you.
00:37:07I'm still a little bit.
00:37:09And I kept coming out of it.
00:37:13I'm trying to see you again.
00:37:17And I'll see you again again.
00:37:22And we'll meet you again again.
00:37:26I'm not listening to you.
00:37:32I'll see you again.
00:37:36You can see me.
00:37:38I'm looking at you.
00:37:42I'll see you again.
00:37:50She's not a question.
00:37:52She's a good friend.
00:37:54And she's a good friend.
00:37:58She's a good friend.
00:38:00She's a good friend.
00:38:08She's a good friend.
00:38:14I don't know what to do with my own car, but I don't know what to do with my own car.
00:38:21I don't know what to do with my own car, but I don't know what to do with my own car.
00:38:27Thank you so much.
00:38:29Let's start again.
00:38:44I love you 강요민아.
00:38:47나랑 결혼해 줄래?
00:38:52나 할 말 있어.
00:38:55어?
00:38:57뭐야, 긴장되게.
00:39:00뭔데?
00:39:05주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:13티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:18눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:23티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지 빛이 뿜어져 나오며 비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:38그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:42나 외동 아니야.
00:39:45어?
00:39:46일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:54농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:03언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:08건청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:15그래서 어떻게 할 거야?
00:40:17고민해 볼게요.
00:40:18고민할 게 뭐가 있어?
00:40:20청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:25무슨 말을 그렇게 해.
00:40:28어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:31언니네도 아이가 없으니까 입양을 간절히 원하고 있고.
00:40:35권청애인은 우리가 돌보는 것보다.
00:40:38언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:42그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청양한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:03언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:10그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:21그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:30그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:40내가 너랑 연락을 하려고 했잖아.
00:41:47엄마, 휴증 돼야겠네.
00:41:50엄마, 여덟아, 여덟아, 여덟아, 여덟아, 여덟아, 여덟아, 여덟아.
00:41:58휴증 돼야겠네.
00:42:00엄마, 휴증 돼야겠네.
00:42:03정리해보면 너랑 일란성 쌍둥이인 언니가 유전력으로 청각장애가 있고 청각장애가 있는 이모네로 입양되었다.
00:42:13그리고 넌 지금에서야 그 사실을 나한테 얘기하는 거고.
00:42:17숨기려던 건 아니고 그냥 말할 타이밍을 놓쳤어.
00:42:22생각을 좀 해보자.
00:42:29생각?
00:42:30새로운 정보를 받아들이려면 나도 시간이 필요하잖아.
00:42:34그래.
00:42:36차 막히기 전에 얼른 가자.
00:42:40저녁은 다음에 먹자, 일이 밀려서.
00:42:44사랑도 마찬가지다.
00:42:56사랑의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:43:04제 절전한 구애 끝에 다시 결혼 얘기가 오고 갔어요.
00:43:12하지만 결혼 준비를 하며 드레스를 입어볼 때도 예림이는 거울 보는 것조차 힘들어했죠.
00:43:23그런데.
00:43:25예림아.
00:43:28예림아.
00:43:29그런 아내가 점점 나아지기 시작했어요.
00:43:32아마도 서연이, 우리 조카.
00:43:36그러니까 제 아내 여동생의 딸이 태어나고부터인 것 같아요.
00:43:41여동생을 꼭 닮은 서연이를 보며 자신도 화상 입기 전 자신의 모습과 꼭 닮은 아이를 낳을 수 있다는 그 기대감으로 점점 밝아지더라고요.
00:44:00그렇게 기적처럼 모든 게 밝아지기 시작했습니다.
00:44:06그랬는데 결혼식 한 달 전에 고안한 판정을 받았습니다.
00:44:12바로 수술하지 않으면 위험하다고 하더군요.
00:44:18수술하면 완치될 수 있는데 불임이 될 수도 있다고.
00:44:28아내가 아이를 얼마나 간절히 원했는지 알았기 때문에 전 너무 절망스러웠어요.
00:44:36그런데 아내는 오히려 저보다 덤덤하더라고요.
00:44:42괜찮다고?
00:44:44괜찮다고?
00:44:46요새 기술이 좋아져서 장자를 맡겨놓고 수술받으면 된다고.
00:44:52그래서 우리는 자신들이 이 분야에서 최고라 광고해야 되는 호손병원을 찾아갔습니다.
00:45:04정자 동결이라는 게 거창해 보이지만 사실은 그렇지 않습니다.
00:45:09굉장히 간단한 시술이고요.
00:45:11상담 실장님도 전문적으로 설명도 잘해주시고
00:45:14무엇보다
00:45:16포종 클리닉이 세계 최고라고 했어요.
00:45:19설명을 들으니 여기다 싶었어요.
00:45:21더 이상 망설일 필요도 없었죠.
00:45:24그래서 그날 바로 결정했습니다.
00:45:27우리 부부의 간절하고 절실한 마음만큼 호손병원 등 그 병상에 맞게 잘 맡아주거나 굳게 믿었어요.
00:45:40그렇게 정대를 맡겨놓으니
00:45:43조금이나마 편한 마음으로 수술실에 들어갈 수 있었습니다.
00:45:48수술이 아주 잘 됐습니다.
00:45:52하지만
00:45:57하지만 우려했던 대로
00:46:00전 불임이 됐습니다.
00:46:04그래도 우리는 크게 크게 낙담하지 않았어요.
00:46:08호손병원 그들에게 우리가 맡겨놓은 정자가 있었으니까요.
00:46:12그랬는데
00:46:15그랬는데
00:46:18정자가 상했죠.
00:46:21원고위 관리상의 부주의로
00:46:24원고위 관리상의 부주의로
00:46:28내 전부가 무너졌어요.
00:46:31내 사랑하는 사람이
00:46:33자기 닮은 아이 낳겠다는 희망 하나로
00:46:40그 지옥을 견디는 두 사람이에요.
00:46:50날도 또다시 떠나갈까 봐 그게 너무 무서웠어요.
00:46:57그런데 우선병원이 그런 우리에게 사과하는커녕.
00:47:03그러니까 다시 실수를 해드린다잖아요.
00:47:06비용도 전액 무료로 진행을 해드린다고요.
00:47:09뭐라고요?
00:47:11지금 그걸 말이라고 해요?
00:47:13말했잖아요.
00:47:14불임이라고요.
00:47:15불임!
00:47:16이게 저희 잘못은 아니잖아요.
00:47:18이거 봐요.
00:47:19죄송합니다.
00:47:20더이상 소라 안 피우지 않으실게요.
00:47:22진짜 미쳤네.
00:47:23미쳤네.
00:47:25나 가서 얘기하자.
00:47:27자기들끼리 다들 얘기 쑥떡거리더군요.
00:47:29가자.
00:47:30그러니까요.
00:47:31나 저희도 일어나게 하던데.
00:47:34애도 괴물 나오는 거 아니야?
00:47:36에휴, 무식하긴.
00:47:37처음부터 잘했겠어.
00:47:38아...
00:47:39그럼 애는 멀쩡해?
00:47:40그렇지.
00:47:42그래도 지옥아가 저런 괴물이.
00:47:45차를 잘했지.
00:47:47태어나지도 않는 애를 괴물이라고 그랬어요.
00:47:51그 얘기를 들은 제 아내는 다시 세상으로부터 숨기 시작했습니다.
00:47:59그랬군요.
00:48:02그래서 난동을 피웠던 거군요.
00:48:09저기 한상신문에서 환기자 맞죠?
00:48:16아, 미치겠네.
00:48:21민법 제 393조에 따르면 채무 불이행으로 인한 손해배상은 통상 손해가 원칙이지만 채무자가 특별한 사정을 알았거나 알 수 있었을 경우 특별 손해도 배상해야 한다고 되어 있습니다.
00:48:35이 사건에서 피고는 아내의 화상, 불임 가능성, 마지막 정자가 될 수 있는 사정을 원고에게 여러 차례 사전 고지하였습니다.
00:48:45따라서 원고는 보관 의무 불이행이 피고에게 중대한 손해를 초래할 것을 충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:52이로 인해 통상 손해가 아닌 특별 손해로 배상해야 합니다.
00:48:58제가 어떻게 해요?
00:49:00어차피 5억 원 불가능해.
00:49:05한 사람의 삶의 희망을 앗아간 손해.
00:49:10부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해.
00:49:13그 손해의 가격을 측정해야 한다면 얼마가 될까요?
00:49:175억 원?
00:49:19그거면 충분할까요?
00:49:23피고가 주장하는 5억 원이
00:49:26그들이 입은 손해의 견주업을 때
00:49:29아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:33빈대 잡으러 초과선간 태우고 있네.
00:49:36당장 소송 충전시키세요.
00:49:42차원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:46받아들이겠습니다.
00:49:48잠시 휴정 후 속개하겠습니다.
00:49:56감사합니다.
00:50:02변호사님 찾았어요.
00:50:05한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:10무슨 말인지는 알겠는데
00:50:12과실로 정자가 멸실되고
00:50:14아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도
00:50:175억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:21네가 안에서는 힘이 없지만
00:50:23네가 밖에서는 뉴스가 제가 곧 권력이니까요.
00:50:29상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:38정답, 정답.
00:50:46안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:55저랑 잠시 얘기 좀 마시죠.
00:51:12현상신문사 황 기자 그쪽 페인가요?
00:51:15네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:23요즘 여러분 분위기 안 좋잖아요.
00:51:26이 분위기에선 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:29초과 3관 태우기.
00:51:33합의하시죠.
00:51:36조건은?
00:51:38어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피곤은 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:51난 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니.
00:52:04상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요.
00:52:09그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이죠.
00:52:35황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:37대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:44합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:463일 이내 설명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:56안에 들어가서 설명드리겠습니다.
00:53:08원은 무효입니다.
00:53:24What do you think?
00:53:48What do you think?
00:53:49Hey, what do you think?
00:53:55What do you think?
00:53:58I think it's a time for you.
00:54:00It's the time for you to put your objective.
00:54:04It's the time you can't keep your objective.
00:54:09I'm trying to take a look at your objective.
00:54:12What's the way it is to help you to find your objective?
00:54:15It's the time to help you go.
00:54:17Well, I'll see you in the video.
00:54:18I saw it, right?
00:54:19Yes, I read it.
00:54:21But I don't remember that I can't remember.
00:54:24Are you talking about it?
00:54:26Why are you talking about it?
00:54:28What?
00:54:29It's a job of being a 괴롭힘.
00:54:33What?
00:54:34Why are you doing it?
00:54:38I...
00:54:38I...
00:54:39I have to ask a simple case about it.
00:54:43I have to wait for a while.
00:54:44So?
00:54:45Well, it's not that difficult to do.
00:54:47It's not just about it.
00:54:49It's not about it.
00:54:51It's not about it.
00:54:52So?
00:54:53Yes?
00:54:54What do you want to do with us?
00:55:01No, it's not about it.
00:55:03It's not about it.
00:55:04What do you mean?
00:55:06It's about it.
00:55:07It's about it.
00:55:09What do you mean?
00:55:10You don't want to talk about it.
00:55:12No, it's not about it.
00:55:14What?
00:55:16What?
00:55:18What?
00:55:20What?
00:55:21What, what?
00:55:22What do you mean?
00:55:23What?
00:55:24No, it's not about it.
00:55:25No.
00:55:26It's not about it.
00:55:27It's not about it.
00:55:28It's not about it.
00:55:29It's about it.
00:55:30Who do you?
00:55:32You're a rich man.
00:55:34You're a rich man.
00:55:39What?
00:55:41You're a rich man.
00:55:43You're a rich man.
00:55:48You're a rich man.
00:55:51I like that.
00:55:53I'm not looking for this guy.
00:55:54I'm not looking for this guy.
00:56:00That's why you're a bad guy.
00:56:02You're a bad guy.
00:56:07You're horrible.
00:56:09You're a bad guy.
00:56:13You're a bad guy.
00:56:17You're a bad guy.
00:56:21You don't want to be a bad guy.
00:56:24Oh, you're a good boy.
00:56:39You're like a stick-seer, you're like a stick-seer, right?
00:56:44You're like a stick-seer, right?
00:56:45You're like a stick-seer, right?
00:56:51Who are you?
00:56:54Ota섭?
00:56:55너 몰라?
00:56:57네임드 파트너 아들이잖아.
00:56:59네임드 누구?
00:57:00윤림영무 명칭이 뭐야?
00:57:02신, 코, 앤, 킴.
00:57:05그래, 그 코에, 코 대표님 아들.
00:57:08아, 고승철 변호사님?
00:57:10어.
00:57:11근데 stick-seer, 딱-seer는 뭐야?
00:57:14Stick-seer는 사건을 수임하는 변호사, 즉 사건을 다운은 영업변호사.
00:57:19딱-seer는 수행하는 사람, 즉 다운 사건을 처리하는 변호사.
00:57:23Hey, you're a good guy.
00:57:25You're a good guy, you're a good guy.
00:57:30What's your name?
00:57:33You're a good guy.
00:57:35That's what you're saying.
00:57:38You're a good guy.
00:57:41And you're a good guy.
00:57:46You're a good guy.
00:57:52It's just that you can't believe it.
00:57:53If you know what I'm talking about, it's a good thing.
00:57:54It's a good thing.
00:57:55I know.
00:57:56You know, you're a great guy.
00:57:57You're a good guy.
00:57:58I'm a good guy.
00:57:59You're a great guy.
00:58:00You're a good guy.
00:58:01You're a great guy.
00:58:04I'm a great guy.
00:58:06You're a great guy.
00:58:07You're going to get him to ask me if I want you to go to the school.
00:58:13That's right.
00:58:15What's that?
00:58:16What's that?
00:58:17That's right.
00:58:19What?
00:58:20No?
00:58:21No, no.
00:58:34What's your name?
00:58:36Konna연 변호사님이시라면 재작년에 법무대상 받으신 그...
00:58:42Konna연.
00:58:44이름 자체가 브랜드지.
00:58:52Ah, 싸가지 없는데.
00:58:54저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:56그냥 두고 나면 되지.
00:58:58내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:59:00새끼가.
00:59:10한수해양을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데
00:59:16요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:22회사관 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고
00:59:27처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:30국제적으로 적용되기도 쉽고
00:59:32판정이 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:35네.
00:59:36그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
00:59:44아, 설.
01:00:01나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:03아니 내 친구가 선을 벗는데 상대가 변호사래.
01:00:06나한테 너 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐 달라고 하더라고.
01:00:10아, 이름 남겨놔줘.
01:00:12급한 일 처리하고 알아봐 줄게.
01:00:14아니, 그게.
01:00:16말리 말해.
01:00:18나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:20비행서의 한성찬 변호사.
01:00:23상대가 한성찬이라고.
01:00:27응?
01:00:55나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:01:11뭐해요, 저 청각장애인은?
01:01:15아는 사람이에요?
01:01:20네.
01:01:26아는 사람이에요.
01:01:30상대가 한성될 거 같은 일이야.
01:02:07물 좀 쓸게요.
01:02:11물 좀 쓴다고요.
01:02:15아, 네.
01:02:19근데 이 시간에 왜?
01:02:21급한 업무 있어요?
01:02:23산문건설 부당이득금 사건 사면이 내일 아침까지여서요.
01:02:29차 안전 줘요?
01:02:35아, 네.
01:02:37감사합니다.
01:02:43박기범 씨 참 멋있는 남자예요.
01:03:01둘이 행복하게 오래오래 잘 살았으면 좋겠어요.
01:03:11변호사님은 그런 상황이면 어떠실 것 같아요?
01:03:25박기범 씨 와이프.
01:03:31내 여자가 얼굴이랑 몸 전체에 화상을 입으면 어떨 것 같냐고요?
01:03:35네.
01:03:39미치지.
01:03:41안타까워서.
01:03:43매면할까요?
01:03:45원래 사랑했던 모습이나 조건이 변하면 사랑도 변하니까.
01:03:55진짜 그렇게 생각해요?
01:03:59아니길 바라지만 이해는 해요.
01:04:11아니라고 말해주고 싶은데.
01:04:15나도 몰라요.
01:04:17실제로는 그런 극한 상황에 맞다드려야만 할 수 있는 것들이 있으니까.
01:04:23근데 내가 사랑하는 사람이 극한 상황에 처해 있을 때 그 사람을 외면하는 건 사랑이고 나버리고 그냥 의리 없는 새끼예요.
01:04:37그렇네요.
01:04:53마무리하고 일어나요?
01:04:57차 잘 마셨습니다.
01:05:05탈리아이범 씨 사건.
01:05:07네.
01:05:11잘했어요.
01:05:15네.
01:05:20유난히도 길었던 너의 오늘 그 어디에도.
01:05:29I don't have to understand my mind
01:05:36But if there's steps going fall into me
01:05:44Let me be the place your heart can breathe
01:05:51No real need to say a word I'll be right here
01:05:58I was just leaning to me
01:06:05I was just leaning to me
01:06:10I was just leaning to me
01:06:13I was just leaning to me
01:06:16I just want to forget to me
01:06:20No!
01:06:22It's a lie!
01:06:23It's a lie!
01:06:26Can you say that?
01:06:27Do you want to tell me?
01:06:28I'm a person who is hurt.
01:06:30I'm not sure if I'm hurt, but I'm not sure if I'm hurt.
01:06:34If I'm a person who is hurt, I'm not sure if I'm hurt.
01:06:36I'm not sure if I'm hurt.
01:06:38I'll tell you something else.

Recommended