Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih
Transcript
00:00.
00:11.
00:15.
00:23.
00:27.
00:27看着玉盒散发的阵阵寒气,老师,难道是丹药?
00:32价值能超越地界斗鸡,至少是七品吧?
00:36极有可能,七品丹药的炼制极其困难,成功之际便会引发天地异象,犹如末日来临。
00:46斗鸡大陆中能炼制成功的炼药师如凤毛麟角般稀少,而这些人如今无不是一代宗师之辈。
00:56阴阳玄龙丹
01:05阴阳玄龙丹
01:09老师,你怎么了?
01:11阴阳玄龙丹
01:14阴阳玄龙丹
01:17阴阳玄龙丹
01:19阴阳玄龙丹
01:21老师,你怎么了?
01:23没什么
01:25先看看吧,有些事,让我日后再告诉你。
01:30阴阳玄龙丹药,对,别别是此次里压走包袱。
01:34七品丹药,鸿权龙丹。
01:39四等七品丹药,还是头一回听说。
01:41估计旗牌价格不低啊。
01:43看来我们是没希望哦。
01:45是啊,有莲子子丹,需要两头死亡时间,不超过七天的龙雷魔术摩黑。
01:54并且,摩黑登记至少是鲁阶。
02:00几乎�权龙丹,是有些事,就像一样的。
02:03几样的。
02:04几样的。
02:05几样的。
02:06几样的。
02:07几样的。
02:08几样的。
02:09营阳玄龙丹的奇效,
02:10并非是只戒私人提神私利。
02:13而是,
02:14婆侯尔利。
02:16婆侯尔利。
02:17婆侯尔利。
02:18婆侯尔利。
02:19婆侯尔利。
02:20婆侯尔利。
02:21易着风险之明, afterwards ah!
02:23黄侯尔利。
02:24婆侯尔利。
02:25毯尊之男。
02:26那是 dele尊强之道。
02:27怎么会没听过他的男otomh?
02:28結尊强之身。
02:29当面上始烏心斗中的封尊者。
02:31与树弟脚战,
02:33虽或神,
02:34却身负重上。
02:38生命摧迣。
02:44其次太老活下去、
02:46那也将会死地锐戒。
02:48封死了!
02:50You are not.
02:52I agree, you may have thought of it,
02:54without a doubt,
02:56the only one in the main temple
02:58has the only one in one of the royal spirits.
03:02At this point,
03:03he is now on the side of the table.
03:06He is now on the table,
03:08and he is now on the table of the palace.
03:10He is now on the table of the palace.
03:11He is now on the table of the palace.
03:14Oh, I'm so proud of you.
03:17Tell me your father.
03:19What happened?
03:20Yes, lord.
03:38Don't talk to me.
03:40Let's go.
03:44.
04:02.
04:05.
04:12That's what it's like.
04:14It's not easy.
04:16The two things,
04:18it's definitely in the beginning of the world.
04:22However,
04:23if you take a picture of the throne,
04:25it doesn't seem like the throne of the throne.
04:28And the throne of the throne,
04:30it won't be too easy.
04:34Let's go.
04:35This is not a good look.
04:38You can't fight the throne of the throne.
04:40It's easy to fight the throne.
04:43...
04:45...
04:47...
04:50...
04:59...
05:00...
05:01...
05:04...
05:06Okay.
05:07Mr.
05:32I'm not sure if you're a person.
05:34I'll be here for you.
05:36I'll be here for you.
05:38Mr. Heldon, please wait.
05:40My friend of the Lord has quite a lot of興趣.
05:44If he has time for you,
05:46he can meet his friend of the Lord.
05:48I'd like to thank the Lord of the Lord.
05:52He still has some things to do.
05:58Did you see his name?
06:02Ah, ah.
06:04Ah, ah.
06:05The people are hidden in the distance.
06:07I still don't even see.
06:09According to me, I'm able to take out the three of these.
06:13I'm sure it's a good thing.
06:16Let's follow.
06:17If we can get out of the room,
06:20we don't have to be a good thing.
06:23No.
06:25That's hot.
06:27Ah.
06:28Yes.
06:29Look, I have to go to the people of the天蛇.
06:33I need to take care of the people.
06:35That's so expensive.
06:37We have the first rule of the gate.
06:41We must be able to make the sale of the buyers.
06:53The people of the gate are chasing you.
06:56This must be an amazing reference.
06:59You're too small, right?
07:01They're on the same issue now.
07:02Come on.
07:03Hey, hey, let's come here.
07:05Hey, what?
07:06Right.
07:08This was the boy.
07:10Ah, good boy.
07:11No one else.
07:12Here's the boy.
07:13Let's go.
07:14Oh, no.
07:16It's okay.
07:18This woman's house's for titties.
07:21Oh, no.
07:23It's funny.
07:24We're going to take a look at him.
07:25We're going to take a look at him.
07:29I'm afraid you haven't seen him.
07:31The boy, he's already locked up his mind.
07:34Let's follow him.
07:35Then he's going to move.
07:37He's going to take a look at him.
07:39I understand.
07:40He's going to move him.
07:55We need to take care of him.
07:57He's going to take care of him.
07:59Let's go.
08:10Let's go.
08:40pre怎么看
08:42小心
08:43树林你有埋伏
08:44
08:57呵呵
08:59清长老果然好身手
09:03不过
09:04我倒想看看
09:05你能挡住我
09:06多少血踪弟子
09:07Do you think the Lord is going to give me a blessing?
09:13I can't believe it.
09:15I'm just going to give him a blessing to the king of the陰陽玄龍丹.
09:22That's why the Lord is going to see you.
09:24What can you do?
09:28You are going to find yourself.
09:33Please be careful.
09:37Let's go.
10:07Have you seen it?
10:08Is it you're going to be a good thing?
10:11Or are you going to take me to die after I take care of you?
10:18I'm not sure of your血統
10:19as a human being.
10:21Don't be a mad.
10:30No, careful.
10:31I feel like the front door is not strong.
10:34I will see the future.
10:36What is this, it could be...
10:56You're dead!
11:06Oh, yeah.
11:11If I want to be a bull, I don't want to be able to go.
11:20She has a lot of fun.
11:22Oh, is it?
11:24Oh.
11:25Oh, no!
11:26Oh, no!
11:28Oh, no!
11:28Oh, no!
11:29Oh, no!
11:31Oh, no!
11:31Oh, no!
11:32Oh, no!
11:33Oh, no!
11:34Oh, no!
11:35Oh, no!
11:35Oh, no!
11:36Oh, no!
11:36Oh, no!
11:36Oh, no!
11:36Oh my God.
12:06I'm going to leave you a full life of the陰阳玄龙丹, and I'll leave you a full life.
12:11What?
12:12Don't worry.
12:13If you have my mind, he won't find you.
12:18I was just curious about your father's appearance.
12:21Can I leave him for the child's children?
12:27If you were to come, I would have to take this陰阳玄龙丹 into the墨.
12:33If I can't get this, I can't get it.
12:36You can also get it.
12:38That's why you have to take your mind.
12:41You can't die.
12:43Let's go.
13:13老贼,老娘今天跟你拼了
13:17依卵击石
13:28看来只能先跟着他
13:31等待合适的时机吧
13:39我们帮不了他
13:41在黑教域只能依靠自己
13:44少宗主
14:03前方有黑枯木的行踪
14:07黑枯木
14:09难道是来拦截我们的
14:11看他们的模样不像是埋伏
14:13倒像是在寻找偏僻小道返回黑枯木
14:16超小道
14:19倒符合他们鬼鬼祟祟的作法
14:22他们有多少人
14:24一顾六人
14:25其中有两名斗灵强者
14:27一名大斗师
14:28其余皆为斗师级别
14:29本来倒也没打算打他们的主意
14:34偏偏自己要走这般山间小路
14:37那也就怪不得本少爷心黑了
14:40加快速度
14:42追上黑枯木的人
14:43少宗主
14:44宗主交代过
14:45我们的当务之急
14:47是送阴阳玄龙丹回宗门
14:49若是再横生之者
14:51怕什么
14:52出了娄子
14:53本少爷顶着
14:54雪宗弟子听令
14:55速战速决
14:57不留活口
14:58这个范灵
15:02还真是谈得无言
15:03不过
15:04这倒是我们的好机会
15:06趁他们预榜相争
15:08我们成功的几率
15:09自然会增大
15:10老师说的是
15:17手动不小心
15:23老大快走
15:35无报
15:38I'm going to die, let's go.
15:52Yes.
16:01If you kill me, then you'll be waiting for me to take a look.
16:05I'm so scared.
16:08But after killing you, who will know that we are doing it?
16:20Okay, I won't play with you.
16:38Three千雷動 will finally have me.
16:43Until I die, then I'll be bitter.
16:47Although the sword is punitive, he will jump to you again!
16:52He'll be mad.
16:56Look at that time, you've got to be my turn.
17:03You're not even aware of it.
17:08This is what I mean.
17:25I've been waiting for you for a long time.
17:27You're for this reason.
17:29Tell me.
17:33What's this picture?
17:36Sorry, I can't tell you.
17:39Huh.
17:40What's that?
17:45Well.
17:46Very good.
17:52Four-星-大鬥-狮-
17:54This-lady-力-e-gat-自投-罗-网-
17:57That's so great.
17:57What's that?
17:58I don't know.
17:58You don't want to be alone.
18:00This person will give me.
18:01You're in the other side.
18:03If he has a plan to escape, I'll take him.
18:16That's a strong strength.
18:17Well, this guy is just going to kill him.
18:28It's not a fight, but it's a fight.
18:30It's not a fight.
18:32It's a fight.
18:34No matter who you are,
18:36you don't have a chance to regret it.
18:38However,
18:40I want to thank you for bringing me to the残徒
18:42and have a good good news.
18:44I won't let you become your own body.
18:48...
18:50...
18:52...
18:54...
18:56...
18:58...
19:00...
19:02...
19:04...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12...
19:14...
19:16...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24Let's go!
19:54I'm going to die.
19:59He's got a disease.
20:02Shulonzu, the disease is the most likely to take us to the血.
20:05He's going to leave me alone.
20:07Let's take a break.
20:10I'll just let my dad get back.
20:24I'm not sure how to leave it to me.
20:36I'm not sure how to leave it to me.
20:49My father is a stone.
20:51Don't come here.
20:53Do you want to come back to your father?
20:56Your father, you leave me. I'm going to protect you.
20:59Your father, you must be able to fight.
21:21Let's go.
21:51Oh
21:58Oh
22:02Oh
22:10Oh
22:12It's not good
22:13It's not good
22:14It's bad
22:15It's not bad
22:16It's not bad
22:17Oh
22:18Good
22:19There's a progress
22:20Before the first time I used the first time I used the third fire.
22:23This time I was strong.
22:26Come on, let's go.
22:28I have to realize the heat of my heart.
22:50Let's go.
23:20Let's go.
23:50Let's go.
24:20Let's go.
24:50Let's go.
25:20Let's go.
25:50Let's go.
26:20Let's go.
26:50Let's go.
27:20Let's go.
27:50Let's go.
28:20Let's go.
28:50Let's go.
29:20Let's go.
29:50Let's go.
30:20Let's go.
30:50Let's go.
31:20Let's go.
31:50Let's go.
32:20Let's go.
32:50Let's go.
33:20Let's go.
33:50Let's go.
34:20Let's go.
34:50Let's go.

Recommended