Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lord of Mysteries S01E06 Teacher eng sub
Dramatube
Follow
2 days ago
Lord of Mysteries S01E06 Teacher eng sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
字幕志愿者 杨茜茜
00:30
字幕志愿者 杨茜茜
01:00
字幕志愿者 杨茜茜
01:30
字幕志愿者 杨茜茜
01:59
字幕志愿者 杨茜茜
02:29
队长专门带来了30782
02:31
便衣的太阳神会
02:33
30782可以让15米内的怨魂
02:37
一分钟没溃散
02:38
也可以让范围内的非凡者六小时后
02:42
变成只知道赞美太阳的白痴
02:44
还有两个半小时
02:46
加快搜索
02:48
嗯
02:48
作詞 曲 李宗盛
03:18
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:48
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
04:18
请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
04:30
队长
04:31
找到了 有声少胎
04:44
可莱恩
04:52
不痛
05:04
这是 梦境
05:12
长过一分钟了
05:22
超过一分钟了
05:24
还好带了三零七八二 否则结果难料
05:42
队长 这冤魂很诡异 执念很重
05:46
嗯 这种级别的冤魂至少存世几半颜了
05:50
古堡年代虽然久远 民间传说多
05:52
却没有一个和冤魂相相相相 equal
05:54
这冤魂 即可能是最近才出现的
05:56
队长
05:58
却没有一个和《冤魂》相关
06:00
这《冤魂》
06:01
极可能是最近才出现的
06:03
队长
06:14
从风格来看
06:16
应该是第四季末期的作品
06:18
一千多年前
06:19
第四季末期
06:22
也许正是古堡建成的事件
06:24
这位
06:26
或许是古堡的第一人主任
06:28
传说中神秘失踪的初代拉姆德男爵
06:31
这个人好眼熟
06:33
这不是阿兹克先生吗
06:37
不是吧
06:40
克莱恩最尊敬的老师
06:42
是个千年老怪
06:43
不 等等
06:45
只是有点像
06:46
阿兹克先生可温和多了
06:49
这里的怨魂应该都被净化了
06:52
不过 基于其特性
06:55
我们还需要在这里
06:56
阵守一段时间
06:57
确保事情彻底解决
06:59
老规矩
07:00
一人带着三零七八二阵守
07:03
其他人休息恢复
07:04
两小时轮换一次
07:06
我先来吧 队长
07:08
你们先休息
07:09
好 我们就此外面
07:12
有时互相叫一声
07:14
好温润的感觉
07:23
这东西对魂类怪物
07:26
似乎有很强大的功效
07:27
比安文符咒顶用多了
07:30
资料上只显示
07:32
但是 这枚圣灰来自阴地丝
07:34
和太阳途径有关
07:36
无法追溯来源
07:38
是因为干扰吗
07:40
如果在灰雾之上占卜
07:43
会不会减少干扰呢
07:48
我需要找一个更隐蔽的地方
07:51
触感还挺真实
08:02
直接依靠我的感受具现
08:04
触感还挺真实
08:06
直接依靠我的感受具现
08:08
触感还挺真实
08:14
直接依靠我的感受具现
08:16
永恒烈阳
08:27
没错
08:29
永恒烈阳组织
08:31
就掌握着太阳图景
08:46
内地金色液体
08:48
就是30782无法被封印控制的原因
08:51
这玩意儿究竟是什么呀
09:07
某种高品阶的非凡材料
09:10
rear counties
09:22
管 pää率
09:27
唱歌
09:32
沒有
09:33
善罪
09:34
对
09:35
禁讯
09:35
臈
09:36
爱
09:37
说
09:37
对
09:38
拉
09:39
非常
09:39
然
09:40
啊
09:47
啊
09:49
啊
09:54
啊
09:56
啊
09:58
啊
09:59
啊
10:01
啊
10:03
啊
10:05
啊
10:07
啊
10:10
怎么回事
10:22
刚才的战谱
10:24
指向了一轮太阳
10:26
我去
10:27
不会是永恒烈阳吧
10:29
居然指示了神灵
10:31
要不是有灰武康伤
10:35
我怕是连灰都不省
10:37
以后不能什么都拿来战谱了
10:39
谁知道会看见什么鬼东西
10:41
这
10:50
这是
10:52
纯白天使
10:54
扬颜佛舟的制作技巧
10:57
太阳途径
10:59
浮汉城
11:01
光之自私
11:03
不可知是神
11:05
我的天啊
11:07
这是什么
11:08
我单抗大boss一分钟攻击
11:11
得到的生存奖励吗
11:13
等等
11:14
序列4
11:16
这可是我收获的第一份高序列配方
11:19
果然
11:20
那滴金色液体是神险
11:22
30782
11:23
恐怕比所有人想象的都要强大
11:25
以后得找个机会
11:27
最后一下那滴神险的羊毛
11:29
主要是神险的
11:31
那滴神的
11:31
还是被放在了
11:34
虽然
11:35
其中
11:36
我敢有什么
11:37
该回去了
11:39
免得队长他们发现
11:51
还好
11:52
没有任何异常
11:55
以后不能再这么随便作死了
11:57
不可指示神
11:59
一定要切记啊
12:02
好快
12:04
话说回来那个纯白天使
12:05
是什么玩意儿
12:07
是什么玩意儿
12:12
吴宝的怨离已经解决
12:14
那位委托你解梦的女士
12:16
应该也不会再有困扰
12:20
我们先将307把尔尔送回黑经纪
12:24
你就休息吧
12:25
辛苦了 克莱恩
12:37
阿兹克先生找到霍南奇斯资料了
12:46
阿兹克先生找到霍南奇斯资料了
13:05
要上去吗
13:07
我是很想看资料
13:08
但
13:10
那个油画上的男人
13:11
和阿兹克先生
13:12
到底有没有关联啊
13:28
打扰了
13:28
阿兹克先生
13:29
阿兹克先生
13:36
阿兹克先生好像不在
13:54
好
13:54
阿兹克先生
13:56
我看你
14:09
但那幅有画真的
14:11
阿子柯先生
14:22
刚才您不在
14:24
我看到这画
14:25
不自觉就走进来了
14:27
最近总做一些奇怪的梦
14:30
清醒后
14:31
这里就被我画成这样
14:33
真是头疼
14:35
跟我来
14:37
梦
14:39
获纳其思主风
14:48
古代遗迹研究
14:49
谢谢阿子柯先生
14:51
那我就先
14:53
就在这儿看
14:54
你已经不是
15:00
霍一大学的学生了
15:01
这些资料
15:02
不能带离学校的
15:07
坐吧
15:08
你今天
15:09
似乎有些紧张
15:11
我太激动了
15:15
毕竟霍纳其思的资料
15:17
我判了好久
15:18
这很像我在梦境阵谱中
15:23
看到的宫殿
15:24
不过那座在风顶
15:26
更加灰火
15:27
还有一张
15:29
不属于人类的巨大座椅
15:30
霍纳其思山脉
15:33
横跨鲁温和印第斯
15:35
一记证明
15:36
很久以前
15:37
这里就存在着一个古老的国度
15:40
安提格努斯家族笔记里
15:43
提到的叶之国
15:45
从壁画来看
15:47
这个国度的人民外形和现在的人没什么区别
15:51
可初步视为人类
15:53
他们相信死亡不是终点
15:56
死去的亲属
15:58
会在黑夜里庇佑自身
16:00
他们会将死者留在枕边
16:02
足足三天
16:04
再之后
16:05
壁画到此为止
16:07
不涉及下葬的部分
16:09
在这些古代遗迹内
16:11
所有的陈列和摆设都保存完好
16:13
有很多生活痕迹
16:15
但奇怪的是
16:17
我正好看到这部分
16:19
谢谢
16:20
谢谢
16:21
没有墓葬
16:23
没有诗海
16:24
人就像瞬间消失
16:26
从来没有存在于这个世上
16:29
而且这个古老文明敬仰一位神秘存在
16:33
他们尊称它为
16:35
黑夜的主宰
16:36
天的母亲
16:38
黑夜的主宰
16:40
难道叶之国和那位天母
16:42
同黑夜女神有关
16:46
可兰
16:47
咖啡不喝吗
16:49
咖啡不喝吗
16:56
好苦
17:03
以往你都是嘉义可放糖的
17:08
最近口味有些变
17:10
我这段时间在研究神秘学相关的东西
17:15
我发现
17:17
你的命运
17:19
有不协调的波动
17:23
哪里不协调呢
17:25
很遗憾
17:26
我嗅到这种波动会给你带来危险
17:29
但却无法再解读出更多启示
17:33
可有一点我很确定
17:35
你命运中不协调的一部分
17:39
很隐晦地指向了我
17:42
你最近见过这座古堡吗
17:47
你看到它的时候情绪波动强烈
17:51
面对我
17:52
也有着从未有过的紧张
17:54
你知道我的一些秘密
18:09
不用紧张
18:12
我只是想找回我的过去
18:15
过去
18:18
过去
18:30
淡定
18:31
出发之前已经找机会占补过了
18:33
不会有事的
18:36
阿兹克先生对克莱恩意志很好
18:38
占补也显示
18:40
如果告诉阿兹克先生古堡的情况
18:42
并替他在职业者内部隐瞒
18:44
他会再为来救我一次
18:47
在我梦里
18:49
他不是这么残缺不堪的
18:52
阿兹克先生
18:54
您还真是老古董啊
18:57
这边是马县
18:59
有我最爱的白马
19:00
我的孩子常在这里玩
19:14
他喜欢拖着比他重的剑
19:15
到处跑
19:16
口里念叨着
19:17
我是国王的骑士
19:18
长剑
19:19
那冤魂是他的孩子
19:20
那冤魂是他的孩子
19:21
我
19:22
我
19:24
我
19:25
我的孩子常在这里玩
19:27
他喜欢拖着比他重的剑
19:29
到处跑
19:31
口里念叨着
19:33
我是国王的骑士
19:35
长剑
19:37
那冤魂是他的孩子
19:39
qui
19:53
是
20:04
拉斯科先生
20:12
你怎么了
20:34
刚才的是什么
20:46
阿刺客先生的梦境
20:48
您没事吧
20:53
阿刺客先生
20:54
好潮湿的晦气
21:04
下面阵着邪碎
21:06
这
21:20
像是某种封锁悦念的阵势一试
21:24
被人破坏过
21:35
阿刺客先生
22:03
阿刺客先生
22:33
我已经彻底清除过了
22:34
怎么还这么多人
22:36
阿刺客先生
22:53
啊
22:55
啊
22:57
啊
23:07
啊
23:09
啊
23:11
啊
23:13
啊
23:19
啊
23:21
啊
23:23
啊
23:25
啊
23:27
啊
23:29
啊
23:31
啊
23:33
啊
23:49
啊
23:51
啊
23:53
啊
23:55
啊
23:57
啊
23:59
啊
24:01
啊
24:03
啊
24:05
啊
24:07
啊
24:09
啊
24:11
啊
24:13
啊
24:15
啊
24:17
啊
24:19
啊
24:21
啊
24:23
啊
24:25
啊
24:27
啊
24:29
啊
24:31
啊
24:33
啊
24:35
啊
24:37
啊
24:39
啊
24:41
啊
24:43
啊
24:53
啊
24:55
啊
24:57
啊
24:59
啊
25:01
啊
25:05
啊
25:07
啊
25:09
啊
25:11
啊
25:13
啊
25:15
啊
25:19
啊
25:21
啊
25:23
啊
25:25
啊
25:27
啊
25:29
啊
25:31
啊
25:33
啊
25:35
啊
25:37
啊
25:39
啊
25:43
啊
25:47
啊
25:49
啊
25:51
啊
25:53
啊
25:55
啊
25:57
啊
25:59
啊
26:01
啊
26:03
啊
26:11
啊
26:13
啊
26:15
啊
26:17
啊
26:19
啊
26:21
啊
26:23
啊
26:25
啊
26:27
啊
26:29
啊
26:31
啊
26:33
啊
26:35
啊
26:37
啊
26:39
啊
26:41
啊
26:43
啊
26:45
啊
26:47
啊
26:49
行事
26:55
阿刺克先生眼神很温柔
26:57
和油画上完全不一样
26:59
完全不一样
27:17
發生了什么
27:19
阿刺克先生像是变了一个人
27:23
我
27:24
这件事
27:29
啊
27:49
爸爸
27:57
啊
27:58
啊
28:28
啊
28:29
啊
28:30
啊
28:32
啊
28:33
啊
28:34
啊
28:48
啊
28:49
爸爸
28:50
阿斯科先生
29:06
醒醒
29:07
阿斯科先生
29:20
孩子
29:21
我的离去
29:23
并没能让你
29:24
摆脱厄运
29:25
封关而死
29:27
谁这么恶毒
29:29
头部遗失了
29:33
痕迹
29:35
是三个月内的
29:37
原来如此
29:38
有人破坏了
29:40
真实一事
29:40
所以怨魂
29:42
才会最近出现
29:50
打走你头骨的人
29:52
我会让他十倍偿还
29:59
对队克
30:00
算费
30:20
阿斯科先生
30:29
这是干什么
30:50
无法追踪
31:03
而且
31:08
我再次感受到了
31:10
那股
31:10
让你命运不协调的力量
31:12
难怪刚才追溯到了
31:15
我身上
31:16
那股力量非常强大
31:18
不过放心
31:21
我会找到他的
31:23
也许也能帮助你
31:25
阿斯科先生
31:47
你
31:49
想起自己是谁了吗
31:51
我只恢复了部分记忆
31:54
其他的完全记不清
31:56
也许
31:58
我是个活了很久很久的人
32:01
也许你和那位死神
32:05
有些关系
32:06
每隔几十年
32:08
我就会陷入沉眠
32:10
再醒来
32:11
已经忘记了一切
32:12
只记得名字
32:14
基本的知识
32:16
和一份身份证明
32:17
之后
32:20
便开始做梦
32:22
有时候我有个女儿
32:25
她很喜欢我亲手做的鞠签
32:28
有时候我又是领主
32:31
有着漂亮的妻子和三个孩子
32:33
我深爱着我的家里
32:36
但最后总会带给他们伤害
32:39
每个梦的结局
32:43
都是我孤身离开
32:45
原来
32:49
那些不是梦
32:51
而是我轮回的命运
32:53
后来
32:57
可能因为分别的痛苦
32:59
已深入灵魂
33:00
我不再追寻家的温暖
33:02
独自一人生活
33:04
你记不清我过了多少事
33:06
快乐短暂
33:09
孤寂悠长
33:10
这
33:11
就是拥有半场生命的代价吗
33:14
我真的很感谢你
33:17
可莱
33:17
帮我找回了这些记忆
33:20
你永远无法想象
33:30
一个没有过去的人
33:32
会是怎样的心情
33:33
就像海上的船只
33:35
永远漂泊
33:37
没有尽头
33:39
现在
33:40
总算看到了航向
33:50
我能理解
33:55
阿兹克先生
33:56
其实在这个世界
33:59
我也是一夜孤舟
34:01
不知道什么时候
34:03
才能见到父母
34:04
回到故乡
34:05
但幸运的是
34:17
我还有班森和梅丽莎
34:19
还能拥有
34:20
一处安心的港湾
34:22
不过我终究不是克莱恩
34:24
总有一天会离开
34:26
既然结局已经注定
34:31
那就在海市克莱恩的日子里
34:34
多陪陪班森和梅丽莎吧
34:36
珍惜还在一起的时光
34:40
留下足够的回忆
34:42
去怀想
34:43
我回来了
35:15
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
35:45
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
36:15
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
36:45
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
33:42
|
Up next
Lord of Mysteries S01E07 Coincidence eng sub
Dramatube
2 days ago
28:42
Lord of Mysteries Episode 07 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3 days ago
33:24
Lord of Mysteries S01E05 Hero eng sub
Dramatube
2 days ago
1:48
English Teacher S01
Promo Trailer
8/13/2024
20:23
Princess Alien 2019 Episode 20 END (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
20:28
Princess Alien 2019 Episode 19 (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
20:23
Princess Alien 2019 Episode 18 (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
37:39
Lord of Mysteries S01E04 Magic Mirror eng sub
Dramatube
2 days ago
36:16
Lord of Mysteries S01E02 Beyonder eng sub
Dramatube
2 days ago
33:36
Lord of Mysteries S01E03 The Notebook eng sub
Dramatube
2 days ago
34:48
Lord of Mysteries S01E01 The Fool eng sub
Dramatube
2 days ago
46:34
The Prisoner of Beauty E07 2025
Dramatube
5/21/2025
44:45
The Prisoner of Beauty E05 2025
Dramatube
5/21/2025
45:34
The Prisoner of Beauty E08 2025
Dramatube
5/21/2025
44:30
E03 The Prisoner of Beauty 2025
Dramatube
5/21/2025
44:17
E02 The Prisoner of Beauty 2025
Dramatube
5/21/2025
46:01
E02 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:13
E10 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:09
E04 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:30
E03 My Boss
Dramatube
4/14/2025
44:41
E25 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
44:21
E21 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
44:14
E24 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
45:03
E22 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
43:35
E26 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025