Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lord of Mysteries S01E01 The Fool eng sub
Dramatube
Follow
2 days ago
Lord of Mysteries S01E01 The Fool eng sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you very much.
00:30
非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的谨慎。
00:46
这二十二条紧接之路,从序列就开始,序列数字越低,非凡能力越强。
00:56
高序列强者,可以拥有逼近神明的力量,此进化路径成为神之途径。
01:26
高序列强者,可以拥有逼近神明的力量,
01:56
Adia.
01:57
Adasya-soda.
02:00
Adrere-go-san Tuyanta.
02:04
Senamek-turyu-estua.
02:09
Mandara-sen-dora-dif.
02:13
Sisimogra.
02:16
Him...
02:17
Tanun-med.
02:26
I don't know.
02:56
Where is the dream?
03:08
I'm going to die.
03:10
I'm going to die.
03:12
The person is dying.
03:16
Who?
03:18
Who?
03:20
Who is the person?
03:26
Who is the person?
03:28
Who is the person?
03:30
I'm...
03:32
I'm...
03:34
I'm...
03:36
I'm going to die.
03:46
What's the situation?
03:48
I'm...
03:50
...
03:52
...
03:54
...
03:56
...
03:58
...
04:04
...
04:06
...
04:08
...
04:14
...
04:16
...
04:18
...
04:28
...
04:30
...
04:36
...
04:38
...
04:40
...
04:50
...
04:52
...
04:54
...
05:04
...
05:06
...
05:08
...
05:18
...
05:20
...
05:22
...
05:24
...
05:26
...
05:28
...
05:30
...
05:32
...
05:34
...
05:36
...
05:38
...
05:40
...
05:42
...
05:44
...
05:46
...
05:48
...
05:50
Let's go!
05:57
You're not going to see me.
06:00
What are you doing?
06:03
I'm going to go.
06:04
I'm going to do it.
06:06
It's a secret secret.
06:09
What's wrong?
06:15
This...
06:16
...
06:17
...
06:18
...
06:20
...
06:23
...
06:24
...
06:25
...
06:26
...
06:27
...
06:28
...
06:29
...
06:30
...
06:31
...
06:32
...
06:33
...
06:34
...
06:35
...
06:36
...
06:37
...
06:38
...
06:39
...
06:40
...
06:41
...
06:42
...
06:43
...
06:44
...
06:46
...
06:47
Well, it's almost all good.
06:49
You can see the healing effect of the sun?
06:53
The sun is open to the sun.
06:55
Did you kill it?
06:57
Or did you kill it?
06:59
Even though it was 708,
07:01
there was a lot of important information.
07:03
However,
07:05
you can definitely
07:07
have no connection with the old遍.
07:09
That...
07:11
my passing?
07:13
Everything is very normal.
07:17
I think it's bad for him to work on his job.
07:20
Yes.
07:21
I'm going to take a look at his job.
07:27
Crayon.
07:32
If you don't want to sleep, you'll have to sleep again.
07:34
I'm fine, I'm fine.
07:36
Okay, I'll go to school.
07:39
Remember to buy a new bag.
07:41
If you want to buy a new bag, the weather is too hot.
07:47
Oh, yes.
07:48
There's pork and pork.
07:50
You've worked hard for work.
07:52
I'll cook pork and pork.
07:56
I'll be late today.
07:58
I'll come back.
08:06
Sorry, Maylis.
08:08
I'm not waiting for you to come back.
08:10
I'm not sure what I'm going to do.
08:16
The Maylis is not a good point.
08:19
The Maylis is still not a bad idea.
08:21
This place is dangerous.
08:23
I'll be able to try to take a trip.
08:26
I hope you'll be able to take a trip.
08:29
I hope you'll be able to eat the food at home.
08:36
Your sister, let's go.
08:39
You are already graduated, isn't it?
08:42
I'll give you a gift, Ssilin太太.
08:44
You're a great boy.
08:46
I believe you'll be able to get your money back to your home.
08:50
You're not supposed to live in such a room like this.
08:55
At least you have to have a house for yourself.
09:01
Ssilin太太, you're today like a young woman and young woman.
09:05
See you later, Ssilin太太.
09:09
See you later, Ssilin.
09:11
Ssilin太太太 ...
09:13
Let's go.
09:43
Let's go.
10:13
Let's go.
10:43
Let's go.
11:13
Let's go.
11:43
Let's go.
12:13
Let's go.
12:43
Let's go.
13:13
Let's go.
13:43
Let's go.
14:13
Let's go.
14:43
Let's go.
15:13
Let's go.
15:43
Let's go.
16:13
Let's go.
16:43
Let's go.
17:13
Let's go.
17:43
Let's go.
18:13
Let's go.
18:43
Let's go.
19:13
Let's go.
19:43
Let's go.
20:13
Let's go.
20:43
Let's go.
21:13
Let's go.
21:43
Let's go.
22:13
Let's go.
22:43
Let's go.
23:13
Let's go.
23:43
Let's go.
24:13
Let's go.
24:43
Let's go.
25:13
Let's go.
25:43
Let's go.
26:13
Let's go.
26:43
Let's go.
27:13
Let's go.
27:43
Let's go.
28:13
Let's go.
28:43
Let's go.
29:13
Let's go.
29:42
Let's go.
30:12
Let's go.
30:42
Let's go.
31:12
Let's go.
31:42
Let's go.
32:12
Let's go.
32:42
Let's go.
33:12
Let's go.
33:42
Let's go.
34:12
Let's go.
34:42
Let's go.
Recommended
56:02
|
Up next
The Bequeathed ep 1 eng sub
DIYA SAEED
1/19/2024
1:01:02
Strangers Again ep 1 eng sub
DIYA SAEED
6/16/2024
20:23
Princess Alien 2019 Episode 20 END (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
20:28
Princess Alien 2019 Episode 19 (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
20:23
Princess Alien 2019 Episode 18 (Subtitles in English,Vietnamese,Hindi)
TV Series Movie
5/6/2025
37:39
Lord of Mysteries S01E04 Magic Mirror eng sub
Dramatube
2 days ago
36:47
Lord of Mysteries S01E06 Teacher eng sub
Dramatube
2 days ago
33:24
Lord of Mysteries S01E05 Hero eng sub
Dramatube
2 days ago
36:16
Lord of Mysteries S01E02 Beyonder eng sub
Dramatube
2 days ago
33:36
Lord of Mysteries S01E03 The Notebook eng sub
Dramatube
2 days ago
33:42
Lord of Mysteries S01E07 Coincidence eng sub
Dramatube
2 days ago
46:34
The Prisoner of Beauty E07 2025
Dramatube
5/21/2025
44:45
The Prisoner of Beauty E05 2025
Dramatube
5/21/2025
45:34
The Prisoner of Beauty E08 2025
Dramatube
5/21/2025
44:30
E03 The Prisoner of Beauty 2025
Dramatube
5/21/2025
44:17
E02 The Prisoner of Beauty 2025
Dramatube
5/21/2025
46:01
E02 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:13
E10 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:09
E04 My Boss
Dramatube
4/14/2025
46:30
E03 My Boss
Dramatube
4/14/2025
44:41
E25 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
44:21
E21 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
44:14
E24 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
45:03
E22 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025
43:35
E26 The Day of Becoming You
Dramatube
4/12/2025