- yesterday
[Doblado ESP] Me Rompió el Corazón pelicula completa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Esta bien, pero es el momento.
00:00:11Aiden Armstrong está soltero.
00:00:13Es tu última oportunidad para perder tu virginidad antes de graduarte.
00:00:16¡Oh, por Dios! ¿No es Paula de la biblioteca?
00:00:31Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:35Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:46Sí, regresa a la biblioteca, duendes pastoso.
00:01:05¿Este día puede salir peor?
00:01:16¿Hola?
00:01:36¿Puedo explicarlo?
00:01:41¿Explicar que estás desnudo en mi clóset?
00:01:44Yo necesito tu ayuda.
00:01:46No, no, no, no así.
00:01:49Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de primero.
00:01:54Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:58Un momento.
00:02:00¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:03El chico más popular del último año.
00:02:06El jefe final rompecorazones.
00:02:08El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:10El chico que supuestamente tiene el más grande...
00:02:13¿Ya sabes qué?
00:02:14Del campus.
00:02:15Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:20¿Itan?
00:02:22¿Dónde estás?
00:02:23Está bien.
00:02:23Sí, soy Ethan Hart.
00:02:24Quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:26Pero esto es una emergencia.
00:02:28Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:30Por favor, por favor, solo déjame esconderme hasta que se vaya.
00:02:34Haré lo que sea.
00:02:42Lo que sea.
00:02:44Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:47No, no puedo ayudarte.
00:02:50Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:54No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:02:56¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:02:59Espera.
00:03:00Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:03¿Verónica?
00:03:07Sí.
00:03:08Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:12Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:16Ethan, ¿dónde estás?
00:03:18Oye, tu nombre.
00:03:19Dime tu nombre.
00:03:20Uh, Pearl.
00:03:21¿Pearl?
00:03:22Pearl.
00:03:23Haré lo que tú quieras.
00:03:29¿Está bien?
00:03:30Sí.
00:03:31Me debes una.
00:03:32Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:34Gracias.
00:03:37Te lo apajaré.
00:03:40¿Tú?
00:03:41Escuché voces aquí.
00:03:43Solo fui yo.
00:03:44Estaba practicando mis líneas.
00:03:47Es que estudio teatro.
00:03:49Estoy buscando a Ethan.
00:03:50Ah, ¿quién?
00:03:52¿Quién es Ethan?
00:03:53Ay, vamos.
00:03:54Todos saben quién es él.
00:03:55Incluso alguien como tú.
00:03:56¡Ah!
00:03:58¡Ah, ese Ethan!
00:04:00Es una gran estrella de atletismo.
00:04:02Tiene bastantes amigos.
00:04:04Por lo general no usa ropa.
00:04:06No, no, no lo he visto.
00:04:08No ha pasado por aquí.
00:04:09Lo lamento.
00:04:11¿Estás mintiéndome?
00:04:15¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:20¿Sabes qué?
00:04:21Tienes razón.
00:04:23Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:26Ni aunque lo obligaran.
00:04:27¿Una chica como yo?
00:04:29¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:30¿Nerd?
00:04:31Aborrida.
00:04:32Sosa.
00:04:33Fácil de olvidar.
00:04:34Difícil de mirar.
00:04:36¡Vergonzosa!
00:04:37Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:42Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:04:48le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:04:50Imagina que todos te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:04:55Sigue siendo fea.
00:05:03¿Qué?
00:05:15Me disculpo por ella.
00:05:17Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:19Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:23Tienes razón.
00:05:28No es así.
00:05:30Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:41Creo que los lentes son algo sexy.
00:05:49Disculpame.
00:05:52Gracias de nuevo.
00:05:54Espera.
00:05:55¿Qué hay de mi favor?
00:05:58Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero.
00:06:04Ay, no es cierto.
00:06:05¡Demonios!
00:06:06¿Me quiere a mí?
00:06:07Cierto, eso.
00:06:09Escucha, Pearl.
00:06:10Pareces una chica genial.
00:06:12Lo aprecio.
00:06:13Fue un placer conocerte, pero...
00:06:14Tú realmente no eres...
00:06:17¿Cómo digo esto?
00:06:17¡No quiero a él!
00:06:19¿Cómo digo esto?
00:06:24¿Aiden Armstrong?
00:06:25¿En serio?
00:06:26Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:29Exacto.
00:06:30Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero...
00:06:33Al fin está soltero por primera vez en tres años.
00:06:35Quiero mi oportunidad.
00:06:36No me graduaré de la universidad virgen y él es la única persona con la que me acostaría en este campus.
00:06:41Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario.
00:06:44Ya lo decidí.
00:06:46¿Eres virgen?
00:06:47Acabo de decirlo en voz alta.
00:06:53No, es...
00:06:53Está bien.
00:06:55Tú...
00:06:56No tan sucio secretito estás a salvo conmigo.
00:07:00Y te ayudaré a conseguir a Aiden.
00:07:02De hecho, hay una fiesta esta noche y...
00:07:06Resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:07¿En serio?
00:07:10Realmente no soy fiestera.
00:07:12Odio tener que decírtelo, pero si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas.
00:07:17Aunque no de esta manera.
00:07:22Tal vez se rompieron tus lentes por algo.
00:07:24Confía en mí, Pearl.
00:07:32Mi prima sabe lo que hace.
00:07:35Ella estudia moda.
00:07:36Te lo dije.
00:07:45Te lo dije.
00:07:45¡Ethan!
00:07:54¿Esto es nuevo?
00:07:57No, no estamos saliendo.
00:08:00Vinimos por consejos de moda.
00:08:01¿Puedes ayudar?
00:08:03Ah, claro que sí.
00:08:04No tan seguido puedo comenzar desde cero.
00:08:07En realidad, esto es lo peor que he visto.
00:08:10Sin ofender.
00:08:11No me ofendí.
00:08:13Pasen, ya.
00:08:21Es demasiado.
00:08:22Lo sé.
00:08:23Me preparo para la presentación de Shane X.
00:08:25Tengo bastantes diseños en marcha.
00:08:29¿Trabajas con Shane?
00:08:30Quiero hacerlo.
00:08:31Ellos tienen este programa incubador para creadores.
00:08:33Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo.
00:08:37En realidad es bastante genial.
00:08:38Sí, eso es muy asombroso.
00:08:40Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:08:43Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:08:46Entonces necesita pasar de cero a despampanante.
00:08:49Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:08:52Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa.
00:08:55Esto se trata de crear tu estilo.
00:08:57No sé cuál es mi estilo.
00:08:59Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:01Tienen demasiadas opciones diferentes.
00:09:07Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:10Está bien.
00:09:12Comencemos con Shane...
00:09:13Frances.
00:09:14Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:15Sí.
00:09:16Te podemos convertir en una señorita europea.
00:09:19Una muy sexy.
00:09:21Ok.
00:09:21Ok.
00:09:21Ok.
00:09:31No, no, no.
00:09:33Oye, ese es hermoso.
00:10:01¿Cómo me veo?
00:10:06¿Y tan?
00:10:08Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:11¿De una buena forma?
00:10:13De la mejor.
00:10:17Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:22Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:26Vamos a esa fiesta.
00:10:28Muy bien, Pearl.
00:10:32Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:10:35Ok, escucho.
00:10:37Número uno.
00:10:38Aiden cree que él es gracioso.
00:10:40Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:10:45Está bien.
00:10:46Número dos.
00:10:47Aiden se ama a sí mismo.
00:10:49Solo llénalo de cumplidos.
00:10:51Cumplidos.
00:10:52Anotado.
00:10:53Número tres.
00:10:54Al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:01Está bien.
00:11:02Está bien.
00:11:03Está bien, lo tengo.
00:11:04Ese es el espíritu.
00:11:06Y recuerda, la confianza es la clave.
00:11:09Solo ve y actúa como si mandaras.
00:11:11Y él no se resistirá.
00:11:12Espera, espera.
00:11:16¿A dónde vas?
00:11:17Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:19No, no, no, no, no, no.
00:11:21No entraré ahí yo sola.
00:11:22Tú puedes.
00:11:23Y lo harás.
00:11:26Pearl, te ves hermosa.
00:11:29Y no hay forma de que él no te note.
00:11:34Ok.
00:11:41Bien.
00:11:42Puedo con esto.
00:11:50Ay, no es cierto.
00:11:53Bueno, mira.
00:11:54¡Uy!
00:11:58Me encanta estar con ustedes.
00:12:00Es muy divertido.
00:12:01A mí también.
00:12:03Esa es.
00:12:04Pearl's.
00:12:05No inventes.
00:12:06La chica de la biblioteca.
00:12:10¿Quién es esa?
00:12:11¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:19Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:21Un libro no es un acompañante.
00:12:23Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:12:25Pero no te preocupes.
00:12:26Yo puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:12:30Recuerda el consejo de Ethan.
00:12:31La confianza es la clave.
00:12:33Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:12:36Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:12:39¿De acuerdo?
00:12:44Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea, pero ¿por qué no solo te vas?
00:12:50Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:12:53¡Suéltame!
00:12:54¡Oye!
00:12:59Ella no se irá.
00:13:04Está conmigo.
00:13:10¿Disculpa?
00:13:11Ya me escuchaste.
00:13:12Y por lo que escuché.
00:13:14Se ven bastante celosas.
00:13:17¿Celosas?
00:13:18¿De ella?
00:13:19Por favor.
00:13:20¿Sí?
00:13:21Sí, porque ella es todo un espectáculo.
00:13:23Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval.
00:13:26Estás equivocado, Ethan.
00:13:28El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:13:32Ahora, si nos permites, nos vamos a un mejor lugar.
00:13:39¡No me toquen!
00:13:41¡No me toquen!
00:13:44Gracias por eso.
00:13:45No hay problema.
00:13:46Debí hacer eso hace mucho.
00:13:47¿Y tu consejo?
00:13:49Sí me funcionó.
00:13:50¿Cuál consejo?
00:13:51Sobre la confianza.
00:13:53Creo que sí puse celosa, Verónica.
00:13:55¿Ves?
00:13:56¿Qué te dije?
00:13:57Apuesto a que te sientes genial.
00:13:59Me siento increíble.
00:14:00¡Se sintió increíble!
00:14:04Deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:07A las 12 en punto.
00:14:09Está bien.
00:14:10Iré por él.
00:14:11Espera.
00:14:13¿Qué?
00:14:13¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:15No, yo...
00:14:18Nada.
00:14:22Buena suerte.
00:14:28La confianza es clave.
00:14:32¿Estás bien?
00:14:33Estoy bien.
00:14:33Son solo estos tacones.
00:14:35No me acostumbro a ellos.
00:14:37Hola.
00:14:39Hola.
00:14:41Gracias por salvarme.
00:14:42¿No te había visto antes?
00:14:45Quizás en el gimnasio.
00:14:47¿Haces ejercicio?
00:14:48Sí.
00:14:48Solo los días que terminan en ese.
00:14:53Soy Aiden, por cierto.
00:14:54Soy Pearl.
00:14:56Un placer conocerte.
00:14:57Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:14:59Vamos a hacer un juego.
00:15:01¿Qué tipo de juego?
00:15:04Pearl, ¿vamos?
00:15:05Está bien.
00:15:07Vamos, rompecorazones.
00:15:08¿Qué?
00:15:08¿Te da miedo?
00:15:09Hoy, siéntense.
00:15:11Ya van a empezar.
00:15:13Está bien.
00:15:14Las reglas son sencillas.
00:15:15Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:15:19¡Vamos!
00:15:21Espera.
00:15:21Sí.
00:15:22Viene que ir a la primero.
00:15:24¿Yo?
00:15:26Me gusta estar encima.
00:15:28¡Ay!
00:15:28Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso.
00:15:41Te escojo reto.
00:15:42Adelante.
00:15:44Te reto a quitarte la camisa.
00:15:49No hay problema.
00:15:53No es como si no lo hubieras visto antes.
00:15:55¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:13Reto.
00:16:15¿Reto?
00:16:18Te reto a besar a Aiden.
00:16:23Así no funciona, Verónica.
00:16:24Escogió reto.
00:16:26No beso.
00:16:27No hay ninguna regla que lo impida.
00:16:29A menos que eso sea demasiado para ti, pero...
00:16:32Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:16:44Lo haré.
00:16:47Este es el momento que he esperado en toda mi vida.
00:16:51Mi primer beso.
00:16:52Y con el hombre de mis sueños.
00:16:54Esto va a ser perfecto.
00:16:55Esto va a ser perfecto.
00:16:56Ah, eso estuvo muy caliente.
00:17:19Sí.
00:17:24Increíble.
00:17:26Mi turno.
00:17:39Verónica, beso o reto?
00:17:41Reto.
00:17:42Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:17:44Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso hoy.
00:17:50A una triste rarita.
00:17:52Le pegaron en la cara con un balón de baloncesto.
00:17:54Así no es como se juega.
00:17:58Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:01Eso no fue lo que dijo ella, Itán.
00:18:03Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:06Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:18:09De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:18:13Una pregunta.
00:18:14Tal vez Pearl sepa.
00:18:15No fue suficiente con la primera vez.
00:18:40Tengo que irme.
00:18:49Porque ya se falla.
00:18:57Pearl, espera.
00:18:59¿Estás bien?
00:19:00Estoy bien.
00:19:01No estás bien.
00:19:03¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:04Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto.
00:19:11Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:19:14Bueno.
00:19:16Ok, lo siento.
00:19:17¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:19:19El beso fue horrible.
00:19:21Los dos.
00:19:23Sí, pero todo fue mi culpa.
00:19:26Fue mi primer beso.
00:19:27Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:19:28No, no es tu culpa, Pearl.
00:19:30Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:19:36Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:19:41Sí, pero tu primer beso fue con Aiden.
00:19:44Y Aiden es...
00:19:46Bueno, es Aiden.
00:19:49Todo esto fue una idea horrible.
00:19:51Soy muy estúpida.
00:19:52No, Pearl.
00:19:53No digas eso.
00:19:54Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:00Verónica, cuidado, que deb...
00:20:10Ups, no te vi ahí.
00:20:12Disculpa, no es mi culpa.
00:20:13Ella es casi invisible.
00:20:25¿Qué?
00:20:26¿Sabes qué?
00:20:27Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:20:29¿Qué?
00:20:30¿Qué...
00:20:30¿Qué estás haciendo?
00:20:32La confianza es clave.
00:20:34¿Cierto?
00:20:43Guau.
00:20:44No puedo.
00:20:50Claro que sí, Pearl.
00:20:52Estoy dentro.
00:20:53Estoy dentro.
00:20:55Nadar desnudos.
00:20:56Se está poniendo intenso.
00:20:57No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso.
00:21:11Es muy vergonzoso.
00:21:12¿Lo me has?
00:21:14Eso fue increíble.
00:21:15¿Sí?
00:21:15¿De verdad?
00:21:16Sí.
00:21:17Vaya que eres un caso.
00:21:19Pearl Simmons.
00:21:20¿Qué estás haciendo?
00:21:24¿Qué estás haciendo?
00:21:27¿Lista?
00:21:28No.
00:21:30¿Ves?
00:21:31La fiesta debe ser divertida.
00:21:33Ay, casi me ahogo.
00:21:34Qué bueno, pero no fue así.
00:21:37Increíble.
00:21:38Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:21:40Casi desnuda y...
00:21:41Solo relájate, déjate llevar.
00:21:43Nadie te juzga.
00:21:44Se siente un poco bien desatarme.
00:21:46Siento como que...
00:21:49Al fin me va bien en la universidad.
00:21:51Bueno.
00:21:53Me gusta que seas así.
00:21:58¡Uh!
00:22:00Para nosotros.
00:22:01Sí.
00:22:03Por la nueva tú.
00:22:04Por la nueva yo.
00:22:07Pearl.
00:22:09¿Podemos hablar?
00:22:11Sí.
00:22:12Sí, por supuesto.
00:22:14Los dejaré hablar.
00:22:15Iré a trabajar en mis balas de cañón.
00:22:19Así que...
00:22:21Sobre los besos de antes...
00:22:22Lo siento, fue...
00:22:23¿Por qué?
00:22:24Perdona, es que...
00:22:25Fue mi primer beso.
00:22:28Espera, espera.
00:22:29¿Ese fue tu primer beso?
00:22:30¿Cómo?
00:22:31¿El primero?
00:22:31No.
00:22:32Bueno, um...
00:22:34No, no lo fue.
00:22:36Oye, Pearl.
00:22:37Es un honor ser tu primer beso.
00:22:39¿En serio?
00:22:40Sí.
00:22:42Ser el primero de alguien es...
00:22:44Bastante especial.
00:22:45Sí le gustó.
00:22:46Entonces le gusto.
00:22:47Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:22:51Sí, lo es.
00:22:53Y...
00:22:54Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:22:58¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:23:02Pearl, te invito a salir.
00:23:06Te invito a salir.
00:23:08¿Como una cita?
00:23:10Sí.
00:23:11¿Cómo una cita?
00:23:12¡Guau!
00:23:13Sí.
00:23:14Digo, sí.
00:23:15Por supuesto que puedes.
00:23:17Genial.
00:23:17Te llamaré mañana.
00:23:19Está bien.
00:23:20Por Dios, Aiden, acabo de invitarme a una cita.
00:23:29Claro que lo hizo.
00:23:32Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:23:35Todo esto te lo debo a ti.
00:23:37Ay, por Dios, nunca antes he tenido una cita.
00:23:46Relájate.
00:23:46Solo sé tú misma.
00:23:49Eres increíble.
00:23:50En serio.
00:23:50Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:23:52Voy a la biblioteca todas las noches, ¿no es?
00:23:56No, no sé qué decirte.
00:23:58No puedo ir a la cita por ti.
00:23:59Está bien, pero solo...
00:24:00Dime qué hacer.
00:24:01Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:24:03Por favor, Ethan, vamos, haré lo que sea.
00:24:09¿Por qué eso suena tan familiar?
00:24:12¿Eso es un sí?
00:24:15Bueno, bueno, yo...
00:24:17Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:24:21¿Una cita falsa?
00:24:24Está bien.
00:24:33Muy intencional.
00:24:42Ay, muy casual.
00:25:03Guau, te arreglaste bien.
00:25:13Gracias.
00:25:15Ah, tú...
00:25:16Te ves...
00:25:18Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:25:22Sin ofender.
00:25:23Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:25:25Es solo que te ves...
00:25:27Quiero decir tú...
00:25:28Gracias.
00:25:30Seguí el consejo de tu prima Ari...
00:25:32Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:25:35Te ves hermosa.
00:25:40Para ti.
00:25:42¡Ay, Ethan!
00:25:44Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:25:46Falsa o no, tengo estándares.
00:25:50Nadie me había dado flores antes de ti.
00:25:53Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:25:59Por cierto, si Aiden no te da flores, es la...
00:26:02Segunda bandera roja.
00:26:03¿Segunda?
00:26:04¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:26:05Que él besa mal.
00:26:08Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:26:10Ok, suficiente del beso.
00:26:12Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:26:14Bien.
00:26:14Borrón y cuenta nueva.
00:26:16¿Nos vamos?
00:26:18¿A dónde vamos a ir?
00:26:22¿Se ve bien?
00:26:23No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella.
00:26:27Siempre quise estar aquí.
00:26:28Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:26:30Como sé que estudias teatro.
00:26:32La mejor cita falsa de todas.
00:26:35Salud por eso.
00:26:36Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:26:47Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:26:50Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:26:55Está bien, pero yo no soy tan interesante.
00:27:00Solo...
00:27:00Soy la chica de la biblioteca.
00:27:02Apuesto a que eres mucho más que solo eso.
00:27:05Pruébame.
00:27:07Está bien.
00:27:08Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:27:11Soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:27:15Me voy a Europa este verano.
00:27:18Te estoy aburriendo.
00:27:20¿No es así?
00:27:21No, no, para nada.
00:27:23Yo...
00:27:24Me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera.
00:27:28Eso es...
00:27:30Un trío candente.
00:27:32Y yo sé de tríos.
00:27:42Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:27:47Eres todo un caballero.
00:27:49¿Sí?
00:27:51Bueno, no repitas eso.
00:27:53Tengo que proteger mi reputación.
00:27:55Ok.
00:27:56No te preocupes.
00:27:57Tu secreto está a salvo conmigo.
00:27:58¿Puedo preguntar por qué?
00:28:08¿Por qué qué?
00:28:09Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces.
00:28:13No, no, no.
00:28:14No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:28:16¿Está bien?
00:28:17Muy bien, Pearl.
00:28:26Una regla muy importante para las primeras citas.
00:28:29¿Cuáles?
00:28:30Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:28:35Tienes salsa en la cara.
00:28:36Ay, Dios mío.
00:28:37Está bien.
00:28:38Está bien.
00:28:40Está bien.
00:28:53Hola.
00:28:54Hola.
00:28:55¿Viniste?
00:28:55No me lo habría perdido.
00:28:57Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:28:59Te encantará esta vista.
00:29:01Ya me encanta.
00:29:08Vamos.
00:29:09Es hermoso, ¿no?
00:29:11Me encanta estar aquí.
00:29:12Entonces, ¿qué piensas?
00:29:17Este lugar es increíble.
00:29:19Sí, valió la pena la subida.
00:29:21Sí.
00:29:21¿Sabes?
00:29:23No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:29:27Creo que me camuflo un poco.
00:29:28¿Tú?
00:29:29De ninguna manera.
00:29:31Tú destacas, Pearl.
00:29:38Aiden, ¿qué te pasa?
00:29:39Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:29:40No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:29:42¿Y con ella?
00:29:46¿Qué demonios te sucede?
00:29:51Déjame ayudarte, Pearl.
00:29:55Yo te ayudo, Pearl.
00:29:56Chicos, no es la gran cosa.
00:29:57Es solo un esguince.
00:29:58Debería estar bien en uno o dos días.
00:30:00Y puedo manejarlo.
00:30:02Claro que no.
00:30:03Tú ni siquiera deberías estar de aquí.
00:30:05Te cargo a tu habitación.
00:30:06Está bien.
00:30:06Creo que ya ayudaste suficiente.
00:30:09Tú causaste esto.
00:30:10¿Por qué estás aquí, amigo?
00:30:12No tiene que ver contigo.
00:30:13Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:30:16Tienen mucha suerte.
00:30:17Muévete, Aiden.
00:30:22Dije que yo me encargo.
00:30:24Oblígame.
00:30:25¡Eitan!
00:30:31¡Paren!
00:30:32Suficiente.
00:30:33Quegan, esto no beneficia a nadie.
00:30:36Tiene razón.
00:30:38Llevémosla a su habitación.
00:30:39¡Paren!
00:30:39¡Paren!
00:30:47Estoy bien.
00:30:50Estás bien.
00:30:51Este se ayudo a sentarte.
00:30:52Sí, todo bien.
00:30:52Ya déjalo.
00:30:53Gracias.
00:30:53Pero voy a...
00:30:54No la dejes caer tan fuerte.
00:30:55Cállate.
00:30:55¿Qué no ves?
00:30:55Se puede lastimar otra vez.
00:30:56Llámame si necesitas algo.
00:30:59Hola.
00:31:00Soy Becky, tu Rumi.
00:31:02Qué raro no habernos conocido antes.
00:31:04Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:31:06De hecho, creo que si nos vimos antes...
00:31:08¿Dónde conseguiste ese top?
00:31:10Es muy lindo.
00:31:11Muy lindo.
00:31:11Muy lindo.
00:31:11Muy lindo.
00:31:17Déjame abrir por ti.
00:31:23Gracias.
00:31:24Qué bueno que eres tan bajita.
00:31:26Funciona.
00:31:31¿Por qué todos están mirándome?
00:31:33Debe ser porque te ves muy linda.
00:31:34Sí, claro.
00:31:36No.
00:31:36Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:31:41Sabes, Pearl, me la pasé muy bien contigo ayer.
00:31:44A pesar...
00:31:45Bueno de todo.
00:31:47Oye, Pearl, mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:31:52No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:31:56¿De qué están hablando?
00:31:57No, no lo sé.
00:32:07¿Esa eres tú?
00:32:09Espera.
00:32:10¿Puedo, puedo explicar?
00:32:11Pearl, ¿tú eres Pearl?
00:32:13¿La bibliotecaria rara?
00:32:14No, no puedo creer que no te reconocí.
00:32:17Esto es solo...
00:32:18No puedo.
00:32:21Tengo que irme.
00:32:22Lo siento.
00:32:23Pearl, ¿estás bien?
00:32:35Es obvio que no.
00:32:37Ide no quiere tener nada conmigo.
00:32:39Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:32:41Yo no me río.
00:32:46¿Tú eres el único?
00:32:49¿Quién me haría algo así?
00:32:51Creo que ambos lo sabemos.
00:32:53Verónica.
00:32:54Sé que fue ella.
00:32:55Me dijo que tenía el video de eso.
00:32:57¿Por qué me odia?
00:32:58Mira, olvídate de Verónica.
00:33:01Sí, y olvídate de Aiden.
00:33:03Él...
00:33:03Él no vale tu tiempo.
00:33:04Si no puede ver lo genial que eres.
00:33:06Está bien, Ita, no es tan fácil.
00:33:07Me ha gustado desde siempre.
00:33:10Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:33:12Soy un chiste.
00:33:13Soy la rarita de la biblioteca.
00:33:15No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:33:18¿A qué te refieres?
00:33:19Tengo una idea.
00:33:20Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:33:25¿Qué vas a hacer?
00:33:26Voy a invitarla a salir.
00:33:29¿Qué?
00:33:32Solo confía en mí.
00:33:37Debo admitirlo.
00:33:39Tu mensaje fue inesperado.
00:33:41Tú lo sabes mejor que nadie.
00:33:43Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:33:45Más aún recientemente.
00:33:47Siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:33:50Bastante sorprendente.
00:33:51¿Qué tienes contra ella?
00:33:52Dímelo.
00:33:53Ella es solo molesta.
00:33:54Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:33:58Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:34:01Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:34:03Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:34:07Claro que fui yo.
00:34:09Digo, ella es patética.
00:34:10Fue demasiado sencillo.
00:34:12¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:34:14No tiene precio.
00:34:15Pensó que tenía posibilidades con él.
00:34:17Vaya que sabes cómo jugar.
00:34:18¿No es así, Verónica?
00:34:21Como dije, me gusta estar en la cima.
00:34:25Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:34:33En realidad, me tengo que ir.
00:34:36Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:34:40Adiós.
00:34:41¿Qué?
00:34:49¿Lo grabaste?
00:34:50Cada palabra.
00:35:03Creo que...
00:35:04Creo que el video funciona.
00:35:09¿Ves de esto?
00:35:10Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:35:14Está acabada.
00:35:15De todos modos, nunca me agradó.
00:35:17Las chicas malas están fuera.
00:35:21Claro que fui yo.
00:35:22Digo, ella es tan patética.
00:35:24Fue demasiado sencillo.
00:35:26No.
00:35:26No, no, no, no, no.
00:35:27Esto no puede estar pasando.
00:35:30Oigan, ya se puso como loca.
00:35:33Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:35:36Gracias, Ethan, por usar tu plataforma para ayudarme.
00:35:42No es nada.
00:35:43No, claro que es algo.
00:35:46Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:35:50Es...
00:35:51Significa todo.
00:35:52Pearl, yo...
00:36:02Si pudiera solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:36:06Sí, sí, claro.
00:36:08Sí, vamos a hacer que pase.
00:36:10Está bien.
00:36:11¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:36:20Confía en mí.
00:36:21Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:36:26Así que...
00:36:28Hagamos que se vea real.
00:36:30¿Cómo hacemos eso?
00:36:33Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:36:36Es muy fácil.
00:36:37Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:36:41¿Puedo hacer eso?
00:36:44Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:36:48Yo nunca soy discreto, bebé.
00:36:52Voy con todo.
00:36:52Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:37:09Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:37:11Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:37:15Mira, ¿ya viste quién es?
00:37:17¿Será pareja?
00:37:20Es muy guapo.
00:37:21¿Qué hace con ella?
00:37:23Se ven muy lindos juntos.
00:37:25Sí, son una pareja de películas.
00:37:27¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:37:30Esto es una locura.
00:37:31Me siento como una celebridad.
00:37:33¿Ves? Funcionó.
00:37:34Sí, está funcionando solo por ti.
00:37:37Todos saben de tu reputación.
00:37:38Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:37:42La gente puede cambiar, Pearl.
00:37:43¿Qué pasa?
00:37:51¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:37:54Juegas como un idiota.
00:37:55Acierto, Coach.
00:37:57Lo siento.
00:38:03No inventes.
00:38:05¿Tú qué piensas?
00:38:08No lo sé.
00:38:11¿Los hemos?
00:38:15Beso, beso, beso, beso.
00:38:17Tiene que verse real, ¿cierto?
00:38:20Cierto.
00:38:22Entonces, voy a besarte.
00:38:25Como te dije, voy con todo.
00:38:28Estoy lista.
00:38:43Entiendo, amigo.
00:38:53Eso fue increíble, mágico.
00:38:57Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:39:21Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:39:25Sí.
00:39:25Pearl, lo siento.
00:39:27Yo no debí haberme ido el otro día.
00:39:30Lo entiendo.
00:39:31Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:39:34Eso no es cierto.
00:39:35Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:39:38Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:39:45¿Sabes que nunca funcionaré con Ethan, no?
00:39:47Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:39:49No lo sé.
00:39:51Aiden, está bien.
00:39:54De verdad me hiciste daño.
00:39:55Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:39:57Toma todo el tiempo que necesites.
00:39:59No iré a ninguna parte, Pearl.
00:40:00Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:40:11Sí.
00:40:13Pearl, lo siento.
00:40:14Yo no debí haberme ido el otro día.
00:40:16Lo entiendo.
00:40:17Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:40:20Eso no es cierto.
00:40:22Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:40:24Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:40:27¿Por qué fue eso?
00:40:31¿Sabes que nunca funcionaré con Ethan, no?
00:40:34Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:40:37No lo sé.
00:40:38Aiden, está bien.
00:40:40De verdad me hiciste daño.
00:40:42Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:40:43Toma todo el tiempo que necesites.
00:40:45No iré a ninguna parte, Pearl.
00:40:54Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:40:56Aiden se disculpó y...
00:40:58¿Sabes?
00:40:59Parecía bastante sincero.
00:41:00¿Qué dijo exactamente?
00:41:02Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:41:07Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:41:11¿Eso es lo que quieres?
00:41:13Sí.
00:41:15Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:41:24Esto es literalmente tú, Pearl.
00:41:51Es hermoso.
00:41:53Es único.
00:41:54Todo lo que estoy diciendo es...
00:41:57que mereces lo mejor.
00:41:59Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:42:02Incluso si no soy yo.
00:42:04Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:42:28Me alegra que podamos empezar de cero.
00:42:32Te daré todo lo que quieras.
00:42:39¿Brindamos por eso?
00:42:40Sí, claro.
00:42:41Así que...
00:42:46¿Qué harás mañana?
00:42:48¿Qué harás mañana?
00:42:48Probablemente vaya a la biblioteca.
00:42:50Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:42:53Bueno, estaba pensando...
00:42:55Estaba pensando...
00:42:56Nos estamos dando otra oportunidad.
00:42:58¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:43:01¿De qué hablas?
00:43:02Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:43:04¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:43:06¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:43:10No dejarla exactamente.
00:43:11Solo ir un poco menos.
00:43:14Y estos lentes están bien.
00:43:15Pero ahora la gente te mira.
00:43:18Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:43:21¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:43:22¿Te avergüenzas de mí?
00:43:27Claro que no.
00:43:28Es solo que...
00:43:29Es...
00:43:30¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, cierto?
00:43:34¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:43:37¿Sabes qué?
00:43:38Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:43:44No necesito cambiar para nadie.
00:43:47Esto fue un error.
00:43:48Y una decisión equivocada.
00:43:52Pearl, ¿qué te pasó?
00:44:09¿Qué pasó?
00:44:10Dímelo.
00:44:11Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy.
00:44:13Y estaba yendo bien.
00:44:14Bastante bien.
00:44:16Pero luego él...
00:44:17Me dijo que yo tenía que cambiar.
00:44:20Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:44:22Que cambiara mi apariencia.
00:44:24Que sea alguien que no soy.
00:44:26¿Y qué le dijiste?
00:44:29Le dije que yo...
00:44:32Solo puedo ser yo.
00:44:33Y que no funcionaría entre nosotros.
00:44:36Sí.
00:44:37Sí, bien, que se joda.
00:44:38Pearl.
00:44:39Eres inteligente.
00:44:40Eres dulce y amable.
00:44:42Y perfecta tal como eres.
00:44:44No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:44:47Solo estoy decepcionada.
00:44:48Pensé que Aiden...
00:44:50Era...
00:44:50Diferente.
00:44:51Pearl, yo...
00:44:53Nunca creí que fuera para ti.
00:45:02Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:45:05Dijo que yo soy infiel.
00:45:07Y que actúe a tus espaldas.
00:45:09Fue demasiado lejos esta vez.
00:45:11¿Qué vamos a hacer?
00:45:12No lo sé.
00:45:14Pero tenemos que pensar en algo.
00:45:20Ahí va la infiel.
00:45:21No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:45:24¿Y se supone que es inteligente?
00:45:29Tengo un plan.
00:45:31¿Cuál es?
00:45:32Diré la verdad.
00:45:34En serio, todo estará bien.
00:45:36¿La verdad?
00:45:37Pero, ¿cuál?
00:45:37Oigan todos.
00:45:43Tengo algo que hace falta aclarar.
00:45:46Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel...
00:45:49Sí.
00:45:50Son mentiras.
00:45:51Pearl nunca me ha sido infiel.
00:45:53Porque...
00:45:54Nunca estuvimos saliendo.
00:45:58Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:46:00Pero esta es la verdad.
00:46:02Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:46:05Ella es la mejor de su clase.
00:46:07Es más inteligente que cualquiera.
00:46:09También es amable.
00:46:10Es graciosa.
00:46:12Es dulce.
00:46:13Es muy hermosa.
00:46:16No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:46:19Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:46:22Es imposible...
00:46:24No enamorarse de ella.
00:46:27Porque...
00:46:28Me pasó a mí.
00:46:30Pearl.
00:46:39Te quiero, Pearl.
00:46:42Exactamente como eres.
00:46:45¿Y Dan?
00:46:47Hablo en serio, Pearl.
00:46:49Yo me enamoré de ti.
00:46:51Sé que no tengo la mejor reputación y el mejor historial, pero...
00:46:57Quiero una oportunidad.
00:46:59Solamente una.
00:47:00¿Y Dan?
00:47:01Yo...
00:47:02¿Sí?
00:47:05¿Sí?
00:47:06Yo...
00:47:06He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:47:10¿Por qué?
00:47:11¿Me ves por quien soy?
00:47:14No puedo pedir algo más que eso.
00:47:16¿Qué?
00:47:16¿Qué hay del rumor?
00:47:36Nunca dos veces con la misma chica.
00:47:39Debería saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:47:42Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:47:45¿Ah, sí?
00:47:46Sí.
00:47:46¿Cuál rumor es?
00:47:47El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:47:52Eso está muy jodido.
00:47:58Me dejaron como las me reír.
00:48:00Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:48:02No puedo creer lo que pasó.
00:48:06Yo tampoco.
00:48:07No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:48:11Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:48:14¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:48:16Ha sido por un tiempo.
00:48:18Yo...
00:48:19No podía decírtelo.
00:48:21¿Pero por qué no?
00:48:22Sentías algo por Aiden y yo...
00:48:25Yo...
00:48:26No tengo ni idea de cómo...
00:48:28Ser...
00:48:29Un...
00:48:30Un novio.
00:48:33¿Así que es oficial?
00:48:35¿Eres mi novio?
00:48:37Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:48:44Me gustaría.
00:48:46Porque me gustas.
00:48:49Es cierto.
00:48:50Y yo solo creo que pensaba...
00:48:53Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:48:57Bueno, me gustas de verdad.
00:49:00No quiero arruinar las cosas...
00:49:03Más adelante.
00:49:05No nos preocupemos por eso ahora.
00:49:08Porque ahora mismo...
00:49:10Hoy...
00:49:11Es increíble.
00:49:16Miren, son Ethan y Pearl.
00:49:35Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:49:38Como si se fuera a fijar en ti.
00:49:40No le quita los ojos de encima a ella.
00:49:45Pide un deseo.
00:49:47Yo deseo...
00:49:49Saltarme mi siguiente clase.
00:49:51Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:49:53¿Tú?
00:49:54No te creo.
00:49:55Eres la persona más inteligente que conozco.
00:49:57Esperaba que me lo...
00:49:58Restregaras.
00:49:59¿Ah, sí?
00:50:00¿Por eso sales conmigo?
00:50:02Digo...
00:50:02No es el único motivo.
00:50:05Tu trasero...
00:50:06Es muy sexy.
00:50:07Está bien, tengo que irme.
00:50:14Llegaré tarde, Alexander.
00:50:14Está bien.
00:50:18Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:50:21Me siento muy feliz.
00:50:23Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:50:26Bueno, siempre hay un mañana.
00:50:29Sí, sí.
00:50:30Siempre hay un mañana.
00:50:31Oye, Ethan.
00:50:59¿A dónde vas con eso?
00:51:02No es asunto tuyo, Verónica.
00:51:05Adivinaré.
00:51:06¿La bibliotecaria?
00:51:08Sí, mi novia.
00:51:10Entonces, si no te importa...
00:51:12Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:51:17Otra vez.
00:51:18No, lo digo en serio esta vez.
00:51:21Pearl es inteligente.
00:51:22De hecho, demasiado inteligente.
00:51:24Sus padres son abogados y...
00:51:27Son millonarios.
00:51:28Hablo de una casa en los suburbios.
00:51:31Una casa frente al lago.
00:51:32Y tú...
00:51:34Bueno, seamos honestos.
00:51:37No eres inteligente.
00:51:39Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:51:43Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:51:46Fue un golpe bajo, Verónica.
00:51:51Incluso para ti.
00:51:52Solo digo lo que veo.
00:51:55Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:52:00No importa qué tan duro.
00:52:03Lo intentes.
00:52:07Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:52:10No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:52:13Tampoco yo.
00:52:15Tal vez no.
00:52:16Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:52:23Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:52:24No eres lo que necesita.
00:52:26Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:52:34Buenas noches, Ethan.
00:52:35Hola, Ethan, viniste.
00:52:52Y vengo con unos regalos.
00:53:02Ethan.
00:53:03Ethan, este es...
00:53:05El vestido más lindo que he visto.
00:53:08Gracias.
00:53:09Es de tu talla, así que...
00:53:11Te quedará perfecto.
00:53:12¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:53:14Sabía que pasarías, así que...
00:53:16Lo pedí con tiempo.
00:53:18Eres muy dulce.
00:53:19Por favor, pasa.
00:53:21Oh, veo que trajiste champaña.
00:53:23Ah, sí.
00:53:25En realidad, Pearl...
00:53:28No puedo quedarme.
00:53:33No puedo quedarme.
00:53:35¿Qué?
00:53:36Pero acabas de llegar.
00:53:38Sí, ah...
00:53:39Tengo esta cosa.
00:53:42Este papeleo que tengo...
00:53:43Tengo que hacer.
00:53:44¿Y tu papeleo no puede esperar?
00:53:47¿Solo un poco?
00:53:48Es que en serio...
00:53:49Quiero celebrar contigo esta noche.
00:53:51Si sabes a qué me refiero.
00:53:53Yo también.
00:53:56Pero...
00:53:57Sí...
00:53:58De verdad tengo que irme.
00:54:00¿Puedo...
00:54:01¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:54:04Ah...
00:54:05Sí.
00:54:06Está bien.
00:54:07Ah...
00:54:07Nos vemos entonces.
00:54:08Ok.
00:54:10Dejaré esto contigo.
00:54:15Buenas noches.
00:54:16Descansa.
00:54:20Descansa.
00:54:29Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:54:32¿Te parece bien?
00:54:33Sí.
00:54:33Claro.
00:54:34¿Todo está bien?
00:54:36Es que te ves un poco diferente.
00:54:39No...
00:54:39No es nada.
00:54:40Solo...
00:54:40Tengo mucho en la cabeza.
00:54:42Ok.
00:54:42¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:54:45En realidad, no.
00:54:47Está bien.
00:54:49Oye...
00:54:50Guardé esa botella de champaña.
00:54:51Así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:54:54Me encantaría.
00:54:55Es solo que...
00:54:56Tengo demasiado que estudiar.
00:54:58Pero...
00:54:58En otro momento.
00:55:00¿Ok?
00:55:00Ten una buena clase.
00:55:07Hablamos luego.
00:55:13Se nota que ella quería irse.
00:55:15¿Quién puede culparlo?
00:55:16Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:55:20Es una mentira, Pearl.
00:55:21O solo se ve así.
00:55:30No.
00:55:41Ay, nena.
00:55:43De verdad necesitas mi ayuda.
00:55:45Creo que está evitándome, él.
00:55:47Me besa a la frente y...
00:55:49Evita besarme en la boca y...
00:55:52Siempre que lo invito a algo, me dice que no.
00:55:55Ay, Dios mío.
00:55:56No quiere tener sexo conmigo
00:56:01Wow, más lento, ¿qué acabas de decir?
00:56:04Ethan, no me desea
00:56:07Él acaba de declarar su amor por ti en el patio
00:56:10Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti
00:56:14Pasamos cuatro horas en Shane
00:56:16Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger
00:56:18Sí, sí, pero...
00:56:22Digo, él no quiere hacer nada físico
00:56:25Él no... ni siquiera quiere tocarme
00:56:28Realmente no suena como Ethan
00:56:32Tal vez lo único que quiere es ir lento
00:56:35No, él sabe que quiero perder mi virginidad
00:56:38No entiendo lo que pasa
00:56:41Ni siquiera quiere estar a solas conmigo
00:56:44Bueno, no lo culpo
00:56:45Digo, ese suéter se ve terrible
00:56:48Ay, yo solo...
00:56:50Yo solo quiero ser irresistible una vez
00:56:53Está bien, cálmate
00:56:55No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo
00:56:58Digo, se acuesta con todas
00:57:00¡No estás ayudando, Aria!
00:57:02Ok, los hombres son criaturas visuales
00:57:05Les gusta lo espontáneo
00:57:06¿Qué estás sugiriendo?
00:57:11El...
00:57:12Truco más viejo de todos
00:57:14¿Para qué es esto?
00:57:17Para ocultar esto
00:57:19No, no, sé lo que estás sugiriendo
00:57:23Y no voy a hacer eso
00:57:24Es a prueba de tontos
00:57:26No puedo creer que haga esto
00:57:33Es a prueba de tontos
00:57:34Tiene sentido porque me siento como tonta
00:57:36Cállate, estás que hordes
00:57:38Creo que me parezco a Carmen San Diego
00:57:41Ahora, a Ethan le encantará esto
00:57:44Ve por tu hombre
00:57:45Tú puedes hacerlo
00:57:47La confianza es la clave
00:57:49Preséntale a Ethan tu lado más sexy
00:57:51Hola, Ethan
00:58:01Pero, ¿qué...
00:58:03¿Qué estás haciendo?
00:58:05Siendo espontánea
00:58:06Perdón
00:58:26Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo
00:58:33Ayúdame a quitarme algo
00:58:36Creo que debemos hablar
00:58:40¿Sobre qué?
00:58:41¿Tú no me deseas?
00:58:42Sí lo hago, te deseo
00:58:44Y mucho
00:58:45Pero quiero hacer las cosas bien
00:58:48Y no quiero apresurarme con el sexo
00:58:51Esto de una relación es nuevo para mí
00:58:52Quiero ser un buen novio
00:58:54Yo quiero hacer las cosas bien
00:58:56Quiero ser lo que necesito
00:58:57Te necesito a ti
00:58:58Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad
00:59:01Pero...
00:59:02No hay que apresurar las cosas
00:59:04¿Ok?
00:59:06¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
00:59:12Solo nosotros dos
00:59:13Una cita se escucha genial
00:59:15Bien
00:59:15Nos vemos mañana en la noche
00:59:17Está bien
00:59:19Nos vemos mañana
00:59:20¿Qué tal si tienes una cita que se escucha?
00:59:20¿Qué tal si tienes una cita que se escucha?
00:59:21¿Qué tal si tienes una cita que se escucha?
00:59:21¿Qué tal?
00:59:21¿Qué tal si no puedes meter la cita que se escucha?
00:59:23No hay que apresurarme con el sexo
00:59:23¿No?
00:59:24Itan, te ves
00:59:37Increíble
00:59:38Y yo me veo
00:59:40Debí haber usado ese hermoso vestido
00:59:43Te ves perfecta
00:59:45¿Estás lista?
00:59:54Gracias
00:59:59Lo siento
01:00:01No, no, yo lo lamento, perdón
01:00:04Maldición, no puedo ni sentarme bien
01:00:06Gracias
01:00:12Yo comeré un filet miñón
01:00:16Y mi cita comerá el salmón
01:00:17Yo, en realidad, quiero
01:00:20Pasta
01:00:21Oh, lo siento
01:00:24Yo, yo no me di cuenta
01:00:26Está bien
01:00:28¿Hoy te sientes bien, Itan?
01:00:35Sí, sí, ¿por qué preguntas?
01:00:36No lo sé, pareces muy rígido
01:00:38Estado
01:00:39¿Rígido?
01:00:40No lo decía de mala manera
01:00:42Solo, ¿formal?
01:00:44Digo, esta es una cita, ¿cierto?
01:00:47Cierto
01:00:48No, tienes razón
01:00:51Solo, olvídalo
01:00:52Yo no dije nada
01:00:53Lo siento, yo, yo solo
01:01:00Soy muy malo con esto
01:01:03No, no, no lo eres
01:01:04Ven, podemos hablar sobre eso
01:01:07Yo no, no creo que sea buena idea
01:01:11Después hablamos, Pearl
01:01:12Pero, oye
01:01:20¿Podemos hablar un segundo?
01:01:22No tenemos nada de qué hablar
01:01:23Me merezco eso
01:01:24Pero, de verdad, solo quiero disculparme
01:01:28¿Por qué?
01:01:28Tienes una larga lista de cosas por disculparte
01:01:30No lo sé
01:01:30Pero, la verdad es
01:01:33Estoy celosa
01:01:34He sentido algo por Itan por mucho tiempo
01:01:38Pero, está claro que ustedes tienen algo especial
01:01:42Cualquiera podría verlo, solo con mirarlos
01:01:45¿En serio?
01:01:46Definitivamente
01:01:46Y, no solo he estado celosa de Itan
01:01:49También he estado celosa de ti
01:01:51¿Celosa de mí?
01:01:53Es decir, te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:01:58Yo como la segunda
01:01:59Y, tristemente, mis padres nunca me dejarán pasar eso
01:02:03Wow
01:02:03Lo siento, ¿sabes? No tenía idea
01:02:06Ya, da igual
01:02:07Quiero compensártelo
01:02:09Haré una super pijamada esta noche
01:02:12Solo chicas, sin drama
01:02:14Podemos...
01:02:15Pasar el rato
01:02:16Laticar y divertirnos
01:02:18No lo sé
01:02:19Es que, no voy a eso
01:02:21Oh, será divertido, lo prometo
01:02:23¿Sabes qué?
01:02:24Sí, está bien, se escucha divertido
01:02:26Y, ah...
01:02:28No tengo nada que hacer
01:02:29Fantástico, está bien
01:02:31En mi casa, a las 7
01:02:33¿Nos vemos allí?
01:02:34Ajá
01:02:35Gracias por invitarme
01:02:46Wow, hay bastante chicas aquí
01:02:48Hay muchas chicas del campus
01:02:50Pero te encantarán
01:02:52Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común
01:02:55Es un placer conocerte, Pearl
01:02:57Itan y tú son muy lindos juntos
01:02:59Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él
01:03:01Eso es muy dulce
01:03:04Bueno, Pearl
01:03:05Danos detalles
01:03:07¿Itan y tú ya tuvieron sexo?
01:03:10Ah...
01:03:10No
01:03:11En realidad no lo hemos hecho
01:03:14Ay, por Dios
01:03:15¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:03:18En serio, yo me les subiría encima
01:03:19Bueno, ah...
01:03:21Estamos llevando las cosas lento
01:03:23Porque soy virgen
01:03:25¿En serio?
01:03:27Eso es...
01:03:28Interesante
01:03:29Muy interesante
01:03:31Porque...
01:03:33Yo creo...
01:03:34Que todos sabemos...
01:03:36Que a alguien no le gusta llevar las cosas lento
01:03:39¿Todas saben?
01:03:41Cada chica en esta habitación
01:03:43¿Te refieres?
01:03:48Sí
01:03:48Todas hemos tenido sexo con Itan Hart
01:03:52Bueno...
01:03:53Excepto tú
01:03:55No te preocupes
01:04:00No te lo vamos a robar ni nada
01:04:03Eres una santa
01:04:04Él es un encanto
01:04:05Pero sin compromiso
01:04:06Y no me hagas hablar sobre su reputación
01:04:09Digo, es increíble en la cama
01:04:11Pero su reputación
01:04:12Él no es un tipo de una sola mujer
01:04:16Rossi y yo lo sabríamos
01:04:18Tuvo un trío con las dos
01:04:19Como podrás ver...
01:04:23Itan se acostaría con cualquiera
01:04:25Pero...
01:04:26Por alguna razón
01:04:27Contigo no
01:04:29Me pregunto por qué será
01:04:31Al tipo le encanta el sexo
01:04:33Debe haber una razón
01:04:34Tal vez sean esos lentes
01:04:35O la ropa
01:04:37No sean tan básicas, niñas
01:04:39Digo...
01:04:40Sé que ninguna de esas cosas ayudan
01:04:42Pero...
01:04:43Yo creo...
01:04:45Que es porque eres virgen
01:04:46Obviamente no tienes lo que hace falta
01:04:48Para satisfacer a un hombre como Itan
01:04:51Yo...
01:04:53Tengo que irme
01:04:54Hola, te comunicas con Itan
01:05:05Por favor, deja tu mensaje
01:05:07Maldición Itan
01:05:08¿Dónde estás?
01:05:19Pero...
01:05:19¿Qué pasó?
01:05:21Pasó de todo
01:05:21Nada
01:05:25Cuéntame, ¿qué sucede?
01:05:28Solo Verónica y sus amigas
01:05:30Diciendo cosas horribles sobre Itan
01:05:32Que...
01:05:32Es un rompecorazones
01:05:34Y se acuesta con todas
01:05:36Bueno, todas menos conmigo
01:05:37Lo siento, pero...
01:05:39Sabía que esto sucedería
01:05:41¿A qué te refieres?
01:05:41Sabía que te lastimaría, Pearl
01:05:43Y sé que escuchar eso fue difícil
01:05:45Pero por algo tiene esa reputación
01:05:46Él no es un buen hombre
01:05:48Eso no es cierto
01:05:49Él es bueno conmigo
01:05:50¿Y dónde está él ahora mismo?
01:05:51Te mereces a alguien mucho mejor que...
01:05:56Un hombre que juegue contigo
01:05:57¿Qué estás haciendo?
01:06:05Yo...
01:06:06Yo pensé que tú...
01:06:07No, no, te equivocas
01:06:08Ya tengo novio, Itan
01:06:10Una que no le importas
01:06:11Tú me importas, Pearl
01:06:12La única persona que te importa
01:06:14Eres tú mismo
01:06:14Por eso nunca funcionará
01:06:16Entre nosotros
01:06:17Estás equivocada
01:06:19Estás equivocada
01:06:20No
01:06:21El único error que cometería
01:06:23Sería serle infiel a Itan
01:06:24Y no es uno que quiera cometer
01:06:26Ahora vete
01:06:27Vete
01:06:28Vete
01:06:38Vaya espectáculo que armaste
01:06:46Tome una foto perfecta del beso
01:06:49No hubo un beso
01:06:50Y ya no me importa la foto
01:06:51Ni nada de esto
01:06:52Es todo
01:06:53De todos modos
01:06:54Ya no te necesito
01:06:54¿Qué carajos te pasa?
01:07:08¿Eh?
01:07:09Te dije que te alejaras de Pearl
01:07:10No hagas esto, Itan
01:07:11No sabes la verdad sobre...
01:07:12Lo que sé es que eres un mentiroso
01:07:13Con razón Jessica terminó contigo
01:07:15¿Sabías que Pearl y yo
01:07:17Estábamos juntos
01:07:17Y aún así no te alejaste?
01:07:18¿Hablas en serio?
01:07:19Porque suche que no lo han hecho
01:07:20¿Qué están haciendo?
01:07:25¡Paren!
01:07:32¡Chicos! ¡Paren! ¡Paren!
01:07:34¡Alguien se entró lastimado!
01:07:35¡Chicos! ¡Paren! ¡Por favor!
01:07:36¡Tienen la seguridad!
01:07:40¡Está bien! ¡Suficiente!
01:07:42¡Atrás ustedes dos!
01:07:44¡Se acabó el espectáculo!
01:07:46¡Regresen a clase!
01:07:48¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:07:51No puedes escoger a uno de ellos
01:07:53Esto es tu culpa
01:07:54Ahora le estás causando problemas a todos
01:07:56Si echen a Aiden del equipo
01:07:58Se acabó nuestra temporada
01:07:59Lo siento
01:08:00No quería que nada de esto pasara
01:08:01Yo solo...
01:08:02Yo...
01:08:10¿Itan? ¿Estás bien?
01:08:16¿Itan? ¿Puedo explicarlo?
01:08:19No tienes que explicar nada
01:08:20Solo escúchame
01:08:21¿Está bien?
01:08:22Lo que pasó con Aiden
01:08:23No es lo que parece
01:08:24Yo nunca jamás
01:08:26Te sería infiel
01:08:27Eso no importa
01:08:28¡Claro que importa!
01:08:30Dejemos las cosas así
01:08:31¿A qué te refieres?
01:08:32No sirvo como novio
01:08:33Yo...
01:08:34Soy bueno para una cosa
01:08:36Y solo para eso
01:08:36He sido bueno
01:08:37Y te mereces más que eso
01:08:39No, no
01:08:40No hables así de ti, amor
01:08:42Es la verdad, Pearl
01:08:43Lo nuestro no iba a funcionar
01:08:45Incluso de no ser esto
01:08:46Algo más nos hubiera separado
01:08:49¿Estás terminando conmigo?
01:08:53Lo siento
01:08:54¿Itan?
01:09:00Si...
01:09:00Si vas a terminar las cosas
01:09:01Sin una conversación adecuada
01:09:03Al menos mírame y dímelo
01:09:04Perdóname
01:09:08Sabía que te encontraría aquí
01:09:24¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:09:27Si, otra lamentable fiesta sola
01:09:29Tú e Itan
01:09:30Los dos solos
01:09:32Y sintiéndose mal por ustedes
01:09:33No quiero hablar sobre Itan
01:09:35Entonces escucha
01:09:36¿Está bien?
01:09:37Hay algo que quiero decirte
01:09:38Itan tuvo una...
01:09:40Infancia difícil
01:09:40Y él piensa que es inferior por eso
01:09:42En su cabeza
01:09:43Él fue a la universidad
01:09:44Y finalmente pudo ser alguien
01:09:46El rompecorazones
01:09:47Un tipo que nunca se acuesta dos veces
01:09:50Con la misma chica y...
01:09:51El que tiene el ya sabes más grande del campus
01:09:53De acuerdo
01:09:54Estaba tratando de omitir esto
01:09:55De todos modos
01:09:57Él se creyó el papel
01:09:58Y piensa que él solo es bueno para eso
01:10:01Y luego te conoció
01:10:03Y creo que en verdad está intentando ser diferente
01:10:06Yo también lo estaba creyendo
01:10:08Lo traté como un pedazo de carne
01:10:09No, no es culpa de nadie
01:10:11Él terminó contigo porque...
01:10:13Está convencido de que él no es el chico que cree que necesita
01:10:16Lo es, es el ideal
01:10:18Entonces demuéstraselo
01:10:19Está bien porque estoy cansada de su mal humor
01:10:22Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana
01:10:25Ok
01:10:27Tengo...
01:10:29Tengo que hacer algo especial
01:10:31Gran momento para un gran gesto
01:10:32Su cumpleaños es mañana
01:10:34Perfecto
01:10:36Está bien
01:10:36Gracias, Aria
01:10:38Solo un momento
01:10:49Hola Pearl
01:10:53Espero no estar interrumpiendo
01:10:55¿Qué es lo que quieres?
01:10:56Solo me quería disculpar por lo que hice
01:10:58Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú
01:11:00Y en serio lo siento mucho
01:11:01Está bien
01:11:02Bueno, ya te disculpaste
01:11:03Tú puedes irte
01:11:04Mira, hay algo más que deberías saber
01:11:06Verónica es peligrosa
01:11:07Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg
01:11:09Ok, ¿de qué estás hablando?
01:11:11Creo que ella tiene algo con Ethan
01:11:13Nunca me dijo que era
01:11:15Solo dijo que era la última carta
01:11:17Está bien, yo...
01:11:19Yo aprecio la advertencia
01:11:21Pero ya me cansé de los juegos de Verónica
01:11:23Y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza
01:11:26Solo ten mucho cuidado
01:11:29No querrás meterte con ella
01:11:31Ethan es afortunado
01:11:35Nos vemos, Pearl
01:11:38Ethan, tienes que venir rápido
01:11:50Pearl está herida
01:11:52Feliz cumpleaños
01:12:04Pearl, ¿qué pasó?
01:12:05Estás herida
01:12:06Le dije que no te dijera eso
01:12:08Entonces, ¿esto fue una trampa?
01:12:11No, no, no
01:12:12Esto no es una trampa
01:12:13Yo solo quería hacer algo especial para ti
01:12:15Sabía que no vendrías por tu cuenta
01:12:17Así que yo solo...
01:12:19No puedo hacer esto ahora
01:12:21No, no, no, no, Ethan
01:12:22Por favor, por favor, solo escúchame
01:12:24Ethan, espera
01:12:32Ethan, por favor
01:12:35No debí haberte presionado sobre el sexo
01:12:37Tú...
01:12:38Tú eres mucho más que eso
01:12:40Y me odio tanto por hacerte esto
01:12:42No te culpo por terminar conmigo
01:12:44No fue por eso que terminé contigo
01:12:47Tengo miedo, Pearl
01:12:51Pearl
01:12:51Tengo miedo de arruinar las cosas
01:12:54Con un damn
01:12:54Escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte
01:12:59Nunca me decepcionarías, Ethan
01:13:01Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:13:05Cómo es hermoso y...
01:13:07Único
01:13:07Así es como yo te veo
01:13:10Mira
01:13:11No importa de dónde vengas ni...
01:13:14Todo lo que la gente piense
01:13:15He sido feliz desde que te conocí
01:13:18De verdad he sido feliz
01:13:20Y...
01:13:21Sé que podemos hacer que funcione
01:13:22No tienes que ser...
01:13:24Perfecto
01:13:25Solo tienes que ser tú
01:13:27Lo lamento por...
01:13:32Haber huido, yo...
01:13:34Yo solo no sé cómo manejar todo esto
01:13:37Está bien
01:13:37Podemos tomarlo con calma
01:13:40No tenemos que apresurar nada
01:13:41¿De acuerdo?
01:13:42¿De acuerdo?
01:13:45Hagamos las cosas oficiales
01:13:58De nuevo
01:13:58Habrá una fiesta en mi fraternidad
01:14:00Mañana en la noche
01:14:02Vayamos juntos
01:14:03Me encantaría
01:14:04¿Era comida china lo que había allá?
01:14:06Sí, lo era
01:14:07Es tu favorita
01:14:09Es tu cumpleaños
01:14:10Y debía comprarla
01:14:11Y te tengo otra sorpresa
01:14:12Te conseguí esto
01:14:14En agradecimiento por el vestido
01:14:16¿Qué?
01:14:19Es el mejor cumpleaños de todos
01:14:22¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:14:32Escuché que tú y Pearl se arreglaron
01:14:34Qué dulce
01:14:35Qué mal que tengo algo que...
01:14:37Cambiará tu opinión
01:14:38Eso es
01:14:42¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:14:46Estabas muy apasionado
01:14:48Tuve que grabarlo todo
01:14:50Bórralo
01:14:51Ahora
01:14:51No
01:14:52No creo que lo haga
01:14:54De hecho
01:14:55Si no terminas con Pearl para siempre
01:14:57Entonces se lo mostraré a todos
01:14:59¿A qué creerías?
01:15:01Sería muy fácil censurar mi cara
01:15:03Digo
01:15:03De todos modos
01:15:04Tú eres la estrella
01:15:05¿Por qué me estás haciendo esto?
01:15:07Porque puedo
01:15:08Porque...
01:15:09Pearl no será quien lo tenga
01:15:11Toto
01:15:11Así que
01:15:13O
01:15:13Terminas con ella
01:15:14O
01:15:15Le mostraré este video
01:15:17A todo el mundo
01:15:18Estás chantajeándome
01:15:21Y yo voy a ganar
01:15:24Te lo dije
01:15:28Me gusta estar en la cima
01:15:29¿Dónde está?
01:15:41¡Wow!
01:15:42Pearl
01:15:43Vaya que te ves bien
01:15:44¿Te vestiste para Ethan?
01:15:46Porque yo escuché que él te dejó
01:15:48Creo que fuiste la única que no lo supo
01:15:50No
01:15:52No
01:15:52Ethan nunca haría eso
01:15:54¿En serio?
01:15:55Entonces ¿dónde está?
01:15:56Yo sé que ya viene
01:15:57Seguro se le hizo tarde
01:15:58Oh
01:15:59Cariño
01:16:00No dijimos que él no fuera a venir
01:16:01Dijimos que
01:16:02Te dejo
01:16:03Por otra cita
01:16:04¿De qué?
01:16:06¿De qué me estás hablando?
01:16:25Pearl
01:16:25¿Podemos hablar?
01:16:27Ethan
01:16:28¿Qué está sucediendo?
01:16:29¿Por qué estás con ella?
01:16:32Pearl
01:16:33Yo
01:16:33Tengo que ser honesto
01:16:35Esto no está funcionando
01:16:37No
01:16:37No
01:16:38Apenas hablamos anoche
01:16:39Lo tomaremos con calma
01:16:40Y
01:16:41Todo va a estar bien
01:16:42Lo sé
01:16:43Lo sé
01:16:43Pero no soy ideal para ti
01:16:45Deberías estar con alguien como Aiden
01:16:47No soy bueno para ti
01:16:49Solo está siendo realista Pearl
01:16:50Verás
01:16:51Él realmente no
01:16:52Es de los que sientan
01:16:53Cabeza
01:16:54No
01:16:55Y Dan
01:16:55Por favor no hagas esto
01:16:56Lo siento Pearl
01:16:58Pero es mejor así
01:17:00No te preocupes
01:17:02Yo me encargaré de él por ti
01:17:04Pensé que yo te importaba
01:17:06Ay, ¿vas a llorar?
01:17:07La biblioteca es un buen lugar para eso
01:17:10No
01:17:12Ay, no
01:17:13Ya se va
01:17:14Finalmente estamos a solas
01:17:19¿Y si nos divertimos un poco?
01:17:21¿Por qué la prisa?
01:17:23Solo hablemos
01:17:24Hablar
01:17:24¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:17:27¿Qué estás haciendo?
01:17:34Oye
01:17:35Dame eso
01:17:36No hasta eliminar el video
01:17:37Esa era solo una copia
01:17:42Entonces estaremos aquí
01:17:44Hasta que me digas dónde está cada copia
01:17:46Y luego las destruiré
01:17:47¿O qué?
01:17:48Si no
01:17:48Te entregaré a la policía
01:17:50Por chantaje
01:17:51Y posesión de pornografía no consensuada
01:17:53No te atreverías
01:17:54Pruébame
01:17:56¿Lo borraste?
01:18:07Hasta la última copia
01:18:08Incluso fuimos a su dormitorio
01:18:10Y lo quité de su disco duro
01:18:11Pero no creo que debamos preocuparnos más
01:18:14Ella está...
01:18:14Está aterrada
01:18:15Eso espero
01:18:16Pero si decide continuar
01:18:19Una llamada a mis padres
01:18:20Y la veré en la corte
01:18:21Eso le dije
01:18:22Somos un buen equipo
01:18:32¿No crees?
01:18:33Es cierto
01:18:33Tu forma de actuar es impresionante
01:18:37Es sensual
01:18:38Espera
01:18:39Que fingiera terminar contigo
01:18:41¿Te pareció sensual?
01:18:42El tener un secreto contigo
01:18:43Es algo sensual
01:18:44Bueno
01:18:44Esperemos no tener que hacer eso nunca más
01:18:46Porque eso fue suficiente drama
01:18:48Para toda una vida
01:18:49Y me lo digas
01:18:50Extraño mis noches tranquilas
01:18:51En la biblioteca
01:18:52Creo que es bastante bueno
01:18:56Hay silencio
01:18:57Es privado
01:18:58Me recuerda a una fantasía
01:19:06Déjame adivinar
01:19:09La chica nerd
01:19:18Que siempre está callada
01:19:19Estudiando
01:19:20Te sorprende
01:19:20Con su lado aventurero
01:19:21Es exactamente así
01:19:24¿Por qué no hacemos realidad
01:19:25Esa fantasía
01:19:26Rompecorazones?
01:19:28No hay nada
01:19:29Que quisiera más
01:19:29Perla
01:19:30Chica de la biblioteca
01:19:32Chica de la biblioteca
Recommended
1:23:41
|
Up next
2:43:29
1:23:46
1:23:41
1:23:41
1:10:41
1:10:41
1:10:41
1:10:31
1:44:34
1:18:03
2:21:44
1:46:32
1:42:32
2:44:32
48:11
2:24:15