- yesterday
[Doblado ESP] Me Rompió el Corazón
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay, Pearl. It's the moment.
00:00:12Aiden Armstrong is single.
00:00:14It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:30Oh, por Dios, ¿no es Pearl la de la biblioteca?
00:00:34Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:37Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:40Regresa a la biblioteca, duendes para eso.
00:01:01No, no, no, no.
00:01:07¿Este día puede salir peor?
00:01:24¿Hola?
00:01:37¿Puedo explicarlo?
00:01:48¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:50Yo... necesito tu ayuda.
00:01:52¿Y uno?
00:01:53No, no, no, no así.
00:01:55Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de primero.
00:02:00Yo necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:02:05Un momento.
00:02:07Tú...
00:02:08¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:10El chico más popular del último año.
00:02:13El jefe final rompecorazones.
00:02:15El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:18El chico que supuestamente tiene el más grande...
00:02:21¿Ya sabes qué?
00:02:22...del campus.
00:02:23Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:28¡Ethan!
00:02:29¿Dónde estás?
00:02:31Está bien, si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:34¡Pero esto es una emergencia!
00:02:36Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:39¿Qué?
00:02:40Por favor, por favor, solo déjame esconderme hasta que se vaya.
00:02:42Haré lo que sea.
00:02:51¿Lo que sea?
00:02:54Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:56No, no puedo ayudarte.
00:02:59Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:03:03No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:03:06¿Cómo podría lastimar a Verónica Steel?
00:03:09Espera.
00:03:10Me haría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:13Verónica?
00:03:18Sí.
00:03:19Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:22Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:25Ethan, ¿dónde estás?
00:03:28Oye, tu nombre.
00:03:29Dime tu nombre.
00:03:30Perl.
00:03:31Perl.
00:03:32Perl.
00:03:33Haré lo que tú quieras.
00:03:40¿Está bien?
00:03:41Sí.
00:03:42Me debes una.
00:03:43Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:45Gracias.
00:03:49Te lo apagaré.
00:03:50¿Tú?
00:03:53Escuché voces aquí.
00:03:55Solo fui yo.
00:03:56Estaba practicando mis líneas.
00:03:59Es que estudio teatro.
00:04:01Estoy buscando a Ethan.
00:04:03Ah, ¿quién?
00:04:04¿Quién es Ethan?
00:04:06Ay, vamos.
00:04:07Todos saben quién es él.
00:04:08Incluso alguien como tú.
00:04:09¡Ah!
00:04:11¡Ah, ese Ethan!
00:04:13Es una gran estrella de atletismo.
00:04:15Tiene bastantes amigos.
00:04:17Por lo general no usa ropa.
00:04:19No, no, no lo he visto.
00:04:21No ha pasado por aquí.
00:04:22Lo lamento.
00:04:26¿Estás mintiéndome?
00:04:29¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:34¿Sabes qué?
00:04:35Tienes razón.
00:04:36Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:40Ni aunque lo obligaran.
00:04:41¿Una chica como yo?
00:04:43¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:44¿Nerd?
00:04:45Aburrita.
00:04:46Sosa.
00:04:47Fácil de olvidar.
00:04:48Difícil de mirar.
00:04:49¡Vergonzosa!
00:04:50Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:56Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él, le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:05:05Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:10¡Ay!
00:05:11¡Ay!
00:05:12¡Sigue siendo fea!
00:05:13¡Ay!
00:05:14¡Ay!
00:05:15¡Ay!
00:05:16¡Ay!
00:05:17¡Ay!
00:05:18¡Ay!
00:05:19¡Ay!
00:05:20¡Ay!
00:05:21Me, me disculpo por ella.
00:05:34Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:36Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:40Tienes razón.
00:05:42No es así.
00:05:43Ella es una malvada, bravucona, cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:52Creo que los lentes son algo sexy.
00:06:06Disculpame.
00:06:10Gracias de nuevo.
00:06:12Espera.
00:06:13¿Qué hay de mi favor?
00:06:16Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero
00:06:22Ay, no es cierto, demonios, ¿me quiere a mí?
00:06:26Cierto, eso... Escucha, Pearl
00:06:28Pareces una chica genial, lo aprecio
00:06:32Fue un placer conocerte, pero... Tú realmente no eres...
00:06:36¿Cómo digo esto?
00:06:40¿Cómo digo esto?
00:06:41¿Eiden Armstrong? ¿En serio? Es como el atleta más genérico de todos
00:06:49Exacto, sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero al fin está soltero por primera vez en tres años
00:06:55Quiero mi oportunidad
00:06:56No me graduaré de la universidad virgen y él es la única persona con la que me acostaría en este campus
00:07:01Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario
00:07:04Ya lo decidí
00:07:06¿Eres virgen?
00:07:08Acabo de decirlo en voz alta
00:07:13No, es... Está bien
00:07:15Tú...
00:07:17No tan sucio secretito está a salvo conmigo
00:07:20Y te ayudaré a conseguir a Aiden
00:07:24De hecho, hay una fiesta esta noche y...
00:07:28Resulta que yo sé dónde estará él
00:07:29¿En serio?
00:07:33Realmente no soy fiestera
00:07:34Odio tener que decírtelo, pero si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas
00:07:39Aunque no de esta manera
00:07:42Tal vez se rompieron tus lentes por algo
00:07:47Confía en mí, Pearl
00:07:55Mi prima sabe lo que hace
00:07:57Ella estudia moda
00:07:59Te lo dije
00:08:09Ethan
00:08:18¿Esto es nuevo?
00:08:20No, no estamos saliendo
00:08:24Vinimos por consejos de moda
00:08:26¿Puedes ayudar?
00:08:27Ah, ay, claro que sí
00:08:29No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:31En realidad esto es lo peor que he visto
00:08:34Sin ofender
00:08:36No me ofendí
00:08:38Pasen, ya
00:08:39Es demasiado
00:08:48Lo sé
00:08:48Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:51Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:53¿Trabajas con Shane?
00:08:56Quiero hacerlo
00:08:57Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:09:00Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:09:03En realidad es bastante genial
00:09:05Sí, eso es muy asombroso
00:09:06Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:10Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:12Ah, entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:16Algo que diga no soy la chica de la biblioteca
00:09:19Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:22Esto se trata de crear tu estilo
00:09:25No sé cuál es mi estilo
00:09:26Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:31Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:34Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:37Está bien
00:09:39Comencemos con Shane
00:09:41Frances
00:09:42¿Te gustan los libros, cierto?
00:09:44Sí
00:09:44¿Te podemos convertir en una señorita europea?
00:09:47Una muy sexy
00:09:48¿Ok?
00:09:50No, no, no
00:10:02No
00:10:02No
00:10:02Oye, ese es hermoso
00:10:31Ay, cómo me veo
00:10:33¿Y tan?
00:10:39Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:42¿De una buena forma?
00:10:45De la mejor
00:10:46Pearl
00:10:48Te ve sumamente increíble
00:10:51Y Aiden, él va a devorarte
00:10:57Vamos a esa fiesta
00:11:00Muy bien, Pearl
00:11:03Sigue estas tres reglas
00:11:05Y Aiden
00:11:06Será tuyo
00:11:07Ok, escucho
00:11:09Número uno
00:11:10Aiden cree que él es gracioso
00:11:12Tú
00:11:13Solo ríete de sus chistes malos
00:11:15Está bien
00:11:19Número dos
00:11:20Aiden
00:11:21Se ama a sí mismo
00:11:22Solo llénalo de cumplidos
00:11:24Cumplidos
00:11:25Anotado
00:11:26Número tres
00:11:27Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:30Así que
00:11:30Solo finge que a ti también
00:11:32Se lo tragará
00:11:33Como la proteína en polvo
00:11:34Está bien
00:11:35Está bien
00:11:36Está bien, lo tengo
00:11:37Ese es el espíritu
00:11:39Y
00:11:40Recuerda
00:11:41La confianza es la clave
00:11:43Solo ve
00:11:44Y actúa como si mandaras
00:11:45Y él no se resistirá
00:11:47Espera
00:11:50Espera
00:11:50¿A dónde vas?
00:11:52Tienes que hacer esto sin mí
00:11:53No
00:11:54No, no, no, no
00:11:55No entraré ahí yo sola
00:11:57Tú puedes
00:11:58Y lo harás
00:11:59Pearl
00:12:01Te ves hermosa
00:12:04Y no hay forma de que él no te note
00:12:07Ok
00:12:10Bien
00:12:17Puedo con esto
00:12:19Y me dio mucho gusto
00:12:25Porque la mujer
00:12:26Era mucho
00:12:26Ay, no es cierto
00:12:28Bueno, mira
00:12:30¡Uy!
00:12:32¡Salud!
00:12:33¡Salud!
00:12:33¡Salud!
00:12:35Ay, vengan a estar con ustedes
00:12:37Es muy divertido
00:12:38A mí también
00:12:38Esa es
00:12:40Pearl Simmons
00:12:41No inventes
00:12:43La chica de la biblioteca
00:12:45¿Quién es esa?
00:12:49¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:57Sí
00:12:57Te perdiste buscando la biblioteca
00:12:59Un libro no es un acompañante
00:13:01Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:13:02Pero
00:13:03No te preocupes
00:13:04Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:06Recuerda el consejo de Ethan
00:13:10La confianza es la clave
00:13:11Con lentes o no, Verónica
00:13:13Puedo ver a través de ti
00:13:14Tus insultos son tan transparentes
00:13:16Como tu necesidad de atención
00:13:18¿De acuerdo?
00:13:23Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:26O lo que sea
00:13:27Pero
00:13:27¿Por qué no solo te vas?
00:13:29Antes de que pases vergüenza
00:13:30Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:32¡Suéltame!
00:13:35Oye
00:13:35Ella no se irá
00:13:40Está conmigo
00:13:45¿Disculpa?
00:13:51Ya me escuchaste
00:13:52Y por lo que escuché
00:13:54Se ven bastante celosas
00:13:55Celosas
00:13:58¿De ella?
00:14:00Por favor
00:14:00¿Sí?
00:14:02Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:14:04Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:07Estás equivocado
00:14:08Y Tony
00:14:09El único error que cometí
00:14:11Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:13Ahora si nos permites
00:14:15Nos vamos a un mejor lugar
00:14:17¡No me toquen!
00:14:22¡Que no me toquen!
00:14:25Gracias por eso
00:14:26No hay problema
00:14:27Debí hacer eso hace mucho
00:14:30¿Y tu consejo?
00:14:31¿Sí me funcionó?
00:14:32¿Cuál consejo?
00:14:33Sobre la confianza
00:14:35Creo que sí puse celosa, Verónica
00:14:37¿Ves?
00:14:39¿Qué te dije?
00:14:40Apuesto a que te sientes genial
00:14:41Me siento increíble
00:14:42¡Se sintió increíble!
00:14:44Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:48Porque ahí está tu objetivo
00:14:50A las 12 en punto
00:14:51Está bien
00:14:52Iré por él
00:14:54Espera
00:14:55¿Qué?
00:14:57¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:59No, yo...
00:15:01Ah...
00:15:03Nada
00:15:04Buena suerte
00:15:06La confianza es clave
00:15:14¿Estás bien?
00:15:17Estoy bien
00:15:18Son solo estos tacones
00:15:19No me acostumbro a ellos
00:15:20Hola
00:15:22Hola
00:15:24Ah...
00:15:25Gracias por salvarme
00:15:27¿No te había visto antes?
00:15:30Quizás en el gimnasio
00:15:31¿Haces ejercicio?
00:15:33Sí
00:15:33Ah...
00:15:34Solo los días que terminan en ese
00:15:36Soy Aiden, por cierto
00:15:39Ah...
00:15:40Soy Pearl
00:15:40Un placer conocerte
00:15:42Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:44Vamos a hacer un juego
00:15:46Ah...
00:15:47¿Qué tipo de juego?
00:15:50Pearl, ¿vamos?
00:15:51Está bien
00:15:52Vamos, rompecorazones
00:15:54¿Qué? ¿Te da miedo?
00:15:56Ay, siéntense
00:15:57Ya van a empezar
00:15:58Está bien
00:16:00Las reglas son sencillas
00:16:01Si la botella cae y te apunta a ti
00:16:03Puedes escoger besar a alguien
00:16:04O hacer un rato
00:16:05¿Pero qué?
00:16:06Vamos
00:16:07¿Espera?
00:16:08Sí
00:16:08Tienes que ir a la primero
00:16:10¿Yo?
00:16:13Me gusta estar encima
00:16:15Ay...
00:16:16Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso
00:16:27Te escojo, reto
00:16:29Adelante
00:16:31Te reto
00:16:33A quitarte la camisa
00:16:34No hay problema
00:16:38No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:44¿Qué eliges bibliotecaria?
00:17:00Ah, ah, ah, ah
00:17:01Reto
00:17:03¿Reto?
00:17:08Te reto a besar a Aiden
00:17:10Así no funciona, Verónica
00:17:14Escogió reto
00:17:15No beso
00:17:16No hay ninguna regla que lo impida
00:17:19A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl
00:17:22Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:24Ja, ja, ja, ja, ja
00:17:34Lo haré
00:17:35Este es el momento que he esperado en toda mi vida
00:17:41Mi primer beso
00:17:43Y con el hombre de mis sueños
00:17:45Esto va a ser perfecto
00:18:18It's my turn.
00:18:32Veronica, what are you going to do?
00:18:34I'm going to tell you something very vergonzoso.
00:18:38I'm very happy to ask you something very vergonzoso.
00:18:44I'm going to tell you something very vergonzoso about you.
00:18:56That was not what she said, Ethan.
00:18:58She said that everyone said something very vergonzoso.
00:19:01Amigo, I also saw a girl, a rarita of lentes.
00:19:05In all ways, what did she do next to the cancha?
00:19:08It's not a question.
00:19:09Maybe Pearl knows.
00:19:14He was so weird.
00:19:16I'm so weird.
00:19:18That was fun.
00:19:20That's amazing.
00:19:22That's so weird.
00:19:24That's great.
00:19:26That's so weird.
00:19:32It's so weird for me.
00:19:35It's so weird.
00:19:37I agree with you.
00:19:38What do you mean by my first time?
00:19:40Ah, tengo que irme.
00:19:44Ay, qué bueno.
00:19:46Mejor que ya se vaya.
00:19:54Pero, espera.
00:19:57¿Estás bien?
00:19:57Estoy bien.
00:19:59No estás bien.
00:20:01¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:20:03Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto.
00:20:09Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:13Bueno.
00:20:14Ok, lo siento.
00:20:15¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:18El beso fue horrible.
00:20:20Los dos.
00:20:22Sí.
00:20:23Pero todo fue mi culpa.
00:20:24Fue mi primer beso.
00:20:26Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:27No, no es tu culpa, Pearl.
00:20:30Deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:35Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé,
00:20:38como mágicos o algo así.
00:20:41Sí, pero tu primer beso fue con Aiden.
00:20:44Y Aiden es...
00:20:46Bueno, es Aiden.
00:20:49Todo esto fue una idea horrible.
00:20:51Soy muy estúpida.
00:20:52No, Pearl, no digas eso.
00:20:55Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:57Verónica, cuidado, que deb...
00:21:11Ups, no te vi ahí.
00:21:13Disculpa, no es mi culpa, ya es casi invisible.
00:21:15¿Sabes qué?
00:21:29Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:31¿Qué?
00:21:32¿Qué?
00:21:32¿Qué estás haciendo?
00:21:34La confianza es clave.
00:21:36¿Cierto?
00:21:37Wow, no puedo.
00:21:53Claro que sí, Pearl.
00:21:55Estoy dentro.
00:21:57Estoy dentro.
00:21:58Para dar desnudos.
00:21:59Se está poniendo intenso.
00:22:01Sí, hazlo, hazlo.
00:22:04¡Vámonos!
00:22:04No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso.
00:22:16Es muy vergonzoso.
00:22:17¿Bromeas?
00:22:18Eso fue increíble.
00:22:19¿Sí?
00:22:20¿De verdad?
00:22:21Sí.
00:22:22Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:27¡Eton!
00:22:28¿Qué estás haciendo?
00:22:32¿Basta?
00:22:32¿Basta?
00:22:33Oh.
00:22:33Pues, la fiesta debe ser divertida.
00:22:38Ay, casi me ahogo.
00:22:39Bueno, pero no fue así.
00:22:42Increíble.
00:22:43Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:45Casi desnuda y...
00:22:47Solo relájate, déjate llevar.
00:22:49Nadie te juzga.
00:22:50Se siente un poco bien desatarme.
00:22:53Siento como que al fin me va bien en la universidad.
00:22:58Bueno, me gusta que seas así.
00:23:00Para nosotros.
00:23:07Por la nueva tú.
00:23:11Por la nueva yo.
00:23:14Pearl.
00:23:16¿Podemos hablar?
00:23:17Sí, sí, por supuesto.
00:23:21Los dejaré hablar.
00:23:22Iré a trabajar en mis balas de cañón.
00:23:27Así que, sobre los besos de antes...
00:23:30Lo siento, fue...
00:23:31¿Por qué?
00:23:31Perdona, es que...
00:23:33Fue mi primer beso.
00:23:36Espera, espera.
00:23:37¿Ese fue tu primer beso?
00:23:38¿Cómo?
00:23:39¿El primero?
00:23:39No.
00:23:40Oh, bueno.
00:23:42No, no lo fue.
00:23:44Oye, Pearl.
00:23:46Es un honor ser tu primer beso.
00:23:48¿En serio?
00:23:49Sí.
00:23:50Ser el primero de alguien es...
00:23:52Bastante especial.
00:23:54Sí le gustó.
00:23:55Entonces le gusto.
00:23:56Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:58Sí, lo es.
00:24:02Y...
00:24:03Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:24:08¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:12Pearl, te invito a salir.
00:24:16Te invito a salir.
00:24:18¿Como una cita?
00:24:20Sí.
00:24:21Como una cita.
00:24:23¡Guau!
00:24:23¡Sí!
00:24:24Digo, sí, por supuesto que puedes.
00:24:27Genial.
00:24:27Te llamaré mañana.
00:24:29¿Está bien?
00:24:36¡Por Dios!
00:24:37¡Aden acaba de invitarme a una cita!
00:24:40Claro que lo hizo.
00:24:43Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:47Todo esto te lo debo a ti.
00:24:52¡Ay, por Dios!
00:24:54Nunca antes he tenido una cita.
00:24:55Relájate.
00:24:58Solo sé tú misma.
00:25:01Eres increíble.
00:25:02En serio.
00:25:02Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:25:05Voy a la biblioteca todas las noches.
00:25:06¿No es?
00:25:08No sé qué decirte.
00:25:10No puedo ir a la cita por ti.
00:25:12Está bien, pero solo...
00:25:13Dime qué hacer.
00:25:14Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:16Por favor, Ethan.
00:25:19Vamos, haré lo que sea.
00:25:22¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:25¿Eso es un C?
00:25:28Bueno.
00:25:29Bueno, yo...
00:25:31Mañana en la noche, te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:35¿Una cita falsa?
00:25:36Está bien.
00:25:51Muy intencionante.
00:25:52Ay, muy casual.
00:25:57Ay, muy casual.
00:26:27Guau, te arreglaste bien.
00:26:30Gracias.
00:26:32Tú...
00:26:33Te ves...
00:26:34Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:39Sin ofender.
00:26:40Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:42Es solo que te ves...
00:26:44Quiero decir tú...
00:26:45Gracias.
00:26:47Seguí el consejo de tu prima Ari...
00:26:49Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:52Te ves hermosa.
00:26:54Para ti.
00:27:00¡Ay, Ethan!
00:27:02Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:27:04Falsa o no, tengo estándares.
00:27:06Nadie me había dado flores antes de ti.
00:27:11Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:13Por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja.
00:27:22¿Segunda?
00:27:23¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:24Que él besa mal.
00:27:27Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:29Ok, suficiente del beso. Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:33Bien, porrón y cuenta nueva.
00:27:36¿Nos vamos?
00:27:38¿A dónde vamos a ir?
00:27:42Se ve bien.
00:27:43No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella.
00:27:47Siempre quise estar aquí.
00:27:48Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:50Como sé que estudias teatro...
00:27:52La mejor cita falsa de todas.
00:27:56Salud por eso.
00:27:57Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:08Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:28:11Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:17Está bien, pero yo no soy tan interesante.
00:28:22Solo... soy la chica de la biblioteca.
00:28:24Apuesto a que eres mucho más que solo eso.
00:28:27Pruébame.
00:28:29Está bien.
00:28:30Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:28:34Soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:28:38Me voy a Europa este verano.
00:28:41Te estoy aburriendo.
00:28:43¿No es así?
00:28:44No, no, para nada.
00:28:45Yo...
00:28:46Me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera.
00:28:51Eso es un trío candente.
00:28:55Y yo sé de tríos.
00:29:05Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:29:09¿Eres todo un caballero?
00:29:14¿Sí?
00:29:15Bueno, no repitas eso.
00:29:17Tengo que proteger mi reputación.
00:29:19Ok.
00:29:20No te preocupes.
00:29:21Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:23¿Puedo preguntar por qué?
00:29:33¿Por qué qué?
00:29:34¿Por qué lo de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:38No, no, no.
00:29:40No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:29:42¿Está bien?
00:29:50Muy bien, Pearl.
00:29:52Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:55¿Cuáles?
00:29:56Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:30:01Tienes salsa en la cara.
00:30:03¡Ay, Dios mío!
00:30:06Está bien.
00:30:07Está bien.
00:30:08Hola.
00:30:22Hola.
00:30:22¿Viniste?
00:30:23No me lo habría perdido.
00:30:24Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:26Te encantará esta vista.
00:30:28Ya me encanta.
00:30:36Vamos.
00:30:36Es hermoso, ¿no?
00:30:39Me encanta estar aquí.
00:30:42Entonces, ¿qué piensas?
00:30:45Este lugar es increíble.
00:30:47Sí, valió la pena la subida.
00:30:49Sí.
00:30:50Sabes, no puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:55Creo que me camuflo un poco.
00:30:57¿Tú?
00:30:58De ninguna manera.
00:31:00Tú destacas, Pearl.
00:31:01No puedo creer que me olvidarás tan rápido.
00:31:12¿Y con ella?
00:31:16¿Qué demonios te sucede?
00:31:18Dejame ayudarte, Pearl.
00:31:25Yo te ayudo, Pearl.
00:31:26Chicos, no es la gran cosa.
00:31:28Es solo un esguince.
00:31:29Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:30Y puedo manejarlo.
00:31:32Claro que no.
00:31:33Tú ni siquiera deberías estar bien.
00:31:35Te cargo tu habitación.
00:31:37Está bien.
00:31:37Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:40Tú causaste esto.
00:31:41¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:43No tiene que ver contigo.
00:31:44Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:47Tienen mucha suerte.
00:31:48Muévete, Aiden.
00:31:54Dije que yo me encargo.
00:31:56Oblígame.
00:31:57¡Eitan!
00:32:03¡Paren!
00:32:04Suficiente.
00:32:05Quegan, esto no beneficia a nadie.
00:32:09Tiene razón.
00:32:10Llevémosla a su habitación.
00:32:18Estoy bien.
00:32:23Estás bien.
00:32:24Te ayudo a sentarte.
00:32:25Ya déjalo.
00:32:26Gracias.
00:32:26Pero voy a...
00:32:27No la dejes caer tan fuerte.
00:32:28Callate, Luis.
00:32:29Se puede lastimar otra vez.
00:32:30Llámame si necesitas algo.
00:32:33Hola.
00:32:34Soy Becky, tu roomie.
00:32:36Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:38Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:40De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:42¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:44Es muy lindo.
00:32:45Muy lindo.
00:32:48Déjame abrir por ti.
00:32:57Gracias.
00:32:59Qué bueno que eres tan bajita.
00:33:01Funciona.
00:33:06¿Por qué todos están mirándome?
00:33:08Debe ser porque te ves muy linda.
00:33:10Sí, claro.
00:33:11No.
00:33:12Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:16¿Sabes, Pearl?
00:33:17Me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:19A pesar...
00:33:20Bueno de todo.
00:33:25Oye, Pearl.
00:33:26Mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:33:28No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:32¿De qué están hablando?
00:33:33No lo sé.
00:33:34¿Esa eres tú?
00:33:46Espera.
00:33:47¿Puedo explicar?
00:33:48Pearl?
00:33:49¿Tú eres Pearl?
00:33:50¿La bibliotecaria rara?
00:33:52No puedo creer que no te reconocí.
00:33:55Esto es solo...
00:33:56No puedo.
00:33:59Tengo que irme.
00:34:00Lo siento.
00:34:00Perdón.
00:34:11Pearl.
00:34:12¿Estás bien?
00:34:14Es obvio que no.
00:34:16Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:18Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:23Yo no me río.
00:34:26Tú eres el único.
00:34:28¿Quién me haría algo así?
00:34:30Creo que ambos lo sabemos.
00:34:33Verónica.
00:34:33Sé que fue ella.
00:34:35Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:37¿Por qué me odia?
00:34:38Mira, olvídate de Verónica.
00:34:41Sí, y olvídate de Aiden.
00:34:42Él no vale tu tiempo.
00:34:44Si no, puede ver lo genial que eres.
00:34:46Está bien, Ita.
00:34:46No es tan fácil.
00:34:47Me ha gustado desde siempre.
00:34:50Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:52Soy un chiste.
00:34:54Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:56No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:58¿A qué te refieres?
00:35:00Tengo una idea.
00:35:02Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:35:06¿Qué vas a hacer?
00:35:08Voy a invitarla a salir.
00:35:10¿Qué?
00:35:11Solo confía en mí.
00:35:18Debo admitirlo.
00:35:20Tu mensaje fue inesperado.
00:35:23Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:24Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:27Más aún recientemente.
00:35:29Siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:32Bastante sorprendente.
00:35:34¿Qué tienes contra ella?
00:35:35Dímelo.
00:35:35Ella solo molesta.
00:35:37Como siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:40Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:43Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:46Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:50Claro que fui yo.
00:35:52Digo, ella es patética.
00:35:53Fue demasiado sencillo.
00:35:55¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:57No tiene precio.
00:35:58Pensó que tenía posibilidades con él.
00:36:00Vaya que sabes cómo jugar.
00:36:02¿No es así, Verónica?
00:36:05Como dije, me gusta estar en la cima.
00:36:09Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:17En realidad, me tengo que ir.
00:36:21Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:25Adiós.
00:36:29¿Qué?
00:36:32¿Lo grabaste?
00:36:35Cada palabra.
00:36:48Creo que...
00:36:49Creo que el video funciona.
00:36:51¿Viste esto?
00:36:57Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:37:00Está acabada.
00:37:02De todos modos, nunca me agradó.
00:37:04Las chicas malas están fuera.
00:37:07¡Claro que fui yo!
00:37:09Digo, ella es tan patética.
00:37:11Fue demasiado sencillo.
00:37:13No, no, no, no, no.
00:37:14¡Esto no puede estar pasando!
00:37:17Oigan, ya se puso como loca.
00:37:19Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:25Gracias, Itan, por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:29No es nada.
00:37:31No, claro que es algo.
00:37:34Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:38Es...
00:37:39Significa todo.
00:37:40Pearl, yo...
00:37:51Si pudieras solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:55Sí, sí, claro.
00:37:57Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:59Está bien.
00:38:00¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:09Confía en mí.
00:38:11Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:16Así que...
00:38:18Hagamos que se vea real.
00:38:19¿Cómo hacemos eso?
00:38:23Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:27Es muy fácil.
00:38:28Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:32¿Puedo hacer eso?
00:38:34Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:37Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:43Voy con todo.
00:38:58Oye, amigo, ¿es uno es Pearl con Ethan?
00:39:01Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:39:03Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:39:07Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:39:10¿Serán pareja?
00:39:12Es muy guapo.
00:39:15¿Qué haces con ella?
00:39:16Se ven muy lindos juntos.
00:39:18Sí, son una pareja de película.
00:39:20¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:23Esto es una locura.
00:39:24Me siento como una celebridad.
00:39:26¿Ves?
00:39:27Funcionó.
00:39:28Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:30Todos saben de tu reputación.
00:39:32Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:34La gente puede cambiar, Pearl.
00:39:45Desgraciado.
00:39:47¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:39:48Juegas como un idiota.
00:39:50Cierto, Coach.
00:39:51Lo siento.
00:39:51No hay meses.
00:40:02¿Tú qué piensas?
00:40:04No lo sé.
00:40:06¿Los hemos?
00:40:12Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:16Cierto.
00:40:16Entonces, voy a besarte.
00:40:21Como te dije, voy con todo.
00:40:25Estoy lista.
00:40:40Entiendo, amigo.
00:40:40Eso fue increíble, mágico.
00:40:55Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:57Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:23Sí.
00:41:25Pearl, lo siento.
00:41:26Yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:29Lo entiendo.
00:41:30Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:33Eso no es cierto.
00:41:35Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:38Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:41Qué papo eres.
00:41:43Sí.
00:41:45Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:47Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:50Ah, no lo sé.
00:41:52Aiden, está bien.
00:41:54De verdad me hiciste daño.
00:41:56Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:57Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:00No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:09Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:42:12Sí.
00:42:14Pearl, lo siento.
00:42:15Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:18Lo entiendo.
00:42:19Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:22Eso no es cierto.
00:42:23Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:26Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:30Qué papo eres.
00:42:34Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:42:36Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:39No lo sé.
00:42:41Aiden, está bien.
00:42:42De verdad me hiciste daño.
00:42:44Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:46Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:48No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:57Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:43:00Aiden se disculpó y...
00:43:02¿Sabes?
00:43:02Parecía bastante sincero.
00:43:04¿Qué dijo exactamente?
00:43:05Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:43:10Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:43:15¿Eso es lo que quieres?
00:43:17Sí.
00:43:19Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:23¡Hala, transforms
00:43:53Esto es literalmente tú, Pearl. Es hermoso, es único. Todo lo que estoy diciendo es que mereces lo mejor y te mereces a alguien que te dé lo mejor. Incluso si no soy yo.
00:44:23No, no, no, no.
00:44:53Así que, ¿qué harás mañana?
00:44:58Probablemente vaya a la biblioteca. Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:45:04Bueno, estaba pensando. Nos estamos dando otra oportunidad. Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca.
00:45:11¿De qué hablas?
00:45:12Bueno, pasas demasiado tiempo allí. ¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:16¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:19No dejarla exactamente, solo ir un poco menos. Y estos lentes están bien, pero ahora la gente te mira y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:31¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:45:32¿Te avergüenzas de mí?
00:45:38Claro que no, es solo que es...
00:45:41¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, cierto?
00:45:45¿Por qué se es tan difícil lo nuestro?
00:45:47¿Sabes qué?
00:45:49Ah, puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:56No necesito cambiar para nadie.
00:45:59Esto fue un error.
00:46:00Y una decisión equivocada.
00:46:02Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:22¿Qué pasó? Dímelo.
00:46:23Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien, bastante bien.
00:46:29Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:33Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:46:36Que cambiara mi apariencia.
00:46:38Que sea alguien que no soy.
00:46:40¿Y qué le dijiste?
00:46:43Le dije que yo...
00:46:45...solo puedo ser yo.
00:46:47Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:49Sí, sí, bien, que se joda, Pearl.
00:46:53Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:56Y perfecta tal como eres.
00:46:59No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:47:01Solo estoy decepcionada.
00:47:03Pensé que Aiden era diferente.
00:47:07Pearl, yo...
00:47:08...nunca creí que fuera para ti.
00:47:11Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:21Dijo que yo soy infiel.
00:47:23Y que actué a tus espaldas.
00:47:25Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:28¿Qué vamos a hacer?
00:47:29No lo sé.
00:47:30Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:36Ahí va la infiel.
00:47:38No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:41¿Y se supone que es inteligente?
00:47:46Tengo un plan.
00:47:48¿Cuál es?
00:47:49Diré la verdad.
00:47:52En serio, todo estará bien.
00:47:54¿La verdad?
00:47:54Pero, ¿cuál?
00:47:58Oigan todos.
00:48:01Tengo algo que hace falta aclarar.
00:48:04Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:48:10Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:12Porque nunca estuvimos saliendo.
00:48:16Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:20Pero esta es la verdad.
00:48:21Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:24Ella es la mejor de su clase.
00:48:26Es más inteligente que cualquiera.
00:48:28También es amable.
00:48:29Es graciosa.
00:48:31Es dulce.
00:48:32Es muy hermosa.
00:48:35No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:39Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:41Es imposible...
00:48:43...no enamorarse de ella.
00:48:47Porque...
00:48:48...me pasó a mí.
00:48:49...perle.
00:49:00Te quiero, Pearl.
00:49:03Exactamente como eres.
00:49:06¿Y Dan?
00:49:08Hablo en serio, Pearl.
00:49:10Yo me enamoré de ti.
00:49:12Sé que no tengo la mejor reputación y el mejor historial, pero...
00:49:17...quiero una oportunidad.
00:49:20Solamente una.
00:49:22¿Y Dan?
00:49:23Yo...
00:49:25Sí.
00:49:27Sí.
00:49:28Yo...
00:49:29He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:32¿Por qué?
00:49:34¿Me ves por quién soy?
00:49:36No puedo pedir algo más que eso.
00:49:38No puedo pedir algo más que eso.
00:49:39No puedo pedir algo más que eso.
00:49:44No puedo pedir algo más que eso.
00:49:46¿Qué hay del rumor?
00:49:59Nunca dos veces con la misma chica.
00:50:03Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:06Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:09¿Ah, sí?
00:50:09Sí.
00:50:10¿Cuál rumor es?
00:50:10El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:20Eso está muy jodido.
00:50:23Me dejaron como las me reír.
00:50:25Y no dejaré que se acercan con la suya.
00:50:29No puedo creer lo que pasó.
00:50:31Yo tampoco.
00:50:32No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:36Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:39¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:42Ha sido por un tiempo.
00:50:44Yo...
00:50:44No podía decírtelo.
00:50:47¿Pero por qué no?
00:50:48Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:51Yo...
00:50:52No tengo ni idea de cómo ser...
00:50:55Un...
00:50:56Un novio.
00:50:59¿Así que es oficial?
00:51:01¿Eres mi novio?
00:51:03Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:51:11Me gustaría.
00:51:14Porque me gustas.
00:51:16Es cierto.
00:51:17Y yo solo creo que pensaba...
00:51:20Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:23Bueno, me gustas de verdad.
00:51:28No quiero arruinar las cosas...
00:51:31Más adelante.
00:51:33No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:36Porque ahora mismo...
00:51:38Hoy...
00:51:39Es increíble.
00:51:40Sí.
00:51:53Miren...
00:52:03Son Ethan y Pearl.
00:52:05Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:08Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:10No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:15Pide un deseo.
00:52:16Mmm...
00:52:17Yo deseo...
00:52:19Saltarme mi siguiente clase.
00:52:21Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:24¿Tú?
00:52:24No te creo.
00:52:25Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:27Esperaba que me lo...
00:52:28Restregaras.
00:52:29¿Ah, sí?
00:52:31¿Por eso sales conmigo?
00:52:32Digo...
00:52:33No es el único motivo.
00:52:36Tu trasero...
00:52:37Es muy sexy.
00:52:38Sí.
00:52:44Está bien, tengo que irme.
00:52:45Llegaré tarde al examen.
00:52:46Está bien.
00:52:50Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:53Me siento muy feliz.
00:52:55Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:58Bueno, siempre hay un mañana.
00:53:01Sí, sí.
00:53:02Siempre hay un mañana.
00:53:16Oye, Eitan.
00:53:34¿A dónde vas con eso?
00:53:36No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:39Adivinaré.
00:53:40¿La bibliotecaria?
00:53:42Sí, mi novia.
00:53:44Entonces, si no te importa...
00:53:46Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:50Otra vez.
00:53:53No, lo digo en serio esta vez.
00:53:55Pearl es inteligente.
00:53:57De hecho, demasiado inteligente.
00:53:59Sus padres son abogados y...
00:54:02Son millonarios.
00:54:04Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:54:07Y tú...
00:54:09Bueno, seamos honestos.
00:54:13No eres inteligente.
00:54:15Te criaste en un parque de remolcas con una beca de béisbol.
00:54:18Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:25Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:27Incluso para ti.
00:54:28Solo digo lo que veo.
00:54:30Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:37No importa que tan duro lo intentes.
00:54:44Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:48No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:51Tampoco yo.
00:54:52Tal vez no.
00:54:53Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:55:00Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:55:03No eres lo que necesita.
00:55:05Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:12Buenas noches, Ethan.
00:55:28¡Hola, Ethan!
00:55:29¿Viniste?
00:55:30Y vengo con unos regalos.
00:55:42¡Eitan!
00:55:43¡Eitan, este es el vestido más lindo que he visto!
00:55:48¡Gracias!
00:55:49Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:52¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:54Sabía que pasarías así que lo pedí con tiempo.
00:55:57¡Eres muy dulce!
00:56:00¡Por favor, pasa!
00:56:01Oh, veo que trajiste champaña.
00:56:04Ah, sí.
00:56:05En realidad, Perl...
00:56:06En realidad, Perl...
00:56:08No puedo quedarme.
00:56:14No puedo quedarme.
00:56:16¿Qué?
00:56:17¿Qué?
00:56:17Pero acabas de llegar.
00:56:19Sí, ah...
00:56:21Tengo esta cosa.
00:56:23Este papeleo que tengo...
00:56:25Tengo que hacer.
00:56:26¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:56:29¿Solo un poco?
00:56:30Es que, en serio...
00:56:31Quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:34Si sabes a qué me refiero.
00:56:37Yo también.
00:56:39Pero...
00:56:40Sí.
00:56:40De verdad tengo que irme.
00:56:43¿Puedo...
00:56:43¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:47Ah, sí.
00:56:49Está bien.
00:56:50Ah, nos vemos entonces.
00:56:51Ok.
00:56:53Dejaré esto contigo.
00:56:58Buenas noches.
00:57:03Descansa.
00:57:03Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:16¿Te parece bien?
00:57:17Sí, claro.
00:57:19¿Todo está bien?
00:57:20Es que te ves un poco diferente.
00:57:23No, no es nada.
00:57:25Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:27Ok.
00:57:27¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:30En realidad, no.
00:57:32Está bien.
00:57:34Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:40Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:46Ajá.
00:57:51Ten una buena clase.
00:57:53Hablamos luego.
00:57:59Se nota que ya quería irse.
00:58:01¿Quién puede culparlo?
00:58:02Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:06Es una mentira, Pearl, o solo se ve así.
00:58:09Ay, nena.
00:58:30¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:32Creo que está evitándome él.
00:58:35Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:44Ay, Dios mío.
00:58:45No quiere tener sexo conmigo.
00:58:50Wow, más lento.
00:58:51¿Qué acabas de decir?
00:58:53Ethan, no me desea.
00:58:56Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:59:00Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:59:03Pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:05Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:08Sí, sí, pero...
00:59:11Digo, él no quiere hacer nada físico.
00:59:15Él no...
00:59:16Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:18Realmente no suena como Ethan.
00:59:23Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:26No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:30No entiendo lo que pasa.
00:59:33Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:35Bueno, no lo culpo.
00:59:37Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:39Ay, yo solo...
00:59:41Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:45Está bien, cálmate.
00:59:46No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:50Digo, se acuesta con todas.
00:59:51¡No estás ayudando, Aria!
00:59:54Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:57Les gusta lo espontáneo.
00:59:59¿Qué estás sugiriendo?
01:00:03El...
01:00:04Truco más viejo de todos.
01:00:09¿Para qué es esto?
01:00:10Para ocultar esto.
01:00:13No, no.
01:00:14Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:16Y no voy a hacer eso.
01:00:17Es a prueba de tontos.
01:00:24No puedo creer que haga esto.
01:00:26Es a prueba de tontos.
01:00:27Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:30Cállate, estás que hordes.
01:00:33Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:36Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:38Ve por tu hombre.
01:00:40Tú puedes hacerlo.
01:00:42La confianza es la clave.
01:00:43Preséntale a Ethan, tu lado más sexy.
01:00:55Hola, Ethan.
01:00:57Pearl, ¿qué...
01:00:58¿Qué estás haciendo?
01:00:59Siendo espontánea.
01:01:22Pearl.
01:01:22I thought you would like to spend time with me, help me to take me a little
01:01:32I think we have to talk
01:01:36What about you?
01:01:37You don't want me to want
01:01:38Yes, I do, I want you to want
01:01:40And a lot
01:01:41But I want to do things well
01:01:45And I don't want to push me with sex
01:01:48This is a relationship for me, I want to be a good friend
01:01:51Yo quiero hacer las cosas bien, quiero ser lo que necesito
01:01:55Te necesito a ti
01:01:56Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad
01:01:59Pero no hay que apresurar las cosas, ¿ok?
01:02:07¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:11Solo nosotros dos
01:02:12Una cita se escucha genial
01:02:13Bien, nos vemos mañana en la noche
01:02:16Está bien, nos vemos mañana
01:02:18Itan, te ves increíble
01:02:37Y yo me veo
01:02:40Debí haber usado ese hermoso vestido
01:02:43Te ves perfecta
01:02:44¿Estás lista?
01:02:59Gracias
01:02:59Lo siento
01:03:02No, no, yo lo lamento
01:03:04Perdón
01:03:04Maldición
01:03:05No puedo ni sentarme bien
01:03:07Gracias
01:03:13Yo comeré un filet miñón
01:03:17Y mi cita comerá el salmón
01:03:19Yo
01:03:20En realidad
01:03:21Quiero
01:03:22Pasta
01:03:23Oh, lo siento
01:03:26Yo
01:03:26Yo
01:03:27No me di cuenta
01:03:28Está bien
01:03:29¿Hoy te sientes bien, Itan?
01:03:37Sí
01:03:37Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:39No lo sé
01:03:39Pareces muy rígido
01:03:40He estado
01:03:41¿Rígido?
01:03:43No lo decía de mala manera
01:03:44Solo
01:03:46¿formal?
01:03:47Digo
01:03:48Esta es una cita
01:03:49¿Cierto?
01:03:50Cierto
01:03:51Ah
01:03:52No, tienes razón
01:03:54Solo
01:03:55Olvídalo
01:03:55Yo no dije nada
01:03:56Lo siento
01:04:03Yo
01:04:03Yo solo
01:04:04Soy muy malo con esto
01:04:07No, no, no lo eres
01:04:08Ven, podemos hablar sobre eso
01:04:11Yo no
01:04:13No creo que sea buena idea
01:04:15Después hablamos, Pearl
01:04:17Pearl
01:04:24Oye
01:04:24¿Podemos hablar un segundo?
01:04:26No tenemos nada de qué hablar
01:04:28Me merezco eso
01:04:29Pero
01:04:30De verdad
01:04:31Solo quiero disculparme
01:04:33¿Por qué?
01:04:33Tienes una larga lista de cosas por disculparte
01:04:35Yo no lo sé
01:04:35Pero
01:04:36La verdad es
01:04:38Estoy celosa
01:04:39He sentido algo por Ethan por
01:04:42Mucho tiempo
01:04:44Pero
01:04:45Está claro que
01:04:47Ustedes tienen algo especial
01:04:48Cualquiera podría verlo
01:04:50Solo con mirarlos
01:04:51¿En serio?
01:04:52Definitivamente
01:04:52Y
01:04:53No solo he estado celosa de Ethan
01:04:55También he estado celosa de ti
01:04:57¿Celosa de mí?
01:04:59Es decir
01:05:00Te graduarás como la mejor de tu clase
01:05:03Y
01:05:03Yo como la segunda
01:05:05Y tristemente
01:05:06Mis padres
01:05:07Nunca me dejarán pasar eso
01:05:10Wow
01:05:10Lo siento
01:05:12¿Sabes?
01:05:13No tenía idea
01:05:13Ya, da igual
01:05:14Quiero compensártelo
01:05:16Haré una super pijamada esta noche
01:05:19Solo chicas
01:05:20Sin drama
01:05:21Podemos
01:05:23Pasar el rato
01:05:23Laticar
01:05:24Y divertirnos
01:05:25No lo sé
01:05:27Es que
01:05:28No voy a eso
01:05:29Oh, será divertido
01:05:30Lo prometo
01:05:31¿Sabes qué?
01:05:32Sí, está bien
01:05:33Se escuchó divertido
01:05:34Y
01:05:35No tengo nada que hacer
01:05:37Fantástico
01:05:39Está bien
01:05:39En mi casa
01:05:40A las 7
01:05:41¿Nos vemos allí?
01:05:43Ajá
01:05:43Gracias por invitarme
01:05:55Wow
01:05:56Hay bastante chicas aquí
01:05:57Hay muchas chicas del campus
01:05:59Pero
01:06:00Te encantarán
01:06:01Y creo que te darás cuenta
01:06:03Que tienen demasiado en común
01:06:04Es un placer conocerte
01:06:06Pearl
01:06:06Ethan y tú
01:06:07Son muy lindos juntos
01:06:08Ojalá pudiera tener un novio
01:06:10Tan dulce como él
01:06:11Eso es muy dulce
01:06:14Bueno, Pearl
01:06:15Danos detalles
01:06:17¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:20Ah
01:06:20No
01:06:21En realidad
01:06:22No lo hemos hecho
01:06:24Ay, por Dios
01:06:25¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:28En serio
01:06:29Yo me les subiría encima
01:06:30Bueno
01:06:31Ah
01:06:31Estamos llevando las cosas lento
01:06:34Porque soy virgen
01:06:36¿En serio?
01:06:38Eso es
01:06:39Interesante
01:06:40Muy interesante
01:06:42Porque
01:06:44Yo creo
01:06:45Que todos sabemos
01:06:47Que a él no le gusta llevar las cosas lento
01:06:51¿Todas saben?
01:06:53Cada chica en esta habitación
01:06:55¿Te refieres?
01:06:59Sí
01:07:00Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart
01:07:04Bueno
01:07:05Excepto tú
01:07:07No te preocupes
01:07:13No te lo vamos a robar
01:07:15Ni nada
01:07:15Eres una santa
01:07:17Eres un encanto
01:07:18Pero sin compromiso
01:07:19Y no me hagas hablar sobre su reputación
01:07:22Digo
01:07:23Es increíble en la cama
01:07:24Pero su reputación
01:07:26Él no es un tipo de una sola mujer
01:07:29Rosie y yo lo sabríamos
01:07:31Tuvo un trío con las dos
01:07:32Como podrás ver
01:07:36Ethan se acostaría con cualquiera
01:07:38Pero
01:07:39Por alguna razón
01:07:41Contigo no
01:07:43Me pregunto por qué será
01:07:45Al tipo le encanta el sexo
01:07:47Debe haber una razón
01:07:48Tal vez sean esos lentes
01:07:50O la ropa
01:07:51No sean tan básicas, niñas
01:07:53Digo
01:07:54Sé que ninguna de esas cosas ayudan
01:07:57Pero
01:07:57Yo creo
01:07:59Que es porque eres virgen
01:08:01Obviamente no tienes lo que hace falta
01:08:03Para satisfacer a un hombre como Ethan
01:08:06Yo
01:08:08Tengo que irme
01:08:10Hola, te comunicas con Ethan
01:08:21Por favor, deja tu mensaje
01:08:23Maldición Ethan
01:08:24¿Dónde estás?
01:08:35Pero
01:08:36¿Qué pasó?
01:08:37Pasó de todo
01:08:38Nada
01:08:42Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:45Solo
01:08:45Verónica y sus amigas
01:08:47Diciendo cosas horribles sobre Ethan
01:08:49Que
01:08:49Es un rompecorazones
01:08:51Y
01:08:51Se acuesta con todas
01:08:53Bueno
01:08:53Todas menos conmigo
01:08:55Lo siento, pero
01:08:56Sabía que esto sucedería
01:08:58¿A qué te refieres?
01:08:59Sabía que te lastimaría, Pearl
01:09:00Y sé que escuchar eso fue difícil
01:09:03Pero por algo tiene esa reputación
01:09:04Él no es un buen hombre
01:09:06Eso no es cierto
01:09:07Él es bueno conmigo
01:09:08¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:12Te mereces a alguien mucho mejor que
01:09:14Un hombre que juegue contigo
01:09:16¿Qué estás haciendo?
01:09:24Yo pensé que tú
01:09:26No, no
01:09:26Te equivocas
01:09:27Ya tengo novio, Ethan
01:09:29Una que no le importas
01:09:30Tú me importas, Pearl
01:09:31La única persona que te importa
01:09:33Eres tú mismo
01:09:34Por eso nunca funcionará entre nosotros
01:09:36Estás equivocada
01:09:40No
01:09:41El único error que cometería
01:09:43Sería serle infiel a Ethan
01:09:44Y no es uno que quiera cometer
01:09:46Ahora vete
01:09:47Vete
01:09:48Vete
01:09:57Vete
01:09:59Vaya espectáculo que armaste
01:10:07Tome una foto perfecta del beso
01:10:10No hubo un beso
01:10:11Y ya no me importa la foto
01:10:12Ni nada de esto
01:10:13Es todo
01:10:14De todos modos
01:10:15Ya no te necesito
01:10:16¿Qué carajos te pasa?
01:10:30¿Eh?
01:10:31Te dije que te alejaras de Pearl
01:10:32No hagas esto, Ethan
01:10:34No sabes la verdad
01:10:34Lo que sé es que eres un mentiroso
01:10:36Con razón Jessica terminó contigo
01:10:38¿Sabías que Pearl y yo
01:10:39Estábamos juntos
01:10:40Y aún así no te alejaste?
01:10:41¿Hablas en serio?
01:10:42Porque escuché que no lo han hecho
01:10:43¿Qué están haciendo?
01:10:48Paren
01:10:48Chicos, paren
01:10:56Paren
01:10:57Alguien saltó lastimado
01:10:58Chicos, paren
01:10:59Por favor
01:11:00Lleguen la seguridad
01:11:00Está bien
01:11:04Suficiente
01:11:05Atrás ustedes dos
01:11:07Se acabó el espectáculo
01:11:09Regresen a clase
01:11:10¿Ella en verdad es la razón
01:11:14De todo esto?
01:11:15No puedes escoger
01:11:16A uno de ellos
01:11:17Esto es tu culpa
01:11:18Ahora le estás causando
01:11:19Problemas a todos
01:11:21Si echen a Aiden
01:11:21Del equipo
01:11:22Se acabó nuestra temporada
01:11:23Lo siento
01:11:24No quería que nada
01:11:25De esto pasara
01:11:26Yo solo
01:11:27Yo
01:11:27Itan
01:11:40¿Estás bien?
01:11:42Itan
01:11:42¿Puedo explicarlo?
01:11:44No tienes que explicar nada
01:11:46Solo escúchame
01:11:47¿Está bien?
01:11:48Lo que pasó con Aiden
01:11:49No es lo que parece
01:11:50Yo nunca
01:11:51Jamás
01:11:52Te sería infiel
01:11:53Eso no importa
01:11:54Claro que importa
01:11:55Dejemos las cosas así
01:11:57¿A qué te refieres?
01:11:58No sirvo como novio
01:12:00Yo
01:12:00Soy bueno para una cosa
01:12:02Y solo para eso
01:12:03He sido bueno
01:12:04Y te mereces más que eso
01:12:05No
01:12:06No
01:12:07No hables así de ti amor
01:12:09Es la verdad
01:12:09Pearl
01:12:10Lo nuestro no iba a funcionar
01:12:12Incluso de no ser
01:12:13Esto
01:12:13Algo más
01:12:14Nos hubiera separado
01:12:16¿Estás terminando conmigo?
01:12:21Lo siento
01:12:21Itan
01:12:27Si
01:12:27Si vas a terminar las cosas
01:12:29Sin una conversación adecuada
01:12:30Al menos
01:12:31Mírame
01:12:31Y dímelo
01:12:32Perdóname
01:12:36Sabía que te encontraría aquí
01:12:53¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:56Si
01:12:56Otra lamentable fiesta sola
01:12:58Tú e Itan
01:13:00Los dos solos
01:13:01Y sintiéndose mal por ustedes
01:13:03No quiero hablar sobre Itan
01:13:04Entonces escucha
01:13:05¿Está bien?
01:13:06Hay algo que quiero decirte
01:13:07Itan tuvo una
01:13:09Infancia difícil
01:13:10Y él piensa que es inferior por eso
01:13:12En su cabeza
01:13:13Él fue a la universidad
01:13:14Y finalmente pudo ser alguien
01:13:16El rompecorazones
01:13:17Un tipo que nunca se acuesta dos veces
01:13:20Con la misma chica
01:13:21Y
01:13:21El que tiene el ya sabes más grande del campus
01:13:23De acuerdo
01:13:24Estaba tratando de omitir eso
01:13:26De todos modos
01:13:27Él
01:13:28Se creyó el papel
01:13:29Y
01:13:29Piensa que él solo es bueno para eso
01:13:31Y luego te conoció
01:13:33Y creo que en verdad
01:13:35Está intentando ser diferente
01:13:36Yo también lo estaba creyendo
01:13:39Lo traté como un pedazo de carne
01:13:40No, no es culpa de nadie
01:13:42Él terminó contigo porque
01:13:44Está convencido de que
01:13:46Él no es el chico que cree que necesita
01:13:48Lo es
01:13:48Es el ideal
01:13:49Entonces demuéstraselo
01:13:51Está bien porque estoy cansada de su mal humor
01:13:53Y creo que ha estado usando los mismos jeans
01:13:56Toda la semana
01:13:57Ok
01:13:59Tengo
01:14:00Tengo que hacer algo especial
01:14:02Pero un momento para un gran gesto
01:14:05Su cumpleaños es mañana
01:14:07Perfecto
01:14:08Está bien
01:14:09Gracias, Aria
01:14:11Solo un momento
01:14:22Hola, Pearl
01:14:26Espero no estar interrumpiendo
01:14:28¿Qué es lo que quieres?
01:14:29Solo me quería disculpar por lo que hice
01:14:31Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú
01:14:34Y en serio lo siento mucho
01:14:35Está bien
01:14:35Bueno, ya te disculpaste
01:14:37Tú puedes irte
01:14:38Mira, hay algo más que debería saber
01:14:39Verónica es peligrosa
01:14:42Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg
01:14:43Ok
01:14:45¿De qué estás hablando?
01:14:46Creo que ella tiene algo con Ethan
01:14:47Nunca me dijo que era
01:14:49Solo dijo que era la última carta
01:14:52Está bien, yo
01:14:54Yo aprecio la advertencia
01:14:56Pero ya me cansé de los juegos de Verónica
01:14:58Y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza
01:15:01Solo
01:15:02Ten mucho cuidado
01:15:04No querrás meterte con ella
01:15:07Ethan es afortunado
01:15:10Nos vemos, Pearl
01:15:13Ethan, tienes que venir rápido
01:15:26Pearl está herida
01:15:28Feliz cumpleaños
01:15:40Pearl, ¿qué pasó a estas heridas?
01:15:43Le dije que no te dijera eso
01:15:45Entonces, ¿esto fue una trampa?
01:15:49No, no, no
01:15:49Esto no es una trampa
01:15:50Yo solo quería hacer algo especial para ti
01:15:52Sabía que no vendrías por tu cuenta
01:15:54Así que yo solo
01:15:55No puedo hacer esto ahora
01:15:58No, no, no, Ethan
01:16:00Por favor, por favor
01:16:01Solo escúchame
01:16:02Ethan, espera
01:16:10Ethan, por favor
01:16:13No debí haberte presionado sobre el sexo
01:16:16Tú
01:16:16Tú eres mucho más que eso
01:16:18Y me odio tanto por hacerte esto
01:16:21No te culpo por terminar conmigo
01:16:23No fue por eso que terminé contigo
01:16:26Tengo miedo, Pearl
01:16:30Tengo miedo de arruinar las cosas
01:16:33Con un de avesca
01:16:34Porque no puedo enfrentar la posibilidad
01:16:37De decepcionarte
01:16:38Nunca me decepcionarías
01:16:40Ethan
01:16:41Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:45Cómo es hermoso y
01:16:46Único
01:16:47Así es como yo te veo
01:16:50Mira
01:16:51No importa de dónde vengas
01:16:54Ni todo lo que la gente piense
01:16:56He sido feliz desde que te conocí
01:16:58De verdad he sido feliz
01:17:00Y sé que podemos hacer que funcione
01:17:03No tienes que ser
01:17:04Perfecto
01:17:05Solo tienes que ser tú
01:17:07Lo lamento por haber oído
01:17:14Yo
01:17:14Yo solo no sé cómo manejar todo esto
01:17:18Está bien
01:17:19Podemos tomarlo con calma
01:17:21No tenemos que apresurar nada
01:17:23¿De acuerdo?
01:17:24Hagamos las cosas oficiales
01:17:40De nuevo
01:17:41Habrá una fiesta en mi fraternidad
01:17:43Mañana en la noche
01:17:44Vayamos juntos
01:17:46Me encantaría
01:17:47¿Era comida china lo que había allá?
01:17:49Sí, lo era
01:17:50Es tu favorita
01:17:52Es tu cumpleaños
01:17:53Y debía comprarla
01:17:54Y te tengo otra sorpresa
01:17:56Te conseguí esto
01:17:57En agradecimiento por el vestido
01:17:59¿Qué?
01:18:03Es el mejor cumpleaños de todos
01:18:05¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:16Escuché que tú y Pearl se arreglaron
01:18:18Qué dulce
01:18:19Qué mal que tengo algo que...
01:18:22¿Cambiará tu opinión?
01:18:26Eso es
01:18:27¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:31Estabas muy apasionado
01:18:33Tuve que grabarlo todo
01:18:35Bórralo
01:18:36Ahora
01:18:36No
01:18:37No creo que lo haga
01:18:39De hecho
01:18:40Si no terminas con Pearl para siempre
01:18:42Entonces
01:18:43Se lo mostraré a todos
01:18:45¿Qué te verías?
01:18:47Sería muy fácil censurar mi cara
01:18:48Digo
01:18:49De todos modos
01:18:50Tú eres la estrella
01:18:51¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:53Porque puedo
01:18:54Porque
01:18:55Pearl no será quien lo tenga
01:18:57Toto
01:18:57Así que
01:18:59O
01:18:59Terminas con ella
01:19:01O
01:19:01Le mostraré este video
01:19:03A todo el mundo
01:19:05Estás chantajeándome
01:19:08Y yo voy a ganar
01:19:10Te lo dije
01:19:14Me gusta estar en la cima
01:19:16¿Dónde está?
01:19:29¡Wow!
01:19:30Pearl
01:19:30Vaya que te ves bien
01:19:32¿Te vestiste para Ethan?
01:19:34Porque yo escuché que
01:19:35Él te dejó
01:19:36Creo que fuiste la única
01:19:37Que no lo supo
01:19:38No
01:19:40No
01:19:41Ethan nunca haría eso
01:19:42¿En serio?
01:19:43Entonces
01:19:44¿Dónde está?
01:19:45Yo sé que ya viene
01:19:45Seguro se le hizo tarde
01:19:47Oh
01:19:47Cariño
01:19:48No dijimos que lo fuera a venir
01:19:50Dijimos que
01:19:50Te dejo
01:19:51Por otra cita
01:19:53¿De qué?
01:19:55¿De qué me estás hablando?
01:19:56¿De qué me estás hablando?
01:19:56¿De qué me estás hablando?
01:19:56¿De qué me estás hablando?
01:20:08Pearl
01:20:15¿Podemos hablar?
01:20:17Ethan
01:20:18¿Qué está sucediendo?
01:20:19¿Por qué estás con ella?
01:20:22Pearl
01:20:23Yo
01:20:23Tengo que ser honesto
01:20:25Esto no está funcionando
01:20:27No
01:20:28No
01:20:28Apenas hablamos anoche
01:20:30Lo tomaremos con calma
01:20:31Y
01:20:31Todo va a estar bien
01:20:33Lo sé
01:20:33Lo sé
01:20:34Pero no soy ideal para ti
01:20:36Deberías estar con alguien como Aiden
01:20:37No soy bueno para ti
01:20:40Solo está siendo realista, Pearl
01:20:41Verás
01:20:42Él realmente no
01:20:43Es de los que sientan cabeza
01:20:45No
01:20:46Idal, por favor
01:20:47No hagas esto
01:20:48Lo siento, Pearl
01:20:50Pero es mejor así
01:20:52No te preocupes
01:20:53Yo me encargaré de él por ti
01:20:55Pensé que yo te importaba
01:20:58Ay, ¿vas a llorar?
01:21:00La biblioteca es un buen lugar para eso
01:21:02No
01:21:04Ay, no
01:21:05Ya se va
01:21:06No
01:21:07Finalmente
01:21:10Estamos a solas
01:21:11¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:14¿Por qué la prisa?
01:21:16Solo hablemos
01:21:17Hablar
01:21:17¿Quién eres tú?
01:21:19¿Y qué le hiciste ahí tan hard?
01:21:23¿Qué estás haciendo?
01:21:27Oye
01:21:28Dame eso
01:21:29No hasta eliminar el video
01:21:30Esa era solo una copia
01:21:36Entonces estaremos aquí
01:21:37Hasta que me digas dónde está cada copia
01:21:39Y luego las destruiré
01:21:41¿O qué?
01:21:42Si no, te entregaré a la policía
01:21:44Por chantaje y posesión de pornografía no consensuada
01:21:47No te atreverías
01:21:48No te atreverías
01:21:48Pruébame
01:21:50¿Lo borraste?
01:22:01Hasta la última copia
01:22:03Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro
01:22:06Pero no creo que debamos preocuparnos más
01:22:09Ella está...
01:22:10Está aterrada
01:22:10Eso espero
01:22:12Pero si decide continuar una llamada a mis padres y la veré en la corte
01:22:17Eso lo dije
01:22:18Somos un buen equipo
01:22:28¿No crees?
01:22:29Es cierto
01:22:29Tu forma de actuar es impresionante
01:22:33Es sensual
01:22:34Espera
01:22:35Que fingiera terminar contigo te pareció sensual
01:22:38El tener un secreto contigo es algo sensual
01:22:40Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más
01:22:43Porque eso fue suficiente drama para toda una vida
01:22:46Dime lo digas
01:22:47Sí
01:22:47Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca
01:22:50Creo que es bastante bueno
01:22:53Hay silencio
01:22:54Es privado
01:22:56Me recuerda a una fantasía
01:23:04Déjame adivinar
01:23:07La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero
01:23:20Es exactamente así
01:23:22¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:26No hay nada que quisiera más
01:23:28Perla, chica de la biblioteca
01:23:31De la mierda
01:23:32Sí
01:23:33¿Por qué
Recommended
1:06:08
|
Up next
1:09:45
1:23:41
1:23:41
1:23:41
1:23:46
1:27:54
2:06:25
1:57:11
1:26:31
1:53:52
1:42:57
1:41:49
2:12:44