- yesterday
[Doblado en Español ] Me Rompió el Corazón
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay, Pearl. It's the moment.
00:00:11Aiden Armstrong is free.
00:00:14It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:30Oh, por Dios, ¿no es Pearl la de la biblioteca?
00:00:34Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:37Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:40¡No!
00:00:58Regresa a la biblioteca, duende espacoso.
00:01:01¿Este día puede salir peor?
00:01:12¿Hola?
00:01:26¡Shh!
00:01:43¡Shh!
00:01:45Puedo explicarlo.
00:01:47¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:50Yo... necesito tu ayuda.
00:01:52¿Y uno?
00:01:53No, no, no, no así.
00:01:55Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una de...
00:02:00¡Ew!
00:02:01Necesitaba esconderme.
00:02:02Tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:02:05Un momento.
00:02:07¿Tú...
00:02:08¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:10El chico más popular del último año.
00:02:13El jefe final rompecorazones.
00:02:15El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:18El chico que supuestamente tiene el más grande...
00:02:21¿Ya sabes qué?
00:02:22Del campus.
00:02:23Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:28¡Ethan!
00:02:29¿Dónde estás?
00:02:30Está bien.
00:02:31Si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:34¡Pero esto es una emergencia!
00:02:36Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:38Por favor, por favor, solo déjame esconderme.
00:02:41Hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:51Lo que sea.
00:02:54Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:57No, no puedo ayudarte.
00:03:00Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:03:03No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:03:06¿Cómo podría lastimar a Verónica Steel?
00:03:09Espera.
00:03:10Me haría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:13¿Verónica?
00:03:18Sí.
00:03:19Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:22Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:25Ethan, ¿dónde estás?
00:03:28Oye, tu nombre. Dime tu nombre.
00:03:30Perl.
00:03:31Perl.
00:03:33Perl.
00:03:34Haré lo que tú quieras.
00:03:41¿Está bien?
00:03:42Sí.
00:03:43Me debes una. Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:45Gracias.
00:03:49Te lo apagaré.
00:03:52¿Tú?
00:03:53Escuché voces aquí.
00:03:54Solo fui yo. Estaba practicando mis líneas.
00:03:59Es que estudio teatro.
00:04:01Estoy buscando a Ethan.
00:04:03Ah, ¿quién? ¿Quién es Ethan?
00:04:06Ay, vamos. Todos saben quién es él. Incluso alguien como tú.
00:04:09¡Ah!
00:04:11¡Ah, ese Ethan!
00:04:13Es una gran estrella de atletismo.
00:04:15Tiene bastantes amigos.
00:04:17Por lo general no usa ropa.
00:04:19No, no, no lo he visto.
00:04:21No ha pasado por aquí. Lo lamento.
00:04:25¿Estás mintiéndome?
00:04:27¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:34¿Sabes qué?
00:04:35Tienes razón.
00:04:36Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:40Ni aunque lo obligaran.
00:04:41¿Una chica como yo?
00:04:43¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:45¿Nerd?
00:04:46Aburrida.
00:04:47Sosa.
00:04:48Fácil de olvidar.
00:04:49Difícil de mirar.
00:04:50¡Vergonzosa!
00:04:52Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:57Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:05:03le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:05:07Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:11¡Ay!
00:05:16¡Ay!
00:05:17¡Sigue siendo fea!
00:05:19Me... me disculpo por ella.
00:05:34Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:36Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:40Tienes razón.
00:05:41No es así.
00:05:46Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:59Creo que los lentes son algo sexy.
00:06:02No es así.
00:06:08Ah... discúlpame.
00:06:11Gracias de nuevo.
00:06:12Ah, espera.
00:06:14¿Qué hay de... mi favor?
00:06:17Dijiste que... si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y...
00:06:21yo... yo sé lo que quiero.
00:06:23Ay, no es cierto.
00:06:24¡Demonios!
00:06:25¿Me... me quiere a mí?
00:06:26Cierto, eso... ah...
00:06:28Escucha, Pearl.
00:06:30Pareces una chica genial.
00:06:31Lo aprecio.
00:06:32Fue un placer conocerte, pero...
00:06:34Tú realmente no eres...
00:06:36¿Cómo digo esto?
00:06:37Lo quiero a él.
00:06:40¿Cómo digo esto?
00:06:41Lo quiero a él.
00:06:44¿Aiden Armstrong?
00:06:45¿En serio?
00:06:46Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:50Exacto.
00:06:51Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero...
00:06:53al fin está soltero por primera vez en tres años.
00:06:55Quiero mi oportunidad.
00:06:56No me graduaré de la universidad.
00:06:58Virgen.
00:06:59Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus.
00:07:02Así que... por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario.
00:07:05Ya lo decidí.
00:07:08¿Eres virgen?
00:07:12Acabo de decirlo en voz alta.
00:07:14No, es... está bien.
00:07:17Tú...
00:07:18No tan sucio secretito está a salvo conmigo.
00:07:21Y te ayudaré a conseguir a Aiden.
00:07:24De hecho, hay una fiesta esta noche y...
00:07:28resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:30¿En serio?
00:07:32Ah...
00:07:33Realmente no soy fiestera.
00:07:35Odio tener que decírtelo, pero...
00:07:36si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas.
00:07:40Aunque no de esta manera.
00:07:42Tal vez se rompieron tus lentes... por algo.
00:07:54Confía en mí, Pearl.
00:07:55Mi prima... sabe lo que hace.
00:07:58Ella estudia moda.
00:08:00Te lo dije.
00:08:18¡Ethan!
00:08:19¿Esto es... nuevo?
00:08:22Ah, no.
00:08:23No estamos... saliendo.
00:08:25Vinimos por consejos de moda.
00:08:26¿Puedes... ayudar?
00:08:28Ah... ay, claro que sí.
00:08:30No tan seguido puedo comenzar desde cero.
00:08:32En realidad, esto... es lo peor que he visto.
00:08:35Sin ofender.
00:08:37No me ofendí.
00:08:39Pasen, ya.
00:08:47Es demasiado.
00:08:48Lo sé.
00:08:49Me preparo para la presentación de ShaneX.
00:08:51Tengo... bastantes diseños en marcha.
00:08:55¿Trabajas con Shane?
00:08:56Quiero hacerlo.
00:08:58Ellos tienen este programa incubador para creadores.
00:09:00Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo.
00:09:03En realidad es bastante genial.
00:09:05Sí, eso es... muy asombroso.
00:09:07Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:10Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:09:13Ah... entonces necesita pasar de cero a despampanante.
00:09:16Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:09:19Está bien. Esto no es solo cambiarte de ropa. Esto se trata de crear tu estilo.
00:09:25No sé cuál es mi estilo.
00:09:27Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:32Tienen demasiadas opciones diferentes.
00:09:35Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:38Está bien.
00:09:39Comencemos con Shane francés.
00:09:42¿Te gustan los libros, cierto?
00:09:43Sí.
00:09:44¿Te podemos convertir en una señorita europea?
00:09:47Una muy sexy.
00:09:48Ok?
00:09:49No, no. No.
00:09:50No.
00:09:51No.
00:09:52No.
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57No.
00:09:58No.
00:09:59No.
00:10:00No.
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:04No.
00:10:05No.
00:10:06No.
00:10:07No.
00:10:08No.
00:10:09No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:12No.
00:10:13No.
00:10:14No.
00:10:15No.
00:10:16No.
00:10:17Oh, yes, it's hermoso.
00:10:33How do I see?
00:10:38¿Itan?
00:10:39Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:42¿De una buena forma?
00:10:45De la mejor.
00:10:48Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:53Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:58Vamos a esa fiesta.
00:11:02Muy bien, Pearl. Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:11:08Ok, escucho.
00:11:09Número uno, Aiden cree que él es gracioso. Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:11:17Ah, está bien.
00:11:19Número dos, Aiden se ama a sí mismo. Solo llénalo de cumplidos.
00:11:25Cumplidos, anotado.
00:11:26Número tres, al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:35Está bien, está bien, está bien lo tengo.
00:11:38Ese es el espíritu.
00:11:39Y, ah, recuerda. La confianza es la clave. Solo ve y actúa como si mandaras. Y él no se resistirá.
00:11:47Espera, espera. ¿A dónde vas?
00:11:52Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:54No, no, no, no, no, no entraré ahí yo sola.
00:11:57Tú puedes y lo harás.
00:12:01Pearl, te ves hermosa.
00:12:04Y no hay forma de que él no te note.
00:12:07Ok.
00:12:17Bien.
00:12:18Puedo con esto.
00:12:19No inventes. La chica de la biblioteca.
00:12:48¿Quién es esa?
00:12:49¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:57Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:59Un libro no es un acompañante.
00:13:01Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:13:03Pero no te preocupes.
00:13:04Yo puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:13:08Recuerda el consejo de Ethan. La confianza es la clave.
00:13:11Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:13:14Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:13:18¿De acuerdo?
00:13:23Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea, pero ¿por qué no solo te vas?
00:13:29Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:13:33¡Suéltame!
00:13:33¡Oye!
00:13:38Ella no se irá.
00:13:44Está conmigo.
00:13:45¿Disculpa?
00:13:51Ya me escuchaste.
00:13:52Y por lo que escuché.
00:13:54Se ven bastante celosas.
00:13:57¿Celosas?
00:13:58¿De ella?
00:13:59Por favor.
00:14:01¿Sí?
00:14:01Sí, porque ella es todo un espectáculo.
00:14:04Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval.
00:14:07Estás equivocado, Ethan.
00:14:09El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:14:14Ahora, si nos permites, nos vamos a un mejor lugar.
00:14:17¡No me toquen!
00:14:22¡No me toquen!
00:14:25Gracias por eso.
00:14:27No hay problema.
00:14:28Debí hacer eso hace mucho.
00:14:30¿Y tu consejo?
00:14:31¿Sí me funcionó?
00:14:32¿Cuál consejo?
00:14:33Sobre la confianza.
00:14:35Creo que sí puse celosa, Verónica.
00:14:38¿Ves?
00:14:39¿Qué te dije?
00:14:40Apuesto a que te sientes genial.
00:14:41Me siento increíble.
00:14:43¡Se sintió increíble!
00:14:44Ah, deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:50A las 12 en punto.
00:14:52Está bien.
00:14:54Iré por él.
00:14:55Espera.
00:14:56¿Qué?
00:14:57¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:59No, yo...
00:15:01Nada.
00:15:05Buena suerte.
00:15:06La confianza es clave.
00:15:14¿Qué?
00:15:16¿Estás bien?
00:15:17Estoy bien.
00:15:18Son solo estos tacones.
00:15:19No me acostumbro a ellos.
00:15:21Hola.
00:15:23Hola.
00:15:25Gracias por salvarme.
00:15:28¿No te había visto antes?
00:15:30Quizás en el gimnasio.
00:15:32¿Haces ejercicio?
00:15:32Sí.
00:15:34Solo los días que terminan en ese.
00:15:38Soy Aiden, por cierto.
00:15:40Soy Pearl.
00:15:41Un placer conocerte.
00:15:43Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:44Vamos a hacer un juego.
00:15:46Ah, ¿qué tipo de juego?
00:15:50Pearl, ¿vamos?
00:15:51Está bien.
00:15:53Vamos, rompecorazones.
00:15:54¿Qué?
00:15:54¿Te da miedo?
00:15:56Ay, siéntense.
00:15:57Ya van a empezar.
00:15:59Está bien.
00:16:00Las reglas son sencillas.
00:16:01Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:16:06¡Vamos!
00:16:07Espera.
00:16:08Sí.
00:16:09Viene a Kirara primero.
00:16:11¿Yo?
00:16:13Me gusta estar encima.
00:16:23¡Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso!
00:16:27Te escojo, reto.
00:16:30Adelante.
00:16:31Te reto a quitarte la camisa.
00:16:37No hay problema.
00:16:41No es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:44¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:17:03Reto.
00:17:05¿Reto?
00:17:08Te reto a besar a Aiden.
00:17:10Así no funciona, Verónica.
00:17:14Escogió reto.
00:17:16No beso.
00:17:17No hay ninguna regla que lo impida.
00:17:19A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:22Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:25¡Ja, ja, ja, ja!
00:17:26¡Ja, ja, ja, ja!
00:17:34¡Lo haré!
00:17:38Este es...
00:17:39el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:42Mi primer beso.
00:17:44Y con el hombre de mis sueños.
00:17:46Esto va a ser perfecto.
00:17:47Ah, eso estuvo muy caliente.
00:18:11Sí.
00:18:14Ah...
00:18:15Increíble.
00:18:18Mi turno.
00:18:33Verónica, beso o reto?
00:18:35Reto.
00:18:35Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:37Ay, me alegra mucho que lo pidas, porque en realidad vi algo bastante vergonzoso.
00:18:44A una triste rarita.
00:18:46Le pegaron en la cara con un balón de baloncés.
00:18:49¡Ja, ja, ja!
00:18:51Así no es como se juega.
00:18:53Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:56Eso no fue lo que dijo ella, Aiden.
00:18:58Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:19:01Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:19:04¡Ja, ja, ja!
00:19:05De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:08¡Haz una pregunta!
00:19:09Tal vez Pearl sepa...
00:19:10¡Ja, ja, ja!
00:19:13¡Ja, ja, ja!
00:19:15¡Ja, ja, ja!
00:19:16¡Ja, ja, ja!
00:19:18¡Ja, ja, ja!
00:19:20¡Ja, ja, ja!
00:19:22¡Ja, ja, ja!
00:19:27¡Ja, ja, ja!
00:19:27¡Ja, ja, ja!
00:19:29¡Ja, ja, ja!
00:19:31¡Ja, ja, ja!
00:19:34¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:41Tengo que irme.
00:19:44¡Qué bueno!
00:19:46Porque ya se vaya.
00:19:54¡Pero! Espera.
00:19:57¿Estás bien?
00:19:58Estoy bien.
00:19:59No estás bien.
00:20:01¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:20:02Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:13Bueno, ok, lo siento. ¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:18El beso fue horrible. ¿Los dos?
00:20:22Sí, pero todo fue mi culpa. Fue mi primer beso. Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:27No, no es tu culpa, Pearl. Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:35Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:20:40Sí, pero tu primer beso fue con Aiden. Y Aiden es... Bueno, es Aiden.
00:20:49Todo esto fue una idea horrible. Soy muy estúpida.
00:20:53No, Pearl, no digas eso. Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:58¿Qué? Verónica, cuidado. Quedé...
00:21:11Ups, no te vi ahí. Disculpa, no es mi culpa. Ella es casi invisible.
00:21:15¿Qué?
00:21:28¿Sabes qué? Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:31¿Qué? ¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
00:21:34La confianza es clave. ¿Cierto?
00:21:37Wow. No puedo.
00:21:53Claro que sí, Pearl. Estoy dentro. Estoy dentro.
00:21:58Nada desnudo. Esto se está poniendo intenso.
00:22:01¡Hazlo, hazlo!
00:22:04¡Vámonos!
00:22:04¡Vámonos!
00:22:07No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso. Es muy vergonzoso.
00:22:17¿Bromeas? Eso fue increíble.
00:22:19¿Sí? ¿De verdad?
00:22:21Sí. Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:27¡Eton! ¿Qué estás haciendo?
00:22:32¿Está?
00:22:33¿No?
00:22:33¿Ves? La fiesta debe ser divertida.
00:22:38¡Ay, casi me ahogo!
00:22:39Bueno, pero no fue así.
00:22:42Increíble. Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:45Casi desnuda y...
00:22:47Solo relájate. Déjate llevar. Nadie te juzga.
00:22:50Se siente un poco bien desatarme.
00:22:53Siento como que...
00:22:55...al fin me va bien en la universidad.
00:22:56Bueno, me gusta que seas así.
00:23:05¡Uh!
00:23:06¡Para nosotros!
00:23:08Sí.
00:23:09Por la nueva tú.
00:23:11Por la nueva yo.
00:23:14Pearl.
00:23:16¿Podemos hablar?
00:23:17Ah, sí.
00:23:19Sí, por supuesto.
00:23:21Ah, los dejaré hablar. Iré...
00:23:23...a trabajar en mis...
00:23:25...balas de cañón.
00:23:27Así que...
00:23:29...sobre los besos de antes...
00:23:30Ah, lo siento. Fue...
00:23:31¿Por qué?
00:23:31Perdona, es que...
00:23:33Ah...
00:23:33...fue mi primer beso.
00:23:36Espera, espera. ¿Ese fue tu primer beso?
00:23:38¿Cómo? ¿El primero?
00:23:40No.
00:23:40Ah, bueno.
00:23:41Ah...
00:23:42No, no lo fue.
00:23:44Oye, Pearl.
00:23:45Es un honor ser tu primer beso.
00:23:48¿En serio?
00:23:49Sí.
00:23:50Ser el primero de alguien es...
00:23:52...bastante especial.
00:23:54Si le gustó, entonces le gustó.
00:23:56Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:24:01Sí, lo es.
00:24:02Y...
00:24:03...es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:24:08¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:10Pearl, te invito a salir.
00:24:16Te invito a salir.
00:24:18¿Como una cita?
00:24:20Sí, como una cita.
00:24:23¡Guau!
00:24:23Ah, sí.
00:24:24Digo, sí, por supuesto que puedes.
00:24:27Genial.
00:24:28Te llamaré mañana.
00:24:30Está bien.
00:24:30Ah...
00:24:31Por Dios, Aiden acaba de invitarme a una cita.
00:24:40Claro que lo hizo.
00:24:43Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:47Todo esto te lo debo a ti.
00:24:52Ay, por Dios.
00:24:54Nunca antes he tenido una cita.
00:24:57Relájate.
00:24:58Solo...
00:24:59Sé tú misma.
00:25:01Eres increíble.
00:25:02En serio.
00:25:02Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:25:05Voy a la biblioteca todas las noches.
00:25:06No es...
00:25:08No...
00:25:09No sé qué decirte.
00:25:10No puedo ir a la cita por ti.
00:25:12Está bien, pero solo...
00:25:13Dime qué hacer.
00:25:14Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:17Por favor, Ethan.
00:25:19Vamos.
00:25:20Haré lo que sea.
00:25:22¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:25¿Eso es un sí?
00:25:26¿Sí?
00:25:28Bueno.
00:25:29Bueno, yo...
00:25:31Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:35¿Una cita falsa?
00:25:37Está bien.
00:25:51Muy intencional.
00:25:52Ay, muy casual.
00:25:57Ay, muy casual.
00:25:57¿ abi?
00:26:05Ah.
00:26:05Ay...
00:26:05Ay...
00:26:06Ay...
00:26:07Ay...
00:26:07Ay...
00:26:08¿Por qué?
00:26:18Ay...
00:26:19Ay...
00:26:19Como harinaưa, ¿por qué?
00:26:20Wow, te arreglaste bien
00:26:29Gracias
00:26:30Ah, tú
00:26:32Te ves
00:26:34Digo, te ves como una persona completamente diferente
00:26:39Sin ofender, como te veías antes no tiene nada de malo
00:26:42Es solo que te ves
00:26:43Quiero decir tú
00:26:45Gracias
00:26:45Seguí el consejo de tu prima Ari
00:26:49Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane
00:26:52Te ves hermosa
00:26:55Para ti
00:26:59¡Ay, Ethan!
00:27:02Esto es muy dulce para una cita falsa
00:27:04Falsa o no, tengo estándares
00:27:06Nadie me había dado flores antes de ti
00:27:10Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo
00:27:13Ah, por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja
00:27:22¿Segunda? ¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:24Que él besa mal
00:27:26Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo
00:27:30Ok, suficiente del beso, estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:33Bien, borrón y cuenta nueva
00:27:35¿Nos vamos?
00:27:36¿A dónde vamos a ir?
00:27:39Se ve bien
00:27:43No puedo creer que vinimos al salón luz de estrellas, siempre quise estar aquí
00:27:48Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:50Como sé que estudias teatro
00:27:52La mejor cita falsa de todas
00:27:55Salud por eso
00:27:57Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:08Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:28:11Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme
00:28:16Está bien, pero yo no soy tan interesante
00:28:20Solo soy la chica de la biblioteca
00:28:24Apuesto a que eres mucho más que solo eso
00:28:27Pruébame
00:28:28Está bien, bueno, me graduaré como la mejor de mi clase
00:28:33Soy la protagonista de la obra de Primavera
00:28:37Me voy a Europa este verano
00:28:39Te estoy aburriendo
00:28:42¿No es así?
00:28:44No, no, para nada
00:28:45Yo...
00:28:46Me di cuenta de que eres inteligente
00:28:48Muy talentosa
00:28:50Y aventurera
00:28:51Eso es un trío candente
00:28:55Y yo sé de tríos
00:28:57Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti
00:29:08Eres todo un caballero
00:29:13¿Sí?
00:29:15Bueno, no repitas eso
00:29:16Tengo que proteger mi reputación
00:29:19Ok
00:29:20No te preocupes
00:29:21Tu secreto está salvo conmigo
00:29:23¿Puedo preguntar por qué?
00:29:33¿Por qué qué?
00:29:34Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces
00:29:38No, no, no
00:29:40No estamos aquí para hablar sobre mí
00:29:42¿Está bien?
00:29:50Muy bien, Pearl
00:29:51Una regla muy importante para las primeras citas
00:29:55¿Cuáles?
00:29:56Bajo ninguna circunstancia
00:29:59Pidas espaguetis
00:30:00Tienes salsa en la cara
00:30:03Ay, Dios mío
00:30:04Está bien
00:30:07Está bien
00:30:08Hola
00:30:21Hola
00:30:22¿Viniste?
00:30:23No me lo habría perdido
00:30:24Este es mi sitio favorito de senderismo
00:30:26Te encantará esta vista
00:30:28Ya me encanta
00:30:29Vamos
00:30:36Es hermoso, ¿no?
00:30:39Me encanta estar aquí
00:30:41Entonces
00:30:43¿Qué piensas?
00:30:45Este lugar es increíble
00:30:47Sí, valió la pena la subida
00:30:49Sí
00:30:50¿Sabes?
00:30:52No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes
00:30:55Creo que me camuflo un poco
00:30:57¿Tú?
00:30:58De ninguna manera
00:30:59Tú destacas, Pearl
00:31:01¡Eiden, ¿qué te pasa?
00:31:09Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:10No puedo creer que me olvidaras tan rápido
00:31:12¿Y con ella?
00:31:16¿Qué demonios te sucede?
00:31:24Déjame ayudarte, Pearl
00:31:25Yo te ayudo, Pearl
00:31:26Chicos, no es la gran cosa
00:31:27Es solo un esguince
00:31:29Debería estar bien en uno o dos días
00:31:30Y puedo manejarlo
00:31:32Claro que no
00:31:33Tú ni siquiera deberías estar bien
00:31:36Te cargo a tu habitación
00:31:36Está bien
00:31:37Creo que ya ayudaste suficiente
00:31:39Tú causaste esto
00:31:41¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:43No tiene que ver contigo
00:31:44Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella
00:31:47Tiene mucha suerte
00:31:48Muévete, Aiden
00:31:53Dije que yo me encargo
00:31:55Oblígame
00:31:56¡Quítan!
00:32:03¡Paren!
00:32:04Suficiente
00:32:04Que gana esto no beneficia a nadie
00:32:07Tiene razón
00:32:10Llevémosla a su habitación
00:32:11Estoy bien
00:32:21¿Estás bien?
00:32:24Te ayudo a sentarte
00:32:25Sí, ¿todo bien?
00:32:25Ya déjalo
00:32:26Gracias
00:32:26Pero voy a...
00:32:27No la dejes caer tan fuerte
00:32:28Cállate
00:32:28Se puede lastimar otra vez
00:32:30Llámame si necesitas algo
00:32:31Hola
00:32:34Soy Becky
00:32:34Tu roomie
00:32:35Qué raro no habernos conocido antes
00:32:37Pero si necesitas cualquier cosa
00:32:39Avísame
00:32:40De hecho, creo que si nos vimos
00:32:41Antes
00:32:42¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:44Es muy lindo
00:32:45Muy lindo
00:32:46Déjame abrir por ti
00:32:57Gracias
00:32:58Qué bueno que eres tan bajita
00:33:01Funciona
00:33:02¿Por qué todos están mirándome?
00:33:08Debe ser porque te ves muy linda
00:33:09Sí, claro
00:33:11No
00:33:12Seguro se preguntan
00:33:13¿Cómo tuve tanta suerte
00:33:14Para que llevaras mis cosas por mí?
00:33:16¿Sabes, Pearl?
00:33:17Me la pasé muy bien contigo ayer
00:33:19A pesar
00:33:20Bueno de todo
00:33:22Oye, Pearl
00:33:26Mejor quédate en la biblioteca
00:33:27Donde seguro
00:33:28No querrás lastimarte el otro tobillo
00:33:30Yendo a clases
00:33:31¿De qué están hablando?
00:33:33No, no lo sé
00:33:34¿Esa eres tú?
00:33:46Espera
00:33:47¿Puedo explicar?
00:33:48Pearl
00:33:48¿Tú eres Pearl?
00:33:50¿La bibliotecaria rara?
00:33:52No
00:33:52No puedo creer que no te reconocí
00:33:54Esto es solo
00:33:55No puedo
00:33:58Tengo que irme
00:34:00Lo siento
00:34:01Pearl
00:34:12¿Estás bien?
00:34:13Es obvio que no
00:34:15Aiden
00:34:16Aiden no quiere tener nada conmigo
00:34:17Todos vieron ese video
00:34:19Y se están riendo de mí
00:34:20Yo no me río
00:34:25Tú eres el único
00:34:27¿Quién me haría algo así?
00:34:30Creo que ambos lo sabemos
00:34:31Verónica
00:34:33Sé que fue ella
00:34:34Me dijo que tenía el video de eso
00:34:36¿Por qué me odia?
00:34:38Mira
00:34:39Olvídate de Verónica
00:34:40Sí
00:34:41Y olvídate de Aiden
00:34:42Él no vale tu tiempo
00:34:44Si no puede ver lo genial que eres
00:34:46Está bien
00:34:46Ita
00:34:46No es tan fácil
00:34:47Me ha gustado desde siempre
00:34:49Debí saber que nunca estaría con alguien como yo
00:34:52Soy un chiste
00:34:53Soy la rarita de la biblioteca
00:34:55No
00:34:56No dejaremos que ganen
00:34:58Pearl
00:34:58¿A qué te refieres?
00:35:00Tengo una idea
00:35:01Si Verónica quiere jugar sucio
00:35:04Jugaremos sucio
00:35:05¿Qué vas a hacer?
00:35:08Voy a invitarla a salir
00:35:09¿Qué?
00:35:14Solo confía en mí
00:35:15Debo admitirlo
00:35:20Tu mensaje fue inesperado
00:35:22Tú lo sabes mejor que nadie
00:35:24Estoy lleno de sorpresas, Verónica
00:35:26Más aún recientemente
00:35:28Siendo visto con una chica como perro
00:35:31Pearl Simmons
00:35:31Bastante sorprendente
00:35:33¿Qué tienes contra ella?
00:35:35Dímelo
00:35:35Ella es solo molesta
00:35:36Como siempre actúa como si fuera mejor que los demás
00:35:39Porque es inteligente
00:35:40Y luego como
00:35:41¿Quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:44Por favor
00:35:44Había que ponerla en su lugar
00:35:46Entonces
00:35:47¿Fuiste tú la que publicó el video?
00:35:50Claro que fui yo
00:35:51Digo, ella es patética
00:35:53Fue demasiado sencillo
00:35:55¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:57No tiene precio
00:35:58Pensó que tenía posibilidades con él
00:36:00Vaya que sabes cómo jugar
00:36:02¿No es así, Verónica?
00:36:05Como dije
00:36:06Me gusta estar en la cima
00:36:08Pero no hablemos de Pearl
00:36:10Sino de nosotros
00:36:12En realidad
00:36:18Me tengo que ir
00:36:21Acabo de recordar que tengo que
00:36:23Reorganizar mi cajón de calcetines
00:36:25Adiós
00:36:26¿Qué?
00:36:34¿Lo grabaste?
00:36:35Cada palabra
00:36:37Creo que...
00:36:50Creo que el video funciona
00:36:51¿Viste esto?
00:36:57Verónica Steel fue expuesta totalmente
00:37:00Está acabada
00:37:01De todos modos
00:37:02Nunca me agradó
00:37:03Las chicas malas están fuera
00:37:06Claro que fui yo
00:37:09Digo, ella es tan patética
00:37:11Fue demasiado sencillo
00:37:13No, no, no, no
00:37:14Esto no puede estar pasando
00:37:15Oigan, ya se puso como loca
00:37:19Seguramente el hashtag
00:37:22Equipo Pearl estará
00:37:23En todas partes
00:37:24Gracias, Itán
00:37:26Por usar tu plataforma
00:37:28Para ayudarme
00:37:29No es nada
00:37:30No
00:37:31Claro que es algo
00:37:32Nadie nunca ha hecho nada
00:37:35Así por mí antes
00:37:36Es...
00:37:38Significa todo
00:37:40Pearl
00:37:49Yo...
00:37:51Si pudieras solo recuperar a Aiden
00:37:52Todo sería perfecto
00:37:54Sí, sí, claro
00:37:56Sí, vamos
00:37:58A hacer que pase
00:37:59Está bien
00:38:06¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:09Confía en mí
00:38:10Para el final de la noche
00:38:12Todos hablarán sobre nosotros
00:38:13Incluyendo a Aiden
00:38:15Así que...
00:38:18Hagamos que se vea real
00:38:19¿Cómo hacemos eso?
00:38:23Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes
00:38:26Es muy fácil
00:38:27Nos tomamos de la mano
00:38:29Nos miramos a los ojos
00:38:30Y esas cosas
00:38:31¿Puedo hacer eso?
00:38:34Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:37Yo nunca soy discreto
00:38:41Bebé
00:38:42Voy con todo
00:38:44Oye
00:38:58Amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:39:01Imposible
00:39:01Ni siquiera sabía que había algo
00:39:03Pensé que ustedes dos estaban saliendo
00:39:05Mira
00:39:07¿Ya viste quiénes son?
00:39:10¿Serán pareja?
00:39:12Es muy guapo
00:39:13¿Qué hacen con ellas?
00:39:16Se ven muy lindos juntos
00:39:18Sí
00:39:18Son una pareja de película
00:39:20Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos
00:39:22Esto es una locura
00:39:24Me siento como una celebridad
00:39:26¿Ves?
00:39:27Funcionó
00:39:27Sí, está funcionando solo por ti
00:39:30Todos saben de tu reputación
00:39:32Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así
00:39:34La gente puede cambiar, Pearl
00:39:37Desgraciado
00:39:46¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:39:48Juegas como un idiota
00:39:49Cierto, Coach
00:39:51Lo siento
00:39:52No hay meses
00:39:59Beso, beso, beso, beso
00:40:02¿Tú qué piensas?
00:40:04No lo sé
00:40:05¿Los hemos?
00:40:10Beso, beso, beso, beso
00:40:13Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:16Cierto
00:40:16Entonces
00:40:18Voy a besarte
00:40:20Como te dije
00:40:22Voy con todo
00:40:24Estoy lista
00:40:26Bendito, amigo
00:40:40Bendito, amigo
00:40:40Eso fue
00:40:51Increíble
00:40:53Mágico
00:40:54Todo lo que mi primer beso debió haber sido
00:40:57Oye
00:41:21¿De qué quieres hablar?
00:41:23Sí
00:41:24Pero lo siento
00:41:26Yo no debí haberme ido el otro día
00:41:29Lo entiendo
00:41:30Yo solo soy
00:41:31La rarita de la biblioteca
00:41:33Eso no es cierto
00:41:34Solo me sorprendió
00:41:36Y no supe cómo manejarlo
00:41:37Pero verte con Ethan
00:41:39Me hizo darme cuenta
00:41:40De lo tonto que fue eso
00:41:41¿Qué?
00:41:41¿Qué?
00:41:42¿Qué?
00:41:42¿Qué?
00:41:42¿Qué?
00:41:42Sí
00:41:43¿Sabes que nunca funcionaré con Ethan, no?
00:41:47Por algo lo llaman
00:41:48El rompecorazones
00:41:49No lo sé
00:41:52Aiden
00:41:52Está bien
00:41:54De verdad me hiciste daño
00:41:55Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:58Toma todo el tiempo que necesites
00:41:59No iré a ninguna parte, Pearl
00:42:01Oye
00:42:09¿De qué quieres hablar?
00:42:12Sí
00:42:12Pero lo siento
00:42:15Yo no debí haberme ido el otro día
00:42:17Lo entiendo
00:42:18Yo solo soy
00:42:20La rarita de la biblioteca
00:42:22Eso no es cierto
00:42:23Solo me sorprendió
00:42:25Y no supe cómo manejarlo
00:42:26Pero verte con Ethan
00:42:27Me hizo darme cuenta
00:42:28De lo tonto que fue eso
00:42:29¿Qué?
00:42:30¿Qué?
00:42:30¿Qué?
00:42:30¿Qué?
00:42:34¿Sabes que nunca funcionaré con Ethan, no?
00:42:36Por algo lo llaman
00:42:37El rompecorazones
00:42:38No lo sé
00:42:40Aiden
00:42:41Está bien
00:42:42De verdad me hiciste daño
00:42:44Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:46Toma todo el tiempo que necesites
00:42:48No iré a ninguna parte, Pearl
00:42:49Es que no sé qué hacer, Ethan
00:42:59Aiden se disculpó y
00:43:01¿Sabes?
00:43:02Parecía bastante sincero
00:43:04¿Qué dijo exactamente?
00:43:05Que cuando vio el video
00:43:07No se dio cuenta de quién era
00:43:09Y entró en pánico
00:43:10Pero dijo que quiere intentar que
00:43:13Lo de nosotros funcione
00:43:15¿Eso es lo que quieres?
00:43:17Sí
00:43:17Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien
00:43:22Todavía pienso en él
00:43:23¿Qué?
00:43:24No sé
00:43:29¿qué estáb
00:43:52Esto es literalmente tú, Pearl. Es hermoso, es único.
00:44:01Todo lo que estoy diciendo es que mereces lo mejor y te mereces a alguien que te dé lo mejor, incluso si no soy yo.
00:44:22Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:36Me alegra que podamos empezar de cero.
00:44:40Te daré todo lo que quieras.
00:44:48¿Brindamos por eso?
00:44:49Sí, claro.
00:44:52Así que, ¿qué harás mañana?
00:44:58Probablemente vaya a la biblioteca. Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:45:04Bueno, estaba pensando. Nos estamos dando otra oportunidad.
00:45:08¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:45:11¿De qué hablas?
00:45:12Bueno, pasas demasiado tiempo allí. ¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:16¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:19No dejarla exactamente, solo ir un poco menos.
00:45:24Y estos lentes están bien, pero ahora la gente te mira y los de contacto son mucho mejor.
00:45:31¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:45:36Te avergüenzas de mí.
00:45:38Claro que no, es solo que es...
00:45:40No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:45:45¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:48¿Sabes qué?
00:45:49Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:56No necesito cambiar para nadie.
00:45:59Esto fue un error.
00:46:00Y una decisión equivocada.
00:46:02Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:22¿Qué pasó?
00:46:23Dímelo.
00:46:23Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien, bastante bien.
00:46:29Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:33Que debería dejar de ir a la biblioteca, que cambiara mi apariencia.
00:46:38Que sea alguien que no soy.
00:46:40¿Y qué le dijiste?
00:46:43Le dije que yo...
00:46:44Solo puedo ser yo.
00:46:47Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:50Sí.
00:46:51Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:46:53Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:56Y perfecta tal como eres.
00:46:59No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:47:01Solo estoy decepcionada.
00:47:03Pensé que Aiden era diferente.
00:47:07Pearl, yo...
00:47:08Nunca creí que fuera para ti.
00:47:11Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:21Dijo que yo soy infiel.
00:47:23Y que actué a tus espaldas.
00:47:25Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:28¿Qué vamos a hacer?
00:47:29No lo sé.
00:47:30Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:36Ahí va la infiel.
00:47:38No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:41¿Y se supone que es inteligente?
00:47:46Tengo un plan.
00:47:48¿Cuál es?
00:47:49Diré la verdad.
00:47:52En serio, todo estará bien.
00:47:54¿La verdad?
00:47:54Pero, ¿cuál?
00:47:58Oigan todos.
00:48:01Tengo algo que hace falta aclarar.
00:48:04¿Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel?
00:48:07Sí.
00:48:08Son mentiras.
00:48:10Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:12Porque...
00:48:13Nunca estuvimos saliendo.
00:48:16Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:19Pero esta es la verdad.
00:48:21Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:24Ella es la mejor de su clase.
00:48:26Es más inteligente que cualquiera.
00:48:28También es amable.
00:48:29Es graciosa.
00:48:31Es dulce.
00:48:32Es muy hermosa.
00:48:34No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:38Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:41Es imposible...
00:48:43No enamorarse de ella.
00:48:47Porque...
00:48:48Me pasó a mí.
00:48:49Pearl...
00:48:56Pearl...
00:48:57Te quiero, Pearl.
00:49:03Exactamente como eres.
00:49:06¿Y Dan?
00:49:08Hablo en serio, Pearl.
00:49:10Yo...
00:49:10Me enamoré de ti.
00:49:12Sé que no tengo la mejor reputación...
00:49:15Y el mejor historial, pero...
00:49:18Quiero una oportunidad.
00:49:20Solamente una.
00:49:22¿Y Dan?
00:49:25Yo...
00:49:25Sí...
00:49:26Sí...
00:49:28Yo...
00:49:29He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:32¿Por qué?
00:49:34¿Me ves por quién soy?
00:49:36No puedo pedir algo más que eso.
00:49:38No puedo pedir algo más que eso.
00:49:39¿Qué hay del rumor?
00:49:59Nunca dos veces con la misma chica.
00:50:03Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:06Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:08Ajá.
00:50:09¿Ah, sí?
00:50:09Sí.
00:50:10¿Cuál rumor es?
00:50:11El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:20Eso está muy jodido.
00:50:22Me dejaron como el hazme reír.
00:50:25Y no dejaré que se acercan con la suya.
00:50:28No puedo creer lo que pasó.
00:50:31Yo tampoco.
00:50:32No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:36Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:39¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:42Ha sido por un tiempo.
00:50:44Yo...
00:50:45No podía decírtelo.
00:50:47¿Pero por qué no?
00:50:48Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:51Yo...
00:50:52No tengo ni idea de cómo ser...
00:50:55Un...
00:50:56Un novio.
00:51:00¿Así que es oficial?
00:51:01¿Eres mi novio?
00:51:03Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:51:11Me gustaría.
00:51:12Porque me gustas.
00:51:16Es cierto.
00:51:17Y yo solo creo que pensaba...
00:51:20Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:24Bueno, me gustas de verdad.
00:51:28No quiero arruinar las cosas...
00:51:31Más adelante.
00:51:33No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:36Porque ahora mismo...
00:51:38Hoy...
00:51:39Es increíble.
00:51:40No me gustas.
00:52:02Miren.
00:52:03Son Itani, pero...
00:52:05Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:08Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:09No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:15Pide un deseo.
00:52:17Yo deseo...
00:52:19Saltarme mi siguiente clase.
00:52:21Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:24¿Tú?
00:52:24No te creo.
00:52:25Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:27Esperaba que me lo...
00:52:28Restregaras.
00:52:29¿Ah, sí?
00:52:31¿Por eso sales conmigo?
00:52:32Digo...
00:52:33No es el único motivo.
00:52:34Tu trasero es muy sexy.
00:52:44Está bien, tengo que irme.
00:52:45Llegaré tarde al examen.
00:52:46Está bien.
00:52:50Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:53Me siento muy feliz.
00:52:55Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:58Bueno, siempre hay un mañana.
00:53:01Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:53:03Oye, Ethan.
00:53:34¿A dónde vas con eso?
00:53:36No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:39Adivinaré.
00:53:40¿La bibliotecaria?
00:53:42Sí, a mi novia.
00:53:44Entonces, si no te importa...
00:53:46Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:52¿Otra vez?
00:53:53No, lo digo en serio esta vez.
00:53:55Pearl es inteligente.
00:53:57De hecho, demasiado inteligente.
00:53:59Sus padres son abogados y son millonarios.
00:54:04Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:54:07Y tú...
00:54:09Bueno, seamos honestos.
00:54:13No eres inteligente.
00:54:15Te criaste en un parque de remolcas con una beca de béisbol.
00:54:18Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:24Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:27Incluso para ti.
00:54:28Solo digo lo que veo.
00:54:30Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:36No importa que tan duro lo intentes.
00:54:44Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:48No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:51Tampoco yo.
00:54:52Tal vez no.
00:54:53Pero sí sé que se merece algo mejor
00:54:56que perder su virginidad con el rompecorazón.
00:55:00Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:55:03No eres lo que necesita.
00:55:05Y cuando eso suceda,
00:55:07regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:12Buenas noches, Ethan.
00:55:13¡Hola, Ethan!
00:55:29Viniste.
00:55:31Y vengo con unos regalos.
00:55:33¡Ethan!
00:55:34¡Ethan, Ethan, este es el vestido más lindo que he visto!
00:55:48¡Gracias!
00:55:49Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:52¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:54Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:55:58Eres muy dulce.
00:55:59Por favor, pasa.
00:56:01Oh, veo que trajiste champaña.
00:56:04Ah, sí.
00:56:06En realidad, Pearl...
00:56:08No puedo quedarme.
00:56:14No puedo quedarme.
00:56:16¿Qué?
00:56:17Pero acabas de llegar.
00:56:20Sí, ah...
00:56:21Tengo esta cosa.
00:56:23Este papeleo que tengo...
00:56:25Tengo que hacer.
00:56:26¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:56:29Solo un poco?
00:56:30Es que en serio...
00:56:31Quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:33Si sabes a qué me refiero.
00:56:35Yo también.
00:56:39Pero...
00:56:40Sí...
00:56:40De verdad tengo que irme.
00:56:43¿Puedo...
00:56:43¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:47Ah, sí.
00:56:49Está bien.
00:56:50Ah, nos vemos entonces.
00:56:51Ok.
00:56:53Dejaré esto contigo.
00:56:58Buenas noches.
00:57:03Descansa.
00:57:05Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:16¿Te parece bien?
00:57:17Sí, claro.
00:57:19¿Todo está bien?
00:57:20Es que te ves un poco diferente.
00:57:23No, no es nada.
00:57:25Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:27Ok.
00:57:27¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:29En realidad, no.
00:57:32Está bien.
00:57:33Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:40Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:46Ten una buena clase.
00:57:53Hablamos luego.
00:57:59Se nota que ella quería irse.
00:58:01¿Quién puede culparlo?
00:58:02Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:06¿Es una mentira, Pearl?
00:58:07¿O solo se ve así?
00:58:09Ay, nena.
00:58:30¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:32Creo que está evitándome él.
00:58:35Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:58:44Ay, Dios mío.
00:58:47No quiere tener sexo conmigo.
00:58:50Wow, más lento.
00:58:51¿Qué acabas de decir?
00:58:52¿Y tan... no me desea?
00:58:56Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:59:00Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:59:03Pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:05Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:08Sí, sí, pero...
00:59:11Digo...
00:59:13Él no quiere hacer nada físico.
00:59:15Él no...
00:59:16Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:18Realmente no suena como Ethan.
00:59:23Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:26No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:30No entiendo lo que pasa.
00:59:33Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:35Bueno, no lo culpo.
00:59:37Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:40Ay, yo solo...
00:59:41Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:45Está bien, cálmate.
00:59:46No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:50Digo, se acuesta con todas.
00:59:51¡No estás ayudando, Aria!
00:59:54Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:57Les gusta lo espontáneo.
00:59:59¿Qué estás sugiriendo?
01:00:03El...
01:00:04Truco más viejo de todos.
01:00:08¿Para qué es esto?
01:00:10Para ocultar esto.
01:00:12No, no, sé lo que estás sugiriendo.
01:00:16Y no voy a hacer eso.
01:00:17Es a prueba de tontos.
01:00:24No puedo creer que haga esto.
01:00:26Es a prueba de tontos.
01:00:27Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:30Cállate, estás que hordes.
01:00:33Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:35Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:38Ve por tu hombre.
01:00:40Tú puedes hacerlo.
01:00:42La confianza es la clave.
01:00:43Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
01:00:55Hola, Ethan.
01:00:57Pearl, ¿qué...
01:00:58¿Qué estás haciendo?
01:00:59Siendo espontánea.
01:01:00Pearl.
01:01:25Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:30Ayúdame a quitarme algo.
01:01:35Creo que debemos hablar.
01:01:36¿Sobre qué?
01:01:37¿Tú no me deseas?
01:01:38Sí lo hago.
01:01:40Te deseo.
01:01:41Y mucho.
01:01:43Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:46Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:48Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:50Quiero ser un buen novio.
01:01:52Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:53Quiero ser lo que necesito.
01:01:55Te necesito a ti.
01:01:56Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:59Pero no hay que apresurar las cosas.
01:02:03¿Ok?
01:02:07¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:10Solo nosotros dos.
01:02:12Una cita se escucha genial.
01:02:13Bien.
01:02:15Nos vemos mañana en la noche.
01:02:16Está bien.
01:02:17Nos vemos mañana.
01:02:18Itán, te ves increíble.
01:02:39Y yo me veo...
01:02:41Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:43Te ves perfecta.
01:02:44¿Estás lista?
01:02:59Gracias.
01:03:01Lo siento.
01:03:02No, no.
01:03:03Yo lo lamento.
01:03:04Perdón.
01:03:05Maldición.
01:03:06No puedo ni sentarme bien.
01:03:07Gracias.
01:03:16Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:20Yo...
01:03:21En realidad quiero pasta.
01:03:25Oh, lo siento.
01:03:26Yo...
01:03:26Yo no me di cuenta.
01:03:29Está bien.
01:03:29¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:37Sí.
01:03:37Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:39No lo sé.
01:03:39Pareces muy rígido.
01:03:41Es todo.
01:03:42¿Rígido?
01:03:43No lo decía de mala manera.
01:03:45Solo...
01:03:46¿formal?
01:03:47Digo...
01:03:48Esta es una cita.
01:03:49¿Cierto?
01:03:50Cierto.
01:03:52Ah...
01:03:53No, tienes razón.
01:03:54Solo olvídalo.
01:03:55Yo no dije nada.
01:04:02Lo siento.
01:04:03Yo...
01:04:03Yo solo...
01:04:05Soy muy malo con esto.
01:04:07No, no.
01:04:07No lo eres.
01:04:09Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:12Yo no...
01:04:13No creo que sea buena idea.
01:04:16Después hablamos, pero...
01:04:17Pero...
01:04:24Oye...
01:04:25¿Podemos hablar un segundo?
01:04:26No tenemos nada de qué hablar.
01:04:28Me merezco eso.
01:04:30Pero...
01:04:30De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:33¿Por qué?
01:04:33Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:36Pero...
01:04:37La verdad es...
01:04:39Estoy celosa.
01:04:40He sentido algo por Itán por...
01:04:43Mucho tiempo.
01:04:45Pero...
01:04:45Está claro que...
01:04:47Ustedes tienen algo especial.
01:04:48Cualquiera podría verlo.
01:04:50Solo con mirarlos.
01:04:51¿En serio?
01:04:52Definitivamente.
01:04:53Y...
01:04:53No solo he estado celosa de Itán.
01:04:56También he estado celosa de ti.
01:04:58¿Celosa de mí?
01:05:00Es decir...
01:05:01Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:05:04Yo como la segunda.
01:05:05Y tristemente...
01:05:07Mis padres...
01:05:08Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:10Wow.
01:05:11Lo siento.
01:05:12¿Sabes?
01:05:13No tenía idea.
01:05:13Ya, da igual.
01:05:14Quiero compensártelo.
01:05:17Haré una super pijamada esta noche.
01:05:20Solo chicas.
01:05:21Sin drama.
01:05:22Podemos...
01:05:23Pasar el rato.
01:05:24Laticar y divertirnos.
01:05:26No lo sé.
01:05:28Es que...
01:05:28No voy a eso.
01:05:29Será divertido.
01:05:30Lo prometo.
01:05:31¿Sabes qué?
01:05:32Sí, está bien.
01:05:33Se escuchó divertido.
01:05:35Y...
01:05:35No tengo nada que hacer.
01:05:37Fantástico.
01:05:39Está bien.
01:05:40En mi casa, a las 7.
01:05:41Nos vemos allí.
01:05:43Ajá.
01:05:51Pearl, viniste.
01:05:52Pasa.
01:05:53Gracias por invitarme.
01:05:55Wow.
01:05:56Hay bastante chicas aquí.
01:05:58Hay muchas chicas del campus, pero...
01:06:00Te encantarán.
01:06:01Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:06:04Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:06Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:09Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:13Eso es muy dulce.
01:06:14Bueno, Pearl.
01:06:16Danos detalles.
01:06:18¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:20Ah...
01:06:21No, en realidad no lo hemos hecho.
01:06:24¡Ay, por Dios!
01:06:26¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:28En serio, yo me les subiría encima.
01:06:30Bueno, ah...
01:06:32Estamos llevando las cosas lento...
01:06:34Porque soy virgen.
01:06:37¿En serio?
01:06:38Eso es...
01:06:39Interesante.
01:06:40Muy interesante.
01:06:43Porque...
01:06:44Yo creo...
01:06:46Que todos sabemos...
01:06:48Que a él no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:52¿Todas saben?
01:06:53Cada chica en esta habitación.
01:06:57¿Te refieres?
01:06:59Sí.
01:07:01Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:07:05Bueno.
01:07:06Excepto tú.
01:07:11No te preocupes.
01:07:13No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:16Eres una santa.
01:07:17Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:19Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:22Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:26Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:30Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:31Tuvo un trío con las dos.
01:07:32Como podrás ver...
01:07:36Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:39Pero...
01:07:40Por alguna razón.
01:07:42Contigo no.
01:07:44Me pregunto por qué será.
01:07:46Al tipo le encanta el sexo.
01:07:47Debe haber una razón.
01:07:48Tal vez sean esos lentes.
01:07:50O la ropa.
01:07:51No sean tan básicas, niñas.
01:07:53Digo...
01:07:55Sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:57Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:08:02Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:08Yo tengo que irme.
01:08:10Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:21Por favor, deja tu mensaje.
01:08:23Maldición Ethan.
01:08:24¿Dónde estás?
01:08:25Perra, ¿qué pasó?
01:08:37Pasó de todo.
01:08:41Nada.
01:08:42Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:44Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que...
01:08:50Es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:53Bueno, todas menos conmigo.
01:08:55Lo siento, pero...
01:08:56Sabía que esto sucedería.
01:08:58¿A qué te refieres?
01:08:59Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:09:01Y sé que escuchar eso fue difícil.
01:09:03Pero por algo tiene esa reputación.
01:09:05Él no es un buen hombre.
01:09:06Eso no es cierto.
01:09:07Él es bueno conmigo.
01:09:08¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:12Te mereces a alguien mucho mejor que...
01:09:15Un hombre que juega contigo.
01:09:20¿Qué estás haciendo?
01:09:24Yo pensé que tú...
01:09:26No, no, te equivocas.
01:09:27Ya tengo novio, Ethan.
01:09:29Una que no le importas.
01:09:30Tú me importas, Pearl.
01:09:32La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:34Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:38Estás equivocada.
01:09:41No, el único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:09:44Y no es uno que quiera cometer.
01:09:46Ahora vete.
01:09:48Vete.
01:09:48Vete.
01:09:50Vete.
01:10:05Vaya espectáculo que armaste.
01:10:08Tome una foto perfecta del beso.
01:10:10No hubo un beso.
01:10:11Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:14Es todo.
01:10:14De todos modos, ya no te necesito.
01:10:16¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:31Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:33No hagas esto, Ethan.
01:10:34No sabes la verdad sobre...
01:10:35Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:36Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:38¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaron?
01:10:41¿Hablas en serio?
01:10:42Porque suche que no lo han hecho.
01:10:46¿Qué están haciendo?
01:10:48Paren.
01:10:56Chicos, paren, paren.
01:10:57Alguien saltó lastimado.
01:10:59Chicos, paren, por favor.
01:11:00Deben la seguridad.
01:11:00Está bien, suficiente.
01:11:06Atrás, ustedes dos.
01:11:08Se acabó el espectáculo.
01:11:09Regresen a clase.
01:11:12¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:15No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:17Esto es tu culpa.
01:11:18Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:21Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:24Lo siento.
01:11:25No quería que nada de esto pasara.
01:11:26Yo solo...
01:11:27Yo...
01:11:30Ethan, ¿estás bien?
01:11:42Ethan, ¿puedo explicarlo?
01:11:44No tienes que explicar nada.
01:11:46Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:48Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:50Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:53Eso no importa.
01:11:54Claro que importa.
01:11:56Dejemos las cosas así.
01:11:57¿A qué te refieres?
01:11:58No sirvo como novio.
01:12:00Yo soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:12:04Y te mereces más que eso.
01:12:06No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:09Es la verdad, Pearl.
01:12:10Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:12Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:16¿Estás terminando conmigo?
01:12:21Lo siento.
01:12:21¿Estás terminando conmigo?
01:12:22¿Estás terminando conmigo?
01:12:23¿Estás terminando conmigo?
01:12:26¿Estás terminando conmigo?
01:12:27Si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:36Perdóname.
01:12:36Sabía que te encontraría aquí.
01:12:54¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:56Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:12:59Tú e Ethan, los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:13:03No quiero hablar sobre Ethan.
01:13:04Entonces escucha.
01:13:06¿Está bien?
01:13:06Hay algo que quiero decirte.
01:13:08Ethan tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso.
01:13:12En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:13:16Él rompecorazones.
01:13:17Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:21El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:24De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:13:27De todos modos, él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:32Y luego te conoció.
01:13:34Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:37Yo también lo estaba creyendo.
01:13:39Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:40No, no es culpa de nadie.
01:13:42Y él terminó contigo porque está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:48Lo es, es el ideal.
01:13:49Entonces demuéstraselo.
01:13:51Está bien porque estoy cansada de su mal humor y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:59Ok.
01:14:00Tengo...
01:14:01Tengo que hacer algo especial.
01:14:03Gran momento para un gran gesto.
01:14:05Su cumpleaños es mañana.
01:14:08¡Perfecto!
01:14:08Está bien.
01:14:10Gracias, Aria.
01:14:12Solo un momento.
01:14:25Hola, Pearl.
01:14:27Espero no estar interrumpiendo.
01:14:28¿Qué es lo que quieres?
01:14:29Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:32Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:14:34Y en serio lo siento mucho.
01:14:35Está bien.
01:14:36Bueno, ya te disculpaste.
01:14:37Tú puedes irte.
01:14:38Mira, hay algo más que debería saber.
01:14:40Verónica es peligrosa.
01:14:42Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:44Ok.
01:14:45¿De qué estás hablando?
01:14:46Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:14:48Nunca me dijo que era.
01:14:49Solo dijo que era la última carta.
01:14:53Está bien.
01:14:53Yo...
01:14:54Yo aprecio la advertencia, pero...
01:14:56Ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:15:02Solo ten mucho cuidado.
01:15:04No querrías meterte con ella.
01:15:09Ethan es afortunado.
01:15:12Nos vemos, Pearl.
01:15:24Ethan, tienes que venir rápido.
01:15:27Pearl está herida.
01:15:28¡Feliz cumpleaños!
01:15:40Pearl, ¿qué pasó?
01:15:42Estás herida.
01:15:43Le dije que no te dijera eso.
01:15:47Entonces, ¿esto fue una trampa?
01:15:49No, no, no.
01:15:50Esto no es una trampa.
01:15:50Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:15:53Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:15:54Así que yo solo...
01:15:56No puedo hacer esto ahora.
01:15:59No, no, no, Ethan.
01:16:00Por favor.
01:16:01Por favor, solo escúchame.
01:16:09Ethan, espera.
01:16:12Ethan, por favor.
01:16:14No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:16Tú...
01:16:17Tú eres mucho más que eso.
01:16:19Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:21No te culpo por terminar conmigo.
01:16:23No fue por eso que terminé contigo.
01:16:28Tengo miedo, Pearl.
01:16:31Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:33Con un deambito de escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:39Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:16:42Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:45Cómo es hermoso y...
01:16:47Único.
01:16:48Así es como yo te veo.
01:16:50Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense.
01:16:56He sido feliz desde que te conocí.
01:16:59De verdad he sido feliz.
01:17:00Y sé que podemos hacer que funcione.
01:17:03No tienes que ser perfecto.
01:17:06Solo tienes que ser tú.
01:17:07Lo lamento por haber huido.
01:17:14Yo...
01:17:14Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:18Está bien.
01:17:20Podemos tomarlo con calma.
01:17:21No tenemos que apresurar nada.
01:17:23¿De acuerdo?
01:17:24Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:17:42Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:17:45Vayamos juntos.
01:17:46Me encantaría.
01:17:47¿Era comida china lo que había allá?
01:17:49Sí, lo era.
01:17:50Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:54Y te tengo otra sorpresa.
01:17:56Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:18:00¿Qué?
01:18:03Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:05¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:16Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:19Qué dulce.
01:18:20Qué mal que tengo algo que...
01:18:22Cambiará tu opinión.
01:18:26Eso es...
01:18:28¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:31Estabas muy apasionado.
01:18:33Tuve que grabarlo todo.
01:18:35Bórralo.
01:18:36Ahora.
01:18:37No.
01:18:38No creo que lo haga.
01:18:40De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:18:47Sería muy fácil censurar mi cara.
01:18:49Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:51¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:53Porque puedo.
01:18:55Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:18:57Así que, o terminas con ella, o...
01:19:02Le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:06Estás chantajeándome.
01:19:08Y yo voy a ganar.
01:19:13Te lo dije.
01:19:15Me gusta estar en la cima.
01:19:16¿Dónde está?
01:19:28¡Guau!
01:19:30Pearl.
01:19:31Vaya que te ves bien.
01:19:32¿Te vestiste para Ethan?
01:19:34Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:36Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:38No, no.
01:19:41Ethan nunca haría eso.
01:19:42Ay, ¿en serio?
01:19:43Entonces, ¿dónde está?
01:19:45Yo sé que ya viene.
01:19:46Seguro se le hizo tarde.
01:19:47Oh, cariño.
01:19:48No dijimos que él no fuera a venir.
01:19:50Dijimos que...
01:19:51Te dejo.
01:19:52Por otra cita.
01:19:53¿De qué me estás hablando?
01:20:15Pearl, ¿podemos hablar?
01:20:17¿Itan, qué está sucediendo?
01:20:19¿Por qué estás con ella?
01:20:20Pearl, yo...
01:20:24Tengo que ser honesto.
01:20:26Esto no está funcionando.
01:20:28No, no.
01:20:29Apenas hablamos anoche.
01:20:30Lo tomaremos con calma y...
01:20:32Todo va a estar bien.
01:20:33Lo sé, lo sé.
01:20:34Pero no soy ideal para ti.
01:20:36Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:38No soy bueno para ti.
01:20:40Solo está siendo realista, Pearl.
01:20:42Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:46No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:49Lo siento, Pearl.
01:20:51Pero es mejor así.
01:20:52No te preocupes.
01:20:54Yo me encargaré de él por ti.
01:20:56Pensé que yo te importaba.
01:20:58Ay, ¿vas a llorar?
01:21:00La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:21:03No.
01:21:04Ay, no.
01:21:06Ya se va.
01:21:06Finalmente estamos a solas.
01:21:12¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:14¿Por qué la prisa?
01:21:16Solo hablemos.
01:21:17Hablar.
01:21:18¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:20¿Qué estás haciendo?
01:21:27Oye, dame eso.
01:21:29No hasta eliminar el video.
01:21:30Esa era solo una copia.
01:21:36Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:21:41¿O qué?
01:21:42Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:48No te atreverías.
01:21:50Pruébame.
01:22:00¿Lo borraste?
01:22:01Hasta la última copia.
01:22:03Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:06Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:09Ella está... está aterrada.
01:22:11Eso espero.
01:22:13Pero si decide continuar una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:17Eso le dije.
01:22:27Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:29Es cierto.
01:22:31Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:34Es sensual.
01:22:35Espera.
01:22:36¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:38El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:41Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:22:43Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:46No me lo digas.
01:22:47Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:51Creo que es bastante bueno.
01:22:53Hay silencio.
01:22:55Es privado.
01:22:56Me recuerda a una fantasía.
01:23:06Déjame adivinar.
01:23:15La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:20Es exactamente así.
01:23:23¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:27No hay nada que quisiera más.
01:23:29Perla, chica de la biblioteca.
01:23:31No hay nada que quisiera.
01:23:38No hay nada.
01:23:40No hay nada.
01:23:42No hay nada.
Recommended
1:23:41
|
Up next
1:23:46
1:23:41
1:59:35
1:19:46
2:19:21
1:19:24
1:38:20
1:46:34
1:59:09