- avant-hier
DB - 02-08-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30On ne peut rien vous cacher. Descendez.
00:33Vous êtes un peu jeune, mais vous avez de l'ambition.
00:36J'ai surtout ça. Et je vous conseille de descendre.
00:39De toute façon, vous finirez par vous trouver par terre.
00:42Ça va. Puisque vous le demandez si gentiment.
00:45Mettez vos mains bien en vue.
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Ça va, le spectacle est terminé. Ça suffit.
02:07Allez, écartez-vous.
02:14Alors, M. Clegg est satisfait maintenant ?
02:16Laisse-moi faire.
02:17Tu ne vas rien faire du tout, compris ?
02:19On le suit depuis des jours et tu vas tout gâcher vouloir de le capturer seul.
02:22Ah oui ? Merci pour ton aide.
02:23Où étais-tu ? Au café, je suppose.
02:25C'est pas la peine de se battre.
02:27Ça n'arrange à rien.
02:28Sa tête vaut toujours mille dollars.
02:31Sam McGarrett offre mille dollars pour la capture de Randall.
02:34Pourquoi ?
02:35On n'a pas à le savoir.
02:37Si McGarrett va jusqu'à payer mille dollars pour la capture de Randall,
02:40c'est qu'il doit y avoir une raison.
02:42Et il vaut peut-être plus.
02:43Je crois qu'on ferait bien de découvrir ce qu'il a fait.
02:46Comment ?
02:47Une seule façon.
02:49Il faut aller à dos mesas.
03:01Voilà.
03:02C'est tout ce que je désirais à me faire, Randall.
03:03Chacher quelqu'un.
03:04Mais pourquoi avoir fait imprimer cette affiche ?
03:06Je risquais d'arriver mort.
03:08Dites-moi, monsieur.
03:09C'est ce que vous vouliez ?
03:10Tout sauf cette solution.
03:11Bois-le pendant que c'est chaud, papa.
03:18Tu sais ce que ça te fait, le café froid.
03:19Ça ne te fait pas.
03:20Ma fille bête, ma chasse Randall.
03:22Monsieur Randall.
03:23Bonjour.
03:24Va voir Clay.
03:26Dis-lui de la portée.
03:27Oui, papa.
03:32Alors, pourquoi cette affiche ?
03:34Écoutez, monsieur Randall, ça semble peut-être compliqué,
03:36mais je vais vous expliquer.
03:37Si vous arriviez ici vivant, vous étiez l'homme que je voulais.
03:39Sinon, je n'aurais fait que perdre mille dollars.
03:41Ah, vous êtes plutôt joueur avec l'avis des autres.
03:45Parce que j'ai un travail que tout le monde ne peut pas faire.
03:47Mais vous, vous devez en être capable.
03:49Bon.
03:51Vous connaissez le désert de Mesas ?
03:53Oui, assez bien pour ne pas vouloir l'approcher.
03:55Et la légende d'Hermanito, vous connaissez ?
03:57Oui, au moins six versions.
03:59Je parle de la seule vraie version.
04:02Écoutez ça.
04:03Le bateau espagnol était magnifique.
04:05Il s'appelait l'Hermanito.
04:07Mais personne ne pouvait prévoir ce qui allait se passer.
04:09Au début du mois d'août, chargé à ras-bord d'or mexicain,
04:14il faisait route vers l'Espagne.
04:15Mais presque immédiatement, il fut obligé de s'arrêter pour une nuit dans une crique en Californie.
04:20On entendit durant cette nuit un grondement épouvantable.
04:23Mais on ne put se rendre compte de la tragédie que le matin.
04:25L'ouverture de la crique, par laquelle il était passé, avait été obstruée,
04:31ne laissant plus aucune chance de sortir au navire.
04:35Ils n'avaient donc plus le choix.
04:36Ils ont quitté le bateau et ils ont tenté de trouver un chemin à travers le désert,
04:39en emportant l'or avec eux.
04:41On n'a plus jamais revu ni l'or ni les hommes.
04:43Ça fait juste cent ans, monsieur Randall.
04:47Mais où voulez-vous en venir ? C'est une légende.
04:50Vraiment ?
04:52Randall, la semaine dernière, un vieil homme est mort.
04:54Un Mexicain qui travaillait pour ma famille depuis ma plus tendre enfance.
04:57Et son père aussi avant lui. J'ai fouillé ses affaires.
05:00Il n'a pas mis un temps pour venir jusqu'ici.
05:02Excuse-moi, papa.
05:05Mon fils, Clay, j'ose Randall.
05:07Une légende, Randall, quand ce pauvre vieux avait ça,
05:13tout est là.
05:14Le chemin à travers le désert, l'endroit où ils sont morts.
05:16Vous n'y croyez pas ?
05:18Et ça ?
05:19Cet homme avait encore ça.
05:20C'est une caisse d'or mexicaine.
05:22La date coïncide.
05:23Même valeur.
05:25Vous comprenez qu'il n'y a qu'une explication.
05:27Le père du vieux Mexicain était le seul survivant.
05:30Et l'or est là-bas actuellement.
05:31On n'a qu'à le ramasser.
05:33Il risque d'y rester encore longtemps.
05:35Oui, je sais que la chaleur de ce désert dépasse tout ce que l'on connaît.
05:40Et l'eau qu'on trouve n'est pas potable.
05:43Vous nous y conduirez ?
05:44Oh non, merci.
05:473 000 dollars.
05:51Il va être ton âme, papa.
05:54Personne ne t'a encore répondu non.
05:55Ne te mêle pas de ça, toi.
05:57Pourquoi non ?
05:58Pourquoi ? Parce que s'il y a eu un bateau perdu dans le désert de Messas,
06:02on ne pourra plus le trouver maintenant.
06:05Ce n'est pas un navire qu'on va chercher.
06:11Je vous l'ai déjà dit.
06:12L'or est caché dans l'une de ces cavernes.
06:15Tout ce qu'on a besoin de savoir est marqué là-dessus.
06:204 000, Randall.
06:24Randall.
06:27Je ne vous comprends pas.
06:29Ben, moi non plus, je ne vous comprends pas.
06:32À un homme qui a tout ceci ?
06:35Pourquoi allez risquer votre vie à chercher quelque chose dont vous n'avez pas besoin ?
06:38Je ne vous paye pas pour philosophie, Randall.
06:41Conduisez-nous.
06:42Nous ?
06:44Mon fils et ma fille, ma compère.
06:46Vous emmèneriez une femme là-bas ?
06:48Mais je vous ai expliqué ce qui vous attendait.
06:50Et moi, je vous dis que j'emmène ma famille avec moi.
06:53Tout ce qu'on vous demande, c'est de nous y conduire.
06:56Une dernière fois.
06:595 000 dollars.
07:015 000 dollars.
07:02Je veux aller mettre cet argent à la banque avant de partir.
07:10D'accord.
07:12Et je veux que toutes ces affiches soient détruites pour qu'on ne me tue pas quand je reviendrai.
07:16Je vais m'en occuper.
07:19Bien.
07:21Je suis vraiment trop bon.
07:22Vous pouvez préparer les provisions dès maintenant.
07:24On part le plus tôt possible.
07:29Qu'est-ce que je vous disais ?
07:31Il n'y a pas un homme qui lui ait dit non.
07:35Jamais.
08:01On part ici, cette nuit.
08:12Pourquoi ?
08:14Encore au moins une heure de jour.
08:16On s'arrête ici.
08:17On a avancé très lentement pendant ces quatre jours.
08:20Notre but est d'arriver là-bas vivant, hein ?
08:22On se souvra.
08:33Au.
08:38Au Toc je peux rentrer.
08:40Au toc.
08:41Au tic.
08:42Au tic.
08:43Quoi.
08:43S'arrête à l'air.
08:44Au tic.
08:45Au.
08:46Au revoir.
08:46Vous allez bien ?
08:57Oui, oui, ça va.
09:06Merci.
09:09Je vais vous aider.
09:10Non, non, je vais le faire toute seule.
09:16Merci.
09:28Combien de fois faudra que je t'explique comment faire un nœud ?
09:31Désolé, papa.
09:32Tu ne peux jamais rien faire correctement.
09:34Non, ça va, je te dis que j'étais désolé.
09:37Allons, McGarrett, il se débrouille bien.
09:40Je n'ai pas besoin qu'on me cherche des excuses.
09:43Vous n'en manquez pas une, hein ?
09:46Randall, je vous paye pour m'emmener là-bas.
09:48Et je m'occupe de ma famille.
09:50Alors il serait peut-être temps de commencer.
09:53Votre fille en a pas mal besoin.
09:59Que proposez-vous ?
10:01Il y a une ferme à environ une journée de marche.
10:03On peut la laisser là et la prendre en revenant.
10:05D'accord.
10:07On va encore perdre une journée.
10:16On sera de retour dans dix jours.
10:18Je continue à croire que vous faites une folie.
10:20Tout ce que je vous demande, c'est de vous occuper de ma fille.
10:25Merci.
10:26Bonne chance.
10:37Bonne chance.
10:58Je crois que je n'ai jamais eu aussi chaud de ma vie.
11:00Ne vous en faites plus puisque vous restez ici.
11:03Allons, buvez dans ça.
11:06Allez.
11:19Bonjour.
11:20Bonjour, messieurs.
11:21Je peux vous aider ?
11:27Oui, je l'espère.
11:29Nous essayons de rattraper mon frère, Joss.
11:32Il paraît qu'il a pris cette direction.
11:34C'est un type costaud.
11:35Joss Randall ?
11:36C'est ça, madame.
11:37Vous le connaissez ?
11:38Un peu.
11:39Il est avec mon père et mon frère en ce moment.
11:41C'est formidable.
11:42J'ai de très importantes nouvelles.
11:43Vous pouvez me dire où il est.
11:44Eh bien, pourquoi ne restez-vous pas un peu ici ?
11:46Vous devez avoir soif et faim.
11:48Nous vous dirons ce que vous voulez savoir.
11:50Pouvions-nous rêver à une plus belle invitation ?
11:53Non, vraiment, nous acceptons avec plaisir.
11:55Bon, alors.
11:56Et à l'intérieur.
11:58Venez, monsieur.
12:20C'est là qu'on va le trouver.
12:21Il y a beaucoup de montagnes.
12:22Vous avez fait un marché.
12:23Oui, je le respecterai.
12:24C'est quand même une erreur.
12:25Plus beaucoup d'eau et de provisions.
12:26Sans eau, on n'a pas besoin.
12:27Il y a beaucoup de montagnes.
12:28Il y a beaucoup de montagnes.
12:29Il y a beaucoup de montagnes.
12:30Vous avez fait un marché.
12:31Oui, je le respecterai.
12:32C'est quand même une erreur.
12:33Plus beaucoup d'eau et de provisions.
12:34Sans eau, on ne pourra pas entrer.
12:35Et on n'a encore jamais réussi à boire de l'or.
12:37Et on n'a encore jamais réussi à boire de l'or.
13:07On a de la veine.
13:23On ne peut pas trouver de meilleures pièges que ces montagnes.
13:26Ça va être facile de les surprendre.
13:27Oui, j'espère qu'ils vont vite revenir avec l'or.
13:29Qu'est-ce que ça peut faire du moment qu'ils travaillent pour nous ?
13:32Ne les perdons pas de vue.
13:34Allez, allons.
13:37Il fait froid la nuit.
14:05Il sera content d'avoir cette couverture demain matin.
14:09Ce serait la première fois qu'il serait content de moi.
14:15Clay, je sais que ça ne me regarde pas, mais je ne crois pas qu'il pense vraiment ce qu'il dit quand il râle.
14:20Il le pense vraiment ?
14:22Non, je ne crois pas, ça m'étonnerait.
14:24C'est nouveau pour vous, pas pour moi.
14:26J'ai maintenant 26 ans.
14:29Il ne m'a jamais complimenté une seule fois.
14:34Pas comme ça, Clay. Regarde.
14:37Plus fort, Clay. C'est le plus faible garçon que je connaisse.
14:41Mais il a 26 ans.
14:43J'ai essayé de devenir ce qu'il voulait.
14:46Dieu sait ce que j'ai essayé.
14:48Vous savez, la force n'est pas seulement une question de muscles.
14:52Une mule peut porter des poids invraisemblables.
14:54Elle a beaucoup de muscles.
14:56Mais c'est tout.
14:58Oui, comme vous le disiez, ça ne vous regarde pas.
15:00Comment ça se présente ?
15:10Oh, dormez-donc un peu.
15:12J'aimerais savoir.
15:16Très bien.
15:18On n'a presque plus rien à manger et très peu d'eau.
15:21Il faut qu'on trouve cette grotte demain matin.
15:24Parce que sinon...
15:30...
16:00Sous-titrage Société Radio-Canada
16:30Sous-titrage Société Radio-Canada
17:00Sous-titrage Société Radio-Canada
17:30Sous-titrage Société Radio-Canada
18:00Sous-titrage Société Radio-Canada
18:02Sous-titrage Société Radio-Canada
18:04Sous-titrage Société Radio-Canada
18:12Sous-titrage Société Radio-Canada
18:14Sous-titrage Société Radio-Canada
18:16Sous-titrage Société Radio-Canada
18:18Sous-titrage Société Radio-Canada
18:20Sous-titrage Société Radio-Canada
18:26Sous-titrage Société Radio-Canada
18:28Sous-titrage Société Radio-Canada
18:30Sous-titrage Société Radio-Canada
18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
18:42Sous-titrage Société Radio-Canada
18:44Sous-titrage Société Radio-Canada
18:46Sous-titrage Société Radio-Canada
18:56Sous-titrage Société Radio-Canada
18:58Sous-titrage Société Radio-Canada
19:00Sous-titrage Société Radio-Canada
19:02Sous-titrage Société Radio-Canada
19:04Sous-titrage Société Radio-Canada
19:06Sous-titrage Société Radio-Canada
19:08Sous-titrage Société Radio-Canada
19:10Sous-titrage Société Radio-Canada
19:12Sous-titrage Société Radio-Canada
19:14Et vous, vous avez la vie sauve. Simple, n'est-ce pas ?
19:18Mais il n'y a pas d'or !
19:20On attendra. Qu'est-ce que vous attendrez ?
19:22Que vous ayez soif.
19:24On a assez d'eau pour remplir une piscine.
19:28Quand vous aurez bien réfléchi, vous nous le direz.
19:35Qui est-ce ?
19:36Je ne sais pas.
19:38Il faut le faire venir ici.
19:41Mauvais.
19:42Comme ça, il pourra voir qu'il n'y a pas d'or.
19:44Ce genre de bandits ?
19:48Or, ou pas, ils voudront nous tuer.
19:58Ça va mieux, papa ?
20:00C'est ma faute, Clay.
20:02Ça et...
20:04et beaucoup d'autres choses.
20:07Tu me comprends ?
20:08Oui.
20:10Calme-toi, papa.
20:11On va bien trouver un moyen.
20:12Comment va-t-il ?
20:13C'est un vieil homme.
20:26Il supporte mal.
20:28Écoutez !
20:31Alors, les petits, comment allez-vous ?
20:33Pas trop soif !
20:33C'est juste ce qu'il veut.
20:45On ne va pas rester à attendre et sans rien faire.
20:51Ils vont finir par se découvrir.
20:53Ils doivent avoir autant envie que nous de tirer.
20:54mais il faudrait trouver un appât pour les attirer.
20:57L'un de nous se montre
20:58et l'autre tire.
21:01Il n'y a que nous deux.
21:03Donc, je fais l'appât et vous tirez.
21:06Bon, ben, on va chercher autre chose.
21:08Il n'y a pas d'autre solution.
21:10Voyons, supposons qu'il marche.
21:12Il faudra le ramener chez nous.
21:14Vous y arriverez plus facilement que moi.
21:15Et peut-être par le haut.
21:27Écoutez, Randall.
21:28Voilà de la visite.
21:30Vous savez qui c'est ?
21:31Aucune idée.
21:33Mais il est avec eux.
21:35On est fichus.
21:44Maintenant, Randall !
21:45Emmenez votre père à l'intérieur.
22:15Je vous demande un stupé.
22:35Belle-Daine.
22:37Valor.
22:37Belle-Daine !
22:39C'est vous ?
22:40Où êtes-vous ? Bien sûr, chez moi !
22:42Où êtes-vous ?
22:52Je suis content de vous voir, Belden.
22:54Quelque chose n'allait pas ?
22:57Oh, plus maintenant.
22:59Ça fait déjà pas mal de temps que vous êtes partis.
23:01Je pensais plus retrouver que vos corps.
23:03Votre frère ne vous ressemblait pas.
23:05Et des médicaments et de la nourriture.
23:07Servez-vous. Ensuite, on pourra repartir.
23:10C'est parti.
23:20Alors, tout va bien, maintenant ?
23:24Je vais vite oublier cette légende.
23:29C'est plus...
23:30C'est plus un enfant, mais...
23:32C'est un homme.
23:34Ouais.
23:36Il est temps que je lui dise, quoi.
23:40...
23:42...
23:44...
23:46...
24:20...
Recommandations
24:39
|
À suivre
24:32
24:32
24:37
24:39
24:37
24:42
24:39
24:36
24:37
1:33:32
58:30
34:58
34:56
34:58
55:30
55:30