Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Happy Marriage Live Action Episode 11 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
Follow
2 days ago
Happy Marriage Live Action Episode 11 (ENG SUB) [HD]
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's so nice to meet you.
00:07
Oh my God.
00:09
What is it?
00:12
Is it like this?
00:15
Oh my God.
00:19
Hello.
00:29
You don't know what to do with your mother.
00:36
You killed your mother.
00:40
Who are you?
00:50
It's Sator.
00:52
What's up?
00:58
I don't know what I'm doing.
00:59
I'm an angel that we are.
01:02
You're a man.
01:03
But you're like a man.
01:06
If someone who was like a man of mine,
01:09
you'd lose your life.
01:12
You're such a stranger and a man of the bride.
01:16
She's a good one.
01:17
She's a good one.
01:18
She's a good one.
01:19
She's a good one.
01:20
She's a good one.
01:21
I don't believe it.
01:26
I've heard that.
01:29
I'm talking to my father.
01:33
I've heard that I'm going to go to my house.
01:36
I saw him.
01:39
I've heard that I'm going to go to my next time.
01:41
Really?
01:42
Well, it's not enough to be as good as you are.
01:45
俺はサトルが会長と鍵をかけた部屋で密談してるのを聞いたんだ 会長はもうかばいきれないと言ってた
01:55
申し訳します 女を殺されて
01:59
政治は恨んでも恨みきれなかったの だがあいつは家のために口をつぐんで死んでいった
02:09
入地のスキャンダルがマミアグループ全体の利益を損ない
02:17
親戚一同従業員全員の運命を変えてしまう
02:22
それがわかっていたからあいつは涙を飲んだんだ
02:29
私の責任です
02:39
このことは親父も知っていたということですか
02:46
そうだ だが身内を守るために口をつぐんだ
02:51
身内
02:52
何なんだよ身内って
02:57
北東
02:59
奴らに一泡吹かせないか
03:06
お前も悔しいだろ 俺も一人だけ貝の外に置かれた恨みがある
03:12
一緒に行くんだ このネタをマスコミにバラスト落として奴らから猫すぎ会社を取り上げる
03:19
その上でそれを潰すも生かすもお前の好きにすればいいじゃないか
03:28
北東
03:46
北東
03:47
北東
03:50
豪沢
03:55
For the phone,
03:57
電車飛び降りて
03:59
すぐにcall
04:01
なのに君ずっと見外
04:03
いつからファファファ
04:05
こんなのおかしい日に日に連れてくリズム
04:10
So deep and leap
04:12
遠く高る足音
04:14
Deep and leap
04:16
さよならのカウントダウン
04:18
ダメだよ
04:19
好きなのにセグカイ
04:22
もう一度
04:24
Baby, tell me now
04:26
冷めてく愛なんで
04:28
早くここに来て
04:31
Hold you
04:32
君はこのままででいいの
04:36
I don't know
04:37
Let me know
04:38
No, no, no
04:39
So tell me now
04:41
Right now
04:42
Will you just tell me now
04:43
Tell me now
04:45
Will you just tell me now
04:47
君はこのままででいいの
04:51
I don't know
04:52
Let me know
04:53
Let me know
04:54
No, no, no
04:55
やっぱり俺は
04:59
家族に恵まれないんだな
05:01
生まれてきたことも
05:07
生きていることも歓迎されない
05:08
生きていることも歓迎されない
05:12
そんなことないよ
05:15
少なくともお母さんは
05:17
北斗を産んで
05:18
大事に育ててくれたじゃない
05:20
お父さんだって
05:22
お父さんなりに北斗を守ろうとしてくれたんじゃないの
05:25
お前がいてくれて
05:31
本当によかったよ
05:34
俺の家族はお前だけだ
05:42
それと
05:46
あくた
05:56
まずは早く病院に行って確かめよ
06:01
うん
06:03
でもまだ誰にも言うなよ
06:05
周りは敵だらけだ
06:08
俺たちの子供ってだけで
06:11
まるで歓迎されないどころか
06:14
このままだと
06:16
命を狙われ危険だってある
06:19
わかった
06:21
でも
06:22
相馬さんには行ってもいい?
06:25
もう大変
06:36
よかった
06:37
本当に
06:38
ようございました
06:39
奥様おめでとうございません
06:42
ありがとうございます
06:43
私うれしゅうございます
06:45
お席飯高なくてはですわ
06:47
あははは
06:48
アボーレー
06:49
男の子でちか
06:50
女の子でちか
06:52
孫ができたようですわ
06:54
お祝い何がよろしいですか
06:56
産着はお好みがございますから
06:58
メリーゴーランド
06:59
ベリーベッド
07:00
ちょっと気が早いけど
07:01
かわいい木馬にいたちがちょうがいね
07:04
パプパプ
07:06
いくらなんでも早すぎると思いますけど
07:08
いや奥様
07:09
コーチは拙速にしかずと申します
07:12
早いに越したことはございませんと
07:14
わたくし
07:15
お世話をしてきた回がございました
07:18
陽子も草場の陰で
07:20
きっと
07:22
喜んでると思います
07:24
喜んでると思います
07:26
あははは
07:28
フッフッ
07:39
なんだ?
07:40
下田社長がお見えです
07:42
お父様のことで
07:43
お悔やみを申し上げたいと
07:44
おっしゃっております
07:45
通してくれ
10:59
I'm not alone.
11:01
No, I'm not alone.
11:03
I'm not alone.
11:05
I'm not alone.
11:07
I'm not alone.
11:09
So, now we are going to start.
11:11
Today's work is a family,
11:13
and the wood is a forest.
11:15
It's the time we feel like we're going to be able to live.
11:19
We're going to live in a dream.
11:23
In the Mamiya,
11:25
I'm going to open the house for a year.
11:27
海外からのお客様のおもてなしをするのに日本文化をたしなんでおかなくてはね
11:34
今までは未熟な若い嫁だと思って多めに見てたのよ
11:40
でもあなたもまみやけの嫁として家族親族の行事にはもれなく参加してもらいたいの
11:49
はいわかりました
11:52
じゃあ千葉さん皆さんにカサブランカを配ってくださるお花の名前はご存知よね
12:01
あちらの白い百合ですよね植物は好きな方なんです
12:06
あらそうなの頑張ります
12:22
すいませんちょっとお寺をお借りします
12:29
大丈夫?ご気分が悪いの?
12:41
はいすいません
12:48
もしかしておめでた
12:57
やっぱりね私も高雪を妊娠したときとってもつわりがきつくてつらかったの
13:04
妊娠したっての頃が一番つらいのよね
13:07
お腹も目立たないし誰にも気がついてもらえないけど
13:14
あの
13:16
このことまだ皆さんには言わないでおいていただけますか
13:22
わかったわ
13:24
安定してからのほうがいいですものね
13:27
すいません
13:29
いかがになりました?
13:37
千葉さんにお水持ってきてちょうだい
13:39
かしこまりました
13:41
フィーン
13:44
フィーン
13:46
フィーン
13:48
フィーン
13:50
フィーン
13:53
フィーン
13:56
まずいな
14:01
妊娠のこと気づかれたか?
14:03
ごめんなさい
14:05
サオリさんには誰にも言わないでって頼んだんだけど
14:09
サトルさんにはバレたかもしれないな
14:11
あの人考えから
14:14
ねえ
14:16
本当にサトルさんが北斗を殺そうとしたと思うの?
14:20
お父さんとは血のつながった兄弟だよ それでも?
14:25
昔から兄弟は他人の始まりと申します
14:29
血とつながった兄弟でも骨肉相争うのは
14:32
イギリスの中田王朝や原兵の昔から世の習いにございます
14:37
はい はい すいませんね 額がなくて
14:42
よし ボディガードつけよ
14:45
えっ 大げさだよ
14:47
何で襲われたと思ってんだよ
14:50
お前言ったぞ本当に
14:52
すぐに危機感をなくすというか
14:54
喉元を過ぎれば熱さを忘れるですわ
14:57
それを言うなら危ないのは北斗の方だよ
15:01
北斗こそボディガードつけた方がいいんじゃないの?
15:04
社長には私がついております
15:06
こう見えましても私 柔道空手合気道五段でございます
15:10
押す!
15:11
はい
15:12
それと奥様 奥様のお父様にも見張りをつけてございます
15:16
いろんな意味で見張りが必要な方ですので
15:20
いろんな意味って
15:22
うん
15:26
何だよ
15:28
全然ビーチ来ねえ
15:30
ああ ああ
15:33
今日の千円も終わりか
15:41
今までの俺は仕事が全てだった
15:54
もう妻を悲しませたくないんだ
15:59
今までの俺は仕事が全てだった
16:04
もう妻を悲しませたくないんだ
16:10
実は
16:12
妻に子供ができたんだ
16:15
What's your name?
16:42
What is it?
17:02
Hello?
17:04
I'm Misaki. I have a request for a moment.
17:08
How are you?
17:10
It's a resort hotel but it's not a good place.
17:15
Oh, that hotel?
17:18
I'm going to go to the hospital.
17:21
I want to check my doctor.
17:24
If I'm not going to go to the hospital, I don't want to go to the hospital.
17:29
I'm going to go to the hospital.
17:32
I don't know.
17:34
You're worried about me.
17:36
I'm going to go to the hospital.
17:38
I'm going to go to the hospital.
17:42
I'm going to go to the hospital.
17:45
I'm going to go to the hospital.
17:47
How are you?
17:48
That's right.
17:50
I don't want to say anything.
17:52
I'm going to go to the hospital.
17:55
I'm going to go to the hospital.
17:58
You know what I'm doing?
18:00
You can't help me.
18:04
I can help you.
18:06
I'm so excited about that.
18:09
You're going to go to the hotel?
18:12
I'm going to go to the hotel.
18:15
I've been asking for a hotel.
18:17
I've got my company.
18:19
You're not going to go to the hotel.
18:21
You're not going to go to the hotel.
18:25
I'll go.
18:27
I'll go.
18:29
I can't.
18:31
Why are you saying that?
18:33
I don't care about that.
18:35
I don't care about that.
18:37
I don't care about that.
18:39
I don't think so.
18:41
I don't know if I'm in the middle of this.
18:43
But I don't care about that.
18:45
You're so crazy.
18:47
I don't care about that.
18:49
I don't care about that.
18:51
You're じゃあないし
18:53
まあ世の中にはそういう旦那も居るみたいだけどさ
18:58
そっか
18:59
なら行ってくよ
19:01
で
19:03
俺の留守中のことなんだけど
19:05
なに
19:10
こうよんすと言います
19:13
どうも
19:15
今日から2日間あなたの光栄をさせていただきます
19:22
お願いします
19:26
素晴らしい環境でしょ確かにいいとこだな
19:49
でもその分開発に相当なコストかかったんじゃないか
19:54
男の料理ってことで今回は今までは主婦層を相手にしてたんだけど
20:01
男の子若い男の子もターゲットにしていこうかなと思ってて
20:10
よしじゃあご飯でしょお腹空いた休憩にしよう
20:14
ですね これハンバーグとワインセットって言うんでしょうかな
20:23
ちょっともどう
20:25
私はお酒は あれ飲めなかったっけ
20:30
いいじゃないほらグラスワイン一杯だよ いやー
20:33
無理事はダメですよ先輩 それにお昼から飲んじゃったら仕事の効率悪くなるじゃん
20:39
つまんな男だねぇ ちゃーちゃんこいつのどこがよくて付き合ってるの
20:44
えっ だって結構付き合い長いんでしょ
20:47
やがみとさ
20:49
付き合ってませんよ 僕と千和さんは
20:51
えっ でもお前この前付き合ってるって
20:54
言いましたけど 先輩から千和さんを守るためです
20:57
先輩に手が早いから
20:59
まあ そうなんだ
21:00
あっ ていうかそういう言い方ないだろう
21:03
ていうかなんだよそれ 守るって
21:05
好きじゃなきゃそういうこと言わなくね ねぇ
21:09
いや 千和さんは結婚してるんです
21:13
えっ 私 ドリンクバーおかわり行ってきます
21:20
えっえっ 結婚してんの
21:23
ごめんなさい 嘘ついて
21:49
うん
21:51
今日は ノンカフェインのお紅茶なんですね
21:55
いつもはコーヒーなの
21:58
うん コーヒーも飲みすぎると体に良くないって言うから
22:05
千和さん 僕に何か隠し事してみせん
22:10
別に何も
22:15
赤ちゃんですか
22:20
何でわかるの
22:25
何でわかるの
22:28
兄ちゃんのお嫁さんが妊娠するの何回も見てるか
22:31
わかります
22:33
そっか
22:37
君に隠し事はできないね
22:41
千和さん お母さんになるんですね
22:44
よかったですね
22:56
疲れたり気分悪くなったりしたらすぐに行ってくださいね
23:05
僕寺先輩 いい人だけど気は利かないから
23:09
うん ありがとう
23:12
いい眺めだな
23:21
いい眺めだな
23:23
そうよ
23:24
全室ツイートの完全なプライバシーの中で
23:28
二人だけの時間を楽しめる贅沢さがおりなの
23:31
どうぞ
23:37
ありがとう
23:39
ありがとう
23:40
どう
23:44
どう
23:58
美味しい
24:00
レッツェフィアーノ
24:03
イタリアから取り寄せてるの
24:05
食材もワインも運搬費が高くつくだろう
24:09
自撮り味ワインを使えばコストは削減できる
24:13
シェフは一流を引き抜いて
24:14
食材は地元のものを使うのが鉄則だよ
24:17
分かってるわ
24:18
でもなかなか売りになる食材がないのよ
24:22
調べれば何かあるはずだろう
24:24
ちょっと待ちて
24:28
頼りになるわね
24:47
意外といろいろあるぞ
25:01
これとかどうかな
25:05
後にして
25:10
せっかく二人きりでいるのよ
25:13
俺は仕事しに来たんだぞ
25:17
私は仕事であなたを呼んだんじゃない
25:21
あなたと二人きりになりたかったの
25:27
今日は旦那さんは?
25:39
今夜は出張なの
25:40
リゾートホテルに
25:43
美咲さんと一緒に視察に行ってる
25:45
美咲さんって
25:48
あの女社長の?
25:50
そう
25:51
噂の人
25:53
気にならないんですか千代さん
25:56
前に付き合ってた人なんですよね
25:59
大丈夫だよ
26:02
夫婦って結局は信頼関係でしょ
26:05
どんなに遠くに行っても
26:07
気持ちは繋がってるっていうか
26:09
そう思い込むことが大事っていうか
26:11
そう思い込むことが大事っていうか
26:12
これは預かっておくわ
26:28
何してるんだ
26:34
何してるんだ
26:34
どうぞ
26:37
どうぞ
26:42
さっきも
26:44
どうぞ
26:45
どうぞ
28:16
妻を悲しませたくないっていう理由で仕事を得り好みする男
28:19
身をもの妻を放っておけないから
28:22
泊りがけの出張には行けないって男に
28:26
だから私も都合のいい女はやめる
28:32
力づくであなたを奪ってやる
28:36
自分の私はあなただけのものよ
28:44
千葉さん
28:47
今夜あなたは何?
29:17
私を抱くの
29:17
そして秘密を抱えて家に帰るの
29:21
私はあなたに何もかも捧げたんだから
29:24
あなたにも助けを払ってもらう
29:27
めちゃくちゃ言うなよ
29:31
俺たちはもう終わったんだ
29:33
分かってないのね
29:35
私が奥さんを人質に取っていること
29:38
忘れたの?
29:41
人質?
29:43
そうよ
29:44
あのボディガードを私の言うことなら何でも聞くの
29:49
もし
29:53
あなたが私を抱いてくれなかったら
29:57
私は彼女
29:59
あなたの敵に引き渡す
30:02
何言ってんだよ
30:05
マミヤ家の人
30:06
サトルさんって言った?
30:09
えげつない身内よね
30:11
まだ子供だったあなたを殺そうとしたんだもん
30:16
彼女になって
30:18
何をするか
30:46
逃げましょう
30:46
え?
30:48
あなたは
31:17
あなたは
31:18
あなたが?
31:18
あなたは
31:48
Are you okay?
32:03
I'm okay.
32:18
I'm okay.
32:48
I'm okay.
33:18
I'm okay.
Recommended
35:54
|
Up next
Happy Marriage Live
FilmCanvas
7/20/2023
35:54
Happy Marriage Episode 01
Michael Jdrama
2/8/2025
36:11
Happy Marriage Live Action Episode 02 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
9/13/2023
35:54
Happy Marriage Live Action Episode 01 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
9/13/2023
17:51
My Happy Marriage Episode 3
fellings166
9/10/2023
1:53:39
My Happy Marriage Live Action [ENG SUB]
My dream HD
12/5/2023
22:20
My Happy Marriage Episode 10 In English Sub
fellings166
9/13/2023
18:50
My Happy Marriage Episode 1
fellings166
9/8/2023
45:18
Boss & Me 10 (Shan Shan Comes to Eat)
Irawatycai
5/10/2017
45:47
Boss & Me 09 ( Shan Shan Comes to Eat )
Irawatycai
3/18/2017
48:05
Hapimari - Happy Marriage! はぴまり episode 3 english sub full
Hapimari - Happy Marriage!
10/29/2016
48:45
Hapimari - Happy Marriage! はぴまり episode 1 english sub full
Hapimari - Happy Marriage!
10/29/2016
50:31
Tornado Girl 2 Ep 11 ( Whirlwind Girl 2 )
Irawatycai
9/23/2016
35:00
Happy Marriage Live Action Episode 09 (ENG SUB) [HD]_2
Asian Hub
2 days ago
36:57
Happy Marriage Live Action Episode 10 (ENG SUB) [HD]_2
Asian Hub
2 days ago
35:34
Happy Marriage Live Action Episode 08 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
3 days ago
35:05
Happy Marriage Live Action Episode 07 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
5 days ago
36:21
Happy Marriage Live Action Episode 06 (ENG SUB) [HD]
Asian Hub
6 days ago
47:22
【ENG SUB】EP5 “Whirlwind Girl S2 旋风少女 第二季_ _ China Zone - English
Asian Hub
6 days ago
51:11
【ENG SUB】EP3 “Whirlwind Girl S2 旋风少女 第二季_ _ China Zone - English
Asian Hub
6 days ago
38:20
【ENG SUB】EP4 “Whirlwind Girl S2 旋风少女 第二季_ _ China Zone - English
Asian Hub
6 days ago
44:09
【ENG SUB】EP1 “Whirlwind Girl S2 旋风少女 第二季_ _ China Zone - English
Asian Hub
6 days ago
6:35
when fat girl change into skinny ❤and beautiful girl. korean mix
Asian Hub
12/2/2023
1:43
Xu Si and Jiang Hu Kiss in the Kitchen - Rising With the Wind EP26 - 我要逆风去 - iQIYI
Asian Hub
12/2/2023
7:43
(ENG SUB) The cutest kissing scene so far - BTS ep. 11 - Strong Girl Nam-soon
Asian Hub
11/30/2023