Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Happy Marriage Live Action Episode 10 (ENG SUB) [HD]_2
Transcript
00:00ๅŒ—ๆ–—
00:30ๅ‘ฝใŒใ‘ใงๅฎˆใฃใŸๅคงๅˆ‡ใชๅ‘ฝใชใ‚“ใงใ™
00:34ใ˜ใ‚ƒใ‚็‹™ใ‚ใ‚ŒใฆใŸใฎใฏใ‚„ใฃใฑใ‚ŠๅŒ—ๆ–—
00:49ใ˜ใ‚ƒใ‚ใฉใ†ใ—ใฆใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใใ‚Œใ‚’้š ใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใŒๆ‚ช่€…ใซใชใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹
00:55็›ธ้ฆฌใ•ใ‚“
00:57็›ธ้ฆฌใ•ใ‚“
00:59็›ธ้ฆฌใ•ใ‚“
01:05ใกใ‚‡ใฃใจ
01:11BABY GIRL JUST TELL ME NOW
01:32BOW!! BOW!! BOW!! BOW!! BOW!!
01:34่งฆใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใ‚ฉใƒณ ้›ป่ปŠ้ฃ›ใณ้™ใ‚Šใฆ
01:38ใ™ใใซใ‚ซใƒผใƒซใชใฎใซๅ›ใšใฃใจๅœๅค–
01:42ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใƒ•ใ‚ก ใƒ•ใ‚ก ใƒ•ใ‚ก
01:43ใ“ใ‚“ใชใฎใŠใ‹ใ—ใ„ๆ—ฅใซๆ—ฅใซ้€ฃใ‚Œใฆใใƒชใ‚บใƒ 
01:48So Deep and Live ใจใฃใฐใ‹ใ‚‹่ถณ้Ÿณ
01:52Deep and Live ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผ
01:56ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆ ๅฅฝใใชใฎใซ Say goodbye
02:00Call me too, girl
02:02Baby tell me now
02:03Baby tell me now
02:05ๅ†ทใ‚ใฆใๆ„›ใชใ‚“ใง
02:07ๆ—ฉใใ“ใ“ใซๆฅใฆ
02:10Hold you
02:11ๅ›ใฏใ“ใฎใพใพใงใฃใฆใ„ใ„ใฎ?
02:15I don't know
02:16Let me know
02:17No, no, no
02:18So tell me now
02:20When you're the star
02:22Tell me now
02:24When you're the star
02:26ๅ›ใฏใ“ใฎใพใพใงใฃใฆใ„ใ„ใฎ?
02:30I don't know
02:31Let me know
02:32No, no, no
02:42ๅ…„ใ•ใ‚“
02:43ๆฒนๆ–ญใ‚’่จฑใ•ใชใ„ใใ†ใ 
02:46ไปŠใ€ๅ‡ฆ็ฝฎไธญใงใ™
02:48ไฝ“ๅ†…ใซๅ‡บ่ก€ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใฆ
02:50ๅŒ—ๆ–—
02:55็ทŠๆ€ฅๅ‡ฆ็ฝฎใ‚’ๆ–ฝใ—ใพใ—ใŸ
03:02ๅฎนๆ…‹ใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚่ฝใก็€ใ„ใฆใพใ™
03:04ไผšใˆใพใ™ใ‹
03:06็œ ใฃใฆใŠใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒ
03:09ใ‚‚ใ†ใ™ใ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:11ใฉใ†ใžใ“ใกใ‚‰ใธ
03:13ๅŒ—ๆ–—
03:19ๅŒ—ๆ–—
03:20่กŒใ“ใ†
03:25ๅŒ—ๆ–—
03:36ๅŒ—ๆ–—
03:37ๅŒ—ๆ–—
03:38ๅฅฅๆง˜
03:39ๅŒ—ๆ–—
03:40ๅ‹้”
03:48ๅ…„ใ•ใ‚“
03:49ๅ…„ใ•ใ‚“
03:50ๅ…„ใ•ใ‚“
03:51ใตใ…
03:56ใฟใ‚“ใชใ•ใ‚“
04:00ใŠๆƒใ„ใง
04:03ๅŒ—ๆ–—ใ‚‚ๅ…ˆใพใงใ„ใŸใ‚“ใงใ™
04:06I've been here before. I've been here for a long time.
04:09That's it.
04:14That's it.
04:17That's it.
04:20That's it.
04:23That's it.
04:26That's it.
04:29That's it.
04:34I've been here for a long time.
04:40I have been here for a long time.
04:44I'm so sorry.
04:50I've been here for a long time.
04:56I've been here for a long time.
05:02I've been here for a long time.
05:12I've been here for a long time.
05:22I've been here for a long time.
05:28I've been here for a long time.
05:32I've been here for a long time.
05:42I've been here for a long time.
05:52I've been here for a long time.
05:54I've been here for a long time.
06:04I've been here for a long time.
06:06I've been here for a long time.
06:16I've been here for a long time.
06:18Soma-san, please tell me.
06:23Soma-san, I don't know about my father and mother's story.
06:27I want to hear you too.
06:29Soma-san, please tell me about my mother and mother.
06:50Soma-san, look at this picture.
06:52...
06:56...
06:59...
07:06...
07:08...
07:10My wife all of a sudden, she was married to her husband.
07:15She was in high school when she was born.
07:21She was able to pay for her life.
07:26She was working on a club hostess.
07:33She was a child.
07:36That's why I didn't know what to do with her, but I didn't want her to leave her for the reason.
07:48I didn't know what to do with her.
07:58I got to know what I was going to know.
08:03I was going to go back to Tokyo to 5-year-old.
08:10I was not working in the็”ฐ่ˆŽ.
08:13I was very hard to do with my single mother.
08:18I was married as a mother.
08:20She was married as a mother.
08:25ๅˆฅๅฑ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:28่ช ไบŒใ•ใ‚“ใŒใ€
08:30้™ฝๅญใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใฆใ€
08:34ใใ‚Œใชใ‚‰้™ฝๅญใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ‚ˆใฃใฆใ€
08:39็งใŒ้ ผใ‚“ใ ใ‚“ใงใ™ใ€‚
08:43่ช ไบŒใ•ใ‚“ใฏไบŒไบบใ‚’ๅผ•ใๅ–ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
08:48ใงใ‚‚็œŸๅฎฎๅฎถใซ้™ฝๅญใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
08:53ๅพŒๅ–ใ‚Šใจใ—ใฆๅŒ—ๆ–—ใ ใ‘ใ‚’ๅผ•ใๅ–ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ€
08:58้™ฝๅญใฏๅŒ—ๆ–—ใจไบŒไบบใง็”Ÿใใฆใ„ใใฃใฆใ€‚
09:06่ช ไบŒใ•ใ‚“ใŒใใ‚Œใ‚’ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝ่ชฌๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:12ไฟบใŒใŠๅ‰ใŸใกใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใฃใฆใ€‚
09:18้™ฝๅญใ‚’ๆญปใชใ›ใŸใฎใฏใ€
09:24็งใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:28็งใŒๅทปใ่พผใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
09:37ใใ‚Œใง่ฒฌไปปใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ€
09:39ๅŒ—ๆ–—ใฎใใฐใซใ„ใ‚ˆใ†ใฃใฆๆฑบใ‚ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
09:427ๅนดๅ‰ใซใ€
09:48็คพ้•ทใŒ็ง˜ๆ›ธใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
09:50่ช ไบŒใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰่žใใพใ—ใŸใ€‚
09:52ๆŽก็”จใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏๅถ็„ถใงใ™ใ€‚
09:56้™ฝๅญใฎๅฐŽใใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:02่ช ไบŒใ•ใ‚“ใ€‚
10:12ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:14ใงใ‚‚ใ€
10:16ใ‚ใชใŸใŒ่ฒฌไปปใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
10:20็คพ้•ทใ€‚
10:22ใฉใ†ใ—ใฆ่ช ไบŒใ•ใ‚“ใฏใ€
10:26ๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
10:30ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’ๆฎบใ—ใŸใฎใฏ่‡ชๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆใ€‚
10:32็ฝชใฎๆ„่ญ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:40ๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฏใจๅญใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใ„ใŸใฎใฏ่‡ชๅˆ†ใ ใจใ€‚
10:44้™ฝๅญใ‚’ๆฎบใ—ใŸใฎใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚Œใ€
10:48ใใ‚ŒใŒใƒžใƒŸใƒคๅฎถใฎไบบ้–“ใชใ‚‰ใ€
10:52่‡ชๅˆ†ใŒๆฎบใ—ใŸใฎใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ ใจใ€‚
10:54่‡ชๅˆ†ใฏๆฏๅญใซๆ„›ใ•ใ‚Œใ‚‹่ณ‡ๆ ผใŒใชใ„ใจใ€
10:59ๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใ—ใพใ‚ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
11:02ใใ‚Œใซๆฏ่ฆชใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ‹ใฐใฃใฆๆญปใ‚“ใ ใชใ‚“ใฆ็ŸฅใฃใŸใ‚‰ใ€
11:14ๅŒ—ๆ–—ใฏใคใ‚‰ใ„ใ ใ‚ใ†ใฃใฆใ€‚
11:18ๅŒ—ๆ–—ใฏใคใ‚‰ใ„ใ ใ‚ใ†ใฃใฆใ€‚
11:36ๅŒ—ๆ–—ใฏใคใ‚‰ใ„ใ ใ‚ใ†ใฃใฆใ€‚
11:42ๅŒ—ๆ–—ใฏใคใ‚‰ใ„ใ ใ‚ใ†ใฃใฆใ€‚
11:46่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ€‚
12:08่กŒใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใ€‚
12:14That's right.
12:44That's right.
12:51Why didn't you say that?
12:58Why didn't you say that?
13:01Why didn't you say that?
13:05Why didn't you say that?
13:10I...
13:13...
13:16...
13:17...
13:19...
13:23...
13:25...
13:27...
13:29...
13:31...
13:41...
13:43...
13:49...
13:55Oh, my God.
14:01Oh, my God.
14:06My God.
14:25Oh, my God.
14:37Doza.
14:45Doza.
14:55Doza!
15:25Doza.
15:55Doza.
15:57Doza.
15:59Doza.
16:01Doza.
16:03Doza.
16:05Doza.
16:07Doza.
16:09Doza.
16:11Doza.
16:13Doza.
16:15Doza.
16:17Doza.
16:19Doza.
16:21Doza.
20:19You took it.
20:23D.N.A.้‘‘ๅฎšใงใ™ใ‹
20:27ใใ“ใพใงใ—ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹
20:30็–‘ใ„ใ‚’ๆ™ดใ‚‰ใ—ใฆ
20:31ไปŠๅพŒ
20:32ๆ„ๅ›ฐใชใใ‚„ใฃใฆใ„ใใŸใ‚ใ 
20:35ใฉใ†ใ 
20:37ใฏใ„
20:53ใ“ใฎๅบฆใฏ
21:05ใ“ใฎๅบฆใฏ
21:09ใฉใ†ใ‚‚ใ”ๅฐฑ่ทใ•ใพใงใ—ใŸ
21:12ๆใ‚Œๅ…ฅใ‚Šใพใ™
21:17ใ„ใ‚„ใƒผๆฎ‹ๅฟตใ ใฃใŸใช
21:23ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ไธ€ๅบฆใใ‚‰ใ„ใฏใ‚ใฃใฆใ•
21:26ใŠ้…’ใงใ‚‚้ฃฒใฟไบคใ‚ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใซ
21:28ไธ€ๅค‰ใ‚‚ใ‚ใชใ„ใ†ใกใซ
21:29ไบกใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“ใช
21:30ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“
21:31ๅƒ•ใ‚‚็ˆถใจใฏๆ–ญ็ตถใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใง
21:35ๅ’Œ่งฃใงใใŸใฎใฏ
21:37ไบกใใชใ‚‹้–“้š›ใงใ—ใŸ
21:39ใพใ‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“
21:43ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใ•
21:46ไฟบใฎใ“ใจใ‚’่ฆช็ˆถใ ใจๆ€ใฃใฆ
21:48้ ผใฃใฆใ‚ˆ
21:49ใใ‚“ใชๆฐ—ใ‚’่ฝใจใ•ใชใ„ใง
21:51ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
21:53ใ‚ใ‚Œใ ใ‚ˆใญ
21:55ๆ—ฉใๅญไพ›ใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ„ใญ
21:57ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎใ„ใใชใ‚Š
22:01ใ„ใ‚„ใ ใฃใฆใ•
22:02ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰
22:03ใ„ใ„ใ“ใจใŒๆฅใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใ†ใ—
22:04ใใ‚Œใซ
22:06ใ“ใ“
22:07ใชใ‚“ใ‹
22:08ๅบƒใ™ใŽใฆ
22:09ไบŒไบบใซใฏ
22:09ใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„
22:10ใญใˆ
22:12ใ›ใฃใ‹ใ
22:14ใ‚ใ‚“ใชใงใฃใ‹ใ„
22:15ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใ ใ—
22:16ไฟบไบŒไบบใ‚’่ฒทใ†
22:18ใ‚ใ‚Œใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ฃฝใ ใช
22:19ใŠ็ˆถใ•ใ‚“
22:21ใ„ใ‚„ใŠ็ˆถใ•ใ‚“
22:23ใใ‚ใใ‚ๅธฐใ‚‹ใ‚
22:24ใˆ
22:25ใ ใฃใฆใ“ใ‚“ใช้‡‘ใƒ”ใ‚ซใฎใŠๅฎถใ˜ใ‚ƒ
22:26ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏ่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ใ—
22:28ใญ
22:28ใŠ็ˆถใ•ใ‚“
22:30ไธ€็ท’ใซ
22:34ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใงใ‚‚ใฉใ†ใงใ™ใ‹
22:36ใˆ
22:37ใ‚ใ‚“ใ 
22:39ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใงใใ‚‹ใฎ
22:41ใงใใพใ™ใ‚ˆ
22:43ใƒ‘ใƒใƒณใ‚ณใใ‚‰ใ„
22:45้ ผใ‚€้ ผใ‚€้ ผใ‚€้ ผใ‚€
22:46ๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Š
22:48ใ‚
22:49ใ‚
22:49ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ‚‚ใ†
22:51ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใญ
22:52ใ“ใ‚Œ
22:54ใƒชใƒผใƒใƒชใƒผใƒใƒชใƒผใƒใƒชใƒผใƒใƒชใƒผใƒ
22:55ใŠใƒผใ“ใ‚Œ็†ฑใ„็†ฑใ„ใ‚ˆใ“ใ‚Œ
22:58ๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚Šๆญขใพใ‚ŠๆญขใพใฃใŸใ‚„ใฃใŸใใŸ
23:01ใŠใฃใŸใใ†ใ‚“ใ™ใ”ใ„ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ†ๅฝ“ใŸใ‚Šใ ใ‚ˆ
23:02ใ‚
23:04ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ
23:05I got it!
23:07How did it go?
23:09Oh!
23:18It's going to be pretty good in my life.
23:23This is a good father.
23:25Is it?
23:27I have to be mad and I am on the gamble.
23:30It's so cool.
23:32But I am the real person.
23:34Well, that's right.
23:38My father and my father were a good father.
23:42But my father's father was a good father.
23:47He's a good guy.
23:50He's a good friend.
23:53He's a good friend.
24:04I was a good friend.
24:14He's a good friend.
24:20But he was a good friend.
24:25He was a good friend.
24:28He was a good friend who had been close to me.
24:35I was a good friend.
24:37You know.
24:38I don't know.
24:41I know.
24:42You're right.
24:44I'm not going to die.
24:47You're right.
24:49You're right.
24:52I'm not going to die.
24:55I'm going to go to Mamia Holdings, and I'm going to kill you after that.
25:06No, I'm going to leave Mamia's house.
25:12I want to make it important now.
25:16So.
25:20But it's just a shame.
25:22I don't think he's a father-in-law, but I don't think he's a father-in-law.
25:29I don't think he's a father-in-law.
25:40It's okay.
25:42Whatever happens, he's a father-in-law.
25:46And now, I'm here.
25:52I'm here.
25:56I'm here.
25:58I'm here.
26:05If there's anything, I'm the enemy of theๅŒ—.
26:09I'm here.
26:19I'm here.
26:21I'm here.
26:23I'm here.
26:24I'm here.
26:25I'm here.
26:26I'm here.
26:27I'm here.
26:28I'm here.
26:29I'm here.
26:30I'm here.
26:31I'm here.
26:32I'm here.
26:33I'm here.
26:34I'm here.
26:35I'm here.
26:36I'm here.
26:37I'm here.
26:38I'm here.
26:39I'm here.
26:40I'm here.
26:41I'm here.
26:42I'm here.
26:43I'm here.
26:44I'm here.
26:45I'm here.
26:46I'm here.
26:47I'm here.
26:48I'm here.
26:49I'm here.
26:51And now, I'm here.
26:52How can you help us?
26:53I don't know.
26:54Apart from taking notes to a given data.
26:57I'm here.
26:58I'm here.
26:59Okay.
27:00I'm here.
27:01I'm here.
27:02I'm here.
27:03You're looking for the evidence.
27:04I'm here.
27:05I'm here.
27:06You're looking at what it's possible.
27:09You're looking at the evidence.
27:11I don't know.
27:41If the same thing will happen, I will not be able to do it again.
27:47I understand.
27:51If you killed a woman, I will not be ashamed of the government.
27:59But I was not ashamed of him for the house.
28:04I was a member of the state of the United States.
28:07The case for the entire group,
28:13I will not be able to lose my own life.
28:17I can't believe that.
28:21It's my fault.
28:25It's my own.
28:28I don't know what's going on, but there's a chance that you're not going to be a real child.
28:35I don't know what's going on.
28:38I don't know what's going on.
28:43But I don't know what's going on.
28:49Why?
28:51I'm going to go through the daughter of Chihua.
28:58What's going on?
29:00Chihua was the father of Chihua.
29:03Chihua was my father.
29:06I can't get married with my father.
29:12If Chihua was a son,
29:15he thought he'd be coming out.
29:18It's a miracle that I've been given to you.
29:21You're right.
29:22If you can get that girl to be a child,
29:26I can't tell anyone.
29:30You're right.
29:35You're right.
29:36When I was a kid, I got to go to the company.
29:40I was driving the car on the road.
29:44What was that?
29:46้จ’ใŽใซ็ด›ใ‚Œใฆๅฟ˜ใ‚ŒใฆใŸใ‘ใฉใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใŸใ‚‰ใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
29:51ๅ…ฌๅœ’ใง่ปŠใซ่ฝขใ‹ใ‚Œใใ†ใซใชใฃใŸไธ€ไปถใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ—ใ€‚
29:56ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ชฐใ‹ใŒใ€‚
29:59่ชฐใ‹ใฃใฆใ€‚
30:03ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
30:05ไธๅฎ‰ใฏๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใŠใ„ใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‚‚ใฎใงใ€‚
30:10ใงใใ‚‹้™ใ‚ŠใŠ่ชฟในใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
30:13ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
30:14ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
30:19DNA้‘‘ๅฎšใฎ็ตๆžœใŒๅ‡บใŸใ€‚
30:44ๆ”ฟๆฒปใจๅŒ—ๆฑ่ฆชๅญ้–ขไฟ‚ใฏ?
30:5799.9%ใฎ็ขบ็އใงใ€
31:10็ซ‹่จผใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
31:12็ซ‹่จผใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
31:22ใ“ใ‚ŒใงๅŒ—ๆœใฏใ€ๆ™ดใ‚ŒใฆใƒžใƒŸใ‚ขใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎๅพŒ็ถ™่€…ใ ใ€‚
31:27ใฟใ‚“ใชไพๅญ˜ใฏใชใ„ใชใ€‚
31:30ใพใ‚ใ€‚
31:33ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:36ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:37ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:39ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:41ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:42ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:44ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:46ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:49ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:50ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
31:52Hey
31:58ego home ใงใ‚‚้–‹ๅง‹
32:00ๅŒ—ๆ–—ใฎ็งใจ่จ€ใฃใฆ
32:03็œ่‡จ็ŠฌใŒ ๆฐ—ใŒๅˆฉใใชใ
32:06ๅŒ—ๆ–—ใซใ‚ˆใ‚ใ—ใ่กŒใฃใฆใŠใ„ใฆ
32:08ใพใŸ็ง่กŒใใ‚„ใ‚ใฃใฆ
32:11ใ ใฃใฆใŒใ‚‚ใ†ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ไธ€็ท’ใซ่กŒใ“ใ†ใฃใฆ
32:13ใญใˆ
32:16ใจ่จ€ใˆใฐใ‹
32:18ใ“ใฎๆญดๅฒใฎๅธฐใ‚Š่ฆชๆ•ตใฎไบบใซใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใญ
32:21That's where you live, right?
32:22Are you friends?
32:24Yes, there's a friend of mine.
32:26He's a friend of Hokuto, who's an old man.
32:29Who?
32:31Who?
32:33Who?
32:42Hello.
32:42Good morning.
32:44I'm going to get a lot of fun.
32:47Oh, I'm so good.
32:51Well, it's good to know your father's story.
32:55It's not yet. It's not yet.
32:57It's not yet.
32:59I can't believe it.
33:04Hey.
33:06Your father's brother, Satoru, is this close to you?
33:13Satoru...
33:15It's...
33:17...
33:19...
33:21...
33:22...
33:23...
33:25...
33:28...
33:30Satoru...
33:31...
33:32...
33:33...
33:34...
33:37...
33:40...
33:42It's so weird.
33:48Chia, what is it?
33:52Is this like this?
33:57You did it!
33:59Wait, wait, wait, wait.
34:01I'm not sure about it.
34:04I've got several reasons.
34:07There are many reasons.
34:10There are many reasons.
34:12There are.
34:16You're right, Chia.
34:18I'll be trying to make a name.
34:20You're right.
34:22You're right.
34:24You're right.
34:32Are you so happy?
34:34I'm happy.
34:35It's like that.
34:37You're right.
34:39I'm so happy.
34:43I'm so happy.
34:45I'm so happy.
34:47I'm here.
34:49I'm so happy.
34:51You're right.
34:52You're right.
34:53You're right.
34:55I'm so happy.
34:57I'm so happy.
34:59You're right.
35:00I love you.
35:01I'm so happy.
35:02You're right.
35:03I'm sorry.
35:05It's still the same way.
35:07I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:11I'm sorry.
35:13It's my turn.
35:15Yes.
35:17Yes!
35:19Good morning.
35:23Good morning.
35:25Good morning.
35:27There's a story.
35:29I'll be back.
35:31I'm sorry.
35:33I'm sorry.
35:35I'm sorry.
35:37I'm sorry.
35:39I'm sorry.
35:41I'm sorry.
35:43I don't want to know.
35:47You're the one who killed your mother.
35:51Who are you?
35:53I'm sorry.
35:59You're the one who killed my mother.
36:03You're the one who killed my mother.

Recommended