- anteayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:03:00Gracias por ver el video.
00:03:30Gracias por ver el video.
00:04:00Gracias por ver el video.
00:05:00Gracias por ver el video.
00:07:00Vamos, hombre.
00:07:02Vamos, hombre.
00:07:34Vamos, hombre.
00:07:36Vamos, hombre.
00:07:38Vamos, hombre.
00:07:40Vamos, hombre.
00:07:42Vamos, hombre.
00:07:44Vamos, hombre.
00:07:46Vamos, hombre.
00:07:48Vamos, hombre.
00:07:50Vamos, hombre.
00:07:52Vamos, hombre.
00:07:54Vamos, hombre.
00:07:56Vamos, hombre.
00:07:58Vamos, hombre.
00:08:00Vamos, hombre.
00:08:02Vamos, hombre.
00:08:04Vamos, hombre.
00:08:06Vamos, hombre.
00:08:08Vamos, hombre.
00:08:10Vamos, hombre.
00:08:12Vamos, hombre.
00:08:14Vamos, hombre.
00:08:16Vamos, hombre.
00:08:18Vamos, hombre.
00:08:20Vamos, hombre.
00:08:22Vamos, hombre.
00:08:24Vamos, hombre.
00:08:26Vamos, hombre.
00:08:31Vamos, hombre.
00:08:32¿A qué hora sale su tren?
00:08:34Hay uno a las dos.
00:08:35Tiene tiempo de sobra.
00:08:39Rápido, agáchese.
00:08:41¿Qué?
00:08:42Otro control.
00:08:43No está permitido llevar pasajeros.
00:09:02¿De dónde viene usted?
00:09:04De Birmingham.
00:09:09Vale, puede seguir.
00:09:19Bueno, ya pasó.
00:09:22Podría perder mi empleo.
00:09:24No sé cómo agradecérselo.
00:09:26Apueste a que sí.
00:09:33¿Es usted modelo?
00:09:34No.
00:09:36Podría serlo.
00:09:37Se alegrará de haberme encontrado.
00:09:39Le estoy muy agradecida.
00:09:41Sabía que diría eso.
00:09:43¿Qué es lo que pasa?
00:09:46Vamos a saltar el transporte.
00:09:47¿El transporte?
00:09:48Sí.
00:09:49El transporte.
00:09:50El transporte.
00:09:51Sí.
00:09:52El transporte.
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57No.
00:09:58No.
00:09:59No.
00:10:00No.
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:04No.
00:10:05No.
00:10:06No.
00:10:07No.
00:10:08No.
00:10:09No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:12No.
00:10:13No.
00:10:26No.
00:10:27No.
00:10:30No.
00:10:30¡Suscríbete al canal!
00:11:00¡Suscríbete al canal!
00:11:30¡Nos van a matar a los dos!
00:11:36¿Se encuentra bien?
00:11:37Sí.
00:11:39¿Y qué es lo que estaba haciendo usted aquí?
00:11:41Trataba de llegar a la estación de Greenwood.
00:11:45¿Quiere usted que la lleve?
00:11:47¿Estando borracho?
00:11:48No me quiero arriesgar.
00:12:00¿Qué pasa?
00:12:12Hay otras formas de matarse.
00:12:14¿Sabe usted?
00:12:15Puede ahogarse o morir de una pulmonía.
00:12:17Vamos, suba.
00:12:18¡Vamos!
00:12:39¡Vamos!
00:12:41Así entrará en calor.
00:12:42No, gracias.
00:12:50¿No estaba en la cafetería de la carretera?
00:12:53Sí, y se ofrecieron a llevarme.
00:12:56Pero el precio era muy elevado.
00:12:59Oh, uno de esos.
00:13:00Sí, uno de esos.
00:13:02¿Usted se lo busca al dejarse llevar por esos conductores?
00:13:05No podía escoger.
00:13:06Mi coche está estropeado y tardarán un par de días en repararlo.
00:13:10De todos modos, sé cuidar de mí misma.
00:13:15Me alegra saberlo.
00:13:25¿No lleva maleta ni nada?
00:13:28No esperaba pasar la noche fuera de casa.
00:13:30Y mañana hay que recoger unas cosas en Wiccan.
00:13:36Qué horror.
00:13:40¿Sabe cuánto se tarda en cocer un huevo de avestruz?
00:14:05Cuatro horas.
00:14:11¿De veras?
00:14:12Cuatro horas.
00:14:14¿Se imagina lo que hay que esperar para desayunar?
00:14:16Tengo un libro titulado
00:14:24¿Cómo ganar amigos?
00:14:26Y dice que para romper el hielo hay que decir algo.
00:14:30Por eso he dicho algo.
00:14:35¿Ve cómo da resultado?
00:14:36Que se fugó anoche a última hora del sanatorio mental de Greenwood.
00:14:41Se ha aconsejado a todos los habitantes de la zona...
00:14:44¿Tiene un libro?
00:14:44...que para mayor seguridad...
00:14:45No, lo siento.
00:14:49Hay fugas continuas de ahí.
00:14:52De Greenwood.
00:14:55Creí que lo había acabado.
00:14:58Allí mandan al que es culpable de un delito, pero se le considera loco.
00:15:01He oído hablar de ese sitio.
00:15:05Últimamente he leído mucho acerca de esos casos.
00:15:11Perfectamente normales y en un instante...
00:15:14¿Tiene cerillas?
00:15:19Algunos parecen tan normales que nadie pensaría nunca que son peligrosos.
00:15:24La mayoría ni ellos mismos lo saben.
00:15:26Tiene que haber un encendedor por ahí.
00:15:28Pues no, hay cerillas.
00:15:45Debía haber girado a la izquierda.
00:15:47¿Qué?
00:15:48Que debía haber girado a la izquierda y una señal ha pasado de largo.
00:15:51No puedo dar la vuelta aquí.
00:15:54Puede ir marcha atrás.
00:15:58¡No puedo dar la vuelta!
00:15:59¡No puedo dar la vuelta!
00:16:00¡No puedo dar la vuelta!
00:16:01¡No puedo dar la vuelta!
00:16:24He leído que solo una mujer de cada diez sabe guiñar el ojo.
00:16:28¿Es usted una mina en cuanto a información, señor?
00:16:32Slade.
00:16:33Steven Slade.
00:16:36¿Y usted? ¿Cómo se llama?
00:16:41Bell. Bell Adams.
00:16:43Oh, Bell. La hermosa.
00:16:47Eso es lo que significa su nombre.
00:16:50Bell significa hermosa.
00:16:52No me diga que lo ha leído en alguna parte.
00:16:55¿Cómo lo sabe?
00:16:57¿Se ha dicho que tiene que ir a Wickham?
00:17:04Sí. Creo que podría hacer transbordo en Southfield.
00:17:15Gracias.
00:17:16No, aguarde. Yo iré a preguntar la salida del tren.
00:17:18A lo mejor tiene usted que esperar y podríamos tomar una taza de café.
00:17:22De acuerdo.
00:17:22No, aguarde.
00:17:26¡Aquí va!
00:17:28No, aguarde.
00:17:31¡Aquí va!
00:17:32¡Aquí va!
00:17:32Gracias.
00:18:02Gracias.
00:18:32El último acaba de salir.
00:18:35Pero si hay uno a las dos.
00:18:37Ya no hay ninguno hasta mañana.
00:18:39Hoy es domingo.
00:18:40Y los domingos reducen el servicio.
00:18:43Puede ir usted misma a preguntar si quiere.
00:18:50Es culpa mía.
00:18:51Si no me hubiera equivocado de camino, habría llegado.
00:18:54Buscaré algún sitio donde quedarme.
00:18:56Por aquí no encontrará usted ninguno.
00:18:59Escuche.
00:19:00Yo tengo que resolver un asunto en South Cliff.
00:19:03Cerca hay un pequeño hotel donde paro algunas veces.
00:19:06Podría pasar la noche allí.
00:19:08¿Qué le parece?
00:19:12No creo que tenga otra opción.
00:19:20Conozco a Wickham.
00:19:22Sí.
00:19:23He estado allí bastantes veces.
00:19:25Una bonita playa.
00:19:27Sí.
00:19:30Lo que llaman a yo...
00:19:32Es una bonita playa.
00:19:36Vamos, Bill.
00:19:41Ya pasa por la hora de volver.
00:19:47Vamos.
00:19:49Vamos a casa.
00:19:50Qué tonto tu sabes.
00:19:51Eres un tonto tú.
00:19:52¡Eres un perro tonto!
00:19:54¡Bel, quieta!
00:19:58¡Vale, Bel!
00:20:06¿No se encuentra bien?
00:20:09Estoy mareada, solo un poco.
00:20:11Cuando conduzco yo, no me pasa.
00:20:13Pero cuando voy de pasajera...
00:20:16estoy bien.
00:20:18Estábamos hablando de Wickham.
00:20:21Yo vivía allí.
00:20:23Hasta que mis padres murieron en un accidente.
00:20:25Entonces me fui a vivir con mi tío.
00:20:30Menos mal.
00:20:31Creí que era otro control de la policía.
00:20:33Hoy ya he tenido que evitar dos.
00:20:35¿Por qué?
00:20:37Tenía usted razón, ¿sabe?
00:20:39He bebido demasiado y no me conviene que me paren.
00:20:41¿Por qué bebe usted tanto?
00:20:43La verdad es que no soy muy bebedor, pero...
00:20:45hoy es mi cumpleaños y ya sabe lo que pasa.
00:20:47¿De verdad es su cumpleaños?
00:20:49Sí.
00:20:51Pero no me pregunte cuántos.
00:20:52No pienso hacerlo.
00:20:53¡Felicidades!
00:20:55¿No dijo que había salido el último tren?
00:20:57Me lo dijo un mozo de estación.
00:20:59¿Cuál es la próxima parada?
00:21:00Springfield, creo.
00:21:01¿A cuánto está?
00:21:02A unos diez kilómetros.
00:21:03Si pudiera alcanzarlo, yo lo tomaría allí.
00:21:05No puedo con este coche.
00:21:06Lo puedo con este coche.
00:21:07Lo puedo intentar.
00:21:36No.
00:21:37No.
00:21:38Usted es un maldito tren.
00:21:39¡Cuidado!
00:21:40¡Cuidado!
00:21:41¡Cuidado!
00:21:42¡Cuidado!
00:21:43¡Cuidado!
00:21:44¡Cuidado!
00:21:45¡Cuidado!
00:21:46¡Cuidado!
00:21:47¡Cuidado!
00:21:48¡Cuidado!
00:21:49¡Cuidado!
00:21:54¡Cuidado!
00:21:55¡Cuidado!
00:22:25Mientras no me haya tomado la matrícula, ¿me mintió usted? ¿En lo del tren?
00:22:44¿Por qué?
00:22:51Supongo que en ese pequeño hotel que dice tendrán habitaciones dobles, ¿no?
00:22:55No lo he hecho por eso. Es que necesitaba su compañía. Es un largo viaje y no quería perderla a usted.
00:23:17Estaba hablando de su tío.
00:23:19¿Ah, sí?
00:23:20Sí.
00:23:23Decía que a la muerte de sus padres se fue a vivir con él.
00:23:33¿Qué? ¿Has dado un buen paseo?
00:23:36Sí.
00:23:39¡Vamos!
00:23:40Ya sé que parece una tontería.
00:23:50Pero de repente he sentido un gran deseo de visitar Wiccan.
00:23:53Por ver los sitios donde había vivido.
00:23:57¿Qué hora es?
00:23:59Deben ser las dos y media.
00:24:01¿No tiene reloj?
00:24:03Lo están reparando.
00:24:05Y tengo que acordarme de recogerlo.
00:24:06¿Dónde vive usted?
00:24:16En Birmingham.
00:24:18Tengo una habitación.
00:24:20Pero nunca estoy allí.
00:24:22Me paso la vida en los hoteles.
00:24:24¿Es viajante?
00:24:26Sí.
00:24:27No es una gran vida.
00:24:29Yo no me quejo.
00:24:32Cada uno tiene sus problemas.
00:24:33¿Qué pasa?
00:24:34¿Sí?
00:24:35¿Cuál es el suyo?
00:24:39Pasa que estaremos bien.
00:24:43Pero cierra la puerta por si acaso.
00:25:03No, no te quites los zapatos.
00:25:06Tiene que poner gasolina.
00:25:11¿Qué tiene que poner gasolina?
00:25:12Está casi a cero.
00:25:33No, no te quites los zapatos.
00:26:03Gracias por ver el video
00:26:33Gracias por ver el video
00:27:03Gracias por ver el video
00:27:33Por poco me pilla en paños menores
00:27:35¿Ah, sí?
00:27:36Sí, me estaba sabiendo
00:27:38¿Sabe que tengo frío?
00:27:46No me extraña, tal como se ha abrochado usted
00:27:48¿No se irá a poner colorado?
00:27:52No
00:27:53Seguro que no
00:27:54¿Hay un teléfono aquí?
00:28:03Sí, ahí a la vuelta hay uno
00:28:04Me encantó
00:28:05Gracias
00:28:05¿A usted?
00:28:07Vuelvo enseguida
00:28:08No se ha abrochado
00:28:09No se ha abrochado
00:28:11No se ha abrochado
00:28:12No se ha abrochado
00:28:14No se ha abrochado
00:28:15No se ha abrochado
00:28:17No se ha abrochado
00:28:18No se ha abrochado
00:28:19No se ha abrochado
00:28:20No se ha abrochado
00:28:21No se ha abrochado
00:28:22No se ha abrochado
00:28:23No se ha abrochado
00:28:24No se ha abrochado
00:28:25Gracias.
00:28:55Gracias.
00:29:25Gracias.
00:29:34Perdóname que haya tardado.
00:29:55Gracias.
00:30:04¿Puedo comunicar?
00:30:06Me ha costado un poco.
00:30:08He llamado a mi jefe para decirle que mañana estaré en Saucliff.
00:30:14¿Qué vende usted?
00:30:18Adivínelo.
00:30:22¿Aspiradoras?
00:30:25No.
00:30:27No.
00:30:29Enciclopedias.
00:30:31¿Es posible?
00:30:34No, yo diría que...
00:30:36maquinaria agrícola.
00:30:43He estado curioso.
00:30:48¿Quién es Hargreebs?
00:30:50¿Hargreebs?
00:30:52No.
00:30:56Es el que hacía este trabajo antes que yo.
00:31:06Dos cafés más, por favor.
00:31:21Me he oído.
00:31:23¡No!
00:31:24¡No!
00:31:25¡No!
00:31:27¡No!
00:31:28¡No!
00:31:31¡No!
00:31:33¡No, no!
00:31:35¡No!
00:31:36¡No!
00:31:37¿Nos estabas guardando el sitio?
00:31:46¡Dos cocas!
00:32:07Gracias.
00:32:08¿Le gusta esta marca?
00:32:09Sí, gracias. Pero deje que yo...
00:32:11No, de verdad, no se preocupe. He olvidado las cerillas.
00:32:37¡Dos cocas!
00:33:07¡Dos cocas!
00:33:37¡Dos cocas!
00:34:07No.
00:34:12Yo de usted me para bien.
00:34:13Ni pensarlo.
00:34:18¡Pasa, hombre!
00:34:37¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien!
00:34:55¿Qué vamos a hacer?
00:34:56¡Por lo que más quieras, pare!
00:34:58¡Quieren parar!
00:35:07¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Pare! ¡Quiero salir de aquí!
00:35:29¡Quieta! ¡No seas estúpida!
00:35:34¡No!
00:35:37¡No! ¡Suélteme!
00:35:39¡No! ¡Suélteme!
00:35:42¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Eso es!
00:35:45¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:35:47¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:35:49¡No! ¡Suélteme de una vez!
00:35:51¡¿Le ocurre algo, señorita?!
00:35:55¿Qué quiere usted?
00:35:57Le estoy hablando a la señorita.
00:35:59¿Está usted bien?
00:36:00Sí. Sí, estoy bien.
00:36:02Bueno...
00:36:03Seguro que no le ocurre nada.
00:36:05¿Seguro que no le ocurre nada?
00:36:07Sí. De verdad, no me pasa nada. Gracias.
00:36:28¿Por qué no le ha dicho nada?
00:36:31¿Ha tenido la oportunidad?
00:36:35¡Vamos! ¡Volveremos a dar un vistazo!
00:36:38Es un poco tarde para eso, ¿no?
00:36:40¿Por qué? ¿Qué quiere decir?
00:36:42Esos dos llegarán antes que nosotros,
00:36:44y la policía puede que ya esté allí.
00:36:46Y si le huelen el aliento,
00:36:49será mejor que conduzca yo.
00:36:51Sé conducir, ¿sabe?
00:36:52O he de enseñarle mi carnet.
00:37:05¿Cuánto falta para South Cliff?
00:37:06No lo sé.
00:37:08Una hora, tal vez.
00:37:10¿Cuánto falta para South Cliff?
00:37:11No lo sé.
00:37:15Una hora, tal vez.
00:37:17Deténgase aquí.
00:37:19Perdón, señor. ¿Quiere enseñarme su permiso de conducir?
00:37:23Por supuesto.
00:37:24Si aquel chico ha muerto, ¿puede que ya tengan su número de matrícula?
00:37:28No lo sé.
00:37:30No lo sé.
00:37:31No lo sé.
00:37:32¿Quiere enseñarme su permiso de conducir?
00:37:34Por supuesto.
00:37:46Si aquel chico ha muerto, ¿puede que ya tengan su número de matrícula?
00:37:50Tan pronto?
00:37:51Problema.
00:37:52No, no.
00:37:56Salgamos de la carretera.
00:37:57¿No se quedaran ahí eternamente?
00:37:59Acabamos de pasar un desvío.
00:38:22No, no.
00:38:32Estoy rendida.
00:38:34Podríamos dormir aquí hasta que amanezca.
00:38:38Lo mejor es que la lleve al pueblo más próximo y que le busque una habitación en un hotel.
00:38:43Si el chico ha muerto, no quiero que se vea complicada.
00:38:46Si ha muerto, necesitará un testigo.
00:38:48No hay quien la entienda a usted.
00:38:52Tan pronto quiere irse como quiere ayudarme.
00:38:55Usted me ha ayudado a mí, ¿no?
00:38:58Quizá hubiera sido mejor no hacerlo.
00:39:00¿Se arrepiente de haberme recogido?
00:39:03No.
00:39:05Claro que no.
00:39:09Espere, déjame.
00:39:18Espere.
00:39:39¿Qué pasa?
00:39:41Es culpa mía.
00:39:42Ya te he dicho que no tiene nada que ver contigo.
00:39:47¿Qué te ocurre entonces?
00:39:51Es difícil explicarlo.
00:39:54¿Ha dicho algo?
00:39:57No.
00:40:01Buenas noches.
00:40:03Buenas noches.
00:40:04Buenas noches.
00:40:05Buenas noches.
00:40:06Buenas noches.
00:40:07Buenas noches.
00:40:08Buenas noches.
00:40:09Buenas noches.
00:40:10Buenas noches.
00:40:11Buenas noches.
00:40:12Buenas noches.
00:40:13Buenas noches.
00:40:14Buenas noches.
00:40:15Buenas noches.
00:40:16Buenas noches.
00:40:17Buenas noches.
00:40:18Buenas noches.
00:40:19Buenas noches.
00:40:20Buenas noches.
00:40:21Buenas noches.
00:40:22Buenas noches.
00:40:23Buenas noches.
00:40:24Buenas noches.
00:40:25Buenas noches.
00:40:26Buenas noches.
00:40:27Buenas noches.
00:40:28Buenas noches.
00:40:29Buenas noches.
00:40:30Buenas noches.
00:40:31Buenas noches.
00:40:32Buenas noches.
00:40:33¡No!
00:40:46¡Mel!
00:40:54¡Mel! ¿Dónde está?
00:41:01¡Mel!
00:41:04¿El?
00:41:09¡No!
00:41:11¡No!
00:41:13¡No!
00:41:15¡Gracias!
00:41:45¡Gracias!
00:41:51¡Ven!
00:42:15¡Ven!
00:42:21¡Ven!
00:42:23¡Ven!
00:42:37¡Ven!
00:42:39¡Ven!
00:42:45¡Vamos!
00:42:53¡Maldita porra!
00:43:10Hola, bonito.
00:43:12Toma.
00:43:15Eres muy bonito.
00:43:26Toma, come.
00:43:38Eres una chica muy guapa, ¿sabes?
00:43:40¿No te lo dice nunca a tu novio?
00:43:42No, no gasta cumplidos.
00:43:44Dame un besito, solo un besito.
00:43:47Oh, ¿te ha gustado?
00:43:49Bésame otra vez.
00:43:52¿Te gusta?
00:43:53No debería hacer esto.
00:43:55Oh, no lo hago bien.
00:43:56No, pero no debería hacerlo.
00:43:58Pues me parece que voy a hacer el amor contigo.
00:44:01Ya basta, ¿no?
00:44:02Fuera ropa, fuera ropa, es mucho mejor así.
00:44:04Échate, échate.
00:44:10¿Qué hace usted?
00:44:11¿Qué hace usted?
00:44:11No haga eso.
00:44:13¿Qué no?
00:44:18Ahora voy a...
00:44:18¿Qué hace usted?
00:44:19¿Qué?
00:44:19Qué ya, qué?
00:44:19Buenas tardes.
00:44:49¿Puedo tener el placer y el privilegio de ofrecerle a usted plaza A en mi maravilloso vehículo de motor?
00:44:56Me apresuro asegurarle que se lo ofrezco con la mejor de las intenciones.
00:45:00Es más, me atrevería a decir que debería sentirse honrada, halagada incluso, por tener la suerte de encontrar a alguien que es...
00:45:09¿Cómo le iba diciendo?
00:45:18Alguien que es inteligente, caballeroso, de impecables modales y sumamente atractivo como compañero.
00:45:26Y en modo alguno y modesto.
00:45:27Y en modo alguno y modesto.
00:45:29Si tengo algún defecto, cosa que dudó, es que a veces se me desborda el entusiasmo.
00:45:37Gracias.
00:45:38Gracias.
00:45:49Hola.
00:45:55Tenga.
00:45:58Naturalmente, ¿cena usted conmigo esta noche?
00:46:00¿Usted no es de los que pierden el tiempo?
00:46:02No, no, no.
00:46:03Los Fortesck Roberts nunca lo perdemos.
00:46:05Es lema familiar.
00:46:07Facto suma cheleritate.
00:46:08Lo que quiere decir en traducción libre, actuar lo más rápido posible.
00:46:12Su modo de hablar es chocante.
00:46:14¿Quiere usted decir que, a pesar de mis 42 años en los Estados Unidos, ¿se me nota acento todavía?
00:46:21Bueno, solamente de vez en cuando.
00:46:23Ah, pues entonces lo que voy a hacer es suprimir el Fortesck y presentarme simplemente como Malcolm Roberts.
00:46:30Ben Adams.
00:46:32Ben Adams.
00:46:35Un chocante.
00:46:37Ben Adams.
00:46:39Qué nombre tan bonito.
00:46:42Malcolm y Ben Roberts.
00:46:44Suenan bien los dos juntos, ¿eh?
00:46:45Como si se saborearan en la lengua.
00:46:48Y eso que aún no hemos cenado.
00:46:50No, tiene toda la razón.
00:46:52Y estando así las cosas, lo que voy a hacer es un increíble esfuerzo de autodominio.
00:46:57No volveré a tocar el tema hasta que me declare mientras tomamos café y coñac o cualquier otra bebida de su agrado.
00:47:10Claro que después de cenar podríamos...
00:47:12¿Ir a su casa?
00:47:13Hay un problema que mañana no podría ofrecerle desayuno.
00:47:17No he pensado que su hospitalidad pudiera llegar tan lejos.
00:47:19Aunque por otra parte, si usted insistiera en venir conmigo, creo que podríamos encontrar huevos y bacon.
00:47:26No sería práctico.
00:47:27Verá, yo me levanto muy temprano.
00:47:30Y en cambio, ustedes, los viejos, necesitan dormir.
00:47:33Ah, ja, ja, ja.
00:47:34Aún le queda mucho camino por recorrer a este viejo pájaro.
00:47:37Igual que a este amigo mío, que parece muy anticuado, pero aguanta bien el tipo.
00:47:41Hasta que se caiga en pedazos.
00:47:42Eso solo podemos aceptarlo como un reto.
00:47:44Eso solo podemos aceptarlo como un reto.
00:48:12¡Eh, oiga! ¡Que no ha apagado!
00:48:17¡Eh, oiga! ¡Volta!
00:48:35Voy a ir, oiga!
00:48:38No, no, no.
00:49:08No, no, no, no.
00:49:38No, no, no, no.
00:49:39Lo que hemos hecho no es más que engañar al estómago.
00:49:41Yo me refiero a que esta noche podríamos ir en el coche al campo y, bueno...
00:49:45El almuerzo ha sido excelente.
00:49:47Gracias.
00:49:49Oh.
00:49:51Claro que también podríamos cenar en el yate, ¿sabe?
00:49:55Ah.
00:49:56El cocinero siempre encontraría algo.
00:49:59Por ejemplo, faisanfrío.
00:50:01¡Suscríbete a Susette!
00:50:09Son algo extraordinario.
00:50:2110 sobre 10, en perseverancia.
00:50:31¿Qué estás haciendo? ¿Quién te manda a curiosear mis cosas?
00:50:46¡Dame eso!
00:50:48¿Así que es esto lo que te gusta?
00:50:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:00¿A ti te gusta? No me extraña que no hayas podido hacerlo.
00:51:02¿Quieres que te dé latigazos?
00:51:08Demente se fuga de Greenwood, joven muerto en una estación de servicio.
00:51:16Es mío, ¿sabe? Todo esto es mío. Absolutamente todo.
00:51:24Veo que nos impresiona usted.
00:51:30Bien, tendré que recurrir a mi...
00:51:34...truco de viejo solitario.
00:51:37Después de la muerte de mi esposa, pensé que jamás volvería a amar a nadie.
00:51:42Pero hoy, cuando la he visto a usted...
00:51:45...allí junto a la carretera...
00:51:47...algo ha despertado en mí.
00:51:50Algo que había estado largo tiempo durmiendo.
00:51:52Quizá por la forma en que el viento agitaba sus cabellos.
00:51:55Señor Robbins.
00:51:58Señorita Adams.
00:52:00Me rindo.
00:52:18¡Bell!
00:52:19¡Bell!
00:52:22¡Bell!
00:52:26Ese es el joven de quien me ha hablado, ¿eh?
00:52:30Bueno, creo que voy a tener que cenar solo.
00:52:33¡Bell!
00:52:35Será mejor que vaya.
00:52:36¿Estás segura?
00:52:37Sí.
00:52:38Permita que lo ayude.
00:52:39¿Recuerda mi nombre, por casualidad?
00:52:48Malcom Robbins.
00:52:50Malcom Robbins.
00:52:52¿Verdad que suena bien?
00:52:53Pues así está escrito en la guía telefónica...
00:52:55...en la que también figura mi número de teléfono.
00:52:58Confío en que si vuelve a pasar por aquí, me llamará.
00:53:01¿Está claro?
00:53:03Como el día.
00:53:04Como el día.
00:53:05¡Bell!
00:53:22Antes de marcharse.
00:53:23No quería despertarle.
00:53:24¿Pero a qué viene desaparecer así?
00:53:26A los diez minutos de haberme ido, pasó por donde yo estaba.
00:53:28¿Cómo iba a saber dónde estaba usted?
00:53:30A mí no me grites.
00:53:32La que me he quedado plantada he sido yo.
00:53:35No por mucho tiempo.
00:53:37¿Desde cuándo tengo que consultarle a usted lo que debo hacer?
00:53:40El que me recogiera no significa que sea propiedad suya.
00:53:43Sea sincero, se había cansado de mí...
00:53:45...y decidió largarse.
00:53:47¿Largarme, verdad?
00:53:48Dejándome la gabardina.
00:53:50¿La gabardina?
00:53:51Está en el asiento de atrás de su coche.
00:53:53¿No la ha visto?
00:54:05Ya le he dicho que lo siento.
00:54:06No quiero disculpas.
00:54:07Yo solo quiero mi gabardina.
00:54:08¿Dónde tiene el coche?
00:54:09No quiero disculpas.
00:54:10Yo solo quiero mi gabardina.
00:54:12¿Dónde tiene el coche?
00:54:13¿Dónde tiene el coche?
00:54:29¿Cómo iba a ver su maldita gabardina?
00:54:32Lo siento.
00:54:33Lo siento.
00:54:45Su amigo ha vuelto a buscarla.
00:54:52¡Eh, usted!
00:54:56No la busca usted, sino a mí.
00:55:03Si el chico de la moto no, habrán publicado la descripción de usted.
00:55:17¿Va a subir?
00:55:33¡Eh, usted!
00:55:58¡Eh, usted!
00:56:03姐uar de la moto no, habrán publicado lawide Cuba lineseta en balintos.
00:56:09¡Eh, usted!
00:56:15Sólo hará.
00:56:19Enization.
00:56:22¡Eh, usted!
00:56:24¡Eh, usted!
00:56:28¡Man,��,��!
00:56:29¡Ah!
00:56:30¡Gracias!
00:57:00Creo que le hemos despistado.
00:57:23No estoy muy seguro.
00:57:30¿Qué le decía?
00:58:00¡Gracias!
00:58:30¡Gracias!
00:58:36Ahora sí que le hemos perdido.
00:58:39Yo en su lugar tomaría una desviación.
00:58:55Póngame con la policía, por favor.
00:58:57¿Ha comido algo?
00:58:59No, no tengo hambre.
00:59:07Es algo tarde, pero feliz cumpleaños.
00:59:12¿Qué es?
00:59:13Luego lo abrirá.
00:59:20Es usted muy amable.
00:59:21Es usted muy amable.
00:59:26¿Qué va a hacer?
00:59:28No lo sé.
00:59:30¿Piensa entregarse o seguir conduciendo por ahí eternamente?
00:59:33Supongo que iré hacia el norte. ¿Y usted?
00:59:36Estamos entrando en Wicca.
00:59:38¿Recuerda que le dije que yo antes vivía aquí?
00:59:40¿Bel, no querrá que pare?
00:59:42No estaría mucho tiempo.
00:59:44¡Bel!
00:59:45Por favor, yo emprendí el viaje precisamente para venir aquí.
00:59:51¡Vamos!
00:59:52¡Vamos!
00:59:56¡No corre tanto!
01:00:22¡Vamos!
01:00:32¡No reparas!
01:00:34¡Vamos!
01:00:37¡Gracias!
01:00:41A su salud.
01:00:42¡A la suya!
01:00:43¡Vamos!
01:01:01¿Qué?
01:01:03Vámonos de aquí, rápido.
01:01:07Oye, llama a la policía. Dile que he visto el de ayer.
01:01:13¡Vámonos de aquí!
01:01:39¡Vámonos de aquí!
01:01:41¡No se me ha pasado!
01:02:07¡Eso es una locura!
01:02:08¡Eso es una locura!
01:02:10Soy un idiota, toda la policía buscándome, ¿y qué hago yo?
01:02:13Pasear a caballo por la playa.
01:02:15Está bien, ya basta, ¿no?
01:02:17Escuche, la voy a llevar a que recoja su coche.
01:02:20Eso está muy lejos.
01:02:22Y no terminará la reparación hasta mañana.
01:02:24¿Por qué no buscamos un hotel?
01:02:28Sería lo mejor.
01:02:29Un baño me vendría bien, ¿a usted no?
01:02:33Sí.
01:02:40No hay por qué asustarse, Bill.
01:02:46Ya he visto antes todo eso.
01:02:58Y pensar que te he tenido en mis rodillas.
01:03:01La naturaleza es algo maravilloso.
01:03:09120 kilómetros.
01:03:10A Southcliffe.
01:03:16Me sentiría más a gusto si no faltara tanto.
01:03:40¿Vale?
01:03:41Sí.
01:03:45No puedo tener miedo.
01:03:47No puedo tener miedo.
01:03:47No puedo tener miedo.
01:03:48No puedo tener miedo.
01:03:49Tengo miedo.
01:03:51No puedo tener miedo.
01:03:51No puedo tener miedo.
01:03:52Seguramente, me dije que me no logra.
01:03:54No puedo tener miedo.
01:03:55Es que me miro.
01:03:56Impresioné, eso yo sólo tenía miedo.
01:03:59No puedo dar miedo con mi enemigo.
01:04:01No puedo tener miedo.
01:04:02¡Para eso!
01:04:03Diga, agente.
01:04:05Va del motor.
01:04:10¿Quién le ha pasado a su coche?
01:04:12Pasado. No entiendo.
01:04:14Le falta a usted el faro izquierdo.
01:04:16Ah, sí. Me he dado un golpe. Lo arreglaré por la mañana.
01:04:19¿Su permiso de conducir?
01:04:33Lo siento, pero me parece que no lo llevo encima.
01:04:37Haga que le arreglen ese faro a primera hora.
01:04:40Es una grave infracción. Y muy peligroso.
01:04:49Agente.
01:04:51¿Hay algún hotel cerca de aquí?
01:04:53Todo seguido a unos diez kilómetros.
01:05:03No.
01:05:20¿Nos quedamos aquí?
01:05:22¿Por qué no?
01:05:23Espero que no esté completo.
01:05:25Nos conformaremos con lo que tengan.
01:05:33¿Steven?
01:05:55¿Steven?
01:06:00¿Steven?
01:06:02¿Me da fuego?
01:06:07Sí, claro.
01:06:20¿Está temblando?
01:06:22Le sorprende.
01:06:32Le sorprende.
01:06:55Está completo.
01:06:58No tiene nada.
01:06:59Nos arreglaríamos con cualquier cosa.
01:07:03¿Es su mujer?
01:07:04Sí, claro.
01:07:07Hay un barracón para pescadores que utilizamos a veces.
01:07:11No es el palacio de Buckingham, pero les servirá para lo que quieran.
01:07:15Firme aquí.
01:07:21Diez libras por una noche y por anticipado.
01:07:23Diez.
01:07:24Bueno, está bien.
01:07:25Siga por el mismo camino.
01:07:26Está a unos doscientos metros de aquí.
01:07:29¿Ha terminado de leerlo?
01:07:30¿Terminarlo?
01:07:31No he tenido tiempo ni de empezarlo.
01:07:32Lléveselo.
01:07:33Lléveselo.
01:07:34Yo me entero de todo por la televisión.
01:07:38Buenas noches.
01:07:39Buenas noches, señor Jones.
01:07:41Buenas noches.
01:07:42Buenas noches, señor Jones.
01:07:44Ha habido suerte.
01:07:45Buenas noches.
01:07:46Buenas noches.
01:07:47Ha habido suerte.
01:08:15Buenas noches, señor.
01:08:22Esto es todo lo que tenía.
01:08:25Abriendo mientras yo aparco el coche.
01:08:29Muy bien.
01:08:45Buenas noches.
01:08:46Buenas noches.
01:08:47Buenas noches.
01:08:48Buenas noches.
01:08:49Buenas noches.
01:08:50Buenas noches.
01:08:51Buenas noches.
01:08:52Buenas noches.
01:08:53Buenas noches.
01:08:54Buenas noches.
01:08:55Buenas noches.
01:08:56Buenas noches.
01:08:57Buenas noches.
01:08:58Buenas noches.
01:08:59Buenas noches.
01:09:00Buenas noches.
01:09:01Buenas noches.
01:09:02Buenas noches.
01:09:03Buenas noches.
01:09:04Buenas noches.
01:09:05Buenas noches.
01:09:06Buenas noches.
01:09:07Buenas noches.
01:09:08Buenas noches.
01:09:09Buenas noches.
01:09:10Buenas noches.
01:09:11Buenas noches.
01:09:12Buenas noches.
01:09:13Buenas noches.
01:09:14Buenas noches.
01:09:15¿Le parece bien?
01:09:25Sí, está bien.
01:09:36¿Quiere tomar un baño?
01:09:39Después de usted.
01:09:45¿Quiere tomar un baño?
01:10:15No hay agua caliente.
01:10:27¿Habrá que esperar hasta mañana?
01:10:29Bueno, de todos modos estoy demasiado cansada.
01:10:37Es bastante confortable.
01:10:38¿Quién se va a acostar en el sofá?
01:10:46¿Usted o yo?
01:10:52Yo, naturalmente.
01:10:57Supongo que habrá alguna manta por aquí.
01:10:59Buenas noches.
01:11:10Buenas noches.
01:11:13¿Que duerma bien?
01:11:15Lo mismo digo.
01:11:16Buenas noches.
01:11:30Hola, muñeca.
01:11:51Te traigo un regalito.
01:12:00No te asustes, no te voy a morder.
01:12:04Verás, yo te lo pondré.
01:12:15¿Qué pasa?
01:12:30Buenas noches.
01:12:34Buenas noches.
01:13:00Buenas noches.
01:13:30Buenas noches.
01:14:00Buenas noches.
01:14:02Buenas noches.
01:14:06Gracias.
01:14:36Gracias.
01:15:06Gracias.
01:15:36Joven asesinado, demente, escapa.
01:16:00Buenas noches, sargento.
01:16:01Buenas noches.
01:16:06Buenas noches.
01:16:15Dios mío.
01:16:36Buenas noches.
01:16:38Buenas noches.
01:16:39No, no, no.
01:17:09No, no, no.
01:17:39No, no, no.
01:18:09No, no, no.
01:18:39No, no.
01:19:09No, no.
01:19:39No, no.
01:20:09No, no.
01:20:39No, no.
01:21:09No, no.
01:21:39No, no.
01:22:09No, no.
01:22:39No, no, no.
01:23:09No, no.
01:23:39No, no.
01:24:09No, no.
01:24:39No, no.
01:25:09No, no.
01:25:39No, no.
01:26:09No, no.
01:26:39No, no.
01:27:09No, no.
01:27:39No, no.
01:28:09No, no.
Recomendada
1:25:50
|
Próximamente
1:43
47:44
1:36:40
1:37
1:35:26
1:36:31
1:16:44