Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Purple River [Zi Chuan] Season 2 Episode 03

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30出发
00:46地国历七八零年六月
00:51远东总督鲁帝发布了当年的第二次征量公告
00:57本就贫瘠的远东陷入了更加深重的灾难和痛苦
01:03这下午远东地区千里击荒
01:09四十七万人饿死
01:11整个远东大地在魔族占领军的铁蹄下流血
01:18身影
01:19光明秀大人
01:40圣庙到了
01:48你为什么不跪呢
01:58为什么不跪呢
02:08因为我有别的信仰
02:12紫川秀阁下
02:14一路辛苦了
02:16我是不担
02:19不担长了
02:21阁下的来意
02:23我大概已经知道了
02:25那您自然也知道
02:27远东如今已是千里饥荒
02:29恶嫖变地了
02:31我知道
02:33魔族在远东横征暴廉
02:35明斯克行程的半寿人
02:37因为没能交足税粮
02:39上万人被公开处决
02:41沙罗行省连首府都成了无人许
02:43这个
02:45我也知道
02:47那长老
02:49您为什么无动于衷呢
02:51我并非无动于衷
02:55只是
02:57我能怎么做呢
02:59远东就像一块骨头
03:01而你们紫川家和魔族
03:05紫川秀阁下
03:07您看过两条狗
03:09为了抢一块骨头打架吗
03:11见过
03:13那块骨头
03:15他参战了吗
03:17送到这里就可以了
03:23长老
03:25我有一句话想说
03:27请赐教
03:29一个民族
03:30要想改变自己的命运
03:32总要付出代价的
03:34长老
03:36派去和魔族谈判的人回来了
03:38
03:39魔族说
03:40让我们准备好圣巫
03:41无条件臣服他们
03:43他们已经向圣庙来了
03:45长老
03:50告辞
03:51告辞
03:52紫川秀阁下
04:06您的提议
04:08我答应了
04:09他叫挪相
04:10在远东百姓心目中
04:13有着至高无上的地位
04:15带上他
04:16就相当于天神在远东的代言人
04:19等等
04:20我我理一下
04:21你刚刚说
04:22魔族为了这个
04:24已经往圣庙这边来了
04:26是的
04:27他们来取圣物
04:28可是
04:29我已经不打算交给他们了
04:30紫川秀阁下
04:31您说的对
04:32远东想要摆脱骨头的命运
04:34需要付出一些代价
04:35魔族想得到这个
04:36是为了巩固自己的霸权吧
04:38远东人能够失去生命
04:40但不能失去信仰
04:41紫川秀阁下
04:42圣庙需要您的帮助
04:43我可以帮你们击退魔军
04:44但需要你们的权力配合
04:46这没问题
04:48It's just because of your fault.
04:52The people can lose their life, but they can't lose their faith.
04:56The Lord, the Lord, the Lord, the Lord needs your help.
05:07I can help you destroy魔軍, but I need all of you.
05:12That's not a problem. I believe the Lord's Lord of the Lord.
05:18The soldiers of the army will come from the army of the army.
05:30The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, how do I do it?
05:36I brought so many animals here, is it to let them so not understand?
05:41Do you have a time to come?
05:43Let's go, quickly.
05:45Let's go to the north before we reach the north of the Lord.
05:49Yes.
05:50If you can move up the army, quickly move up the army, quickly move up the army.
05:53You can move up the army, quickly move up the army.
05:55Let's go.
06:25Let's go.
06:55大人,前面都布置好了,就等着那些绿瓶丸子来了。
06:59好。
07:00怎么一个人都没有?
07:11好。
07:13管他们玩什么,拿到守护才是正事。
07:17天津!
07:18那些处处都死哪儿去了?
07:27怎么半个人影都没有?
07:30是死守卫生命!
07:38就凭你们,给我杀!
07:40就凭你们,给我杀!
07:48天津!
07:49天津!
07:53太残忍了,快砸了他们。
08:00真见不到别人遭遂。
08:03这下堵了马蜂窝了。
08:16这下堵了马蜂窝了。
08:18这下堵了马蜂窝了。
08:20天黑田,拿下圣庙!
08:22杀忍黑帝!杀忍黑帝!
08:25啊?
08:26我去!
08:27这下堵了马蜂窝了!
08:28撤!
08:33我就喜欢这群冤冬而不懂事。
08:36给我踏平生庙!
08:39杀忍!
08:42真想一把火烧了这里。
08:46将军,这是通往生庙唯一的路。
08:48一旦烧起来,咱们一起半会儿就没法通过了。
08:51全速前进!
08:54一旦烧起来,怎么没有人呢?
08:59小心点东!
09:00我又有陷阱了!
09:01小心啊!
09:02小心啊!
09:03小心啊!
09:04小心啊!
09:05小心啊!
09:06小心啊!
09:07你埋伏!
09:08小心啊!
09:09保持暖枪!
09:12不要乱!
09:13杀!
09:14我们是狱猫在哪儿啊!
09:16你不是是狱猫在哪儿啊!
09:18我们是狱猫在哪儿啊!
09:20我们是狱猫在哪儿啊!
09:22我们是狱猫在哪儿!
09:23小匪们暴走!
09:24好!
09:27杀!
09:28杀!
09:29杀!
09:36杀!
09:41杀!
09:42杀!
09:43杀!
09:44杀!
09:45杀!
09:46杀!
09:47杀!
09:48杀!
09:49杀!
09:50杀!
09:51I can't wait for them.
09:53Let's go.
10:21There's a weapon!
10:22Don't kill me!
10:23You!
10:26I'm going to kill you!
10:34I'm going to kill you!
10:35Let's go!
10:50The temple is not to give up!
10:52The temple is not to give up!
10:54Let's go!
11:02Let's go!
11:05Let's go!
11:29The temple is not to give up!
11:35The temple is not to give up!
11:37Let's go!
11:38Let's go!
11:39Let's go!
11:41Let's go!
11:42Come on!
11:43Let's go!
11:44Let's go!
11:45You are so lame!
11:47These monsters!
11:48Let's go!
11:49Let's go!
11:51Let's go!
11:52Let's go!
11:54Let's go!
11:56Let's go!
11:58Come on!
11:59It's better.
12:18He's going to kill him!
12:21Please!
12:22You're going to kill me!
12:25He's a leader!
12:26He's going to kill him!
12:29Go!
12:31Go!
12:36Go!
12:37Get up!
12:39Don't you?
12:41Don't you?
12:42Don't you go!
12:43Go!
12:44Oh my god, I'm so scared of you.
13:14Oh
13:31Thank you, I'm sorry
13:35We're not sure we're going to be able to do this
13:37We just got to know the魔軍 that we're going to be doing this
13:40What?
13:44Let's take the second horse.
13:45Yes.
13:46Go.
13:47Go.
13:48Go.
13:49Go.
13:50Go.
13:51Go.
13:53Go.
13:56Go.
13:57Go.
14:01Go.
14:04Go.
14:06Go.
14:08Go.
14:09Go.
14:10Go.
14:12Go.
14:13No!
14:15No!
14:16No!
14:17No!
14:18No!
14:22No!
14:23No!
14:24No!
14:27No!
14:28No!
14:29No!
14:30No!
14:35No!
14:37No!
14:38No!
14:39No!
14:40No!
14:45长王!
14:46扶到长王!
14:47What are you going to do with him?
14:49He's got hit.
14:51It's time to get ready.
14:53I'm going to take care of him.
14:55I'm going to take care of him.
15:11What are you going to do with him?
15:15Don't let him go!
15:17Don't let him go!
15:23Don't let him go!
15:25Don't let him go!
15:27Don't let him go!
15:29Don't let him go!
15:31Don't let him go!
15:33Don't let him go!
15:35Those people who have to be called a what?
15:37They are crazy.
15:39It's like this.
15:41This is a what?
15:43Don't let him go!
15:45That
16:01What?
16:01Let's go!
16:18Come on!
16:20Come on!
16:31No!
16:43The Wife of the Lord is dead!
16:44The Father is dead!
16:46He is dead!
16:49The Wife of the Lord is dead!
16:51The Wife of the Lord is dead!
17:01To the enemy!
17:08Why did you do that?
17:10No one could kill them!
17:12For the enemy, you will die!
17:16attack the enemy!
17:18To the enemy, you will die!
17:20Attack the enemy, you will die!
17:24Master, the enemy was just a enemy of our teammates.
17:27The two nuclear weapons were dangerous.
17:28Attack the enemy, you will die!
17:31Todos킬 the war!
17:33To fight western!
17:35Knowing Yoda!
17:42Our freedom!
17:44Father it!
17:49Father it!
17:56Father it, Figh!
17:58Holy dice!
18:01Oh
18:31the people who have had the money from them.
18:34When our King of King of the 100 years
18:37has broken the strength of the rung
18:39of the grandma's body,
18:41He's been attacked by the darkness,
18:44and was saved by the world.
18:46For me, who have the power of me?
18:49Who have the power of me,
18:51誰要活給我,誰要活給我,誰要活給我,誰要活給我。

Recommended