Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem
Filme Epico

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:29A CIDADE NO BRASIL
00:02:31A CIDADE NO BRASIL
00:02:33A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:43A CIDADE NO BRASIL
00:02:47A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:53A CIDADE NO BRASIL
00:02:55A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01A CIDADE NO BRASIL
00:03:03A CIDADE NO BRASIL
00:03:05A CIDADE NO BRASIL
00:03:07A CIDADE NO BRASIL
00:03:09A CIDADE NO BRASIL
00:03:11CIDADE NO BRASIL
00:03:13A CIDADE NO BRASIL
00:03:15A CIDADE NO BRASIL
00:03:17A CIDADE NO BRASIL
00:03:19AND CIDADE NO BRASIL
00:03:21A CIDADE NO BRASIL
00:03:22A CIDADE NO BRASIL
00:03:23A CIDADE NO BRASIL
00:03:26A CIDADE NO BRASIL
00:03:27A CIDADE NO BRASIL
00:03:33NO BRASIL
00:03:34A CIDADE NO BRASIL
00:03:35NO BRASIL
00:03:37THE FAMILY
00:03:39objections
00:03:40Kalau РоссIES
00:03:41IT CIDADE NO BRASIL
00:03:43A ROCK
00:03:44ABBUS
00:03:45EMPLONτα
00:03:46Não há ninguém que morra em Montserrat, e alguém que morra deve ser de sua mente.
00:03:58Bem, você está. Você não sabe, garota, mas eu vou te dar o melhor quarto da casa.
00:04:04Muito obrigado.
00:04:06Sim, Montserrat. Bem, não tem o meu nariz.
00:04:16Não tem o meu nariz.
00:04:46Não tem o meu nariz.
00:05:16Não tem o meu nariz.
00:05:18Mas, então, sempre é o meu nariz.
00:05:22Você mora aqui?
00:05:24Não, eu trabalho aqui.
00:05:26Você é uma escrita?
00:05:28Não, eu sou um médico.
00:05:30Você está me preocupando?
00:05:32Você não me preocupa.
00:05:34Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:36Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:38Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:40Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:42Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:44Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:46Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:48Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:50Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:52Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:54Eu gostaria de ter sua opinião.
00:05:56Eu admito, essa mulher me preocupou.
00:05:58Mas eu vou sair do mesmo, não?
00:06:00E esqueci de ter sua opinião?
00:06:02Não deixe ela te preocupar.
00:06:04Eu gostaria de ter sua opinião.
00:06:06Eu gostaria de ter sua opinião.
00:06:08Não deixe de voltar.
00:06:10Não deixe de voltar.
00:06:12Eu gostaria de ter sua opinião.
00:06:14Eu gostaria de ter sua opinião.
00:06:15Eu vou te levar.
00:06:16O que é aquele filho?
00:06:18Eu gosto de ver você.
00:06:19Eu espero ver você.
00:06:20Eu vou te ver.
00:06:21É bem, deixa eu pegar minha roupa.
00:06:22Vou te ter sua opinião.
00:06:23Eu vou te ver.
00:06:24Eu vou te ver.
00:06:25Eu vou te ver.
00:06:26Vasilio, eu vou levar você para a casa.
00:06:34Eu espero ver com você.
00:06:35Você é o meu filho, Eduardo.
00:06:36Ok, eu vou pegar a minha roupa.
00:06:54Nós estamos passando por um tempo.
00:06:56A rua leva a uma vaga.
00:07:00Eu sinto como eu estou sonhando.
00:07:02Sonhando um sonho estranho.
00:07:08Apenas as bães sonham desconhecido com os meus olhos.
00:07:16Parece que algumas das bães são bães de peça.
00:07:23Bães de peça.
00:07:25Bães de peça.
00:07:26Bães de peça.
00:07:27Bães de peça.
00:07:28Bães de peça.
00:07:29Bães de peça.
00:07:33E essas flores, essas plantas, estão brancando com a vida, e ainda, eles têm tantos corações estranhos,
00:07:45e um sonho estranho, estranho, como nada que eu nunca conheço antes. Nunca.
00:07:54Onde estamos? Um universo de sombra e silencio, tão triste como um cemeteiro no frio.
00:08:24Não, não, não, não, não, não.
00:08:54Não, não, não, não.
00:09:06Não, não, não, não, não.
00:09:24Não é tão bom?
00:09:26Não é tão lindo?
00:09:28Não é tão lindo?
00:09:30Não é tão bom?
00:09:32Ela se passou, que não se vê ela
00:09:34e não se vê mais um instante.
00:09:36E, olhe, um e todos foram movidos.
00:09:38Por isso era herói.
00:09:40Isso é lindo.
00:09:42Isaia, versos 777.
00:09:44Eu sei que você é o Sr. Howard.
00:09:46Sim, eu sou o Sr. Howard.
00:09:48E eu estou feliz para você em Montserrat.
00:09:50E a glória é a música de Deus,
00:09:52O que você trouxe aqui dentro da casa.
00:09:55Eu estava esperando por você.
00:09:58Obrigado por ter vindo tão longe.
00:10:02A sua face é fracassada.
00:10:05Se você quiser ver a Herminia, você melhorar.
00:10:08Por quê? O que é?
00:10:09Ela está morrendo, é tudo.
00:10:12Você quer dizer que a pobre mulher está morrendo
00:10:14enquanto você está jogando a valsa?
00:10:16Você quer que eu tenha jogado a funeral marcha.
00:10:18All right, vamos lá.
00:10:20O que é o diabo e o seu pompe?
00:10:22O que é o diabo e o seu pompeu?
00:10:25Como você pode brincar com a morte?
00:10:27Não, não, eu não brincar com a morte.
00:10:29Ela não gosta de mim.
00:10:30Ela não gosta de mim.
00:10:32Eu conheço ela bem.
00:10:33Ela é uma amiga minha.
00:10:34Ela gosta de música, especialmente a valsas que eu toco.
00:10:40Come say hello.
00:10:43Vamos lá.
00:10:44Quem é ela?
00:10:45Eu disse, ela vem lá.
00:10:48Ela é parte da família.
00:10:52Ela é parte da família.
00:11:15Better go see Hermannia before the poor thing drops dead.
00:11:19I will.
00:11:45Tickle.
00:11:50Tickle.
00:11:51Tickle.
00:12:15O que você está?
00:12:45Sim, eu sou a sua mãe.
00:13:15Ah, ah, ah, ah, shh, ah, ah, run, run, away, run, ah, ah, ah, she's dead.
00:13:45Reclie saug in morte infinitum, la vita e quannitas vanitatum.
00:13:50Iom, Iom, Iom, Iom, Iom, Iom, Iom.
00:13:52Ave morte, dormitur in mortem, si salutam, quannitas vanitatum.
00:13:57Iom, Iom, Iom, Iom, Iom.
00:13:59Ritibi terra, libi serum, pecus vanitas vanitatum.
00:14:06Iom, Iom, Iom, Iom, Iom, Iom, Iom, Iom.
00:14:10Farte de subiecti, se nevelare super vos, amens.
00:14:15Sere deus, asinus, asinum fricat.
00:14:21Oat, vener, amens.
00:14:22Veru qui absurdum volunte.
00:14:26A, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:14:29Volus dormitat, oat, us, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:14:32Vegustibus et coloribus non disputandum.
00:14:37Miseré deus, amens.
00:14:38Maudates, fortuna juvent
00:14:46Sic transit gloria mundi
00:14:53Sublata causa tolitur effectus
00:14:56Sanctum sanctus
00:14:58Verba volant et scripta manent
00:15:01Corapro nobis
00:15:03Maudates, fortuna juvent
00:15:33Maudates, fortuna juvent
00:16:03Maudates, fortuna juvent
00:16:33Maudates, fortuna juvent
00:17:03Maudates, fortuna juvent
00:17:33Maudates, fortuna juvent
00:18:03Maudates, fortuna juvent
00:18:33Maudates, fortuna juvent
00:19:03Maudates, fortuna juvent
00:19:33Maudates, fortuna juvent
00:20:03Maudates, fortuna juvent
00:20:33Maudates, fortuna juvent
00:21:03Maudates, fortuna juvent
00:21:33Maudates, fortuna juvent
00:22:03Maudates, fortuna juvent
00:22:33Maudates, fortuna juvent
00:23:03Maudates, fortuna juvent
00:23:32Maudates, fortuna juvent, fortuna juvent
00:24:02Maudates, fortuna juvent
00:24:32Maudates, fortuna juvent
00:25:02Maudates, fortuna juvent
00:25:32Maudates, fortuna juvent
00:26:02Maudates, fortuna juvent
00:26:32It's a girl
00:26:42O que você vai fazer?
00:27:04O que eu vou fazer?
00:27:12O que você vai fazer?
00:27:42O que você acha que eu estou fazendo?
00:28:12O que você acha que você está fazendo?
00:28:14O que você acha que você está fazendo?
00:28:19O que você acha que você está fazendo?
00:28:29Você não deve ir para o show seu ass.
00:28:33E se eu não posso?
00:28:36As pessoas podem ver você.
00:28:37Obrigado muito.
00:28:39Fui um pouco.
00:28:41Você vive aqui?
00:28:45Sim, eu moro no castle.
00:28:47Não há ninguém aqui.
00:28:48Não sei o que você está falando.
00:28:50Meu família está lá.
00:28:52Ei, espera um pouco.
00:28:54O que você está indo para?
00:28:59Você tem alguma coisa para mim?
00:29:02O que você quer?
00:29:03Eu quero saber quem você é.
00:29:05O que você está fazendo aqui?
00:29:07Eu fui aqui.
00:29:08Você tem um trabalho?
00:29:10Não, eu não. Eu estou no dole.
00:29:12Sim, é meu objetivo também.
00:29:14O que você está fazendo em um castelo?
00:29:16Você vem comigo para o castelo,
00:29:18e se você quiser ver meu irmão, minha irmã, minha irmã, e alguns weirdos.
00:29:23Você é muito weirdo, você sabe?
00:29:25Wait para você ver um verdadeiro.
00:29:27Bem, eu não posso dizer isso.
00:29:29Bem, eu não posso dizer isso.
00:29:30Bem, você está indo?
00:29:31Bem, para o gateiro.
00:29:33Por que?
00:29:34É lindo.
00:29:35Mas eu não posso ir.
00:29:36O que você está indo para mim?
00:29:37O que você está indo para mim?
00:29:38Eu diria que você está com medo.
00:29:40Eu não sei.
00:29:41É um templo.
00:29:43Eu gostaria de ver.
00:29:44É um templo.
00:29:45Eu não sei se está aberto.
00:29:46É um templo.
00:29:47Eu gostaria de ver.
00:29:48É um templo.
00:29:49É um templo.
00:29:50Eu gostaria de ver.
00:29:51É um templo.
00:29:52Eu gostaria de ver.
00:29:53É um templo.
00:29:54Eu gostaria de ver.
00:29:55É um templo.
00:29:56Eu gostaria de ver.
00:29:57É um templo.
00:29:58Não sei se está aberto.
00:29:59É um templo.
00:30:00Ou eu não estaria aqui.
00:30:02E eu gostaria de ver.
00:30:04Eu não sei se tem.
00:30:05É um templo.
00:30:06Eu vou fazer por aí.
00:30:07É sempre a fala aqui.
00:30:08É o dia da S.Cecilia.
00:30:10É o único templo na região em membro de S.Cecilia.
00:30:13E é soltão.
00:30:14E eu não posso até o dia agora.
00:30:17A poori S.Celia.
00:30:20O templo que sua casa está aberto.
00:30:22Ela foi feita para anos.
00:30:23Se o general morreu.
00:30:26O awful do céu.
00:30:28Quando ele morreu.
00:30:30Você sabe o que eles dizem?
00:30:34Eles dizem que ele vem de volta
00:30:36Para assustar sua casa
00:30:38Isso é o que eles dizem
00:30:40Quando a chuva de chuva de luz do céu
00:30:43Agora ele vem de volta
00:30:45Believe me, este valley reeks de morte
00:30:47Não que eu fico de morte
00:30:51Eu não me importo morrer
00:30:53Mas com você, é diferente
00:30:57Você é dois jovens
00:30:59Go away, death is contagious
00:31:01Like a sickness
00:31:02Run, get out of the valley
00:31:05Can't you see everything here is dead?
00:31:08Even the flowers have the stench of death
00:31:10You've got to get out of here
00:31:16Come on now
00:31:20You're not gonna believe a crazy old man
00:31:22What's the matter with you?
00:31:42It's a house like any other house
00:31:44Get out of here
00:31:52Don't you ever again dare
00:32:02Now bring somebody in here
00:32:03Bring somebody in here
00:32:04Bring somebody in here
00:32:11Come in, Christina.
00:32:41Come on, play with us.
00:32:47Don't you like the taste of blood?
00:32:57Come and try it.
00:33:07There's nothing like the taste of blood.
00:33:09You'll get to like it.
00:33:11I can tell.
00:33:13You're curious to try.
00:33:15I know you are.
00:33:17Try it.
00:33:19Try it, Christina.
00:33:21What are you doing?
00:33:33Come on in.
00:33:49Come on in.
00:33:59Come on in.
00:34:01Come on in.
00:34:03Come on in.
00:34:07Come on in.
00:34:09O que é isso?
00:34:39O que é isso?
00:35:09O que é isso?
00:35:39O que é isso?
00:36:09O que é isso?
00:36:39O que é isso?
00:37:09O que é isso?
00:37:39O que é isso?
00:38:09O que é isso?
00:38:39O que é isso?
00:39:09O que é isso?
00:39:11O que é isso?
00:39:13O que é isso?
00:39:15O que é isso?
00:39:17O que é isso?
00:39:19O que é isso?
00:39:21O que é isso?
00:39:23O que é isso?
00:39:25O que é isso?
00:39:27O que é isso?
00:39:29O que é isso?
00:39:31O que é isso?
00:39:33O que é isso?
00:39:35O que é isso?
00:39:37O que é isso?
00:39:39O que é isso?
00:39:41O que é isso?
00:39:43O que é isso?
00:39:45O que é isso?
00:39:47O que é isso?
00:39:49O que é isso?
00:39:51O que é isso?
00:39:53O que é isso?
00:39:55O que é isso?
00:39:57O que é isso?
00:39:59O que é isso?
00:40:01O que é isso?
00:40:03O que é isso?
00:40:05O que é isso?
00:40:07O que é isso?
00:40:09O que é isso?
00:40:39O que é isso?
00:41:09O que é isso?
00:41:11O que é isso?
00:41:32O que é isso?
00:41:39It took some hacking, but we got it done.
00:41:43The old bitch was still alive.
00:41:46That'll teach her.
00:41:49She sure didn't want to die,
00:41:51but she's dead and now all those rings are ours.
00:41:54Well, I hated her.
00:41:56Herminia has always been a stranger here.
00:42:00That's why I don't have any qualms about taking her jewels.
00:42:03Tomorrow we'll pull out her gold teeth
00:42:05and God knows she has plenty of those.
00:42:08You look terrible. Come here.
00:42:22You look so upset. Tell me about it.
00:42:25I will.
00:42:26Calm down, Christina. You're here with us now.
00:42:29I saw an awful, horrible sight.
00:42:33Now, easy now. You're going to tell me all about it.
00:42:36Exactly what was so horrible?
00:42:39What do you suppose is wrong with the girl?
00:42:58You think so? Let's call a doctor.
00:43:01Let's call a doctor.
00:43:03What's on your mind?
00:43:13Well, forget it.
00:43:15What are you doing here?
00:43:31Nothing.
00:43:32How long have you been here?
00:43:33Oh, about an hour.
00:43:34As long as that?
00:43:35Yes, at least.
00:43:36From the way you moved, I'd say you had an erotic dream. That's what it looked like to me.
00:43:50No, I didn't. I...
00:43:52You wouldn't lie to me, would you? You had yourself a ball. Yeah, a ball. And I must say I enjoyed watching you.
00:44:01Did you hear me yell out? I had a dream, but it was horrible. My father, he had hung himself, but he was still alive and he was calling me.
00:44:12That's a pretty sick dream, I'd say. You should go see a doctor. A psychoanalyst.
00:44:19Would you mind leaving? I'd like to get dressed.
00:44:24I don't mind. But you shouldn't be shy with me.
00:44:30I'm shy with everybody.
00:44:32Ah, I'm leaving. Meanwhile, you had better brace yourself and put on your most serious-looking dress. Your uncle went to get the lawyer. They're reading your father's will, so you'd better look the part.
00:44:42So you'd better look the part.
00:44:49Yeah, according to law, statutes and regulations applying to this country, the last world and testaments, and particularly, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
00:45:12Where was I? Oh yes, uh, the law requires me to read a paragraph by paragraph of every one of its class.
00:45:18Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
00:45:26as leis os parceiros de deção, o findo não é verdade?
00:45:32Ah...
00:45:35Ah...
00:45:36O que eu ia?
00:45:37O que é?
00:45:38A lei precisa de ler a...
00:45:40cada uma de suas províncias relativas a lastas mentes,
00:45:44mas eu não tenho签ado de fazer isso senão,
00:45:46inclusive eu,
00:45:47porque eu não entendo o primeiro assunto,
00:45:49so travaille com a questão de substância,
00:45:51da filosofia.
00:45:52So, uh, I assume, uh, may I assume, that we'll spare each one of the above, uh, assume?
00:45:58Uh, anyone who does not agree with the terms of the will has, uh, weak to file a unit of, uh,
00:46:04the opposition and start rebuttal proceedings on the conditionality that he can prove legal
00:46:09down what they show the estate through, uh, blood filiation.
00:46:13What's more, uh, it was obstantiated claims may attend to a ballot.
00:46:16Forget about further points of law which could only tend to distort common sense
00:46:20and needs to complicate was essentially a simple matter, namely, what gets so forth, uh, what?
00:46:25On this day, September 1st, 1980, uh, we are gathered relatives, friends, and sundry acquaintances,
00:46:31all concerned in one way or another with the wills right before me.
00:46:35I object.
00:46:36You're not in court here, my dear man. I can't hear objections. It would take all day.
00:46:40Still, I object.
00:46:43All right. In that case, uh, we'll see.
00:46:45I'll give you the name of a colleague who will advise you about procedure,
00:46:50though I don't know how you can object to something you don't know anything about.
00:46:53In any event, I hereby declare valid that, uh, not to read before you.
00:46:58Yes, of course, unless, uh, may it, uh, meet with one and all's approval in memory of the deceased.
00:47:03Here goes I, Ernesto Pablo I, writer, being of sound mind, hereby,
00:47:09bequeath my property of Molserrat, land, mansion, and annexed buildings,
00:47:14all furniture, paintings, and objects, books, and archaeological artifacts therein,
00:47:19my collection of ebony phalluses, uh, gold-plated rhinoceros horns, tiger fangs, boar tusks,
00:47:25as well as, uh, well, uh, stocks and bonds stored in my safe at the Salas and First Bank,
00:47:32also bequeath all of my foreign holdings currently managed by Waterloo and Sons of Singapore.
00:47:37To my sole heir, my daughter, Christine, uh, runner.
00:47:41It is understood that my heir shall, out of proceeds, care, tend, and provide for my second wife, Hermia.
00:47:54My best friend, O'Pedra Mandelman, is given full pounds.
00:47:59Uh, now, if I may, I'd like to suggest a moment's silence in memory of our departed friend, and of Snorby.
00:48:07Good. I hope that he's happier than he was on this sad earth.
00:48:11Thank you, Uncle Howard. Thank you.
00:48:13Thank you, Uncle Howard. Thank you. You've all been very kind to me.
00:48:33Thank you, too, Basilio. Thank you.
00:48:41I used to love this piano. It's got a fine sound to it.
00:48:52It belongs to you now, as does everything else around here.
00:48:56House and furniture.
00:48:57You've changed quite a bit.
00:49:20You're wrong. Why do you say that?
00:49:22Yes, you have. Basilio!
00:49:23Basilio, stop playing with matches, or you'll end up in a pyre.
00:49:28What you want?
00:49:32We'll leave by the first vote next week.
00:49:37You want to leave Montserrat?
00:49:39That's not the point.
00:49:41This is your home now.
00:49:52Tell me the truth. Do you have any place to go?
00:49:56No. Not yet, my dear.
00:49:58We might go to Corfu.
00:50:00We will, maybe.
00:50:02Ah, I used to work in a casino over there.
00:50:05I was a good roulette dealer in my time.
00:50:08Once the Tsar gave me his ring as a tip.
00:50:10It was stolen from me in Athens.
00:50:12I want you to remain in Montserrat.
00:50:14You say that because you're kind.
00:50:17You'd soon end up regretting it.
00:50:20I know you would.
00:50:21No, believe me, the only thing for us to do is head for Corfu.
00:50:27Uncle, please, I want you to stay in the house.
00:50:30I don't want you to change your habits for me.
00:50:34This big house would be too bleak and lonely without you.
00:50:40I never could stay here without you and without your affection.
00:50:44Stay. We'll be one big family.
00:50:45Perhaps we will.
00:50:47You're such a kind heart.
00:50:48You're such a kind heart.
00:51:18You're such a kind heart.
00:51:38You're such a kind heart.
00:51:41Tchau, tchau.
00:52:11Tchau, tchau.
00:52:41Tchau, tchau.
00:53:11Tchau.
00:54:41Tchau.
00:54:43Tchau.
00:54:45Tchau.
00:54:47Tchau.
00:54:49Tchau.
00:54:51Tchau.
00:54:53Tchau.
00:54:55Tchau.
00:54:57Tchau.
00:54:59Tchau.
00:55:01Tchau.
00:55:03Tchau.
00:55:05Tchau.
00:55:07Tchau.
00:55:09Tchau.
00:55:11Tchau.
00:55:13Tchau.
00:55:15Tchau.
00:55:17Tchau.
00:55:19Tchau.
00:55:21Tchau.
00:55:23Tchau.
00:55:25Tchau.
00:55:27Tchau.
00:55:29Tchau.
00:55:31Tchau.
00:55:33Tchau.
00:55:35Tchau.
00:55:37Tchau.
00:55:39Tchau.
00:55:41Tchau.
00:55:43Tchau.
00:55:45Tchau.
00:55:47Tchau.
00:55:49Tchau.
00:55:51Tchau.
00:55:53Tchau.
00:56:23Tchau.
00:56:25Tchau.
00:56:27Tchau.
00:56:29Tchau.
00:56:31A CIDADE NO BRASIL
00:57:01A CIDADE NO BRASIL
00:57:31A CIDADE NO BRASIL
00:58:01A CIDADE NO BRASIL
00:58:03A CIDADE NO BRASIL
00:58:05A CIDADE NO BRASIL
00:58:09A CIDADE NO BRASIL
00:58:13A CIDADE NO BRASIL
00:58:17A CIDADE NO BRASIL
00:58:19A CIDADE NO BRASIL
00:58:21A CIDADE NO BRASIL
00:58:23A CIDADE NO BRASIL
00:58:25A CIDADE NO BRASIL
00:58:27A CIDADE NO BRASIL
00:58:29A CIDADE NO BRASIL
00:58:31A CIDADE NO BRASIL
00:58:35A CIDADE NO BRASIL
00:58:37A CIDADE NO BRASIL
00:58:39A CIDADE NO BRASIL
00:58:41A CIDADE NO BRASIL
00:58:43A CIDADE NO BRASIL
00:58:45A CIDADE NO BRASIL
00:58:47A CIDADE NO BRASIL
00:58:49A CIDADE NO BRASIL
00:58:51A CIDADE NO BRASIL
00:58:53A CIDADE NO BRASIL
00:58:55A CIDADE NO BRASIL
00:58:57A CIDADE NO BRASIL
00:58:59A CIDADE NO BRASIL
00:59:01A CIDADE NO BRASIL
00:59:03A CIDADE NO BRASIL
00:59:05A CIDADE NO BRASIL
00:59:07A CIDADE NO BRASIL
00:59:09A CIDADE NO BRASIL
00:59:11A CIDADE NO BRASIL
00:59:13A CIDADE NO BRASIL
00:59:15A CIDADE NO BRASIL
00:59:17A CIDADE NO BRASIL
00:59:19A CIDADE NO BRASIL
00:59:21A CIDADE NO BRASIL
00:59:23Tchau, tchau, tchau.
00:59:53Tchau, tchau.
01:00:23Tchau, tchau.
01:01:23Tchau, tchau.
01:01:54They brought me into their world of tenebr and malediction.
01:01:58Beelzebub in death finds proof of his power
01:02:03I heard their siren song of death
01:02:06And my shadow followed it
01:02:08You must go away, daughter, you must
01:02:12Run away from their world before it's too late
01:02:15Leave them all to rot away in their infamy
01:02:19Don't be trapped, they're evil
01:02:24They suck life from the soul till the empty shell wanders aimlessly
01:02:34Death will come to claim you
01:02:36For you will have lost your parcel of unlimited space
01:02:40You too are under the malediction
01:02:42I hear her
01:02:45She's calling me to her
01:02:48I belong to her
01:02:50I've belonged to her, but I didn't know it
01:02:52I'm but a pawn pulled along like vagrant eddies every which way
01:02:56May life bless you
01:02:59Goodbye, daughter
01:03:22I don't know 있을 her
01:03:52Ah!
01:03:53Ah!
01:03:54Ah!
01:03:55Ah!
01:03:56Ah!
01:03:57Ah!
01:03:58Ah!
01:03:59Ah!
01:04:00Ah!
01:04:13Cristina!
01:04:17Cristina!
01:04:22Cristina!
01:04:31Ah!
01:04:52Father.
01:05:07Father.
01:05:08Father.
01:05:09Father.
01:05:10Father.
01:05:11Father.
01:05:12Father.
01:05:13Father.
01:05:14Father.
01:05:15Father.
01:05:16Father.
01:05:17Father.
01:05:18Father.
01:05:19Father.
01:05:20Father.
01:05:21Father.
01:05:22Father.
01:05:23Father.
01:05:24Father.
01:05:25Father.
01:05:26Father.
01:05:27Father.
01:05:28Father.
01:05:29Father.
01:05:30Father.
01:05:31Father.
01:05:32O que é isso?
01:06:02O que é isso?
01:06:32O que é isso?
01:07:02O que é isso?
01:07:32O que é isso?
01:08:02O que é isso?
01:08:32O que é isso?
01:09:02O que é isso?
01:09:32O que é isso?
01:10:02O que é isso?
01:10:32O que é isso?
01:11:02O que é isso?
01:11:32O que é isso?
01:12:02O que é isso?
01:12:32O que é isso?
01:13:02O que é isso?
01:13:32O que é isso?
01:14:02O que é isso?
01:14:32O que é isso?
01:15:02O que é isso?
01:15:32O que é isso?
01:16:02O que é isso?
01:16:32O que é isso?
01:17:02O que é isso?
01:17:32O que é isso?
01:18:02O que é isso?