Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Satsang with Mooji
01:00Hayır, bunu yapmayacağım, gerek yok.
01:15Ne kaybederiz? Basit bir test sadece.
01:19Yapmak istemiyorum.
01:31Sadece durumu öğreneceğiz.
01:34Seni iyi hissetmeni, şu yaşadığın gerilimden kurtulmanı istiyorum.
01:40Şu an tek isteğim bu.
01:42Yanlış anlamışsın. Ben gerilmedim ki.
01:46Böyle davranmanın sebebi ne peki?
01:49İstemiyorum sadece.
01:51Ama neden?
01:53Çünkü...
01:55Çünkü ben sadece hastayım.
01:58Olan bu.
01:59Bir an önce toparlanmam lazım.
02:23Bu operasyon bitti.
02:24Ama asıl operasyon şimdi başlıyor.
02:34Operasyon dedin ya.
02:36Ne operasyonu o?
02:38Hiç mi izin vermeyecekler sana?
02:41Yine böyle tehlikeli bir operasyon mu olacak?
02:44Sen daha yeni ölümden döndün.
02:47Bu kadar mı önemli?
02:49Daha da önemli.
02:51Çok gizli bir operasyon bu.
02:54Ama bitecek demiştin.
02:57Bitmeyecek mi yani?
03:02Konuşmamız lazım.
03:04Ben çıkayım.
03:11Emanetlerini al bakalım.
03:13Artık hak ettiği yere dönsün.
03:14Dört yıl sonra.
03:33Nihayet.
03:36Açık açık taşıyacağım.
03:41Nihayet.
03:42Silahı falan da hemen veriyorlar.
03:56İyi bir tatil hak ettin.
03:59Dinlenmen lazım.
04:03Tatilden önce başka bir şey yapmam lazım.
04:05O kurşunu yediğim andan beri aklımla dönüyor.
04:12Onunla yeni bir hayata başlamak istiyorum amirim.
04:16Büyük operasyon diyorsun.
04:19Asıl büyük operasyon bu amirim.
04:26İş ciddiye bindi demek.
04:29Bu görevin de üstesinden geleceğine eminim.
04:31Neyse ben daha fazla yormayayım seni.
04:35Yemeğini de böldüm zaten.
04:37Hadi bakalım.
04:38Kendine dikkat et.
04:40Ha?
04:40Haberdar edersin beni artık yeni operasyondan ha?
04:43Elbette amirim.
04:45Hadi kal sağlıcakla.
04:52Yeni operasyonun varmış ama yaralı zaten.
04:56Nasıl olacak?
04:57Olur, olur.
04:58Merak etme.
04:58Operasyon beklemez.
05:00Aziz kafasına koyduğunu yapar.
05:01Hı hı hı hı hı hı hı.
05:31Hı hı hı hı hı hı hı hı.
06:01Neden kaçıyorsun?
06:17Ben kaçmıyorum ki.
06:19Niye kaçayım?
06:22O zaman niye bu haldesin?
06:25Üşüttüm sadece.
06:27Don't forget to listen to you.
06:28You like to...
06:30What about you?
06:30What about you?
06:31What about you?
06:37You're a good person.
06:40You're a good person.
06:42You're a good person.
06:52You're a good person.
06:53You're a good person.
06:56You know, you don't know what to do.
07:08I don't know exactly what you are doing.
07:14But let me forget...
07:18that you are doing well.
07:22I will be happy and happy and happy.
07:26We have a good friend of mine.
07:30If we have a good friend, we will be happy.
07:34But if we don't have a good friend,
07:38if we don't have a good friend of mine,
07:42we don't have a good friend of mine.
07:47I'm the one who's my husband.
07:51I have a good friend of mine.
07:55This will never be changed.
07:59It won't be a test, it won't be a test.
08:03You are not a good friend of mine.
08:07I am so sorry for you.
08:11I am so scared to come back.
08:15...I can't see you.
08:16You know me.
08:20I'm going to go to the house.
08:45I don't know what I'm talking about.
08:50Babamlar nerede?
08:53Babamlar diyorum.
08:55Nerede?
08:58Onlar şey...
09:00Hava alıyorlar hala.
09:02Sen niye böyle gerginsin?
09:17İşine karışmak gibi olmasın.
09:21Devlet işi sonuçta.
09:24Ama daha çok erken değil mi?
09:27Önce toparlanman gerekmez miydi?
09:32Merak etme.
09:34Ben çabuk toparlarım.
09:36Bu kadar önemli miydi?
09:38Bekleyemez miydi?
09:41Bekleyemez.
09:43Çok önemli bir görev.
09:46Mevzu bir kadın.
09:50Operasyonu sadece ben yapabilirim.
09:53Kadın mı?
09:55Kim ki o kadın?
09:59Öğrenme sen daha iyi.
10:02Nasıl bir operasyon bu?
10:07Sadece benim halledebileceğim türden bir operasyon.
10:12Çok gizli.
10:14Bu defa sana bile söyleyemem.
10:17Bu kadın dediğin kimmiş?
10:20Neyin nesiymiş?
10:22Çok gizli.
10:23Çok gizli dedim ya.
10:24Sen iyi misin?
10:25Bir garip oldun sanki.
10:26Doktor kısa kalmamı söylüyor zaten.
10:27Gideyim ben sonra gelirim.
10:28Operasyonun tek konusunun sen olduğunu bir bilsen...
10:38...öyle yapmazdın.
10:39Operasyonun tek konusunun sen olduğunu bir bilsen...
10:40...öyle yapmazdın.
10:44Operasyonun tek konusunun sen olduğunu bir bilsen...
10:54...öyle yapmazdın.
10:56Hastamı durumu nasıl görebildin mi?
11:12İyi çok şükür.
11:14Daha da iyi olacak inşallah.
11:17İnşallah.
11:19Çok sevdiğim biri belli.
11:22Öyle çok sevdiğim biri.
11:25Allah şifa versin.
11:27Ve zamanda iyileşsin inşallah.
11:30Eğer bir daha görmek istersen bana söyle lütfen.
11:33Sağ ol yavrum.
11:34Dışarıda bir işin varsa ben halletseydim kızım.
11:40Yok ben hava alacağım sadece.
11:42Tamam yavrum.
12:04Arasam mı Elif?
12:05Bir gelişme olmuştur belki.
12:06Arasam mı Elif?
12:07Bir gelişme olmuştur belki.
12:34Efendim?
12:35Elif?
12:36Kızım ben eve vardım da.
12:37Onu diyecektim.
12:38Bir de şey.
12:39Nasıl Aziz?
12:40Oldu mu bir gelişme?
12:41İyi iyi merak etmeyin.
12:42Kendine de geldi.
12:43Hatta az önce yemeğini de yedi.
12:44Dinleniyor şimdi.
12:45Allah'ım çok şükür.
12:46İyi.
12:47Peki.
12:48Bir şey dedi mi sana?
12:49Ya ben onu diyecektim.
12:50Efendim?
12:51Efendim?
12:52Efendim?
12:53Efendim?
12:54Efendim?
12:55Efendim?
12:56Efendim?
12:57Efendim?
12:58Efendim?
12:59Efendim?
13:00Efendim?
13:01Efendim?
13:02Efendim?
13:03Efendim?
13:04Efendim?
13:05Efendim?
13:06Efendim?
13:07Efendim?
13:08Efendim?
13:09Efendim?
13:10Efendim?
13:11Efendim?
13:12Efendim?
13:13Efendim?
13:14Efendim?
13:15I was surprised at the camera, I saw it in the face.
13:18He saw it in the face, he saw it in the face.
13:21He asked.
13:22He asked me, he asked me.
13:24He said he told me, he told me.
13:27He said he said, he said, he said.
13:29Oh my God.
13:33He said, I'll be fine.
13:37I'll be fine.
13:38I'll be fine, I'll be fine.
13:40I'll be fine, I'll be fine.
13:44Inşallah.
13:45Sağolun.
13:46Sen sağol yavrum.
13:55Çok şükür Allah.
14:14Hira Demirhan'la, ben bir çocuk daha istiyorum.
14:27Sen ciddiysin.
14:29Çok ciddiyim.
14:31Hatta bir kere değil, iki, üç, dört kere ciddiyim.
14:44Benden kaçamayacağını biliyorsun değil mi?
15:04Yalnız kal.
15:06Düşün.
15:08Tamam ama bu bizim hayatımız.
15:11Endişemizi, sıkıntımızla paylaşacağız.
15:16Tıpkı mutluluğumuzu paylaştığımız gibi.
15:19Ve şu an tek bir şey istiyorum.
15:22İçindeki sıkıntıdan kurtulmanı.
15:25Neden sıkışmış hissediyorsun kendini?
15:31Öyle bir şey yok.
15:32Sıkışmış falan hissedmiyorum.
15:35Sadece üşütmüşüm.
15:37Basit bir rahatsızlık yani o kadar.
15:40İnsan kendini bilmez mi?
15:44Şimdi müsaadenle ben daha fazla üşümeyeyim.
15:55Hira Demirhan'la.
15:57Asıl ben seni çok iyi tanıyorum.
15:59Kaçıyorsun.
16:01Çünkü test negatif çıkarsa beni hayal kırıklığına bırakacağımdan korkuyorsun.
16:05Dolayısıyla ben seni çok iyi tanım.
16:07Cinemizle ben ben seni dinledim.
16:08Ne?
16:09Ben ya?
16:10Hayır bir tanıdım.
16:11Hadi ben seni, solu diliyorum.
16:12Emirhan'ın adını yapmak için anne.
16:13O zaman, bak bu vai bu.
16:14Sen ne kadını ben.
16:15Herkesin ben seni,
16:16Dubai'den son.
16:17Herkesin ben,
16:18Allah'ını ben seni.
16:19Anladın,
16:21Allah'ın eline.
16:22Allah'ın eline.
16:23Hayat,
16:26Allah'ın eline.
16:27Allah'ın eline.
16:28What do you think?
16:58I won't take a look at all the pics of the gay dress.
17:00I won't have a look at all.
17:03But I will not take a look at all my eyes.
17:16Let's talk to everyone.
17:28Eylül kızım ne yapıyorsun?
17:31Dikkat et da yine kiçasen Eylül.
17:35Ne yapıyorsun yavrum?
17:39Sakin ol tamam.
17:41Geçti tamam.
17:43O çıkıp gelecek diye çok korkuyorum abla.
17:46Her gece rüyalarıma giriyor.
17:50Güzel yavrum benim.
17:52Allah'ından bulsun o inşallah.
17:53Ama merak etme bak.
17:56Güvendesin burada.
17:58Kusuruma bakma
18:02Bir an sinirlerim bozuldu
18:05Nasıl kurtulacağım bu korkudan bilemiyorum
18:08Orhun beylere de bir şey söyleyemiyorum
18:11Çekindiğim için artık
18:12Sen hiç merak etme
18:16Bir hal çaresi buluruz yavrum
18:18Dediğin gibi
18:22Bir hal çaresi bulunur
18:23Ben benim yüzümü yıkayayım
18:26Tamam kızım
18:28Nasıl bir oyunculuktur Eylül?
18:56Bir yasalığa neredeyse ağlayacaktım
18:59Herkes yardıma muhtaç olduğuma inansın ki
19:05Orhun'un ilgisini daha çok çekeyim
19:08Orhun bey
19:13İlk girebilir miyim?
19:16İşte bu
19:17Kesin benim için konuşmaya geldi
19:20Safın içi borçalandı tabi
19:24Aynen böyle yola devam Eylül
19:27İntihar ettiğinde nasıl ilgilenmişti seninle
19:30İntihar ettiğinde nasıl ilgilenmişti seninle?
19:31Şimdi de öyle olacak
19:33Meyvelerini ye
19:40Meyvelerini ye
19:41Bak armut da getirdim sana
19:43Sağ ol baba
19:44Sağ ol baba
19:45Sen yemek yedin mi?
19:48Bilmem
19:49Merak etme
19:51Ablanla kantine yemişler
19:53Sen hele şu hastaneden mi çık
19:56Eve gel
19:57İyice bir dinlen
19:59Kuvvetini iyice bir topla
20:01Maalesef dinlenemeyecek
20:04Operasyona girecek
20:07Bir kadınla ilgili
20:08Öyle mi?
20:11Çok mu mühim?
20:14Öyle baba
20:14Çok mühim
20:16Nasıl bir operasyonmuş bu?
20:23Hani böyle filmlerde
20:24Olur ya onun gibi bir şey mi?
20:28Nasıl?
20:30Hani polis
20:31Kimliğini gizleyip
20:33Yakınlık kurar karşı tarafla
20:35Her şey operasyon içindir
20:38Ama
20:38Gerçek olur sonra her şey
20:42Değil mi?
20:43Ben öyle bir şey demedim
20:45Haklısın
20:48Öyle şeyler genelde filmlerde olur
20:50Ama şu da var
20:52Her operasyonun kendi içinde mutlaka bir sürprizi oluyor
21:01Hadi Akif amca hadi
21:04Biz çıkalım
21:05Biraz dinlensin
21:06Sen benim oğlumsun
21:08Polis oğlum
21:09Ama dikkat et tamam mı?
21:12Meyvelerinde ye
21:13Hepsi bitecek
21:14Tamam?
21:17Dinlensin
21:18Babamın yanından ayrılma tamam mı?
21:23Çok korktum sana bir şey olacak diye
21:41Ama çok da kırgınım sana
21:47O kız bile biliyor gizli görevde olduğunu ben bilmiyorum
21:51Ablanla aranda sırlar var demek ki
21:55Benim ağzım sıkıdır halbuki
21:59Kardeşimin sırrını mı söyleyecektim?
22:03Abla
22:03Tamam
22:05Tamam
22:06Sustum
22:07Kardeşimiz için endişe edemeyecek miyiz yani?
22:12Endişe edecek bir şey yok
22:13Öyle olması gerekiyordu
22:14Ondan oldu
22:15Zaten o da çok yeni öğrendi
22:17Bu durumda onun artık bizle kalmasına gerek yok değil mi?
22:21Malum görevin bitti
22:22Hiçbir yere gitmeyecek
22:24Tamam tamam
22:27Sen iyi ol
22:29Gerisini sonra hallederiz
22:31Canında mı?
22:54Of
23:03Ne konuşuyor bunlar
23:06Hiçbir şey duyamıyorum
23:08Sağ olun Orhan Bey
23:13İyi misin kızım?
23:29İyiyim abla sağ ol
23:30Ben Orhan Bey'e bahsettim senin durumundan şöyle üstü kapalı da olsa
23:35Ne kadar istiyorsa o kadar dinlensin dedi yavrum
23:38Dinlensin mi dedi?
23:41Evet
23:41Ama odada oturup durmakta hiç iyi gelmiyor ki abla
23:46Çalışırken en azından kafam dağılıyor biraz
23:49Yani
23:50Madem öyle istiyorsun öyle yap yavrum
23:53Yine de bir şeye ihtiyacın olursa bana söyle olur mu?
23:57Teşekkür ederim
23:58Orhan Bey su istedi ben onu götüreyim
24:00Ben getiririm
24:01Peki Madem
24:03İş başa düştü
24:07Sıkışmış falan hissetmiyorum
24:19Sadece üşütmüşüm
24:22Basit bir rahatsızlık yani o kadar
24:24Keşke sadece basit bir rahatsızlık olsa
24:31O endişeleri nasıl atacağım zihninden
24:35Gir
24:39Orhan Bey
25:01Meşgul müsünüz?
25:02Ne oldu?
25:07Yüksel'le ilgili bir haber var mıydı?
25:10Ben çok tedirginim
25:12Ya buraya gelirse
25:14Ya size bir zarar verirse
25:16Yanımda kapı açılsa o mu diye bakıyorum
25:21Behiye Hanım durumumdan bahsetmiş size sağ olsun
25:25Ama haberim olsa
25:28Sizi meşgul etsin istemezdim
25:30Ben kötü olunca
25:33O da endişelendi tabii
25:36Bence en doğrusu psikolojik yardım alman
25:40Daha önce de söylemiştim
25:43Erhan'ı biliyorsun
25:45Bağlantı kurumunla
25:47Senin için bir randevu ayarlasın
25:49Tamam mı?
25:51Tabii
25:54Ben
25:55Çok teşekkür ederim
25:58Resmen sepetledi beni
26:16Bütün oyun boşa gitti
26:19Hadi
26:24Sen babamı al eve gidin
26:26Olmaz
26:28Oğlumu bırakmam
26:30Babacığım
26:31Bak zorluk çıkarma
26:33Senin de dinlenmen lazım
26:35Hadi eve git
26:35Hayır efendim gitmeyeceğim
26:37Doktor musun sen?
26:40Ne yapacaksın burada?
26:42Ben arar haberdar ederim seni
26:44Suzan
26:48Çok geçmiş olsun
26:54Duyar duymaz geldin
26:55Sağ ol
26:55Elif'cim
26:58Kim bilir ne kadar korktun
27:03Nasıl durumu?
27:04İyi mi?
27:05Çok şükür iyi
27:06Çok şükür
27:07Aset'e bir geçmiş olsun deyip
27:10Girebilir miyim?
27:12Girebilir sınavı pansuman yapılıyor şimdi
27:14Anladım
27:16Bekleyim o zaman
27:18Akif abi
27:19Nasılsın?
27:21Geçmiş olsun
27:22Veli'in de geldi işte
27:26Yaptığım bütün haylazlıkları anlatacağım şimdi
27:29Yayında koptu tam oldu
27:32Hanımefendi
27:34Kızınız hiç sözümü dinlemiyor
27:36Devamlı saygısızlık
27:39Her zaman problem çıkartıyor
27:41Allah'ım sen sabır ver yarabbim
27:44Hay Allah
27:46Ben iyi gideneceğim
27:48Telefonu eline vermeyin
27:50Görüyorum hep o telefon elinde
27:52Biraz kitap okusun
27:54Böyle giderse disiplin cezası olacak
27:57Haklısınız
27:59Konuşacağım ben onunla
28:02Hamilelik belirtileri genelde
28:30Bir iki haftada başlayabilir
28:32Mide bulantısı
28:33Kokulara karşı hassasiyet
28:35Erken dönemde görülebilecek belirtilerdendir
28:39Baba
28:43Çarışıyor musun?
28:45Evet bir tanem çalışıyorum
28:47Biz annemle puzzle yapacağız
28:50Çok önemli bir iş üstündeyim
28:53Tamam o zaman
28:54Kolay gelsin
28:56Hadi gel canım
28:58Bunu dökelim
29:07Sahra'cığım
29:32Sen aynı spreyden mi sıktın saçına?
29:36Evet
29:37Çünkü çok güzel kakıyor
29:40Öyle mi?
29:41Sıhık
29:43Sıhık
29:43Sıhık
29:44Sıhık
29:45Sıhık
29:46Sıhık
29:47Sıhık
29:48Sıhık
29:49Sıhık
29:50Sıhık
29:51Sıhık
29:52Sıhık
29:53Sıhık
29:54Sıhık
29:55Sıhık
29:56Sıhık
29:57Sıhık
29:58Kokulara karşı hassasiyet erken dönemde görülebilecek belirtilerdendir
30:26Kötü bir şey mi kokuyor?
30:40Rahatsız mı oldun?
30:42Yok
30:42Sahra saçına biraz fazla sprey sıkmış
30:45Öyle bir terpli kokusu ama sorun yok
30:49İyiysem tamam
30:56İyiyim
30:58Altyazı M.K.
31:29Annen nasıl üzülüyor bak
31:30Bari derslerin iyi olsa
31:34Haylazlıklarını görmezden geleceğim ama olmuyor böyle
31:37Tamam öğretmenim tamam
31:39Siz merak etmeyin halledeceğim ben hepsini
31:42He?
31:44Akif amca biraz yürüyelim ister misin?
31:48Hava alıp gelelim
31:49Eve gitmeyeceğim ben oğlumu bekleyeceğim
31:52Tamam gitmeyeceğiz yürüyeceğiz sadece
31:55Hadi gel
31:56Hadi gidelim o zaman
31:59Ben Beyazize bakayım
32:09Oğlum biliyorum yüzük aldığımı bu sefer alyans alacağım
32:16Sen bana birkaç model at
32:19Tamam sağol
32:20Meğer herkesi kandırmışsın Aziz
32:29Hala polisliğe devam ediyormuşsun
32:32Ne yalan söyleyeyim çok sevindim
32:35Marbel'in tanıdığım bildiğim Aziz hiçbir yere gitmemiş
32:38Hep buradaymış
32:39Eyvallah
32:40Anlaşılan sürprizlerin deniz bitmedi
32:44En büyük sürprize ilip yaşayacak
32:46Anne
32:47Anne papurayı olmuş mu?
33:04Bak bakalım bir daha olmuş mu?
33:05Almamış çünkü yeri burası
33:09Aferin sana
33:11Sahracığım
33:19Biz saçlarını mı yıkasak acaba?
33:22Neden?
33:23Daha yeni sandım ben
33:24Barın
33:46Ölgü
33:47Ölgü
33:50Ölgü
33:51Ölgü
33:54...
34:06Baharacığım ben hemen geliyorum.
34:08Hemen geliyorum.
34:24I don't know I can't do it.
34:26Oh, I can't do it.
34:28Oh, I'm so much better.
34:30Oh, I can't do it.
34:32I'm a little bit.
34:34I can't do it.
34:36Okay, I'll do it.
34:38I can do it.
34:40Okay, it's too much better.
34:44I can do it.
34:46I can do it.
34:48Hey, it's too much.
34:50After that.
34:52I'll use your hands.
34:59Thank you so much.
35:16I'll try to eat.
35:17You can eat me.
35:18What do you think about the situation?
35:20You're the one who's been sick.
35:22I've been a little bit nervous about the soan.
35:27I'm the only one ever heard of you.
35:29Yes, I think it's a good thing.
35:32I'll look back to Sarah's head and I'll go back to the next one.
35:48This is not very thin, this is not very thin, it is not very thin.
35:58It is not a thing that is just a thing, just a little, but a little, but a little.
36:07He says a lot of things, he doesn't show me.
36:18No, I'm not going to be a model for you.
36:22You can see a couple of times.
36:24It's a good thing to see you.
36:34You don't have a falsehood.
36:36You know what you're doing.
36:44What do you do?
36:47Operasyonle ilgili işler bakıyordum.
36:50Senin kendini yormaman lazım ama sen hala operasyon diyorsun.
36:55Operasyondaki kadın çok sakin, sabırlı, zarif.
37:02Ama bir o kadar da güçlü.
37:04O yüzden kafamda sürekli o var.
37:07İyi bir plan yapmam için çok çalışmam gerek.
37:12Sakin, zarif, bir o kadar da güçlü öyle mi?
37:16Gencked
37:19Genc
37:21Çok genc
37:22Böyle bir operasyona ilk defa gireceğim
37:25Elimden geleni yapacağım ama
37:28Kadın zorlayacak gibi
37:31Nasıl bir kadınmış bu böyle
37:37Efendim
37:38Bu operasyon nasıl olacakmış böyle
37:42O kadın yanında mı kalacaksın sürekli
37:45You can only pray for me.
37:48Just pray for me.
37:50You know that you are my own.
37:54I'm always praying for you.
37:59I hope I pray for you.
38:03I hope I will start.
38:05I hope I will start.
38:08Maybe they will give you another one.
38:15I don't know.
38:37Why is it so much?
38:45There are two things.
38:47If you're a good guy or a good guy,
38:49or if you're a good guy or a good guy,
38:53or if you're a good guy,
38:56or if you're a good guy,
39:08Biyya Hanım,
39:10is your good guy?
39:13Yes, I'm sorry.
39:15Yes, I'm sorry.
39:17Açacaklar şimdi.
39:22Gördün mü?
39:25İhtimalleri elemek kolay.
39:28Gereğini yapıp,
39:29çözüme ulaştırmakta.
39:32Sen bana bir mesaj mı vermeye çalışıyorsun?
39:38Şunu iyi anla.
39:40Ben,
39:41her ihtimalde yanındayım.
39:44Ama önce seni rahatlaman ve rahat hissetmen lazım.
39:47Bunun için de yapılması gereken o testi yapmaksa...
39:53sonuçum.
39:58Sonuçum.
40:03Hamile değilim.
40:10Teşekkür ederim.
40:12Ama üşütme olduğunu bildiğim için gerek yok.
40:16Geceler.
40:22Benim inatçı dert hanem.
40:24İyi geceler.
40:24Nefes alamayacağım sandım.
40:38Nefes alamayacağım sandım.
40:52Çok şükür.
40:54Geçti gitti kızım.
41:10Akif amca, sen eve git istersen.
41:12Yoruldun sen de hem.
41:14Ya oğlum, o bir şeye ihtiyacı olursan.
41:16Hemen ilgilenirim.
41:18Hem, hemşeriler de burada.
41:23Baba.
41:25Hadi, eve gidelim artık.
41:28Hemen arayacaksınız ama.
41:29Söz.
41:31Hadi, geç oldun.
41:35Hadi gel.
41:38İyi olacak inşallah.
41:40İçim sıkılıyor Feri abla.
41:47Daha iyileşmeden yeni bir operasyona başladı.
41:51Bu sefer bana da bir şey anlatmadı.
41:53Bir kadınla ilgiliymiş.
41:55Çeviri ve Altyazı M.K.
42:07Oh, my God.
42:37Oh, my God.
43:07Bir çocuğun daha olmasını ne kadar çok istediğini biliyorum.
43:11Ben de senin mutlu olmanı istiyorum.
43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:37Ben o sonucu biliyorum.
46:41Pozitif çıkacak, yeminim.
47:07Biliyordum ne kadar çıkacak, biliyordum ne kadar çıkacaksın.
47:16Bende bir sorun var belki.
47:20Belki de hiç çocuğum olmayacak bir daha.
47:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:16No, there is something else.
49:23That's the one that is.
49:33I'm sorry, it's gone.
49:35Think about it.
49:37Look, they're playing the game.
49:40They put it in the game.
49:46Do you want to go and take a look at me?
49:49I don't have anything to do.
49:53You don't have anything to do.
49:55There's a lot of coffee, a lot of coffee.
49:58I don't have anything to do.
49:59I don't have anything to do.
50:07I'm going to make a nice cup of tea for you.
50:11You'll be fine, you'll be fine.
50:16I'm going to make a huge wall for you.
50:30Well, still, you're cold.
50:37You'll be fine.
50:39Dish.
51:09Başka bir isteğiniz var mıydı?
51:32Yoksa.
51:39Hira Hanım, size ne getirmemi istersiniz?
51:47Ben kahve içeceğim.
51:49Ama birazdan ohrla kendime yaparım.
51:51Sağ ol, Elif.
52:05Açsız görünüyorsun.
52:07Daha iyiyim.
52:09İyiyim desen de ben seni gözlerinden anlıyorum.
52:14Dinlenmeye ihtiyacım var.
52:17Sadece üşütmüş olabilirsin.
52:20Ya da hamile olabilirsin.
52:27O yüzden ne olursa olsun biraz daha dikkatli olmanı istiyorum.
52:31Ne yiyorsun, ne içiyorsun, ne kadar dinleniyorsun.
52:35Ne kadar dinleniyorsun.
52:36Hepsi çok önemli.
52:38Sadece bir önlem.
52:40Tamam mı?
52:41Benim için yaptım.
52:45İstediğim tek şey.
52:47Kendine iyi bakma.
52:49Anlaştın mı?
52:50Peki.
52:53Portakal suyu sıkarım birazdan kendime.
52:55Vitamin olur toparlarım.
52:56Tüm etkili plan.
53:08Müzik
53:08Ya kızım niye yokuş yapıyorsun?
53:16And what I would say to you is a very good person.
53:21I knew you were a good person.
53:22And I knew you had a good person.
53:27I knew you were a good person.
53:30And you knew you were a good person.
53:33I loved you.
53:36I knew you were a good person.
53:41He loves you
53:46I will kill you
53:50He will kill you
53:52I don't know.
54:22It's important, maybe.
54:29Maybe it's a woman.
54:45A, a operation, okay.
54:47You found a very nice alliance.
54:53A operation, there was no trouble.
55:06A operation, now it's started.
55:10It's a very important role.
55:13It's a woman, only I can do this.
55:22that's a good way for your business.
55:27Am I.
55:30I am.
55:34I am.
55:36It's nothing.
55:38I'm.
55:39I'm planning on the one you can do.
55:47I'm.
55:47I'm.
55:47I'm.
55:49I'm.
55:49I'm.
55:49I'm.
55:50I'm.
55:50I'm.
55:51I'm.
55:52I'm.
55:52Let's go.
56:52Transcription by CastingWords
57:22Transcription by CastingWords
57:52Transcription by CastingWords

Recommended