Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل جيلنا الحلقة 21 | Our Generation
مسلسلات
Suivre
avant-hier
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage MFP.
00:30
...
01:00
...
01:29
...
01:34
...
01:47
...
01:54
...
01:55
...
02:10
...
02:11
...
02:12
...
02:14
...
02:15
...
02:36
...
02:37
...
02:41
...
02:43
...
02:44
...
02:48
...
02:49
...
02:53
...
02:54
...
02:58
...
03:03
...
03:04
...
03:05
...
03:06
...
03:10
...
03:11
...
03:15
...
03:20
...
03:22
...
03:45
...
03:54
...
03:55
...
03:56
...
03:57
...
04:01
...
04:02
...
04:06
...
04:07
...
04:11
...
04:12
...
04:13
...
04:17
...
04:22
...
04:23
...
04:24
...
04:25
...
04:30
...
04:34
...
04:35
...
04:36
...
04:37
...
04:38
...
04:39
...
04:40
...
04:41
...
04:42
...
04:44
...
04:45
...
04:50
...
04:51
...
05:22
...
05:23
...
05:24
...
05:25
...
05:27
...
05:28
...
07:29
...
07:30
...
07:31
...
07:32
...
07:33
...
07:34
...
07:35
...
07:36
...
08:07
Tu es un peu plus dur.
08:14
Tu es un peu plus dur.
08:17
Je suis un peu plus dur.
08:24
Je suis une autre chose de l'esprit.
08:34
Tu n'as pas fait une autre chose de l'esprit.
08:37
Tu es mouillé à moi.
08:40
Tu es mouillé à moi.
08:43
Tu es mouillé à moi.
08:45
Tu es mouillé à moi.
08:49
Non.
08:55
Tu es mouillé à moi.
08:57
Je ne sais pas.
09:01
C'est ça.
09:02
Tu es mouillé à moi.
09:07
Tu mouillé à moi.
09:08
Je n'ai pas eu l'abandon.
09:10
Je n'ai pas eu l'abandonné.
09:13
Tu n'as pas eu l'abandonné.
09:16
Tu n'as pas eu l'abandonné.
09:32
Tu mouillé à moi.
09:35
Tu mouillé à moi, parce qu'il avaitouvert ça.
09:39
Tu mouillé à moi.
09:40
Merci.
10:10
Merci.
10:40
Merci.
11:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
12:40
江江西
12:41
我明天要去拜访你堂哥堂嫂
12:47
你先回去好好睡觉
12:56
明天你该走了
12:59
没必要去看他们
13:01
怎么会没有必要呢
13:07
你当初送我的口红和高跟鞋
13:11
都是唐嫂挑的
13:13
那我来香港了
13:15
我肯定要去拜访一下
13:16
当面道个谢吧
13:18
我跟他们没有来往了
13:23
蒋乔熙你到底在怕什么
13:27
你为什么不能告诉我实话
13:29
没到时候
13:35
我没有资格跟你说我在害怕什么
13:49
那你要等到什么时候
13:52
你觉得什么时候才算有资格
13:55
你为什么老纠结在这个时候呢
13:58
小的时候也是
13:59
你要等
14:01
你要坚持
14:02
你要忍
14:02
你要奥到有筹码
14:03
才能跟你妈妈谈判
14:05
你觉得你要冲过奥赛
14:06
你才能摊牌
14:07
你觉得你留学了
14:08
你才能自立
14:09
现在遇到这样的事情
14:11
你又把我推开
14:12
你是觉得所有事情都要准备好了
14:14
才能做下一步是吧
14:16
可是这个世界不是数学题
14:18
你不可能准备好所有的事情
14:20
再去写那个解字
14:21
反正我不这么干
14:24
我们家也不这么干
14:26
那你跟我说
14:30
你们林家怎么干的
14:34
我们家
14:36
是所有人一起去面对困难
14:39
江乔西
14:41
人没有必要做到完美
14:44
因为根本不可能
14:45
人类就不可能永远高阶
14:48
不可能永远第一名
14:49
不可能永远优秀
14:50
我可以不完美啊
14:58
我也知道
15:01
我这辈子不可能完美
15:03
但是林英堂你难道不知道吗
15:07
我是不想让你跟我一起受苦
15:10
而且我知道你
15:12
如果现在我在享福
15:14
也不一定会跟我在一起
15:16
但如果今天我在受苦
15:19
你一定会过来陪我一起熬的
15:21
熬的
15:22
那你这样
15:32
就不怕我真的把你忘了吗
15:37
现在这样的过
15:38
现在这样的过
15:43
有什么值得你记住的话
15:46
有什么值得你记住的吗
15:48
你应该记住的
15:50
不是现在走消息
15:51
Sous-titrage Société Radio-Canada
16:21
Si je n'ai pas eu de la même chose,
16:23
je n'ai pas encore une chose à vous aimer?
16:32
Jean-Claude,
16:34
tu penses que tu étais en train de ma mère du joueur ?
16:41
Tu es un joueur de l'esprit.
16:43
Tu es un joueur de la vie de toi.
16:48
Mais tu sais que tu es un joueur ?
16:51
Vous savez que tu es triste qu'est-ce que tu es triste et que tu es triste pourrais-tu?
16:57
J'ai fait ça.
17:00
Vous semblez que tu es comme un peu de la façon.
17:03
Je dois voir que tu aotoes,
17:09
avec toi le désir.
17:12
Tu es à te décompterer.
17:16
Tu es à te décompterer.
17:18
C'est à nous.
17:21
...
17:28
...
17:33
...
17:39
...
17:45
...
17:46
...
17:51
...
17:53
...
17:54
...
17:57
...
17:59
...
18:02
...
18:04
Je veux que tu puissas plus le talent.
18:06
Tu ne pourras pas me laisser plus de l'aider.
18:10
Tu ne pourras plus de l'aider.
18:12
Tu ne pourras plus de l'aider plus de l'aider.
18:24
Tu peux me demander.
18:31
Je vais te retrouver demain.
18:33
C'est ça ?
19:03
Je suis si on se sent à la fin de la nuit.
19:05
Je me suis dit, j'ai eu pas de fil.
19:08
J'ai tout le temps que je me sens pas pour vous.
19:11
Je suis aussi des gens qui me sont sur le tour.
19:14
J'ai aussi pensé que vous êtes dans un moment où vous avez eu.
19:16
Mais je ne sais pas, je n'ai pas de faire ça.
19:19
Je n'ai pas envie.
19:20
J'ai pas envie de faire ça.
19:22
Et je ne sais pas, rien n'est pas.
19:25
Je n'ai pas de faire ça.
19:27
Je dis que je m'en souviens.
19:29
Mais je me souviens.
19:30
J'ai pas à faire ça.
19:31
Je suis à 10 ans à la fin de vous, je peux vous attendre.
19:34
Mais je suis à 20 ans, je ne peux pas être un enfant.
19:39
Je ne peux pas faire des choses.
19:41
Je ne peux pas être à ce moment-là.
19:43
Je ne peux pas faire des cas, je ne peux pas avoir un cas.
19:46
Je ne peux pas avoir un cas de famille.
19:48
Je ne peux pas toujours vous.
19:50
Je ne peux pas être très bien.
19:52
C'est ce que vous avez eu?
19:54
C'est ce que vous avez eu?
19:56
C'est ce que vous avez eu?
19:58
C'est ce que vous avez eu?
20:00
Je n'ai pas besoin d'avoir des cas de famille.
20:03
Vous n'avez pas besoin d'avoir des cas de famille.
20:06
Si vous avez eu besoin d'avoir des cas de famille,
20:09
vous pouvez vous permettre d'avoir des cas de famille.
20:17
Je ne peux pas.
20:26
Je ne peux pas.
20:49
Donc tu dois t'avoir toutes les yeuxreshés.
20:58
J'avais deflectifié du coup de 위해서 de l'air.
21:05
Et je parle de la service.
21:06
Oui, et je leur romains cet air.
21:10
Pour tous les temps, je t'enacağımai à GOON.
21:16
Chuy Body.
25:11
Mais je dois laisser me voir ce que je vais me faire.
25:15
Je dois aussi vous déranger ce que je vais me faire.
25:18
Ce n'est pas ce que c'est ce que c'est ce que c'est ce que c'est ce que c'est ce que c'est.
25:36
J'ai pas de ne pas te laisser.
25:40
Et puis, je suis allé.
25:42
Je suis allé.
25:43
Je suis allé.
25:45
C'est ce que c'est ce que tu veux?
25:58
J'ai l'impressionné.
26:00
J'ai l'impressionné.
26:05
J'ai l'impressionné.
26:09
Qu'est-ce que çava lo que je veux?
26:13
Je vais faire une solution op technical,
26:16
je ne pas les frappus de Councilain.
26:20
J'ai Pourquoi laBLEm ça?
26:24
Je...
26:31
Je ne sais pas.
26:34
Je n'ai pas demandéと思います.
26:35
je ne veux pas voir qu'il y a autre.
26:39
Je ne veux pas voir qu'il y a autre.
26:43
Je ne veux pas voir qu'il y a plus d'un.
26:56
L'initre, merci que vous ne me quitte.
27:00
Je t'aime que vous.
27:02
Je veux vous faire une chanteur.
27:04
Je veux dire, il n'est pas un peu plus.
27:14
L'intern, merci de vous remercier.
27:20
Je veux vous.
27:23
Je suis de l'écrivain.
27:27
Je suis de l'écrivain.
27:29
Je suis un marié.
27:33
Je...
27:34
Je suis un marié.
27:35
Je suis un marié.
27:36
Je suis un marié.
27:38
Je suis un marié.
27:43
C'est une belle belle belle.
27:46
Je peux faire mon marié ?
27:50
Je suis un marié.
27:59
Je suis un marié.
28:04
Je suis un marié.
28:11
Je suis un marié.
28:13
Je me suis un marié.
28:14
J'ai pensé que vous avez des fois que vous vous êtes devant moi.
28:17
Je dois me laisser un marié.
28:19
Je dois avoir un marié.
28:25
Je sais que vous vous êtes marié.
28:27
Je sais que vous êtes marié.
28:28
Tu dois être en train de me pardonner.
28:33
Parce que moi, je suis très difficile.
28:37
Tu es un peu de merde.
28:39
Tu es pourrais pas me dire?
28:41
Tu ne dois pas me voir devant toi.
28:43
Je dois te m'envoyer.
28:45
Je dois te m'envoyer.
28:46
Je dois te m'envoyer.
28:48
Je suis une femme.
28:50
Tu ne te m'envoyer.
28:51
Tu ne te m'envoyer.
28:54
Je ne te m'envoyer.
28:58
Je dois te m'envoyer.
29:01
Je vais te m'envoyer.
29:17
Alors, tu me sens qu'a été te m'envoyer.
29:23
Je dois te m'envoyer.
29:25
Je dois donc te m'envoyer.
29:28
C'est-ce que c'est que c'est mon ami.
29:58
C'est parti.
30:28
Non, tu es âmère, tu dois être les morts.
30:34
Tu dois avoir une soie d'alimentation pour le temps.
30:36
J'ai mangé des vies et je suis un autre somme.
30:39
Je n'ai jamais fait cavité.
30:40
Si tu ne sors pas, tu ne sors pas à manger, tu ne sors pas à manger.
30:44
Tu ne sors pas à manger.
30:46
Alors, c'est notre soirée, c'est notre deuxième rencontre.
30:53
Tu dois être à la plus, dans ce temps,
30:55
pour faire un peu de maîtresse.
30:58
Je vous invite.
31:01
Je vous invite.
31:05
Je vous invite.
31:07
Je vous invite.
31:28
C'est ce qu'il y a une fois.
31:58
C'est ce qu'il y a une fois.
32:28
C'est ce qu'il y a une fois.
32:58
C'est ce qu'il y a une fois.
33:28
C'est ce qu'il y a une fois.
33:58
C'est ce qu'il y a une fois.
34:58
C'est ce qu'il y a une fois.
35:28
C'est ce qu'il y a une fois.
35:58
C'est ça.
36:28
C'est ce qu'il y a une fois.
36:58
C'est ce qu'il y a une fois.
37:28
C'est ce qu'il y a une fois.
37:58
C'est ce qu'il y a un.
38:28
C'est ça.
38:58
C'est ça.
39:58
C'est ça.
40:58
C'est ce qu'il y a un.
41:28
C'est ça.
42:28
C'est ça.
42:58
C'est ça.
43:28
C'est ça.
44:28
C'est ça.
Recommandations
46:55
|
À suivre
مسلسل جيلنا الحلقة 22 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
45:19
مسلسل جيلنا الحلقة 19 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
48:44
مسلسل جيلنا الحلقة 24 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
45:07
مسلسل جيلنا الحلقة 2 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:39
مسلسل جيلنا Our Generation الحلقة 21 مترجمة
ChipStar
il y a 4 jours
45:50
مسلسل جيلنا الحلقة 17 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
45:01
مسلسل جيلنا الحلقة 18 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
46:05
مسلسل جيلنا الحلقة 15 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
46:30
مسلسل جيلنا الحلقة 11 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
47:09
مسلسل جيلنا الحلقة 1 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:45
مسلسل جيلنا الحلقة 23 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
45:08
مسلسل جيلنا الحلقة 12 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
46:01
مسلسل جيلنا الحلقة 9 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:20
مسلسل جيلنا الحلقة 20 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
45:28
مسلسل جيلنا الحلقة 13 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:20
مسلسل جيلنا الحلقة 7 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:21
مسلسل جيلنا الحلقة 8 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:21
مسلسل جيلنا الحلقة 10 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
47:09
مسلسل جيلنا الحلقة 5 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
45:20
مسلسل جيلنا Our Generation الحلقة 20 مترجمة
ChipStar
il y a 5 jours
45:19
مسلسل جيلنا Our Generation الحلقة 19 مترجمة
ChipStar
il y a 5 jours
45:49
مسلسل جيلنا الحلقة 16 | Our Generation
مسلسلات
avant-hier
47:24
مسلسل جيلنا الحلقة 14 | Our Generation
مسلسلات
il y a 4 jours
22:30
مسلسل ياهلي الحلقة 21
محمد على 2
09/09/2024
25:13
مسلسل كبروها الحلقة 21
اجدد المسلسلات
04/07/2018