Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Wishmaster 1997 Español Latino ReDoblaje Argentino - Wishmaster - Fullscreen
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30Música
00:02:00Música
00:02:30Una vez, en un tiempo anterior al tiempo, Dios dio vida al universo, y la luz dio nacimiento a los ángeles,
00:02:54y la tierra dio nacimiento al hombre, y el fuego dio nacimiento a los yin, criaturas condenadas a vivir en el vacío entre los mundos.
00:03:07A aquel que despierte un yin, se le concederán tres deseos.
00:03:12Al ser concedido el tercero, las impías legiones de los yin serán liberadas en la tierra.
00:03:19Música
00:03:19De todo lo que existe, temed solo a una cosa, temed al yin.
00:03:30Pide tu segundo deseo.
00:03:33Sorpréndeme, yin, muéstrame maravillas.
00:03:37Como desees.
00:03:37Música
00:03:39No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:09Ayúdame, hechicero, ayúdame.
00:04:35¿Qué?
00:04:39Ah, ah, ah, ah, ah...
00:04:43¡Suscríbete al canal!
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:43¡Desea que desaparezca! ¡Alto!
00:05:46No más deseos. Se lo ruego, Majestad. Silencio.
00:05:50¡Pero mi pobre gente! ¡Yo debo!
00:05:52¿Acaso desea condenar al mundo entero?
00:05:55No más deseos, por favor.
00:05:58Te lo advierto, Hechicero. No sigas hablando.
00:06:01Un deseo más. Es todo lo que necesita.
00:06:06Tres deseos concedidos a quien lo despertó.
00:06:08Le permitirán abrir la puerta entre los mundos.
00:06:11Nuevas maravillas, Majestad.
00:06:14Nuevos esplendores.
00:06:16Y también nuevos y terribles amos.
00:06:18Sí.
00:06:19Sí.
00:06:19¡Gracias!
00:06:49¡Gracias!
00:07:19¡Gracias!
00:07:49Personalmente, señor Bemón, todo está en orden.
00:07:51Esperé diez años por esta pieza.
00:07:56Escultura antigua, dos metros cuarenta de alto,
00:08:00una estatua de la deidad preislámica Aura Mazda.
00:08:05Bajo el Islam, él consiguió lo que yo quiero.
00:08:09Es un milagro, algo nunca he hecho.
00:08:19¡Dios mío!
00:08:25¿Qué diablos estás haciendo?
00:08:27¡Maldición!
00:08:29¿La palabra tonto significa algo para ti?
00:08:32¡Cuidado con eso! Es algo muy...
00:08:34¡Reviste el diablo!
00:08:49¡Vamos, muévanla!
00:08:54¡Vamos todos!
00:08:55¡Muy bien!
00:09:03¡Saquemos la de aquí!
00:09:08la de aquí.
00:09:38Hola, ¿puedo ayudarlo?
00:09:45Quizás.
00:09:46Tengo una casa de empeños en el distrito Garmin, en la Quinta y Tully.
00:09:50Lo que elige el universo.
00:09:52Como sea, esta mañana llegó esto.
00:09:55Tuve una corazonada, le pagué al tipo un buen precio, y me gustaría atasarlo.
00:10:01Bien, creo que hizo lo correcto.
00:10:03Nick.
00:10:04Shannon.
00:10:05Creo que aquí tenemos algo que deberías ver.
00:10:07Oh, bien, bien.
00:10:09Oh, Dios mío.
00:10:12Guau, esto es...
00:10:13¿Cuál es su procedencia?
00:10:17¿Qué?
00:10:18Su historia.
00:10:19¿De dónde salió?
00:10:21Oh, se la compré un tipo que dijo que era de su abuela.
00:10:23¿Es todo lo que sé?
00:10:24Ya escuché eso antes.
00:10:26Le diré que lo que quiero es que mi tazador lo vea, y Shannon le hará un recibo.
00:10:32¿Sabe?
00:10:32Gracias por elegir remates regal.
00:10:36De nada.
00:10:37¿Esto es todo?
00:10:50Sí, lo es.
00:10:52Buen juego.
00:10:56¿Cómo está Rick?
00:10:59¿Está bien?
00:11:00No lo sé.
00:11:01No he hablado con él.
00:11:03Se terminó.
00:11:05¿Hace cuánto ya?
00:11:06¿Seis semanas y media?
00:11:08¿Siete?
00:11:09¿Qué?
00:11:10¿Las cuentas?
00:11:13Bien, pensé que...
00:11:14Quizás nosotros...
00:11:17¿Qué?
00:11:18Pensé que podríamos salir.
00:11:20Salimos todo el tiempo.
00:11:21Sí, salimos.
00:11:24Todo el tiempo.
00:11:26Pero no salimos.
00:11:27Hey, Josh.
00:11:27Hay una diferencia, eh.
00:11:28Eres mi mejor amigo.
00:11:29¿Sabes cuán difícil es hallar un amigo?
00:11:31Yo no quiero...
00:11:32No quiero estropear eso.
00:11:34Las citas se consiguen fácil.
00:11:35Vamos, Alex.
00:11:37Eso es tan viejo.
00:11:39Es solo una cita.
00:11:42Espera, ¿sabes qué pasa?
00:11:44Solo...
00:11:45Solo me preocupa perder lo poco que me queda.
00:11:50Incluyéndote.
00:11:52¿Qué tal cena y cine?
00:11:54¿Y hot dogs y fútbol?
00:11:55Prefieres lo seguro.
00:12:01Estoy pasando el límite.
00:12:08Hazme un hechizo en año nuevo, Alex.
00:12:12Quizá funcione.
00:12:19Hey.
00:12:25Nos vemos luego.
00:12:27Estaré en el laboratorio.
00:12:29Hey, Alex.
00:12:31Piensa en lo que dije.
00:12:32Dios mío.
00:12:57Un ópalo de fuego de este tamaño...
00:12:59es magnífico.
00:13:00¿Y cuán magnífico?
00:13:04Muy traslúcido.
00:13:07Ni rastros de otro color.
00:13:12Es único.
00:13:14Oh, esa es una buena palabra.
00:13:16Oh, me encanta esa palabra.
00:13:18Único.
00:13:19¿Podría pedir un buen precio?
00:13:22Oh, sí.
00:13:23Lo venderé.
00:13:25Dame tu informe cuanto antes.
00:13:27Sí.
00:13:29Nick.
00:13:29Vete.
00:13:32Sí.
00:13:33Sí.
00:13:45¿Qué es esto?
00:13:48Tú me despertaste.
00:13:53Tú me despertaste.
00:14:23Tú me despertaste.
00:14:46¿Qué ocurre?
00:14:49John, no te oí entrar.
00:14:51Me asustaste, John.
00:14:52¿Cuál es el veredicto?
00:14:57Creo que podría haber problemas.
00:15:01Dios, ¿afecta su valor?
00:15:03Te contestaré luego de hacer unos análisis.
00:15:06¿Análisis?
00:15:07¿Qué? ¿De sangre?
00:15:09¿Dices que tiene algo dentro?
00:15:26Sí.
00:15:29No lo sé.
00:15:30No soy gemólogo.
00:15:31¿Podría realizar un análisis espectroscópico, un infrarrojo, ver los resultados?
00:15:37Eso sería genial, lo harías.
00:15:39Oh, un momento, un momento.
00:15:41Ahora tengo como dos horas de ocuparme con las tonterías del profesor Lieber.
00:15:45Lo haré lo antes que pueda.
00:15:48Vamos, ¿quieres quedarte?
00:15:49No, no puedo.
00:15:50Debo entrenar a mis chicas.
00:15:52Sí.
00:15:53Gracias.
00:15:54Sí.
00:15:54Esto es muy importante.
00:15:55Llámame luego, ¿de acuerdo?
00:15:57Eres el mejor, George.
00:15:58Te debo una.
00:15:59Sí.
00:16:00¿Qué tal si cenamos, entonces?
00:16:01¿Tiempo?
00:16:10¿Tiempo?
00:16:11Tú.
00:16:13Estuviste bien, estuviste cerca, pero ¿sabes por qué fallaste?
00:16:17Te faltó tranquilidad.
00:16:19Todas ustedes, si quieren acertar, deben tomarse su tiempo, respirar, apuntar, ¿de acuerdo?
00:16:24Quizá no vuelvan a tener ese tiempo.
00:16:26Alguien siempre estará tratando de quitarles la pelota y ahí necesitan tranquilidad.
00:16:30No en el cuerpo.
00:16:31No, en la mente.
00:16:33Cuando tienen la chance de tirar, deben olvidarse de todo lo demás.
00:16:37El tiempo no existe.
00:16:39Las otras jugadoras no existen.
00:16:41Son ustedes y el sexto.
00:16:44Lo ven, lo encuentran.
00:16:48Arrojan la pelota.
00:16:58Muy bien.
00:17:01Código de láser para análisis.
00:17:15Bien, esta es la cita más fácil en que te hayan desnudado.
00:17:17¿Qué es eso?
00:17:27¿Qué es eso?
00:17:27Tú me despertaste.
00:17:42Diablos.
00:17:43Escaneo láser dañado.
00:17:45¡El escaneo láser, maldición!
00:17:47¡El escaneo láser!
00:18:06Hola Geofísica.
00:18:36Probablemente estamos transformando plomo en oro, así que deje un mensaje.
00:18:41George, soy Alex, ¿estás ahí?
00:18:45George, algo muy raro pasó esta noche en el gimnasio, me gustaría que habláramos.
00:18:50Es importante.
00:18:50Eso duele.
00:18:52George.
00:18:54George.
00:18:54¿Hay alguien ahí?
00:18:57Sí.
00:18:59Oh Dios mío.
00:19:03Oh Dios.
00:19:06George.
00:19:15Me pasó algo raro, no lo sé.
00:19:19Hola, hola George.
00:19:20El dolor es terrible.
00:19:22Oh Dios.
00:19:23Puedo ayudarte con eso.
00:19:27Yo puedo aliviar tu sufrimiento.
00:19:31Lo único que tienes que hacer es pedirlo.
00:19:35Pero...
00:19:36Dime que deseas que el dolor cese.
00:19:40Sí.
00:19:43Así.
00:19:46Como desees.
00:19:49Oh Dios.
00:19:49Oh Dios.
00:20:00Dios mío.
00:20:03¡Jazz!
00:20:03¡Jazz!
00:20:03Dios mío.
00:20:32Dios mío, Dios.
00:21:02Dios mío, Dios mío.
00:21:32Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:22:02Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:22:32Dios mío, Dios mío.
00:23:01Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:23:31Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:24:01Dios mío, Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:24:31Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:25:01Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:25:31Dios mío, Dios mío, Dios mío.
00:26:01Corre insecto, corre y cuéntales a los que les contarás lo que les contarás.
00:26:12Diles que hay algo suelto en su ciudad, algo que se alimenta de deseos.
00:26:24Pero cuéntales rápido, mientras aún tengas alma.
00:26:31No lo estás disfrutando. Apágalo.
00:27:02Mira Alex, realmente lamento lo de George. Sé que eran muy unidos.
00:27:09No, no éramos tan unidos como él quería y ahora es demasiado.
00:27:16Alex, escúchame. Lo que le pasó a George no es tu culpa.
00:27:21Yo creo que sí.
00:27:24¿Qué?
00:27:29Yo...
00:27:30Había algo raro en el ópalo.
00:27:35Creo que fue lo que explotó.
00:27:40Creo que mató a George lo que le di.
00:27:44¿Tienes idea de lo demente que suena a eso?
00:27:47Sí.
00:27:48Sé exactamente cuándo me te suena. Ese es el problema.
00:27:59¿Quieres...
00:27:59¿Quieres que llame otra vez al doctor Montego?
00:28:02No.
00:28:07Estoy bien.
00:28:09Solo estoy nerviosa.
00:28:11No estás solamente nerviosa.
00:28:14Estás imaginando cosas como la última vez.
00:28:17Esto no es como la última vez, Shannon.
00:28:18¿Por qué no te vas a la cama?
00:28:22No quiero que te preocupes.
00:28:24¿Puedes olvidar tu papel de hermana mayor por una noche?
00:28:27El incendio ocurrió hace años.
00:28:29Tú me rescataste, ¿de acuerdo?
00:28:31Te rescaté a ti.
00:28:32No rescaté a mamá.
00:28:33No rescaté a papá.
00:28:34Porque no podías hacerlo.
00:28:37No pudiste hacerlo.
00:28:39No fue tu culpa.
00:28:41Así como lo de George no es tu culpa, Alex.
00:28:45Debes dejar de culparte a ti misma
00:28:47o todo volverá a comenzar otra vez.
00:28:49La terapia, las pesadillas, todo eso.
00:28:52No será así.
00:28:56No es como la vez pasada.
00:29:02Pero algo está pasando.
00:29:06Algo malo.
00:29:12Y yo voy a descubrir qué es.
00:29:17¡Ajúzame, Alex!
00:29:31¡Ajúzame, Alex!
00:29:31¡Ajúzame, Alex!
00:29:53¡Ajúzame, Alex!
00:29:53¿Listo para jugar, Alex?
00:29:55¡Ajúzame, Alex!
00:29:56¡Ajúzame, Alex!
00:29:57¿Puedo volver?
00:30:17Busco a un estibador llamado Edgison.
00:30:21Es ese que está ahí.
00:30:22¿Ese?
00:30:23Sí.
00:30:27¿Señor hechizo?
00:30:33Cariño, puedes llamarme como quieras.
00:30:35Por favor, no tengo tiempo para juegos.
00:30:38Ah, es una maldita pena.
00:30:40Podría ser divertido.
00:30:41Muy bien, hablemos del ópalo.
00:30:45La joya.
00:30:47No sé de qué habla.
00:30:49Qué raro.
00:30:50Su amigo Clegg sabía exactamente de qué hablaba.
00:30:52Tampoco lo conozco a él.
00:30:54Creo que sí.
00:30:54¿Tipo de mediana edad, tiene una casa de empeños, deseoso de hablar antes de que le hagan un juicio?
00:31:02Muy bien.
00:31:03¿Cuál es el trato?
00:31:04¿Usted es policía?
00:31:05No.
00:31:07Y no tendremos que involucrarla si me dice dónde la consiguió.
00:31:13De la estatua.
00:31:14Después del accidente.
00:31:16Debió verlo en el odisiero.
00:31:18Mató a un sujeto.
00:31:19¿La pieza de Montt?
00:31:20¿Cómo podría saberlo?
00:31:21Aquí había un hombre que la compró, sí.
00:31:23Eh, Clegg me dio un par de cientos.
00:31:30¿Debí pelearle más?
00:31:32Por supuesto.
00:31:33Bien.
00:31:56¿Cuál es el trato?
00:31:56Escuela de Medicina
00:32:20Muerte por accidente portuario
00:32:22Alexandra
00:32:28Me alegra verla
00:32:31Señor Bemond, lamento mucho lo que pasó
00:32:43Sí, irreemplazable
00:32:46Algo único
00:32:47Estamos hablando de Ed Finney
00:32:51Su asistente, ¿no?
00:32:52Oh, sí
00:32:53Sí, por supuesto
00:32:55
00:32:57Bien, no está demasiado desolado por él
00:33:00Pero le haré unas preguntas acerca de la escultura
00:33:03Lo que usted desee
00:33:04Bien, los diarios parecen más preocupados por los detalles del accidente
00:33:10El operador de la grúa y todo eso
00:33:11Ese maldito borracho
00:33:12Y menos preocupados por los detalles de la estatua
00:33:16¿Tenía joyas?
00:33:18No, no estaba decorada
00:33:20Me gustaba esta de ahora Mazda
00:33:22Una de las posteriores a la conversión al islamismo
00:33:25Le diré algo
00:33:27Permítame mostrarle
00:33:29Creo que esto le interesará
00:33:32Remate, ese regal está detrás de todo nuevo
00:33:34Adiós
00:33:44Idiota
00:33:45Te sorprendí
00:33:46¡Ja, ja, ja!
00:34:04¡Guau!
00:34:05Mi sala de dioses perdidos
00:34:09Antes venerados
00:34:11Ahora olvidados
00:34:13Aquí están todas las culturas antiguas
00:34:17¿Ve eso?
00:34:19Ahí abajo
00:34:20Ese era el lugar para Aura Mazda
00:34:22
00:34:24¿Qué es exactamente Aura Mazda?
00:34:27Yo colecciono objetos, Alex
00:34:30No la ideología que ellos representan
00:34:32Pero sé que era una deidad monoteísta
00:34:36De la religión más deísta
00:34:37¿Entonces era el dios del bien?
00:34:41Ciertamente
00:34:41Le diré algo interesante
00:34:44La leyenda cuenta que
00:34:46La fuerza opositora, por así llamarla
00:34:50Era su propia sombra
00:34:51En cierto modo
00:34:53Él mismo era la fuente del mal
00:34:55Hay alguien en la universidad
00:34:59Con quien me gustaría conectarla
00:35:00Una mujer muy inteligente
00:35:02Hizo algunas descripciones en catálogos
00:35:04Podría ser de ayuda
00:35:06Siempre y cuando la encuentre
00:35:08De buen humor
00:35:09El preferido del profesor, ¿eh?
00:35:21¿Por qué diablos trabajas en la oscuridad?
00:35:27Un momento
00:35:28¿Quién eres?
00:35:32¿Qué diablos?
00:35:37Oh, Dios mío
00:35:38Debo entender que esto es algo
00:35:42Que no deseas ver
00:35:44Muy bien
00:35:47Mis ojos
00:35:52Mis ojos
00:35:53¡Dios mío!
00:35:56¡Oh, Dios mío!
00:35:58¡Mis ojos!
00:36:00¡Comeo!
00:36:02¡Desgraciado!
00:36:03¡Oh, Dios mío!
00:36:12¡Oh, Dios mío!
00:36:20¡Alex!
00:36:23¡Alex!
00:36:25¡Alex!
00:36:26¡Un momento!
00:36:26¿Qué pasa?
00:36:27Lo siento
00:36:40No sé qué pasó
00:36:42Se desmayó
00:36:45¿Puedo alcanzarle algo?
00:36:48No
00:36:48¿Un poco de agua?
00:36:49No
00:36:49No
00:36:51No
00:36:55Estoy bien
00:36:56Supongo que estoy bajo presión
00:36:58Y
00:36:59Pero estoy bien
00:37:01De veras
00:37:02¿Realmente?
00:37:06Espero
00:37:06Que esté bien
00:37:07Como para asistir a mi fiesta
00:37:08Con la que iba a festejar mi
00:37:11Adquisición
00:37:12Adquisición
00:37:13Su jefe, el señor Merritt
00:37:16Recibirá las invitaciones
00:37:17Usted y su encantadora hermana
00:37:19Serán bienvenidas
00:37:20Bien, gracias
00:37:23Me gustaría
00:37:24Pero creo que estaré ocupada
00:37:27Bien
00:37:31Un poco más
00:37:34Un poco más
00:37:36¡Alto!
00:37:37¡Ap!
00:37:38Un poco más atrás
00:37:40Está bien, profesora
00:37:41Bien, bien, así
00:37:42Ya dije en la oficina del decano
00:37:44Que mañana todo estará ahí
00:37:45Estoy ocupada
00:37:46¿Qué le parece esto?
00:37:46Bien
00:37:47Me gusta
00:37:48Creo que me confunde con otra persona
00:37:50Soy Alex
00:37:51Raymond Bemond
00:37:53Debió hablarle de mí
00:37:54Oh, sí
00:37:55Qué imbécil insufrible es ese tipo
00:37:57Pero no es culpa tuya
00:37:59No serás tan estúpida
00:38:01Como para trabajar para él
00:38:02No
00:38:03O dormir con él
00:38:04No
00:38:05Muy bien
00:38:06Eso establece tu buen gusto selectivo
00:38:09Un poco
00:38:09No, no, no, no
00:38:11No funcionará
00:38:11Arriba del escenario
00:38:13¿Qué puedo hacer por ti?
00:38:16Nada
00:38:17Hasta que me preste toda su atención
00:38:19Me gustas
00:38:22De todos modos
00:38:24Aquí pierdo mi tiempo
00:38:25Esta es una coproducción
00:38:27Entre el departamento de historia
00:38:28Que soy yo
00:38:29Y el de teatro
00:38:30Que no soy yo
00:38:31En cuanto llegue el profesor Benson
00:38:33Me echarán de aquí
00:38:34Vamos
00:38:34La piedra del fuego secreto
00:38:38Fue escrita por primera vez
00:38:40Por los persas
00:38:41Hace 900 años
00:38:42Un hallicero de la corte
00:38:44Había encerrado un espíritu maligno
00:38:45Dentro de ella
00:38:46¿Espíritu maligno?
00:38:47
00:38:48Una criatura del espacio
00:38:49Entre los mundos
00:38:50Un yin
00:38:52Un yin
00:38:54Un genio
00:38:57Espera un momento
00:38:58Olvida lo que nuestra cultura
00:39:00Hizo de los yin
00:39:01Olvida a Barbara
00:39:02Aiden
00:39:02Olvida a Robin Williams
00:39:03Para la gente
00:39:05De la antigua Arabia
00:39:06Los yin
00:39:07No eran para nada graciosos
00:39:08Eran algo totalmente diferente
00:39:10Eran el rostro mismo
00:39:12Del miedo
00:39:13¿Cómo le queda?
00:39:18Dímelo tú
00:39:19Guau
00:39:30Me alegra que lo apruebes
00:39:31¿Quiere probarse otra cosa?
00:39:37¿Otro estilo quizá?
00:39:38¿Ajustado?
00:39:39No
00:39:40No me gusta sentirme confinado
00:39:42Ya tuve suficiente
00:39:44Bien entonces
00:39:46Sígame
00:39:47Un placer
00:39:49Pagará en efectivo
00:40:06Con tarjeta señor
00:40:07Demarest
00:40:08Nathaniel Demarest
00:40:10Llámame Nathaniel
00:40:11Bien
00:40:13Nathaniel
00:40:13Efectivo o tarjeta
00:40:15¿Tú qué preferirías?
00:40:19No lo sé
00:40:19Efectivo
00:40:20Hecho
00:40:21Oh
00:40:23Este es mi primer día en tu mundo
00:40:29Ariela
00:40:30Me complacería saber si hay una constante
00:40:33¿Te molesta
00:40:36Saber que tu belleza se irá?
00:40:39¿Que tu espejo día tras día
00:40:41Te contará una larga y triste historia?
00:40:43Bien yo es decir
00:40:48Así es la vida ¿No?
00:40:52Nos pasa a todos
00:40:53Nos guste o no
00:40:54No tiene que ser así Ariela
00:40:56Pide
00:40:56Pide y ve que pasa
00:40:58Pide que termine el cambio
00:41:01Que termine el deterioro
00:41:03Di
00:41:03Deseo ser bella para siempre
00:41:05Yo deseo ser bella para siempre
00:41:11Fue un placer hacer negocios
00:41:14Pronto te encontraré
00:41:29¿Qué ocurre?
00:41:29Pareces cansada
00:41:31¿Quieres que sigamos en otro momento?
00:41:32¿Quieres que sigamos en otro momento?
00:41:34No
00:41:35Yo no
00:41:36No
00:41:37Oh
00:41:40Dios mío lo siento
00:41:41Solo quería que la profesora Darles viera mi traje
00:41:44Nuestro asunto ya asusta bastante
00:41:46Ve a ensayar
00:41:47Gracias
00:41:50¿Estás bien?
00:41:53
00:41:55Bien
00:41:57Los yin
00:41:58Se usa para el plural y para el singular
00:42:00Fue una raza creada después de los ángeles
00:42:03Pero antes de la humanidad
00:42:04Poderosa
00:42:05Mágica
00:42:05Maligna
00:42:06¿Maligna?
00:42:09Yo
00:42:09Yo
00:42:09Yo creía que los genios concedían deseos
00:42:12Eso dice el mito
00:42:13Están obligados
00:42:14Pero su verdadera motivación siempre será usurparnos nuestro mundo
00:42:18Yo nunca había oído eso
00:42:20Lo que oí fue
00:42:21Fábula suegas
00:42:21A través de los siglos la fe se convirtió en cuentos de hadas
00:42:25Evitamos el terror domesticándolo en la ficción
00:42:28Inventando historias de corderos mágicos que hacen dormir niños
00:42:31¿Y los viejos cuentos eran más oscuros?
00:42:34Mucho más
00:42:34En los viejos relatos los genios son todo lo que siempre hemos tenido
00:42:40Una raza de seres inhumanos que quieren dañarnos
00:42:44Más viejos que nuestra historia
00:42:47Más poderosos de lo que podríamos imaginar
00:42:49Guiados por una ancestral malevolencia sin fin
00:42:52¿El tipo equivocado?
00:42:59Sabemos que tenemos al tipo indicado
00:43:01Será más fácil para ti si te callas
00:43:04Solo responde lo que te preguntemos
00:43:05¿Entiendes?
00:43:09¿Detective Nathanson?
00:43:09
00:43:11Abajo me dijeron que estaba a cargo de la investigación Edmund
00:43:14Lo estaba
00:43:16El caso está cerrado
00:43:21Al menos en lo que respecta a homicidios
00:43:23Salvo que tenga algo que decirme
00:43:26En realidad esperaba que usted me dijera algo a mí
00:43:28¿Realmente?
00:43:30¿Y qué podría ser?
00:43:32No mucho
00:43:32Una dirección
00:43:33Una mujer llamada Alexandra
00:43:35¿Qué diablos le hace pensar que le daré su dirección?
00:43:43¿Cuál es su interés en este caso, de todos modos?
00:43:47¿Por qué se la pasa mirando hacia allá?
00:43:50De ese sujeto
00:43:51Un asesino
00:43:53Eludió siete cargos
00:43:55Y esta vez su coartada me produce náuseas
00:43:57¿Sabe qué me gustaría?
00:43:59Me encantaría saberlo
00:44:01Me gustaría que fuera fácil
00:44:03Me gustaría atrapar al imbécil por homicidio
00:44:06Con todo el mundo de testigo
00:44:08¡Cuidado!
00:44:19¡Sujétenlo!
00:44:21¡Sujétenlo!
00:44:22¡Vamos!
00:44:23¡Rápido!
00:44:24¡Sujétenlo!
00:44:24¡Bien fuerte!
00:44:28¡Basta!
00:44:33¡Maldito!
00:44:37¡Mató a dos policías!
00:44:45Alexandra
00:44:46¡Eh!
00:44:49¡Usted!
00:44:50¡Fuera de aquí!
00:44:52¡Vamos todos!
00:44:54¡Sujétenlo!
00:44:56¡Sujétenlo!
00:44:56¡Sujétenlo!
00:45:03¡Fuera de aquí!
00:45:05¡Ahhh!
00:45:20¡Fuera de aquí!
00:45:21¿¡Ya bros!?
00:45:21¡Zasura!
00:45:21¡A ha!
00:45:21¡Asíام!
00:45:22¡Aha!
00:45:22¡Fuera de aquí!
00:45:23¡ Now you to do количество de los bombes!
00:45:23¡Justo!
00:45:24¡ способ careful!
00:45:24¡Fuera de aquí!
00:45:26¡Xas!
00:45:26¡GIK!
00:45:26¡Fuera de aquí!
00:45:26¡Aha!
00:45:26¡Aha!
00:45:27¡Aha!
00:45:27¡Aha!
00:45:27¡Gol!
00:45:28¡SUScríbete!
00:45:29¡Foroh!
00:45:30¡Fuera de aquí!
00:45:30¡Scríbete!
00:45:31¡Ahaat!
00:45:31¡Vi a bine!
00:45:32¡JA!
00:45:33La Piedra del Fuego Secreto, creada por un gran hechicero persa para salvar a su pueblo de los Chin, fue tanto una maldición como una bendición, porque hay una puerta entre los mundos, y como todas las puertas, puede abrirse desde ambos lados.
00:45:49El Chin, una vez liberado, puede usar la Piedra para atraer a su raza hasta nuestra realidad y dominar a la humanidad. Pero primero el Chin debe cargar la Piedra reuniendo almas de humanos a los que ha concedido un deseo. Luego debe activarla encontrando al humano que lo trajo a este mundo y concediéndole tres deseos. El único límite del poder del Chin es que sólo puede ser usado en el cumplimiento de deseos.
00:46:19Lo siento, señor, ya cerramos.
00:46:26Estoy tratando de ubicar a una empleada.
00:46:29Ya no hay nadie, sólo el jefe.
00:46:30Bien, hablaré con el jefe. Abra la puerta, por favor.
00:46:33No recibe a nadie después de la hora de cierre, ¿bien?
00:46:35Te estás convirtiendo en una molestia. Abre la puerta.
00:46:45Fuera, es hora de irse.
00:46:49Apártate de mi camino.
00:46:53No lo creo, imbécil.
00:46:55¿Tienes idea de cuán frustrante es el tener poder limitado y sólo poder usarlo cuando alguien te pide algo?
00:47:02No, podría decir que no.
00:47:05Pero supongo que tampoco me importa.
00:47:06Pídeme algo.
00:47:08Muy bien.
00:47:10Quiero que te vayas.
00:47:11No, no.
00:47:18Tengo que entrar.
00:47:21Bien, entonces tendrás que atravesarme.
00:47:24Y eso es algo que me encantaría ver.
00:47:26No, no.
00:47:29No, no.
00:47:33¿Quién diablos es usted?
00:48:01¿Cómo pudo entrar?
00:48:02El guardia me abrió.
00:48:03Me pregunto si podría ayudarme.
00:48:10Busco a Alexandra Amberson.
00:48:12¿Alex?
00:48:13Ella se tomó el día libre.
00:48:15Yo le pregunté quién era.
00:48:17Alguien a quien ella espera.
00:48:19¿Sería tan amable de darme su dirección particular?
00:48:23Un momento.
00:48:24Si ella lo conoce, ¿por qué usted no tiene su dirección?
00:48:28Dije que me estaba esperando, no que me conociera.
00:48:31Bien, en ese caso, será mejor que le mande un e-mail porque no puedo darle su dirección.
00:48:38Usted comprende.
00:48:39Perfectamente.
00:48:41¿Sabe dónde está en este momento?
00:48:43Sí, lo sé.
00:48:46¿Me lo dirá?
00:48:46No, no lo haré.
00:48:55Ella es una pieza valiosa.
00:48:59¿En serio?
00:49:01¿Le gustaría que fuera cien veces más valiosa?
00:49:03Sí, sí, sí.
00:49:06Me gustaría que fuera cien veces más valiosa.
00:49:08Claro, sí, claro.
00:49:18Sí, ándalos.
00:49:22¿Cómo?
00:49:23¿Qué es David Copperfield o algo así?
00:49:25¿Cómo hizo eso?
00:49:25Un viejo secreto familiar.
00:49:28¿Dónde está Alexandra?
00:49:30Ah, bien, yo lo siento, pero realmente no me siento cómodo diciéndoselo.
00:49:38¿Y qué te haría sentir cómodo?
00:49:41Solo dilo.
00:49:43¿Cuál es mi límite?
00:49:45Tu imaginación.
00:49:47Bien, yo no soy un hombre ambicioso.
00:49:51¿Qué tal un millón de dólares?
00:49:54Hecho.
00:49:56Bien, veamos.
00:50:00A un momento.
00:50:02Olvido poner el beneficiario.
00:50:03Qué tonta.
00:50:04Es mi hijo, Nick.
00:50:07Es dueño de una casa de remates muy prestigiosa.
00:50:12Eso es.
00:50:13Gracias por volar con nosotros, señora Mary.
00:50:20Hola.
00:50:21Hola, a ti.
00:50:25¿Qué diablos estás haciendo?
00:50:27Leo las reglas de juego.
00:50:29Salgo temprano del trabajo para devolverte el auto y ni siquiera estás lista.
00:50:35¿Basketball?
00:50:39Maldición.
00:50:40Perdí la noción del tiempo.
00:50:41Está bien, solo...
00:50:43dame un segundo, ¿de acuerdo?
00:50:44Pásamela, pásamela.
00:50:52A mí.
00:50:54La tengo.
00:50:55La tengo.
00:50:58Buen tiro.
00:51:00Muy bien.
00:51:01Eso estuvo genial.
00:51:01Salvamos todas cinco minutos de descanso.
00:51:06Tranquilidad, señorita Amberson.
00:51:08Así lo hice.
00:51:09Tranquilidad, como usted lo dijo.
00:51:10Sí, ve.
00:51:11Ve.
00:51:12¿Me prestarías el teléfono?
00:51:17Dios mío.
00:51:18¿Quién es esta mujer, cariño?
00:51:19Soy Wendy Derlet.
00:51:28Diablo, soy contestador.
00:51:30Deje su mensaje después de la señal.
00:51:33Profesora Derlet, soy Alex.
00:51:35Otra vez.
00:51:36Realmente necesito hablar con usted.
00:51:39Por favor, llámeme.
00:51:41Gracias.
00:51:41Disculpe, sería mucha molestia pedirle prestado el teléfono.
00:51:52Pagaré la llamada.
00:51:54Sí, claro.
00:51:55Gracias.
00:52:08Soy Wendy Derlet.
00:52:09Muy bien, así no te atropezarás.
00:52:11Gracias, entrenadora.
00:52:14Bien.
00:52:15No había nadie.
00:52:19Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:20Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:21Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:23Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:26Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:28Máquinas útiles, ¿no es cierto?
00:52:29No, no, no, no.
00:52:59No, no, no.
00:53:29No, no, no.
00:53:59Y creo que es.
00:54:00No, no, no.
00:54:30No, no, no.
00:55:00No, no, no.
00:55:30No, no, no.
00:56:00No, no, no.
00:56:30A tu jefe le gustaría.
00:56:33Mi jefe no le dije para quién trabajaba.
00:56:37¿No?
00:56:37¿Entonces cómo lo sé?
00:56:43¿Quizá Timon lo mencionó?
00:56:46No, no, no.
00:56:47Sí, lo hizo.
00:56:48Te explicaré.
00:56:53Obviamente estás buscando algo de magia, un hechizo para deshacerte de este malévolo jean del que estás hablando, ¿no?
00:57:01Sí, bien.
00:57:02¿En caso de que existiera?
00:57:07¿Tienes frío?
00:57:08No, estoy bien.
00:57:10¿Enciendo la calefacción?
00:57:11No, no solo.
00:57:12No solo, por favor, no solo.
00:57:12No solo.
00:57:13No solo, por favor, continúe.
00:57:14Bien.
00:57:15¿Dónde estaba?
00:57:17Oh, sí.
00:57:18Sí, encantamientos y hechiceros.
00:57:20Alexandra, naciste en la era de la razón, la era de la ciencia.
00:57:25Mira, todos los hechiceros están muertos y todos los encantamientos perdidos en el tiempo.
00:57:33Pero el jean en sí mismo es...
00:57:34El jean, si existiera, sería todo lo que hubo.
00:57:40¿Te imaginas?
00:57:41La única cosa mágica en un mundo racional.
00:57:46Un vulnerable mundo de descreimiento, donde ninguna razón podría rescatarte ni la ciencia salvar.
00:57:55¿Qué?
00:57:56Oh, jajaja.
00:57:57¡Jajaja!
00:57:58¡Jajaja!
00:57:59Él se divertiría mucho, ¿no?
00:58:01¡Jajaja!
00:58:02¡Jajaja!
00:58:03Esto no es broma.
00:58:06No.
00:58:07No es gracioso.
00:58:09¿Tienes hambre?
00:58:12No tengo hambre, no tengo sed, no tengo...
00:58:14¿Por qué se la pasa tratando de hacer cosas por mí?
00:58:20¡Jajaja!
00:58:22¡Jajaja!
00:58:25Lo siento.
00:58:31Supongo que estoy tensa.
00:58:39Supongo que sí.
00:58:42Pero estoy bien.
00:58:44Bien.
00:58:47¿Dónde estábamos?
00:58:48Oh, sí.
00:58:51Sin hechizos.
00:58:53Sin esperanza.
00:58:55No hay esperanza.
00:58:56No hay magia.
00:59:00Dependeré de mí misma.
00:59:01Enfrentarte a una criatura más vieja que el tiempo.
00:59:08Enfrentarte al príncipe de los dominios de las sombras.
00:59:12Enfrentar con tu pequeño cerebro del siglo XX, aquel que caminó por el espacio que hay entre los dos mundos.
00:59:20Y pisoteó las alas de los ángeles con sus pies de conquistador.
00:59:24¡Jajaja!
00:59:25¡Jajaja!
00:59:26¡Jajaja!
00:59:27¡Jajaja!
00:59:28Eres una delicia realmente.
00:59:29¡Jajaja!
00:59:30¡Jajaja!
00:59:31¡Jajaja!
00:59:32¡Jajaja!
00:59:33¡Jajaja!
00:59:34Me agrada divertirla.
00:59:35Oh.
00:59:36Eri tus sentimientos.
00:59:37Lo siento.
00:59:38Déjame resarcirte.
00:59:39¿Qué puedo hacer?
00:59:41¿Qué puedo hacer?
00:59:42Ya debo irme.
00:59:43Siéntate.
00:59:44Por favor.
00:59:45Siéntate.
00:59:46¿Dónde está Wendy?
00:59:47En el dormitorio.
00:59:48Pero yo no entraría si fuese tú.
00:59:49Está sucio.
00:59:50Necesitaba su rostro.
00:59:51¿La mata?
00:59:52No.
00:59:53No.
00:59:54No.
00:59:55No.
00:59:56No.
00:59:57No.
00:59:58No.
00:59:59No.
01:00:00No.
01:00:01No.
01:00:02No.
01:00:03No.
01:00:04No.
01:00:05No.
01:00:06No.
01:00:07No.
01:00:08No.
01:00:09No.
01:00:10No.
01:00:11No.
01:00:12Me mataste.
01:00:13En realidad no puedo matar a nadie.
01:00:15Salvo que ellos deseen que lo hagan.
01:00:17Debiste aprenderlo en tu investigación.
01:00:19Ella no deseaba estar muerta.
01:00:22Mentiroso saco de basura.
01:00:24Le mostré mi verdadero rostro.
01:00:26Su reacción no fue muy halagadora.
01:00:28De hecho.
01:00:30Ella se puso histérica.
01:00:35Simplemente le pregunté si deseaba que la librara de su miedo.
01:00:39No.
01:00:42¡Irgeinhehe.
01:00:43Convencerte es un peligro, Alexandra.
01:00:46¿Tu amigo, el científico?
01:00:47¿Tu jefe?
01:00:48¿El policía?
01:00:49¡Wendy!
01:00:51A propósito.
01:00:53¿Dónde se encuentra hoy esa sabrosa hermanita tuya?
01:00:56Si lastimas a Shannon...
01:01:01...te mataré.
01:01:04¡Ahorrame, niña!
01:01:07Tu vieja y verdadera fe.
01:01:09¡Oh, Dios mío!
01:01:10Sí, acabas de entender, ¿no es así?
01:01:15Terminemos con esto de una vez.
01:01:18¿Quieres? Pide tus deseos.
01:01:23Tres deseos, Alexandra.
01:01:26¿No te resulta tentador?
01:01:28¿Un poco?
01:01:31Cualquier cosa que quieras.
01:01:33¿Cualquiera?
01:01:34Pide lo que quieras.
01:01:36Yo debo concederlo.
01:01:38Un viaje a la luna.
01:01:41Una visita al ejército de los faragones.
01:01:44¿Y si deseara que murieras?
01:01:46Vaya, tu originalidad es admirable, Alexandra.
01:01:48Te diré que...
01:01:50...te daré un deseo gratis.
01:01:53Una muestra.
01:01:56Para introducirte al espíritu del juego.
01:01:59Está bien.
01:02:00Quiero que te destruyas.
01:02:03Vuelate los sesos.
01:02:05Ya mismo.
01:02:06Muy bien.
01:02:07Lo que es eterno no puede morir.
01:02:18Pero si te sirve de consuelo, dulce Alex.
01:02:20Eso dolió como el demonio.
01:02:23Ahora...
01:02:25...puedes pedir...
01:02:26...tus tres deseos.
01:02:29Siempre digo a mis chicas que conozcan a su oponente.
01:02:40Así que...
01:02:43...creo que voy a pedir un deseo.
01:02:46Bien.
01:02:47Deseo...
01:02:48...saber lo que eres.
01:02:56¿Qué haces?
01:02:58Te concedo el deseo.
01:03:00Sí.
01:03:12Sí.
01:03:15Deseaba saber qué soy.
01:03:18¿Sí?
01:03:19Yo soy esto.
01:03:20El grito del niño abandonado.
01:03:24El gemido de la bestia azotada.
01:03:28Yo soy el rostro que te mira desde las sombras.
01:03:32¿Me oyes rugir?
01:03:33El vacío en el centro de toda tu esperanza, Alexandra.
01:03:41Yo estoy en este lugar.
01:03:55¡Mahue, no!
01:03:58¡Mahue!
01:04:01¡Diablos!
01:04:03Ten cuidado, que no te alcance.
01:04:26¡Alex!
01:04:27¡Alex!
01:04:32¡Alex!
01:04:34¿Janel?
01:04:48¿Y bien?
01:04:50¿Te gustó mi morada?
01:04:52Yo no desee esto.
01:04:54Tú debías estar afuera.
01:04:56No tenías que estar aquí.
01:04:57Yo estoy atado por aquello que me ata.
01:05:00Contenido por aquello que contengo.
01:05:02Esto no es lo que quería.
01:05:06Bien, entonces piensa tus deseos con más cuidado.
01:05:17¡Oh, Alexandra!
01:05:18Dejaste sola a tu hermana.
01:05:21No te preocupes.
01:05:23La encontraré y le haré compañía.
01:05:25No te acerques a ella.
01:05:26No te acerques a ella.
01:05:27Quizá Beba hacerlo.
01:05:29Sabes cuán persuasivo puede ser el dolor de las rubias.
01:05:34No.
01:05:35No.
01:05:35No.
01:05:41Deténlo.
01:05:43Deseo estar de vuelta.
01:05:45Deseo estar en mi departamento.
01:05:47En este momento sin ti.
01:05:58¿Janel?
01:06:00¿Janel?
01:06:01¿Dónde estás?
01:06:02Tenemos que irnos de aquí.
01:06:12Alex, te espere todo lo que pude.
01:06:14Fui a la fiesta de Memón.
01:06:15Ve si puedes, Shannon.
01:06:19Ya van dos deseos.
01:06:22Ahora estamos muy conectados.
01:06:24Donde quiera que vayas, ahí estaré.
01:06:26Donde quiera que estés, te encontraré.
01:06:28¡Al diablo!
01:06:31¡Al diablo!
01:06:31¡Al diablo!
01:06:31¡Al diablo!
01:06:58¿Vas por mi camino?
01:07:01¡Al diablo!
01:07:01¡Al diablo!
01:07:01¡Al diablo!
01:07:01¡Al diablo!
01:07:02¡Al diablo!
01:07:03¡Al diablo!
01:07:04¡Al diablo!
01:07:04¡Al diablo!
01:07:04¡Al diablo!
01:07:05¡Al diablo!
01:07:05¡Al diablo!
01:07:06¡Al diablo!
01:07:06¡Al diablo!
01:07:07¡Al diablo!
01:07:07¡Al diablo!
01:07:07¡Al diablo!
01:07:08¡Al diablo!
01:07:08¡Al diablo!
01:07:08¡Al diablo!
01:07:09¡Al diablo!
01:07:09¡Al diablo!
01:07:10¡Al diablo!
01:07:10¡Al diablo!
01:07:11¡Al diablo!
01:07:11¡Al diablo!
01:07:12¡Al diablo!
01:07:12¡Al diablo!
01:07:13¡Al diablo!
01:07:13¡Al diablo!
01:07:14¡Al diablo!
01:07:15Disculpe, señora. ¿Figura en la lista?
01:07:36Tiene que ayudarme.
01:07:38Este tipo está loco, es peligroso.
01:07:39Rompió mi ventanilla. Trata de matarme.
01:07:45Disculpe, señor. ¿El señor Bermond lo espera?
01:07:58Yo le hice una pregunta, señor.
01:08:02¿Que se me espera? Sí.
01:08:05No estaría aquí de no ser por el señor Bermond.
01:08:07Bien, eso suena bien.
01:08:10Pero, ¿sabe? Eso no suena a invitación.
01:08:12No me importa a qué suene.
01:08:15Hágase a un lado.
01:08:16Déjeme hacérselo sencillo.
01:08:18Si su nombre no figura en la lista, no entra.
01:08:22Sí. Ya me las vi con los de su tipo.
01:08:26Señor, usted ni siquiera conoce a los de mi tipo.
01:08:29Entraré por esa puerta.
01:08:31Y usted no me detendrá.
01:08:33¿Le queda claro, encargado?
01:08:35¿Encargado?
01:08:36Me llamo Valentine.
01:08:39Johnny Valentine.
01:08:42Recuérdelo cuando le pregunten cómo perdió el ojo.
01:08:45Perdóneme mi brusquedad.
01:08:48Mi ansiedad por el juego obnumeró mi juicio.
01:08:51Le propongo un trato.
01:08:52Yo no hago tratos.
01:08:55¿Qué otra cosa tiene que hacer?
01:08:56¿Esta noche?
01:08:58Mantengo a los imbéciles fuera de las fiestas.
01:09:01¿Y qué le parece mañana?
01:09:03Seguramente no me dirá que solo sabe hacer esto.
01:09:07O que es lo único que hizo siempre.
01:09:09Ciertamente no es lo que usted haya deseado.
01:09:13Dígame la verdad.
01:09:15¿No se cansa de este trabajo igual todos los días?
01:09:18¿No le gustaría escapar a una profesión más emocionante?
01:09:22¿Qué diablos tiene que ver eso con usted?
01:09:25Todo.
01:09:27Arriesgate, Johnny.
01:09:29Responde la pregunta.
01:09:31¿Te gustaría poder escapar?
01:09:38Sí.
01:09:39Como desees.
01:09:48Judini lo hizo en dos minutos y medio.
01:10:05Disculpe.
01:10:06Disculpe.
01:10:07Disculpe.
01:10:09Disculpe.
01:10:12Sí, por favor.
01:10:16Disculpe.
01:10:18Disculpe.
01:10:22¿Cannon?
01:10:24Lo siento.
01:10:25Sírvase.
01:10:36Sírvase.
01:10:38Alex, llegaste.
01:10:39¿Qué estás haciendo?
01:10:40Trato de sacarte de aquí.
01:10:41Tenemos que irnos.
01:10:42Quítame las manos de encima.
01:10:42Shannon, tenemos que irnos ahora.
01:10:45Confía en mí.
01:10:45No.
01:10:46Tú confía en mí.
01:10:47Seguramente no viste al nuevo amigo de Vermont.
01:10:49¿Recuerdas al tipo del estadio de básquetbol?
01:10:58Shannon.
01:10:59Shannon.
01:10:59Shannon.
01:10:59Y estuve en la fiesta de Sidney cuando sirvieron los papeles de divorcio en la mitad de la cena.
01:11:05Fue muy loco.
01:11:07Se habló de ello durante un año.
01:11:09¿Realmente?
01:11:09Recuerdo cierto potentado de cuya última fiesta se habló durante siglos.
01:11:16¿Qué quiere decir?
01:11:17Eso ya es pasado.
01:11:19Sí.
01:11:21Dios, me habría encantado dar una fiesta como esa.
01:11:25¡Sanon!
01:11:30Como desees.
01:11:31¿Realmente puedes ver a través de mí?
01:11:37¡No!
01:12:07¡No!
01:12:27¡No! ¡No! ¡No!
01:12:29¡No!
01:12:36¡Dios mío!
01:12:37Todavía no, humano.
01:12:39Pronto, muy pronto, lo seré.
01:12:51¡Janon!
01:12:54¡Aless!
01:12:55¡Janon!
01:12:56¿Janon?
01:12:59¡Aless!
01:13:00¡Aless!
01:13:03¡Aless!
01:13:10¡Jeanon!
01:13:19¡Perímetro! ¡Todos a la casa! ¡Ahora!
01:13:22¡Janon!
01:13:29No, no, no.
01:13:59Tenemos un negocio sin terminar.
01:14:06¿Quedará sin terminar?
01:14:09Escucha estos ritmos, niña.
01:14:13Escucha la música de su agonía.
01:14:18Desgraciado.
01:14:20Tú puedes ayudarnos, Alexandra.
01:14:24Solo desea que se esfume.
01:14:27No, no lo haré.
01:14:28No puedo.
01:14:30Mi paciencia se está agotando.
01:14:38¿Y qué vas a hacer?
01:14:41¿Matarme?
01:14:42¿Dónde está tu tercer deseo?
01:14:44No te necesito muerta, Alexandra.
01:14:48Solo necesito que pidas tu deseo.
01:14:51¿Qué pasa?
01:15:04¡Vamos!
01:15:34¡Vamos!
01:16:04¡Vamos!
01:16:34Señorita, venga con nosotros. Estamos tratando de controlar las cosas.
01:16:45¡Váyanse de aquí! ¡Váyanse! ¡No están llegando!
01:17:04¡No! ¡No! ¡No!
01:17:34Por favor, tenemos que irnos. ¡No puede luchar contra ellos!
01:17:57Annum!
01:18:10¡T 치는!
01:18:19¡Tanum!
01:18:21¡Tanun!
01:18:51No más puertas, no más salas, no más excusas.
01:18:58Pide tu deseo.
01:19:01No lo pediré.
01:19:03¿Realmente?
01:19:05¿De siquiera cuando te muestre la última pieza de la colección Bammond?
01:19:10¿La última flor que espera un deseo?
01:19:13¿Qué?
01:19:14Una pequeña obra maestra propia.
01:19:17Yo la llamo Hermana.
01:19:18¿Por qué te olvidaste de mí?
01:19:23Adiós.
01:19:26¡Charon!
01:19:27El parecido es muy bueno.
01:19:31Los ojos son un toque especial.
01:19:33Ya ves.
01:19:34Esa mirada de animal atrapado.
01:19:37Maldito hijo de perra.
01:19:39¿No lo apruebas?
01:19:42Muy bien, entonces.
01:19:43¡Al diablo!
01:19:44Ya sabes lo que digo.
01:19:45Si no puedes vencerlos, ¡quémalos, cariño!
01:19:54¡Ayúdame!
01:19:56¡Alex!
01:19:58¡Ayúdame!
01:20:00¡No!
01:20:02¡Janon!
01:20:03¿Te recuerda algo?
01:20:07Sí.
01:20:12Alex, pide tu deseo.
01:20:23Te sugiero que lo hagas rápido, querida.
01:20:26¡Oh, Dios!
01:20:35¡Ayúdame, Alex!
01:20:47Tranquilidad.
01:20:47No, no, no, no, no, no.
01:21:17Deseo que Mickey Torelli no haya bebido mientras trabajaba hace dos días.
01:21:31No, no, no, no, no, no, no, no, imposible.
01:21:43No son las reglas, no, no, no son las reglas.
01:21:53Reglas.
01:21:55Ah...
01:21:57¡No!
01:22:27Tú desearás no haberme conocido.
01:22:52Me sorprende que haya venido personalmente, señor Bemond.
01:22:55Todo está en orden.
01:22:56Esperé diez años por esta pieza.
01:22:59¡Hey, Mickey! ¡Cuidado!
01:23:01¿Qué crees que es una fruta?
01:23:03¡Lo que tienes ahí es algo pre-islámico!
01:23:06Por favor, hazlo despacio.
01:23:08Muy bien, comprendido.
01:23:26Sí, esto será un regalo de compromiso muy bonito.
01:23:36Un regalo de compromiso caro.
01:23:38Tiene un aspecto interesante.
01:23:41Dígame cuánto quieras.
01:23:42Hola, Nick.
01:23:43Llegas tarde.
01:23:44Lo siento.
01:23:45Le daré dos mil.
01:23:48¿Qué haremos esta noche?
01:23:51¿Qué haremos?
01:23:53¡Oh!
01:23:54¿Qué está pasando, George?
01:23:56¿Le tienes miedo a las complicaciones?
01:24:00Eh...
01:24:01¿Sabes qué?
01:24:03Esto ayudará.
01:24:06¿Ayuda?
01:24:07Esto es...
01:24:09Esto es...
01:24:15Sí.
01:24:17Sí.
01:24:18¿A dónde...
01:24:19¿A dónde iremos esta noche?
01:24:22¿Cena y cine?
01:24:25¿Conmigo?
01:24:26Sí.
01:24:27Sí.
01:24:28Sí.
01:24:32Yo más bien pensaba en...
01:24:35hot dogs y un partido de fútbol.
01:24:43Sí.
01:24:48¿Tú...
01:24:49¿Tú estás bien?
01:24:52¿Alex?
01:24:56Doblado en VideoDab.
01:25:08Buenos Aires.
01:25:09Argentina.
01:25:10¡Buenos Aires!
01:25:13Argentina.

Recomendada