Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Transcript
00:00:00The Lone Ranger
00:00:30Oh
00:01:00Oh, I don't know
00:01:02I don't know
00:01:04I don't know
00:01:30Oh
00:02:00Oh
00:02:30Oh
00:03:00Oh
00:03:30Oh
00:03:32Oh
00:03:34Oh
00:03:36Oh
00:03:38Oh
00:03:40Oh
00:03:42Oh
00:03:44Oh
00:03:46Oh
00:03:48Oh
00:03:50Oh
00:03:52Oh
00:03:54Oh
00:03:56Oh
00:03:58Oh
00:04:00Oh
00:04:02Oh
00:04:04Oh
00:04:06Oh
00:04:08Oh
00:04:10Oh
00:04:12Oh
00:04:14Oh
00:04:16Oh
00:04:18I'll be here to be a problem, Mr.
00:04:20Yes, I'll be here.
00:04:22The local local people of the local people
00:04:25have been waiting for the teachers'
00:04:27to be very excited.
00:04:29I will be near the future,
00:04:31I will be here to be the president's role.
00:04:34I will be here to take care of the people.
00:04:36Please, sir.
00:04:40But, you know,
00:04:42it's a good time to be a young woman.
00:04:45It's a beautiful woman.
00:04:47Oh, no!
00:04:48You're a bit too.
00:04:49You're a little too.
00:04:50Well, it's a good idea.
00:04:51You're a little too.
00:04:52No, I'm sorry.
00:04:53If you're a kid,
00:04:55I'm a man of the記者 of the people.
00:05:03We've got a lot of people!
00:05:05We are all here!
00:05:06We are all here!
00:05:07We are all here!
00:05:08We are all here!
00:05:09We are all here!
00:05:10We are all here!
00:05:12We are all here!
00:05:13We are all here!
00:05:14We are all here!
00:05:15Come on!
00:05:16Come on!
00:05:17I've got a call!
00:05:18Get up!
00:05:19Let's go!
00:05:20Come on!
00:05:21We are all here!
00:05:22Come on!
00:05:23Now we're in the UFC!
00:05:25Come on!
00:05:26Come on!
00:05:27Tom!
00:05:28Come on!
00:05:30Can you see me?
00:05:32Stop!
00:05:33Come on!
00:05:34Come on!
00:05:35Come on!
00:05:36Come on!
00:05:37Come on!
00:05:38Come on!
00:05:42Come on!
00:05:43I'm
00:05:46Oh, I'm
00:05:56Oh, I'm a
00:05:58You're okay?
00:06:11Yes.
00:06:13Do you have any other way?
00:06:14No, no, no, no.
00:06:17Oh, my God!
00:06:22Are you okay?
00:06:24
00:06:25お前は当局の密定ではなかろうかな
00:06:29バカ
00:06:30危ないところをこの人のおかげで助かったんだ
00:06:33おーそれはありがとうさんでした
00:06:37私はヒーラー家の羊羊川実麻の
00:06:41熱くお礼申し上げます
00:06:44さあ我がさあ急げましょう
00:06:46はいありがとうではこれでさあ
00:06:49ああ
00:06:54ガキの頃から嫌になるほど叩き込まれた癖がまた出てしまったわ
00:07:11本当に仕方のない指だねぇ
00:07:14何かしらこれ
00:07:15とうせいうちにほんな男がおったって話は聞いたことあるが
00:07:26もうかれこれ20年も昔の話だがやっちゃう
00:07:30その男を探して旅を続けてるんですが
00:07:33この金沢に立ち回ったことがあるっていう噂を耳にしたもんで
00:07:38イノシカ蝶はやつるイカ様の名人か
00:07:43お蝶さんおめえさんの通りなのイノシカお蝶はそいつから頂いたってわけかやな
00:07:51さあでもこの花札には一生忘れられない思いがこもってるんですよ
00:07:59うん
00:08:00えやあんたの噂は聞いてるっちゃ
00:08:04トラー
00:08:06一つ噂んだけで手の内を見せてくれますし
00:08:09さあいこう
00:08:16さあいこう
00:08:30I'm here.
00:08:37Hi, how are you?
00:08:39Hey!
00:08:40I'm not going to go to the hospital.
00:08:47You're going to be like a man, you're going to be like a man.
00:08:51But you're not going to be a man!
00:08:53You're not going to be a man!
00:08:54You're going to be a man!
00:08:56You're going to be a man!
00:08:59I'm sorry, I'm sorry, what are you doing?
00:09:03I'm sorry, I'm sorry.
00:09:06I'm sorry, I'm sorry.
00:09:08I'm sorry, I'm sorry.
00:09:11Yeah, yeah yeah yeah yeah yeah yeah.
00:09:17Oh, yeah I can't get you there
00:09:22Oh yeah yeah yeah yeah
00:09:27you are a
00:09:31yeah yeah yeah
00:09:35Ah!
00:09:37Ah!
00:09:38Oh, that's it!
00:09:40Ah!
00:09:41Ah!
00:09:42Ah!
00:09:43Ah!
00:09:44Ah!
00:09:45Ah!
00:09:46Ah!
00:09:47Ah!
00:09:48Dojo, Mia.
00:09:49That's it.
00:09:55Oh, so yeah, you can.
00:09:57Ah!
00:09:58Ah!
00:09:59Ah!
00:10:00Ah!
00:10:01Ah!
00:10:02Ah!
00:10:03Ah!
00:10:04Ah!
00:10:05Ah!
00:10:06If you're in trouble,
00:10:07you can't be afraid.
00:10:09You're not one of those.
00:10:11The one of the
00:10:16Oh!
00:10:17Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:20I'm sorry.
00:10:21I'm sorry, I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26Ah!
00:10:27I'm sorry.
00:10:28Ah!
00:10:29Ah!
00:10:30I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:34It's not a matter of reason.
00:10:40Here...
00:10:42I'll give you my sister to the Tokyo, Yuki.
00:10:47Yuki, and where are you from?
00:10:51To the浅草.
00:10:56I'm going to work on the 12th floor.
00:11:00I went to the beach, so...
00:11:03Oh, that's it!
00:11:06I want you to give me this to him.
00:11:09If I don't give him $500,000, I will have to pay for you!
00:11:17I'll give you the money.
00:11:19I'll give you the money to Yuki.
00:11:24Yuki, I'll give you the money.
00:11:27Yuki...
00:14:13I'm sorry.
00:14:15I'm sorry.
00:14:17I'm sorry.
00:14:19I'm sorry.
00:14:21I'm sorry.
00:14:23I'm sorry.
00:14:25It's all right.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29You're sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:35Finally, I got to go to the top of my head.
00:14:37Look at this, this morning.
00:14:39You're not going to get angry at all.
00:14:43Don't let me go.
00:14:44I'm not going to tell you anything.
00:14:47What?
00:14:49This man is crazy.
00:14:51I don't want to.
00:14:52I'm going to look at my face like this.
00:14:55I don't want to look at it anymore.
00:14:57I love you.
00:14:59Who are you, this man?
00:15:01I'm a lady.
00:15:03Well, I want you to have a good job, but I want you to have a good job.
00:15:11Let me show you.
00:15:14I'm a student, and my name is 狭間貫一.
00:15:18If you don't want me to go to the island of熱海岸, I don't want to go to the island.
00:15:21Don't worry about that. This is a guy who is in the island of the island of the island of the island.
00:15:26That's why貫一, and I'll go to the island of the island.
00:15:30You're welcome.
00:15:34What is this?
00:15:48What is this?
00:15:50It's a big deal with the love of the island of the island of the island of the island.
00:15:53It's a lot. It's a inaccessible for me.
00:15:56I consider that a gray
00:16:16You're so stupid, you're not a person.
00:16:19Hey, I'm a kid.
00:16:21I'm a kid.
00:16:23I'm a kid.
00:16:26I'm a kid.
00:16:28Where are you going?
00:16:31Why?
00:16:32This kid is a new kid today.
00:16:34If you're a kid, you're a kid.
00:16:37You're a kid from the Yuki.
00:16:40I don't know if you're a kid.
00:16:43The woman who is in the house is a woman who is in the house,
00:16:46She is not alone.
00:16:48She is a man who is in the house.
00:16:53I know, she is in this house, she is a woman who is in the house.
00:16:57I don't know if she is in the house.
00:17:05The man, please.
00:17:07Please.
00:17:09Please.
00:17:10Yes.
00:17:11Hey, Mr. Chairman, how are you?
00:17:15Well, I think it's a lot of business.
00:17:18It's a lot of business.
00:17:20It's a lot of business.
00:17:22It's a lot of business.
00:17:23Yes, sir.
00:17:24Well, I'll help you with a lot of work.
00:17:28Yes.
00:17:29The city of Tokyo, I'm going to build a building.
00:17:34The city of Tokyo?
00:17:36That's a job.
00:17:40That's it.
00:17:42It's a lot of business.
00:17:44It's a lot of business.
00:17:47Your boss, I like it.
00:17:50Your boss.
00:17:51Your boss, I love you.
00:17:53I love you.
00:17:55I love you.
00:17:56I love you.
00:17:58I love you.
00:18:00Mr. Chairman, let's go.
00:18:05I love you.
00:18:07I love you.
00:18:09How are you?
00:18:10What?
00:18:11What?
00:18:12What?
00:18:13What?
00:18:14I'm not...
00:18:15You don't have to say anything.
00:18:17Who is it?
00:18:20You are.
00:18:23My son.
00:18:25You are.
00:18:26You are.
00:18:27to go here
00:18:29I have to pay for the money
00:18:31to give you a 500 yen
00:18:40It's not that much money
00:18:42but I don't have to pay for this girl
00:18:45I don't have to pay for it
00:18:47I'm going to ask you to come here
00:18:49I'm going to ask you to come here
00:18:51You're going to come here
00:18:53岩倉さん、お願いします。
00:19:02綺麗だね。
00:19:07博打だこか。
00:19:10君は仇じゃないね。
00:19:14そうだ。
00:19:15この話は一つ博打で決めようじゃないか。
00:19:18博打?
00:19:19そう。
00:19:20君が勝負に勝てばこの女を連れて行け。
00:19:25しかし、もし君が勝負に負けたらだ。
00:19:28この女ともども、私が抱いてやろう。
00:19:32私も岩倉建設社長、岩倉直蔵だ。
00:19:36嘘はつかないよ。
00:19:38わかりましたよ。
00:19:40で、相手は?
00:19:42西洋で随一という腕前の金髪女だ。
00:19:47西洋の女幕と。
00:19:50明日六時。
00:19:52場所は新橋のギネスという外人の屋敷だ。
00:19:54西洋の屋敷だ。
00:19:56西洋の屋敷だ。
00:19:59一度は戦闘ouched。
00:20:01一度はいますが。
00:20:03初めては。
00:20:05から売りになって。
00:20:07西洋に行った連れ食べました!
00:20:09ジャンの屋敷だ。
00:20:11.
00:20:32.
00:20:33.
00:20:34.
00:20:35.
00:20:36.
00:20:37.
00:20:38.
00:20:39.
00:20:40.
00:20:41.
00:20:42.
00:20:43.
00:20:44.
00:20:45.
00:20:46.
00:20:47.
00:20:48.
00:20:49.
00:20:50.
00:20:51.
00:20:52.
00:20:53.
00:20:54.
00:20:55.
00:20:56.
00:20:57.
00:20:58.
00:20:59.
00:21:00.
00:21:01.
00:21:02.
00:21:03.
00:21:04.
00:21:05.
00:21:06.
00:21:07.
00:21:08.
00:21:09.
00:25:08Shoot him!
00:25:24What are you waiting for? Did you hear me?
00:25:34Christina, shoot him!
00:25:38Stop!
00:25:40Stop it!
00:25:42Stop it!
00:25:43Stop it!
00:25:44Stop it!
00:25:45Stop it!
00:30:20I'm scared.
00:30:22I'm scared.
00:30:24I'm scared.
00:30:25Take me.
00:30:26I'm scared.
00:30:27I'm scared.
00:30:28I'm scared.
00:30:30Yuki-chan! Yuki-chan!
00:30:32Ah!
00:30:33怖い!
00:30:34How did you do that?
00:30:37It's the body of Yuki-chan's body.
00:30:39Ah!
00:30:48The snake!
00:30:49The snake!
00:30:51The snake!
00:30:52The snake?
00:30:53Ah!
00:30:54Where did it go?
00:30:56It was in Yuki-chan's body.
00:30:59Yuki-chan!
00:31:10I want to die!
00:31:15I want to die!
00:31:17Yuki-chan!
00:31:18You don't have to do anything like that!
00:31:21But...
00:31:23I believe only one brother!
00:31:27Yuki-chan!
00:31:29Yuki-chan's body.
00:31:30Yuki-chan's body.
00:31:31Yuki-chan.
00:31:31It'll die once it has happened.
00:31:33Yuki-chan's body.
00:31:35Yuki-chan's body.
00:31:37Yuki-chan's body will die.
00:31:39Yuki-chan's body is a memory.
00:31:41Yuki-chan's body.
00:31:43that you
00:31:49conatio you are near
00:31:51anta ni shiwase nato moraita nisa no de ga ga kumera lete るんだよ
00:31:58yeah
00:32:00At last I have come to this foreign country, for your sake.
00:32:18The only possibility for me to come to Japan was to become an agent.
00:32:24And now I happen to see you, but we couldn't exchange even a single word.
00:32:34Shilnovsk, your fate got changed too.
00:32:54So, let's go.
00:33:22Christine, our mission here is to make this barbaric country a stage for a second opium war.
00:33:31The first step is to trap a high-ranking person in politics.
00:33:36You lost your pistol because you were so involved with your own being
00:33:41that you forgot about the job and the purpose that you were brought here for!
00:33:54It's so beautiful.
00:33:57You're welcome.
00:34:01You're welcome.
00:34:06Do you want to take a bath?
00:34:09Yes.
00:34:11Come on.
00:34:14You're welcome.
00:34:16You're welcome.
00:34:19You're welcome.
00:34:21You're welcome.
00:34:23No.
00:34:43You're welcome.
00:34:46If you see me, I can't take a bath.
00:34:51I'm sorry for the client.
00:34:54You're welcome.
00:34:55What?
00:35:10Now you're being hurt.
00:35:14You're waiting for a while to wait.
00:35:16There's no time to wait for our time.
00:35:18It's not that we'll be able to run through a day.
00:35:20We'll be able to run over with them.
00:35:22That's right.
00:35:24篠介
00:35:25事をし損じては何にもならん
00:35:28お前は支援に走りすぎているんではないか支援がなぜ悪い
00:35:33俺の父は奴らの暴力にかかり
00:35:36義憶の責任をなすりつけられ不死さんだそうか
00:35:40ひらぎら革命党は見つかったかねああ
00:35:44警視庁も全力を挙げて捜査を行っております
00:35:47本館の面目にかけても必ず逮捕してみせます
00:35:51総監が乗り出してくれたからには間もなく一網打尽ということになるでしょう
00:35:56うん この激動の事態に政治家として国家の実点を握るには
00:36:02やはり警察力が必要だ 総監よろしく頼むよ
00:36:09承知しております
00:36:11失礼します 総監不穏分子の集結場所を見つけました
00:36:18ご苦労即刻逮捕しろ
00:36:21奴らは大逆事件の高徳収水の意思を継ぐ重罪人だ
00:36:25殺しても何ださえ使えない
00:36:27おっ
00:36:57Come on, come on, come on
00:37:27I don't know what the hell is going to be here, but I don't know.
00:37:37Let's go!
00:37:38Just!
00:37:40Do you have a house?
00:37:41What?
00:37:42This is a house for a woman.
00:37:43If you don't have a house, it will be a problem.
00:37:45That's right.
00:37:46This is a house for a woman.
00:37:49What are you doing?
00:37:50I'm Ocama.
00:37:51You idiot!
00:37:57I can't fight.
00:38:00I can't fight.
00:38:06They're the ones who were the Yakuza.
00:38:1020 years ago, the police violence had been arrested for a war,
00:38:14but the army was taken out of the murder.
00:38:18The police officers had to sell them to the police.
00:38:21They were arrested by police from the police,
00:38:24He was arrested and arrested for his murder.
00:38:27He was arrested for the time.
00:38:29The evidence was taken to the police.
00:38:31So, that was a case of the police.
00:38:34He was arrested for the murder of the police.
00:38:39Really?
00:38:40Really?
00:38:43The crime was a bad guy.
00:38:46He was the judge of the police.
00:38:50It was the same way.
00:38:51Caさい 啓示は私の父です
00:38:54岩倉の巣には鹿の入れずみが掘ってあるそうです
00:38:58乙日さんの執念が
00:39:00きっと教えてくれたんです
00:39:21me
00:39:24me
00:39:37yeah
00:39:39John how to go it
00:39:41right
00:39:42I'm not going to talk to the other day
00:39:45I'm not going to
00:39:48so I got a
00:39:50Uchua hira 行ってとんでもねー野郎かくまってある
00:39:53警察の旦那も一緒だ さましてもらぜよぱげー
00:39:59ええええええええ
00:40:03ええええええ
00:40:06me
00:40:08You got it!
00:40:15Hey!
00:40:16Do you want to help him?
00:40:18No, he will.
00:40:21He will be happy.
00:40:23.
00:40:25.
00:40:27.
00:40:31.
00:40:33.
00:40:35.
00:40:37.
00:40:39.
00:40:41.
00:40:51.
00:40:52.
00:40:53.
00:40:54.
00:40:55.
00:40:56.
00:40:57.
00:40:58.
00:40:59.
00:41:00.
00:41:01.
00:41:02.
00:41:03.
00:41:04.
00:41:05.
00:41:06.
00:41:07.
00:41:08.
00:41:09.
00:41:10.
00:41:11.
00:41:12.
00:41:13.
00:41:14.
00:41:15.
00:41:16.
00:41:17.
00:41:18.
00:41:19.
00:41:22It's funny.
00:41:29I'll be so cute.
00:41:46My wife, it's very interesting.
00:41:52You can see this place in the house?
00:41:56Yes, I can see.
00:41:58Who is this?
00:42:00Who is this?
00:42:02Who is this?
00:42:03I can see...
00:42:06I can see...
00:42:10I can see...
00:42:22Our country wants to know the secrets of the Japanese military as soon as possible.
00:42:29As you know, our country is very interested because Japan is a very important nation,
00:42:35and our country can benefit by this.
00:42:38Japan is getting very close to America.
00:42:41She is also trying to have England expelled from China.
00:42:45Further, she has just recently purchased a new battleship from France.
00:42:50We can't afford to waste any more time.
00:42:55Christina, well, I guess the time has come for you to start using your weapon.
00:43:03Weapon?
00:43:04I mean your body.
00:43:07When Kutakawa looks at you, you can see the hunger burning in his eyes.
00:43:13Anyone can tell what he desires most.
00:43:16So what I want you to do is go to his house.
00:43:20Do and give him anything he wants.
00:43:25But get those secret documents.
00:43:28Do you understand me?
00:43:29Do you understand me?
00:43:29This is a spy's fate.
00:43:50Shunosuke, where are you?
00:43:57I want to see you once again.
00:44:00Once again.
00:44:01Do you understand me?
00:44:07Aifenは戦争に次ぐmoney bill.
00:44:13Aなたは儲かる.
00:44:15私も商売になる.
00:44:18Christinaはその感謝の意味で
00:44:21I will send you all to all of you.
00:44:31How are you?
00:44:33Are you interested in this building?
00:44:38In this building, there are all kinds of human beings.
00:44:43I'm enjoying it.
00:44:46This is what you are doing to help you.
00:45:16How about the connection withgest and how your life experiences we are doing?
00:45:30How can we get a pedagogy?
00:47:04イノシカ、お蝶
00:47:06イノシカ、お蝶
00:47:08イノシカ、お蝶
00:47:09確か間違えないと気づけんから電話が…
00:47:13イノシカ、お蝶
00:47:15イノシカ、お蝶
00:47:17イノシカ、お蝶
00:47:19イノシカ、お蝶
00:47:21イノシカ、お蝶
00:47:23イノシカ、お蝶
00:47:25イノシカ、お蝶
00:47:27イノシカ、お蝶
00:47:29イノシカ、お蝶
00:47:31イノシカ、お蝶
00:47:33イノシカ、お蝶
00:47:35イノシカ、お蝶
00:47:37イノシカ、お蝶
00:47:39イノシカ、お蝶
00:47:41イノシカ、お蝶
00:47:43イノシカ、お蝶
00:47:45I wanted to meet you once more.
00:47:52I wanted to meet you.
00:47:55Krishna, but why are you here in Japan?
00:47:58I wanted to see you once again.
00:48:01I wanted to tell you what I did when you went home from Japan.
00:48:05I wanted to tell you that I was pregnant at that time.
00:48:10Pregnant?
00:48:15I couldn't even dance on the stage.
00:48:19A pregnant dancer, it's not even a comedy.
00:48:24I'm sorry.
00:48:26For you, your country is more important than a woman.
00:48:31I hated you.
00:48:33I damned you.
00:48:36I couldn't even care if I became a street girl.
00:48:45I could be a lady.
00:48:55Tjomåskar...
00:48:57...you still have this.
00:48:58Tjomåskar...
00:49:00...you still have this?
00:49:04Please, Shunosuke, we can start again.
00:49:10I love you so very much.
00:49:14Forgive me.
00:49:17I must get only one thing done.
00:49:21I know what you must get done.
00:49:24It's Kurokara's life, isn't it?
00:49:27But it's impossible to kill him now.
00:49:30But tomorrow, twelve noon, he will be on a train from Tokyo to Osaka.
00:49:38I will guard him then.
00:49:41Kurokara?
00:49:43Kurokara's life.
00:49:54Kurokara's life.
00:49:57Kurokara's work.
00:49:58I'll check.
00:50:00Oh, Kurokara's life.
00:50:02Yes, it is.
00:50:04The devil's head is a mystery.
00:50:07The mystery is only me and you.
00:50:11You are the two men.
00:50:15Mr. Kuroka, please.
00:50:19The devil's head is my duty.
00:50:21No, it's my duty.
00:50:25When I was killed,
00:50:28when I was born,
00:50:30I would have been a king to kill the horse.
00:50:35The horse was given.
00:50:39But I will never get the horse.
00:50:43And whenever I can kill the horse,
00:50:47the horse will kill the horse.
00:50:49The horse was given.
00:50:51Now, I will kill the horse.
00:50:54And the other day, the horse will kill the horse.
00:50:58Let's go!
00:51:28Get out of here!
00:51:30Get out of here!
00:51:32Get out of here!
00:51:35Wait, get out of here!
00:51:58Get out of here!
00:52:28Get out of here!
00:52:58Get out of here!
00:53:04You're a girl who ran out of here.
00:53:07Hey, you're wearing a dress.
00:53:12And you're going to show your wife's joy.
00:53:18You're not going to have a wife's life.
00:53:28Look at this...
00:53:44I'm coming.
00:53:46I'm coming.
00:53:51Ah
00:53:56Ah
00:53:59Ah
00:54:03Ah
00:54:11Kyoko
00:54:13許しておくれ
00:54:16私は騙されたんだ
00:54:18That man.
00:54:21You tamed?
00:54:24That woman is a mouse.
00:54:26Your child, that mouse is your bag.
00:54:30You have to go to the money for a young man.
00:54:33Don't you dare to go to the clothes?
00:54:37I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:55:07I don't know.
00:55:09What does she say?
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:15It's dangerous!
00:55:21Christina!
00:55:23Your job as a spy is done.
00:55:27Also, your love affair is over too.
00:55:31Do you understand, Christina?
00:55:33A spy must suspect the closest one.
00:55:36And you must die because you know our secrets.
00:55:46It's hard.
00:55:47Don't move here.
00:55:49Don't move here.
00:56:03Don't move here!
00:56:05I love you!
00:56:06Don't move here!
00:56:08Come here!
00:56:09I'm off.
00:56:10Oh!
00:56:11Don't move here!
00:56:13Oh, please!
00:56:15Oh!
00:56:16Oh!
00:56:17Oh!
00:56:18Oh!
00:56:19Oh!
00:56:24I'm...
00:56:25Oh!
00:56:26Oh!
00:56:27Oh!
00:56:28Oh, oh!
00:56:29Oh!
01:01:32I'm going to kill you!
01:02:02Ah!
01:02:32No.

Recommended

1:29:34
Up next